《討武曌檄》原文、注釋、翻譯和賞析_第1頁(yè)
《討武曌檄》原文、注釋、翻譯和賞析_第2頁(yè)
《討武曌檄》原文、注釋、翻譯和賞析_第3頁(yè)
《討武曌檄》原文、注釋、翻譯和賞析_第4頁(yè)
《討武曌檄》原文、注釋、翻譯和賞析_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩3頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

《討武曌檄》原文、注釋、翻譯和賞析原文偽臨朝武氏者,性非和順,地實(shí)寒微。昔充太宗下陳,曾以更衣入侍。洎乎晚節(jié),穢亂春宮。潛隱先帝之私,陰圖后房之嬖。入門見嫉,蛾眉不肯讓人;掩袖工讒,狐媚偏能惑主。踐元后于翚翟,陷吾君于聚麀。加以虺蜴為心,豺狼成性,近狎邪僻,殘害忠良,殺姊屠兄,弒君鴆母。人神之所同嫉,天地之所不容。猶復(fù)包藏禍心,窺竊神器。君之愛子,幽之于別宮;賊之宗盟,委之以重任。嗚呼!霍子孟之不作,朱虛侯之已亡。燕啄皇孫,知漢祚之將盡;龍漦帝后,識(shí)夏庭之遽衰。敬業(yè)皇唐舊臣,公侯冢子。奉先君之成業(yè),荷本朝之厚恩。宋微子之興悲,良有以也;袁君山之流涕,豈徒然哉!是用氣憤風(fēng)云,志安社稷。因天下之失望,順宇內(nèi)之推心,爰舉義旗,以清妖孽。南連百越,北盡三河,鐵騎成群,玉軸相接。海陵紅粟,倉(cāng)儲(chǔ)之積靡窮;江浦黃旗,匡復(fù)之功何遠(yuǎn)?班聲動(dòng)而北風(fēng)起,劍氣沖而南斗平。喑嗚則山岳崩頹,叱吒則風(fēng)云變色。以此制敵,何敵不摧;以此圖功,何功不克!公等或家傳漢爵,或地協(xié)周親,或膺重寄于爪牙,或受顧命于宣室。言猶在耳,忠豈忘心?一抔之土未干,六尺之孤何托?倘能轉(zhuǎn)禍為福,送往事居,共立勤王之勛,無廢舊君之命,凡諸爵賞,同指山河。若其眷戀窮城,徘徊歧路,坐昧先幾之兆,必貽后至之誅。請(qǐng)看今日之域中,竟是誰(shuí)家之天下!移檄州郡,咸使知聞。注釋與翻譯第一段:聲討武則天惡行注釋1.偽臨朝:“偽”指非法、不被認(rèn)可,“臨朝”即臨朝執(zhí)政,因武則天以太后身份掌權(quán),當(dāng)時(shí)正統(tǒng)勢(shì)力不承認(rèn)其執(zhí)政合法性。2.地實(shí)寒微:“地”指出身、門第,“寒微”即出身低微,武則天父親武士彟最初為商人,并非世家大族。3.下陳:古代宮殿中排列在堂下的姬妾、侍女,此處指武則天曾為唐太宗的低級(jí)妃嬪(才人)。4.洎(jì)乎晚節(jié):“洎”即等到,“晚節(jié)”此處指武則天后期(太宗去世后)。5.穢亂春宮:“春宮”代指東宮(太子居所),指武則天在太宗去世后,與當(dāng)時(shí)為太子的唐高宗(李治)發(fā)生不正當(dāng)關(guān)系。6.潛隱先帝之私,陰圖后房之嬖(bì):“潛隱”即隱瞞,“先帝之私”指與唐太宗的舊情,“陰圖”即暗中謀求,“后房之嬖”指成為高宗后宮中受寵的人。7.蛾眉:代指美女,此處指武則天自身。8.掩袖工讒:典出《戰(zhàn)國(guó)策》,戰(zhàn)國(guó)時(shí)鄭袖用“掩鼻”計(jì)陷害美人,此處指武則天擅長(zhǎng)用讒言陷害他人。9.狐媚:指用諂媚、迷惑的手段討好君主。10.