2025年大學(xué)《應(yīng)用中文》專業(yè)題庫- 西方文學(xué)與中文研究比較_第1頁
2025年大學(xué)《應(yīng)用中文》專業(yè)題庫- 西方文學(xué)與中文研究比較_第2頁
2025年大學(xué)《應(yīng)用中文》專業(yè)題庫- 西方文學(xué)與中文研究比較_第3頁
2025年大學(xué)《應(yīng)用中文》專業(yè)題庫- 西方文學(xué)與中文研究比較_第4頁
2025年大學(xué)《應(yīng)用中文》專業(yè)題庫- 西方文學(xué)與中文研究比較_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2025年大學(xué)《應(yīng)用中文》專業(yè)題庫——西方文學(xué)與中文研究比較考試時間:______分鐘總分:______分姓名:______一、名詞解釋(每題5分,共20分)1.比較文學(xué)2.西方現(xiàn)代主義文學(xué)3.中國現(xiàn)代文論4.文化語境二、簡答題(每題10分,共40分)1.簡述海明威“冰山理論”的主要內(nèi)涵及其在文學(xué)創(chuàng)作中的體現(xiàn)。2.簡析中國古典文學(xué)中的“江湖”母題與西方文學(xué)中“流放”母題的異同。3.簡述在中國文學(xué)研究中,接受美學(xué)理論的主要應(yīng)用體現(xiàn)。4.簡述翻譯在西方文學(xué)傳入中國過程中所扮演的角色及其引發(fā)的文化調(diào)適現(xiàn)象。三、論述題(每題15分,共45分)1.試論莎士比亞戲劇中的人文主義思想與中國明清時期戲曲中反映的市民意識之間的相通之處與差異。2.深入比較分析法國存在主義文學(xué)與中國當(dāng)代先鋒小說在探討“荒誕”主題時的異同。3.結(jié)合具體作家作品,論述西方后現(xiàn)代主義文學(xué)思潮對中國當(dāng)代文學(xué)創(chuàng)作產(chǎn)生的具體影響。試卷答案一、名詞解釋1.比較文學(xué):指跨越語言、民族、文化界限的文學(xué)比較研究活動。它不僅比較不同國家、民族、語言間的文學(xué)關(guān)系(如影響研究、跨文化主題研究),也關(guān)注文學(xué)與其他藝術(shù)門類、文學(xué)與其他學(xué)科(如哲學(xué)、歷史、社會學(xué))之間的關(guān)系。其根本特征在于跨越界限和進(jìn)行跨文化、跨學(xué)科的對話。**解析思路:*定義要抓住核心特征“跨越界限”和“跨文化、跨學(xué)科對話”。需涵蓋其主要研究范疇,如國家間文學(xué)關(guān)系、文學(xué)與其他藝術(shù)/學(xué)科關(guān)系。2.西方現(xiàn)代主義文學(xué):指主要活躍于20世紀(jì)初至第二次世界大戰(zhàn)期間,對現(xiàn)代工業(yè)社會及其帶來的思想、文化危機做出深刻回應(yīng)的西方文學(xué)流派。其特點是強調(diào)主觀感受、內(nèi)心世界,打破傳統(tǒng)現(xiàn)實主義的表現(xiàn)手法,運用意識流、內(nèi)心獨白、象征暗示、荒誕變形等手法,表現(xiàn)人物的精神異化、存在困境和世界的非理性。代表人物有喬伊斯、伍爾夫、卡夫卡、海明威等。**解析思路:*需點明時間范圍、核心回應(yīng)對象(社會文化危機)、主要特征(主觀感受、內(nèi)心世界)、關(guān)鍵表現(xiàn)手法(意識流、象征、荒誕等)以及代表人物。3.中國現(xiàn)代文論:指自“五四”新文化運動以來,在中國現(xiàn)代語境下形成的文學(xué)理論思潮、觀念和體系。