《信息技術(shù) 抽象語法記法一(ASN.1) 第4部分:ASN.1規(guī)范的參數(shù)化編制說明》_第1頁
《信息技術(shù) 抽象語法記法一(ASN.1) 第4部分:ASN.1規(guī)范的參數(shù)化編制說明》_第2頁
《信息技術(shù) 抽象語法記法一(ASN.1) 第4部分:ASN.1規(guī)范的參數(shù)化編制說明》_第3頁
《信息技術(shù) 抽象語法記法一(ASN.1) 第4部分:ASN.1規(guī)范的參數(shù)化編制說明》_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

國家標(biāo)準(zhǔn)《信息技術(shù)抽象語法記法一(ASN.1)第4部分:ASN.1

規(guī)范的參數(shù)化(征求意見稿)》編制說明

一、工作簡(jiǎn)況

(一)任務(wù)來源

根據(jù)國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)2023年第二批推薦性國家標(biāo)準(zhǔn)計(jì)劃(國標(biāo)

委發(fā)〔2023〕37號(hào)),《信息技術(shù)抽象語法記法一(ASN.1)第4部分:

ASN.1規(guī)范的參數(shù)化》(計(jì)劃號(hào):20230734-T-469)由中國電子技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)化

研究院為主負(fù)責(zé)起草,由全國信息技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)歸口。

(二)主要起草單位和起草人分工

本標(biāo)準(zhǔn)主要起草單位:

本標(biāo)準(zhǔn)起草人分工:

(三)主要工作過程

2023年8月6日,國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)下達(dá)2023年第二批推薦性國家

標(biāo)準(zhǔn)計(jì)劃(國標(biāo)委發(fā)〔2023〕37號(hào)),批準(zhǔn)修訂《信息技術(shù)抽象語法記法

一(ASN.1)第4部分:ASN.1規(guī)范的參數(shù)化》,計(jì)劃號(hào)20230733-T-469)。

計(jì)劃下達(dá)后,牽頭起草單位立即展開標(biāo)準(zhǔn)研制工作。

起草階段工作如下:

1.2023年8月,面向社會(huì)征集國家標(biāo)準(zhǔn)計(jì)劃參編單位,組建標(biāo)準(zhǔn)編

制組。根據(jù)工作組任務(wù)分工,牽頭起草單位總體負(fù)責(zé)組織標(biāo)準(zhǔn)編制工作,

翻譯標(biāo)準(zhǔn)草案,研究并評(píng)估技術(shù)內(nèi)容,意見征集和處理。各參編單位負(fù)責(zé)

各自部分的草案內(nèi)容校對(duì)、技術(shù)內(nèi)容評(píng)估,參與標(biāo)準(zhǔn)討論和意見反饋。

2.2023年10月,召開標(biāo)準(zhǔn)啟動(dòng)會(huì)。牽頭起草單位介紹標(biāo)準(zhǔn)研制背景,

明確標(biāo)準(zhǔn)修訂原則。標(biāo)準(zhǔn)編制組對(duì)標(biāo)準(zhǔn)范圍、規(guī)范性引用文件、術(shù)語和定

義等內(nèi)容進(jìn)行討論并達(dá)成一致。

3.2023年12月,標(biāo)準(zhǔn)編制組完成標(biāo)準(zhǔn)草案內(nèi)容校對(duì)和技術(shù)評(píng)估,形

成標(biāo)準(zhǔn)內(nèi)審稿。

4.2023年12月26日,中國電子技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)化研究院組織內(nèi)審專家對(duì)標(biāo)

準(zhǔn)文本進(jìn)行內(nèi)部審核,標(biāo)準(zhǔn)編制組對(duì)標(biāo)準(zhǔn)文本完善修改,會(huì)后形成標(biāo)準(zhǔn)征

求意見稿。

二、標(biāo)準(zhǔn)編制原則和確定主要內(nèi)容的論據(jù)及解決的主要問題

(1)標(biāo)準(zhǔn)編制原則

本標(biāo)準(zhǔn)按照GB/T1.1—2020、GB/T1.2-2020的規(guī)定起草。

1.結(jié)合國情等同或修改采用原則:通過標(biāo)準(zhǔn)技術(shù)內(nèi)容評(píng)估,判斷等同

采用或修改采用,并且在結(jié)合國情的基礎(chǔ)上盡可能使一致性程度為“等同”。

2.標(biāo)準(zhǔn)化對(duì)象原則:標(biāo)準(zhǔn)起草時(shí)明確標(biāo)準(zhǔn)化對(duì)象為ASN.1的信息客體