踐元后于翚翟(huīdí):“踐”即登上,“元后”指皇后,“翚翟”是皇后禮服上的雉鳥圖案,代指皇后之位,此句指武則天取代王皇后成為皇后。11.聚麀(yōu):“麀”指母鹿,“聚麀”指父子共用一雌,此處諷刺唐高宗娶父親(太宗)的妃嬪武則天,違背倫理。12.虺蜴(huǐyì):“虺”是毒蛇,“蜴”是蜥蜴,比喻武則天心腸狠毒。13.近狎邪僻,殘害忠良:“近狎”即親近,“邪僻”指奸邪小人(如李義府、許敬宗),“忠良”指被武則天迫害的長(zhǎng)孫無忌、褚遂良等大臣。14.殺姊屠兄,弒君鴆(zhèn)母:“殺姊屠兄”指武則天迫害異母兄武元慶、武元爽,殺死姐姐韓國(guó)夫人及其女賀蘭氏;“弒君”指疑似謀害唐高宗,“鴆母”指?jìng)髡f中毒死生母榮國(guó)夫人(史料無明確記載,為檄文夸張控訴)。15.窺竊神器:“神器”代指皇權(quán)、皇位,指武則天圖謀奪取皇位。16.幽之于別宮:“幽”即囚禁,指武則天將唐中宗李顯(高宗與武則天之子)廢為廬陵王,囚禁在外地宮殿。17.賊之宗盟,委之以重任:“賊”指武則天,“宗盟”指其家族親信(如武承嗣、武三思),指武則天重用武氏族人。18.霍子孟:即霍光,西漢權(quán)臣,曾廢昌邑王、輔佐漢宣帝,維護(hù)劉氏政權(quán);“不作”即不再出現(xiàn)。19.朱虛侯:即劉章,西漢宗室,曾平定呂氏之亂,維護(hù)劉氏天下。20.燕啄皇孫:典出西漢,趙飛燕姐妹專寵后宮,迫害皇子,此處比喻武則天殺害李唐宗室子弟(如李忠、李弘等)。21.龍漦(chí)帝后:典出夏朝,傳說夏桀的妃子妺喜是“龍涎”所化,導(dǎo)致夏朝滅亡,此處比喻武則天亂政將使李唐衰亡;“漦”指龍的唾液。翻譯非法臨朝執(zhí)政的武則天,本性并不溫順和順,出身實(shí)在低微。從前她只是唐太宗后宮的低級(jí)妃嬪,曾借著侍奉太宗更衣的機(jī)會(huì)得到寵幸。等到后期,她又在東宮(太子居所)與高宗發(fā)生不正當(dāng)關(guān)系。她隱瞞曾是太宗妃嬪的舊情,暗中謀求成為高宗后宮中受寵的人。她一進(jìn)入后宮就心懷嫉妒,憑借美貌從不肯讓別人分走君主的寵愛;她像鄭袖一樣擅長(zhǎng)用讒言害人,又用諂媚的手段迷惑君主。她登上皇后之位(取代王皇后),讓我們的君主(高宗)陷入“父子共用一雌”的倫理丑聞中。加上她心腸如毒蛇蜥蜴般狠毒,本性如豺狼般兇殘,親近奸邪小人,殘害忠良大臣,殺害姐姐、屠戮兄長(zhǎng),謀害君主、毒殺母親。這種人,人和神都共同憎恨,天地也不能容忍??伤€藏著禍心,圖謀奪取皇位。君主(高宗)的愛子(中宗李顯),被她囚禁在別的宮殿;她的家族親信,卻被托付重要職位。唉!像霍光那樣維護(hù)皇室的大臣不再出現(xiàn),像劉章那樣保衛(wèi)劉氏的宗室也已消失?!把嘧幕蕦O”的舊事重現(xiàn),可知李唐的國(guó)運(yùn)將要窮盡;“龍涎化后”的預(yù)兆出現(xiàn),可識(shí)大唐的天下會(huì)迅速衰亡。第二段:表明徐敬業(yè)舉義緣由與聲勢(shì)注釋1.敬業(yè):即徐敬業(yè),唐朝開國(guó)功臣徐勣(李勣)之孫,因反對(duì)武則天,在揚(yáng)州起兵,自稱匡復(fù)府上將、揚(yáng)州大都督。2.皇唐舊臣,公侯冢(zhǒng)子:“皇唐”即大唐,“舊臣”指徐敬業(yè)家族是唐朝老臣;“冢子”即嫡長(zhǎng)子,徐敬業(yè)是徐勣的嫡孫(此處“冢子”泛指嫡系后代)。3.