它深受西方各種文學(xué)理論(如現(xiàn)實主義、浪漫主義、現(xiàn)代主義、馬克思主義文藝?yán)碚摰龋┯绊?,同時又結(jié)合中國具體的社會文化現(xiàn)實和文學(xué)實踐,形成了具有中國特色的文論話語。代表人物和流派眾多,如早期的新批評、左翼現(xiàn)實主義、抗戰(zhàn)時期的民族革命戰(zhàn)爭的大眾文學(xué)等。**解析思路:*點明時間背景(五四以后)、核心特征(中西結(jié)合、中國特色)、影響因素(西方理論、中國現(xiàn)實)、需提及代表人物或流派(示例即可)。4.文化語境:指文學(xué)作品產(chǎn)生、流傳和被理解的社會文化背景。它包括一個時代的政治制度、經(jīng)濟模式、社會結(jié)構(gòu)、價值觀念、宗教信仰、風(fēng)俗習(xí)慣、歷史傳統(tǒng)、地理環(huán)境等多種因素。文化語境深刻影響著文學(xué)作品的題材選擇、主題表達(dá)、形式結(jié)構(gòu)、語言風(fēng)格和審美意蘊,是理解文學(xué)作品不可或缺的重要維度。**解析思路:*定義要涵蓋構(gòu)成要素(政治、經(jīng)濟、社會、文化、歷史等)。需強調(diào)其對文學(xué)創(chuàng)作的深刻影響,是理解文學(xué)的關(guān)鍵。二、簡答題1.海明威的“冰山理論”(或稱“冰山原則”)認(rèn)為,優(yōu)秀的文學(xué)作品就像一座冰山,水面以上的部分(即作品明確展現(xiàn)出來的情節(jié)、人物、對話等)只是冰山的一角,而水面以下隱藏的巨大部分(即作者未明說、但讀者可以感受和推測出的作者意圖、人物內(nèi)心世界、生活背景、象征意義等)才是作品的真實主體。這一理論強調(diào)文學(xué)創(chuàng)作的經(jīng)濟性、含蓄性和暗示性,要求作家省略表面細(xì)節(jié),讓讀者通過有限的信息調(diào)動自己的想象力和生活經(jīng)驗去填補和完成作品。**解析思路:*核心是“冰山”比喻,即“顯性”與“隱性”的關(guān)系。需解釋水面上是“什么”(情節(jié)、對話等),水面下是“什么”(意圖、內(nèi)心、背景、象征等)。同時要說明其核心內(nèi)涵(經(jīng)濟性、含蓄性、暗示性)和創(chuàng)作要求(省略、調(diào)動讀者想象)。2.中國古典文學(xué)中的“江湖”母題與西方文學(xué)中的“流放”母題都涉及人物脫離主流社會秩序,進(jìn)入一個特殊的生存空間。中國“江湖”常指隱逸、不受約束的社會群體或生活狀態(tài),寄托著對自由、道義和理想人格的追求,如俠客、隱士等形象,其空間往往具有象征意義。西方“流放”則更多指因故被社會排斥、驅(qū)逐,被迫在荒涼、邊緣地帶生存,強調(diào)的是一種被剝奪的生存狀態(tài)和由此產(chǎn)生的孤獨、絕望或反抗,如俄狄浦斯、哈姆雷特的某些境遇。兩者的共同點是都表現(xiàn)了個體與社會的緊張關(guān)系,但“江湖”更側(cè)重于主動的選擇或特殊的社群歸屬,而“流放”更側(cè)重于被迫的邊緣化和存在的困境。**解析思路:*首先點明兩者共同點(脫離主流)。然后分別闡述各自的核心內(nèi)涵和特點:“江湖”側(cè)重主動選擇/社群/自由道義;“流放”側(cè)重被迫邊緣化/生存困境/孤獨反抗。最后進(jìn)行比較,指出根本差異所在。3.接受美學(xué)理論(以姚斯、伊瑟爾為代表)在中國文學(xué)研究中的應(yīng)用主要體現(xiàn)在以下幾個方面:一是強調(diào)文學(xué)史是作品、作者、讀者和接受過程共同構(gòu)成的動態(tài)過程,關(guān)注讀者在文學(xué)意義生成中的作用;二是引入“期待視野”概念,分析不同歷史時期的讀者群體對同一作品的不同解讀和接受歷史;三是重視文本的“空白”、“未定性”和“多義性”,認(rèn)為文學(xué)作品的意義是在讀者閱讀過程中不斷生成的;四是研究文學(xué)接受的社會歷史條件和文化語境,探討不同社會文化背景如何影響讀者的接受方式和效果。