規(guī)范,確保標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范性要素中的內(nèi)容與標(biāo)準(zhǔn)化對(duì)象緊密相關(guān)。

3.文件使用者原則:充分考慮本標(biāo)準(zhǔn)的使用者以及使用者的具體需

求,征集更多相關(guān)利益方加入標(biāo)準(zhǔn)編制,確保標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范性要素及其技術(shù)內(nèi)

容都是特定使用者所關(guān)注、所需要的。

(2)標(biāo)準(zhǔn)主要內(nèi)容的論據(jù)

本標(biāo)準(zhǔn)等同采用國際標(biāo)準(zhǔn)ISO/IEC8824-4:2021《信息技術(shù)抽象語法

記法一(ASN.1)第4部分:ASN.1規(guī)范的參數(shù)化》,技術(shù)內(nèi)容與國際標(biāo)準(zhǔn)

一致。

(3)解決的主要問題

本標(biāo)準(zhǔn)是抽象語法記法一(ASN.1)的一個(gè)部分,并定義了ASN.1規(guī)范

的參數(shù)化記法。抽象語法使得人們能夠定義數(shù)據(jù)類型,并指明這些類型的

值,為計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)傳輸數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)信息提供相應(yīng)的編解碼規(guī)則,減少溝通成

本。

三、主要試驗(yàn)情況分析

無。

四、知識(shí)產(chǎn)權(quán)情況說明

標(biāo)準(zhǔn)研制過程中未發(fā)現(xiàn)涉及到專利、版權(quán)和著作權(quán)等相關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)

問題。

五、產(chǎn)業(yè)化情況、推廣應(yīng)用論證和預(yù)期達(dá)到的經(jīng)濟(jì)效果

ASN.1主要是定義抽象數(shù)據(jù)類型規(guī)格形式的標(biāo)準(zhǔn),用于描述數(shù)據(jù)的表

示、編碼、傳輸、解碼的靈活的記法。它提供了一套正式、無歧義和精確

的規(guī)則,以描述獨(dú)立于特定計(jì)算機(jī)硬件的對(duì)象結(jié)構(gòu)。因此,ASN.1在電信、

網(wǎng)絡(luò)安全、運(yùn)輸、醫(yī)療等行業(yè)被廣泛應(yīng)用,尤其在互聯(lián)網(wǎng)領(lǐng)域和物聯(lián)網(wǎng)領(lǐng)

域,它能夠有效地描述數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu),促進(jìn)不同系統(tǒng)之間的互操作性和信息共

享。

六、采用國際標(biāo)準(zhǔn)和國外先進(jìn)標(biāo)準(zhǔn)情況

本標(biāo)準(zhǔn)等同采用國際標(biāo)準(zhǔn)ISO/IEC8824-4:2021《信息技術(shù)抽象語法

記法一(ASN.1)第4部分:ASN.1規(guī)范的參數(shù)化》。

七、與現(xiàn)行相關(guān)法律、法規(guī)、規(guī)章及相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)的協(xié)調(diào)性

本標(biāo)準(zhǔn)與現(xiàn)行相關(guān)法律、法規(guī)、規(guī)章及相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)保持協(xié)調(diào)一致。

八、重大分歧意見的處理經(jīng)過和依據(jù)

無。

九、標(biāo)準(zhǔn)性質(zhì)的建議

建議作為推薦性國家標(biāo)準(zhǔn)。

十、貫徹標(biāo)準(zhǔn)的要求和措施建議

為有效貫徹本標(biāo)準(zhǔn),建議依托全國信息技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)物聯(lián)網(wǎng)

分會(huì)進(jìn)行本標(biāo)準(zhǔn)的宣講貫徹。

建議本標(biāo)準(zhǔn)的實(shí)施日期為自發(fā)布之日后6個(gè)月實(shí)施。

十一、替代或廢止現(xiàn)行相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)的建議

本標(biāo)準(zhǔn)代替GB/T16262.4—2006《信息技術(shù)抽象語法記法一(ASN.1)

第4部分:ASN.1規(guī)范的參數(shù)化》。

十二、其它應(yīng)予說明的事項(xiàng)

無。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論