奉先君之成業(yè),荷本朝之厚恩:“先君”指徐敬業(yè)的祖父徐勣、父親徐震,“成業(yè)”指家族世代的功業(yè);“荷”即承受,指徐家受唐朝的優(yōu)厚恩寵。4.宋微子之興悲:宋微子是商朝宗室,商朝滅亡后封于宋,曾因故國(guó)滅亡而悲傷(《尚書》載其作《微子》表達(dá)憂憤),此處比喻徐敬業(yè)因李唐危亡而悲痛。5.袁君山之流涕:袁君山(袁安)是東漢大臣,因外戚竇氏專權(quán)、朝政混亂而痛哭流涕,此處比喻徐敬業(yè)為武則天亂政而痛心。6.是用:因此,于是。7.氣憤風(fēng)云,志安社稷:“氣憤風(fēng)云”指義憤能感動(dòng)風(fēng)云,“社稷”指國(guó)家,指徐敬業(yè)立志安定國(guó)家。8.因天下之失望,順宇內(nèi)之推心:“因”即趁著,“天下之失望”指天下人對(duì)武則天的不滿;“順”即順應(yīng),“宇內(nèi)之推心”指天下人對(duì)李唐的擁護(hù)、對(duì)徐敬業(yè)的信任。9.爰(yuán)舉義旗,以清妖孽:“爰”即于是,“舉義旗”指豎起反抗武則天的旗幟;“清妖孽”指清除武則天這一“妖孽”。10.南連百越,北盡三河:“百越”指南方沿海地區(qū)(今浙江、福建、廣東一帶),“三河”指中原地區(qū)(河?xùn)|、河內(nèi)、河南,今山西、河南一帶),泛指義軍勢(shì)力遍及南北。11.鐵騎成群,玉軸相接:“鐵騎”指精銳騎兵,“玉軸”指裝飾華美的戰(zhàn)車(代指戰(zhàn)車),形容義軍兵力雄厚、裝備精良。12.海陵紅粟,倉(cāng)儲(chǔ)之積靡(mí)窮:“海陵”指海陵倉(cāng)(今江蘇泰州,唐朝重要糧倉(cāng)),“紅粟”指因儲(chǔ)存過久發(fā)紅的糧食,“靡窮”即無窮,形容義軍糧草充足。13.江浦黃旗,匡復(fù)之功何遠(yuǎn):“江浦”指江邊,“黃旗”是古代象征帝王的旗幟(此處指義軍的旗幟,暗示匡復(fù)李唐的正統(tǒng)性);“匡復(fù)之功”指恢復(fù)李唐的功業(yè),“何遠(yuǎn)”即不遠(yuǎn),指成功近在眼前。14.班聲動(dòng)而北風(fēng)起:“班聲”指戰(zhàn)馬的嘶鳴聲,形容義軍戰(zhàn)馬嘶鳴,如北風(fēng)呼嘯,氣勢(shì)雄壯。15.劍氣沖而南斗平:“劍氣”指寶劍的光芒,“南斗”是星宿名(古代認(rèn)為南斗對(duì)應(yīng)南方地域),形容義軍兵器的鋒芒能直沖星空,壓倒南方(武則天勢(shì)力所在的洛陽(yáng)、長(zhǎng)安一帶)。16.喑嗚(yīnwū)則山岳崩頹,叱吒(chìzhà)則風(fēng)云變色:“喑嗚”“叱吒”均指義軍的怒吼聲,形容義軍聲勢(shì)浩大,怒吼能讓山岳崩塌、風(fēng)云變色。17.何敵不摧:什么敵人不能摧毀;何功不克:什么功業(yè)不能完成。翻譯徐敬業(yè)是大唐的老臣后代,公侯的嫡系子孫。繼承祖先世代的功業(yè),承受本朝(唐朝)的優(yōu)厚恩寵。宋微子因故國(guó)滅亡而悲傷,確實(shí)是有原因的;袁君山為朝政混亂而流涕,難道是無緣無故的嗎!因此,我(徐敬業(yè))義憤能感動(dòng)風(fēng)云,立志要安定國(guó)家。趁著天下人對(duì)武則天的失望,順應(yīng)天下人對(duì)李唐的擁護(hù)之心,于是豎起反抗的義旗,來清除武則天這一妖孽。