這種理論為中國文學(xué)研究提供了新的視角,有助于深入理解作品的生命力、歷史演變和不同讀者的解讀差異。**解析思路:*首先點明核心觀點(文學(xué)史是動態(tài)過程,讀者作用重要)。然后列舉主要應(yīng)用體現(xiàn):期待視野、文本空白多義性、接受社會歷史語境。最后說明其對中國文學(xué)研究的價值和意義。4.翻譯在西方文學(xué)傳入中國過程中扮演了至關(guān)重要的角色。一方面,它作為最初的橋梁,直接將西方文學(xué)作品(如詩歌、小說、戲劇)的文本引入中國,為中國作家和讀者提供了新的文學(xué)范本和思想資源。另一方面,翻譯本身并非簡單的語言轉(zhuǎn)換,而是一個充滿文化調(diào)適的過程。譯者往往需要根據(jù)中國讀者的文化背景和審美習(xí)慣,對原文進(jìn)行選擇、刪改、增補甚至“創(chuàng)造性叛逆”,以使作品更符合中國語境。這種調(diào)適不僅體現(xiàn)在語言風(fēng)格上,也體現(xiàn)在文化意象、價值觀念等方面,從而在一定程度上改變了西方文學(xué)的原初面貌,促成了中西文化的對話與融合,并深刻影響了中國現(xiàn)代文學(xué)的創(chuàng)作和批評。**解析思路:*分兩層論述:1)翻譯的“橋梁”作用(引入文本、提供范本資源)。2)翻譯的“文化調(diào)適”作用(選擇刪改、創(chuàng)造性叛逆、改變原貌、促進(jìn)對話融合、影響中國文學(xué))。需強調(diào)翻譯的主動性和影響性。三、論述題1.莎士比亞戲劇與中國明清時期戲曲在體現(xiàn)人文主義思想與市民意識方面存在相通之處與差異。相通之處在于,兩者都肯定人的價值、尊嚴(yán)和情感,關(guān)注人的命運和選擇。莎士比亞戲劇中的人文主義關(guān)懷個體精神世界的復(fù)雜性與崇高性,如《哈姆雷特》對人性掙扎的深刻探索。中國明清戲曲,特別是話本、擬話本和部分?jǐn)M古戲曲,也常常以生動的人物形象展現(xiàn)市井生活的人情世態(tài),如《杜十娘怒沉百寶箱》對杜十娘愛情悲劇和人格尊嚴(yán)的刻畫,體現(xiàn)了對個體命運的關(guān)注和對社會不公的批判,反映了市民階層的情感需求和價值取向。然而,兩者也存在顯著差異。莎士比亞的人文主義是歐洲文藝復(fù)興時期資產(chǎn)階級思想解放的產(chǎn)物,具有更廣闊的視野和更深邃的哲學(xué)思辨,關(guān)注的是普遍的人性困境和宇宙性命題。而中國明清時期的市民意識更多是植根于傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)社會和儒家文化背景下的延伸和變形,雖然也反叛傳統(tǒng),但其根基和表現(xiàn)方式與歐洲資產(chǎn)階級的人文主義有所不同,有時還帶有市民階層的實用主義、享樂主義色彩,以及傳統(tǒng)倫理觀念的烙印。此外,莎士比亞的戲劇形式更為復(fù)雜多樣,具有高度的戲劇性和藝術(shù)概括力,而明清戲曲在形式上則更多地遵循傳統(tǒng)戲曲的程式化規(guī)范。**解析思路:*結(jié)構(gòu)上采用“總分總”或“提出觀點-分述-總結(jié)”模式。首先提出核心觀點:有相通(都關(guān)注人),有差異(思想深度、社會背景、表現(xiàn)形式)。然后分點論述“相通之處”(結(jié)合莎劇和中國戲曲具體例子說明對人的關(guān)注)。接著分點論述“差異之處”(思想來源/深度對比、社會文化背景對比、表現(xiàn)形式對比)。