義軍向南連接百越之地,向北遍及三河中原,精銳騎兵成群結(jié)隊(duì),戰(zhàn)車首尾相接。海陵倉(cāng)里儲(chǔ)存的紅粟,糧倉(cāng)的積蓄無窮無盡;江邊飄揚(yáng)的黃旗(象征匡復(fù)李唐),恢復(fù)大唐的功業(yè)還會(huì)遠(yuǎn)嗎?戰(zhàn)馬嘶鳴如北風(fēng)呼嘯,寶劍鋒芒直沖星空(南斗);義軍怒吼,山岳就會(huì)崩塌;義軍吶喊,風(fēng)云就會(huì)變色。用這樣的力量對(duì)抗敵人,什么敵人不能摧毀;用這樣的力量謀求功業(yè),什么功業(yè)不能完成!第三段:號(hào)召官員響應(yīng)義軍注釋1.公等:指各位官員(主要是唐朝宗室、功臣后代及地方官員)。2.家傳漢爵:“漢爵”代指唐朝的爵位(以“漢”代“唐”,借指正統(tǒng)王朝爵位),指部分官員家族世代擁有唐朝爵位。3.地協(xié)周親:“地”指身份地位,“協(xié)”即符合,“周親”指皇室近親(如宗室子弟、駙馬等),指部分官員是李唐皇室的親屬。4.膺(yīng)重寄于爪牙:“膺”即承受、擔(dān)當(dāng),“重寄”指重要托付,“爪牙”指朝廷的得力大臣(如節(jié)度使、將軍等),指部分官員是朝廷倚重的重臣。5.受顧命于宣室:“顧命”指皇帝臨終前的遺命,“宣室”是漢朝宮殿名(代指唐朝皇宮),指部分官員曾接受高宗臨終前的托付(輔佐新君)。6.一抔(póu)之土未干:“一抔之土”指皇帝的陵墓(此處指唐高宗的陵墓,高宗去世不久,陵墓土還未干),強(qiáng)調(diào)高宗剛?cè)ナ?,臣子?yīng)守忠節(jié)。7.六尺之孤何托:“六尺之孤”指年幼的君主(此處指中宗李顯,雖非幼童,但被囚禁,形同無依靠的“孤”),指高宗的子嗣無人托付、受武則天迫害。8.轉(zhuǎn)禍為福:指放棄追隨武則天,轉(zhuǎn)而支持義軍,擺脫災(zāi)禍、獲得福祉。9.送往事居:“送往”指送別去世的高宗(盡忠后事),“事居”指侍奉現(xiàn)存的君主(中宗李顯),指臣子應(yīng)盡的忠節(jié)。10.勤王之勛:“勤王”指君主有難時(shí),臣子起兵救援,指輔佐中宗、恢復(fù)李唐的功勛。11.無廢舊君之命:“舊君”指高宗,指不違背高宗的遺命(輔佐子嗣、維護(hù)李唐)。12.凡諸爵賞,同指山河:“爵賞”指爵位和賞賜,“同指山河”是古代君主封賞功臣的誓言(“指山河為誓”,承諾爵位永久),指義軍會(huì)對(duì)響應(yīng)者承諾永久的爵位賞賜。13.眷戀窮城:“眷戀”指留戀,“窮城”指孤立無援的城池(指仍被武則天控制的城邑),指官員若留戀武則天控制的地方、不肯響應(yīng)。14.徘徊歧路:在岔路口徘徊(比喻在“支持武則天”和“響應(yīng)義軍”之間猶豫不決)。15.坐昧先幾(jī)之兆:“坐”即徒然、白白地,“昧”即不明、錯(cuò)過,“先幾之兆”指事前的預(yù)兆(指響應(yīng)義軍是順應(yīng)天命的預(yù)兆),指錯(cuò)過順應(yīng)天命的機(jī)會(huì)。16.必貽(yí)后至之誅:“貽”即招致,“后至之誅”指古代軍隊(duì)中對(duì)遲到者的懲罰(此處指若不及時(shí)響應(yīng),終將被義軍誅殺)。17.域中:指天下。18.移檄(xí)州郡,咸使知聞:“移檄”指?jìng)鬟f檄文(古代用于征召、聲討的文書),“州郡”指唐朝各地的行政區(qū)域,“咸”即都,指將此檄文傳遞到各州郡,讓所有人都知道。翻譯各位官員中,有的家族世代擁有唐朝的爵位,有的身份是李唐皇室的近親,有的擔(dān)當(dāng)朝廷重臣、承受重要托付,有的曾在皇宮中接受高宗的臨終遺命。高宗的遺言還在耳邊,你們的忠誠(chéng)難道就忘了嗎?高宗陵墓的泥土還沒干,他的子嗣(中宗)又能托付給誰(shuí)呢?倘若你們能轉(zhuǎn)禍為福,送別去世的高宗、侍奉現(xiàn)存的君主(中宗),共同建立“勤王”(救援君主、恢復(fù)李唐)的功勛,不違背先帝(高宗)的遺命,那么所有的爵位和賞賜,我們都會(huì)以“山河為誓”(承諾永久給予)。如果你們留戀孤立無援的城池(武則天控制之地),在岔路口猶豫不決,白白錯(cuò)過順應(yīng)天命的預(yù)兆,終將招致“后至者誅”的懲罰。請(qǐng)看今天的天下,終究會(huì)是誰(shuí)家的天下!現(xiàn)將此檄文傳遞到各州郡,讓所有人都知道。賞析《討武曌檄》是中國(guó)古代檄文中的巔峰之作——它既是政治動(dòng)員的“手術(shù)刀”,精準(zhǔn)戳中武則天政權(quán)的合法性漏洞;又是駢文藝術(shù)的“教科書”,以磅礴文氣將“聲討”寫成“史詩(shī)”,哪怕立場(chǎng)對(duì)立者(如武則天)讀罷,也嘆服其文采。一、政治層面:精準(zhǔn)拆解的“攻心策略”檄文的核心目的是“瓦解對(duì)手、團(tuán)結(jié)盟友”,駱賓王用三步實(shí)現(xiàn)了這一目標(biāo):1.第一步:徹底否定武則天的“合法性”不直接罵“奪權(quán)”,而是從根基上摧毀其道德與身份:先提“地實(shí)寒微”(出身低微),打破“天命所歸”的假象;再用“更衣入侍”“穢亂春宮”“聚麀”(父子共妃),扣上“違背倫理”的帽子;最后列“殺姊屠兄、弒君鴆母”(部分為夸張渲染),將其塑造成“人神共嫉”的“妖孽”——從出身、私德到惡行,層層遞進(jìn),讓“反對(duì)她”變成“替天行道”。2.第二步:牢牢綁定徐敬業(yè)的“正義性”與武則天的“惡”形成鮮明對(duì)比:徐敬業(yè)的身份是“皇唐舊臣、公侯冢子”,繼承的是“先君成業(yè)”“本朝厚恩”,立場(chǎng)天然站在“李唐正統(tǒng)”這邊;再用“宋微子興悲”“袁君山流涕”的典故,將起兵定義為“因國(guó)破而悲憤的義舉”,而非“叛亂”——讓追隨者覺得“跟著徐敬業(yè),就是守忠節(jié)、安社稷”。3.第三步:對(duì)官員的“威逼利誘”,直擊人心號(hào)召部分不搞“空喊口號(hào)”,而是精準(zhǔn)拿捏官員心理:①用“一抔之土未干,六尺之孤何托”戳“忠君”痛點(diǎn)(高宗剛?cè)ナ?,太子被囚,臣子豈能坐視?);②用“凡諸爵賞,同指山河”給“利”(承諾永久封賞);③用“坐昧先幾之兆,必貽后至之誅”施“威”(錯(cuò)過機(jī)會(huì)必遭懲罰);④最后以“請(qǐng)看今日之域中,竟是誰(shuí)家之天下”的反問收尾,把“選擇”推到每個(gè)官員面前,極具煽動(dòng)性。二、文學(xué)層面:駢文藝術(shù)的“巔峰表達(dá)”這篇檄文全用駢體(對(duì)仗工整、辭藻華麗),卻無“堆砌感”,每一句都為“

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論