最后總結(jié)差異的核心。2.法國存在主義文學(xué)與中國當(dāng)代先鋒小說在探討“荒誕”主題時,既有深刻的共鳴,也呈現(xiàn)出明顯的文化差異。二者都深刻地反映了現(xiàn)代人在龐大、冷漠、非人性的社會或宇宙面前的無所適從和意義失落感。法國存在主義作家如加繆,通過《局外人》等作品,直接描繪了個體與世界格格不入的疏離感和行為動機的荒誕性。中國當(dāng)代先鋒小說家如馬原、余華等,則在其“敘事實驗”中,常常通過講述邏輯混亂、情節(jié)怪誕的故事,展現(xiàn)人物在現(xiàn)實壓力下的精神困境和生存的荒誕性,如馬原的“敘述圈套”消解了傳統(tǒng)敘事的確定性,余華的《活著》則通過苦難敘事揭示了生命意義在殘酷現(xiàn)實面前的脆弱。二者的共鳴在于都捕捉到了現(xiàn)代性的核心困境——人類在失去傳統(tǒng)信仰和確定性價值后的生存焦慮。然而,二者在表現(xiàn)“荒誕”的方式和文化內(nèi)涵上存在差異。法國存在主義文學(xué)更側(cè)重于哲學(xué)層面的思辨,探討自由、責(zé)任、選擇等存在主義核心概念,其荒誕感更多源于個體與抽象的“宇宙”或“社會結(jié)構(gòu)”的對立。中國當(dāng)代先鋒小說的荒誕感則更多地根植于具體的社會歷史語境,如改革開放初期的社會轉(zhuǎn)型帶來的價值混亂、權(quán)力運作的異化等,其荒誕往往具有更強的現(xiàn)實指涉性,有時也帶有黑色幽默或寓言色彩,反映了中國特定歷史時期的集體經(jīng)驗和個體感受。**解析思路:*首先點明共同點(都反映現(xiàn)代性困境、意義失落、個體疏離)。然后分別闡述法國存在主義的表現(xiàn)方式(哲學(xué)思辨、個體與宇宙對立)和中國當(dāng)代先鋒小說的表現(xiàn)方式(現(xiàn)實語境、社會轉(zhuǎn)型、集體經(jīng)驗)。重點分析兩者在“荒誕”的文化內(nèi)涵和表現(xiàn)手法的差異。3.西方后現(xiàn)代主義文學(xué)思潮對中國當(dāng)代文學(xué)創(chuàng)作產(chǎn)生了多方面而深刻的影響,主要體現(xiàn)在對傳統(tǒng)文學(xué)觀念的解構(gòu)、敘事方式的革新以及對現(xiàn)實世界的重新審視。首先,后現(xiàn)代主義對宏大敘事、確定意義和統(tǒng)一價值的質(zhì)疑,啟發(fā)了中國當(dāng)代作家反思僵化的政治抒情和現(xiàn)實主義模式,鼓勵他們進(jìn)行更自由、更多元的藝術(shù)探索。許多作家開始關(guān)注日常生活的碎片化、平凡性和偶然性,不再刻意追求深刻的社會意義或歷史主題,而是將筆觸伸向邊緣人物、非英雄個體的生存狀態(tài),如殘雪的作品就深受后現(xiàn)代主義影響,其文本的晦澀、變形和不確定性挑戰(zhàn)了傳統(tǒng)的審美習(xí)慣。其次,在敘事方式上,后現(xiàn)代主義技巧如元小說、戲仿、互文、碎片化敘事、非線性結(jié)構(gòu)等被中國當(dāng)代作家借鑒和吸收,極大地豐富了中國小說的表現(xiàn)手段。例如,馬原的“敘事圈套”就帶有明顯的元小說色彩,通過講述故事講述故事來消解故事本身的權(quán)威性;一些作家采用散點透視、時空交錯等手法,打破了傳統(tǒng)線性敘事的單一模式。再次,后現(xiàn)代主義對權(quán)力話語、意識形態(tài)的批判意識,也促使中國當(dāng)代作家更敏銳地觀察和反思社會現(xiàn)實,特別是權(quán)力運作機制對個體生存的影響。一些作品通過荒誕、變形的筆法,揭示了現(xiàn)實生活中的不合理現(xiàn)象和人的異化狀

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論