2026屆江蘇省南京市高三一模語(yǔ)文試題【含答案】_第1頁(yè)
2026屆江蘇省南京市高三一模語(yǔ)文試題【含答案】_第2頁(yè)
2026屆江蘇省南京市高三一模語(yǔ)文試題【含答案】_第3頁(yè)
2026屆江蘇省南京市高三一模語(yǔ)文試題【含答案】_第4頁(yè)
2026屆江蘇省南京市高三一模語(yǔ)文試題【含答案】_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩10頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2026屆江蘇省南京市高三一模語(yǔ)文試題一、現(xiàn)代文閱讀閱讀下面的文字,完成下面小題。材料一:中國(guó)學(xué)者進(jìn)入典籍英譯領(lǐng)域時(shí)間相對(duì)較晚,據(jù)現(xiàn)有漢學(xué)書目統(tǒng)計(jì),中國(guó)典籍譯本絕大多數(shù)是由西方漢學(xué)家或獨(dú)立、或在中國(guó)合作者幫助下完成的。傳教士以來(lái)的西方譯者為中國(guó)典籍的異域傳播做出了不可磨滅的貢獻(xiàn),但以往的西方譯者翻譯中國(guó)文化典籍時(shí),大多采取迎合譯語(yǔ)讀者的翻譯策略,翻譯過(guò)程中曲解、誤譯中國(guó)文化之處比比皆是。此外,中國(guó)古代經(jīng)典文本的語(yǔ)言具有語(yǔ)義的渾圓性、語(yǔ)法的意合性和修辭的空靈性這三大特點(diǎn),使得絕大多數(shù)外國(guó)學(xué)習(xí)者難以在較短的時(shí)間內(nèi)觸及中華文化的內(nèi)核。然而,典籍英譯的主要目的,是向西方世界介紹真正的中國(guó)傳統(tǒng)文化,促進(jìn)中西文化交流和發(fā)展,讓西方了解真正的中國(guó)。我們應(yīng)當(dāng)客觀、公正地看待中國(guó)典籍翻譯實(shí)踐和接受之間的窘?jīng)r與差距,從典籍翻譯大家身上汲取翻譯的智慧,獲取前行的指導(dǎo)和力量。在這方面,對(duì)楊憲益、戴乃迭(英國(guó)籍)合譯的與英國(guó)人霍克斯翻譯的《紅樓夢(mèng)》譯本的比較,是一個(gè)值得我們靜下心來(lái)認(rèn)真思考的課題。這兩個(gè)譯本于20世紀(jì)70年代出版,三位譯者皆因此獲得巨大聲譽(yù),也同時(shí)掀起了翻譯界此后對(duì)兩種譯本經(jīng)久不息的對(duì)比研究熱潮。在這過(guò)程中,我們應(yīng)深入了解中國(guó)典籍的外譯事實(shí),客觀分析兩種譯本的優(yōu)長(zhǎng)與不足,將中國(guó)的本土經(jīng)驗(yàn)和理論與西方翻譯理論相結(jié)合,取其精華,讓中國(guó)的翻譯研究與實(shí)踐在傳承和發(fā)展的良性循環(huán)中獲得升華,在實(shí)踐中不斷培養(yǎng)和提高我們講述中國(guó)故事、構(gòu)建中國(guó)話語(yǔ)體系的時(shí)代能力。(摘編自辛紅娟《中國(guó)典籍“誰(shuí)來(lái)譯”》)材料二:翻譯思想是決定譯者翻譯行為和翻譯結(jié)果的主因,只有通過(guò)其翻譯思想,讀者才能理解其翻譯過(guò)程中所采取的種種策略,也才能對(duì)這些策略所產(chǎn)生的譯文進(jìn)行更客觀的評(píng)價(jià)。從霍克思的譯本中可見(jiàn),他對(duì)原文采取了大多時(shí)候“忠實(shí)不渝”、間或背信棄“意”的態(tài)度。為證此言,舉個(gè)背信棄“意”的例子?!都t樓夢(mèng)》第一回中,曹雪芹用了一個(gè)較長(zhǎng)的段落交代自己的寫作目的,并說(shuō)明選用“甄士隱”和“賈雨村”作為人物姓名的緣由,為讀者理解整部小說(shuō)進(jìn)行鋪墊?;艨怂荚谄渥g本中大膽地省卻了這段文字的翻譯,直接從“列位看官:你道此書從何而來(lái)?”譯起?;艨怂嫉氖∽g,顯然不是漏譯或者不能譯,最有可能的原因,是霍克思對(duì)其譯本藝術(shù)性的考量。為了實(shí)現(xiàn)譯本與原著在藝術(shù)性方面的等值或者說(shuō)最大程度的接近,霍克思將“忠實(shí)”的對(duì)象定位于篇章層面。楊憲益的翻譯可以稱之為“臨摹式翻譯”?!芭R摹”是初學(xué)書畫之法,就是照著一幅書法或者繪畫描其形而逮其神,最終達(dá)到與原作的惟妙惟肖。臨摹者往往會(huì)將忠實(shí)原作視為自己對(duì)藝術(shù)的全部追求,楊憲益翻譯的《紅樓夢(mèng)》正是這樣一件藝術(shù)性高超的臨摹作品。(摘編自黨爭(zhēng)勝《霍克思與楊憲益的翻譯思想芻議》)材料三:從當(dāng)下國(guó)際學(xué)界關(guān)于兩百年《紅樓夢(mèng)》翻譯史及諸種譯本的研究來(lái)看,大多數(shù)學(xué)者對(duì)楊譯本和霍譯本給予了充分的認(rèn)可,學(xué)界就這兩種譯本的翻譯技術(shù)性問(wèn)題有著相當(dāng)細(xì)致的討論。然而我所感興趣的不是翻譯的技術(shù)性問(wèn)題,而是這兩位譯家及兩種譯本的語(yǔ)言修辭、文化身份、翻譯立場(chǎng)與翻譯策略的差異性等問(wèn)題。楊憲益譯本的翻譯立場(chǎng)與翻譯策略更注重推動(dòng)英語(yǔ)貼著漢語(yǔ)文化觀念的地面行走,所以楊譯本不可遏制地透露出把中國(guó)文化傳統(tǒng)及其風(fēng)俗觀念直輸給西方讀者的翻譯立場(chǎng),這也是楊譯本失去西方英語(yǔ)讀者的重要原因之一。不同于楊譯本,霍譯本的翻譯立場(chǎng)與翻譯策略超越了漢語(yǔ)《紅樓夢(mèng)》的字面意義,而旨在探求漢英雙語(yǔ)背后兩種異質(zhì)文化觀念之間相互理解與解釋的適應(yīng)性。他使用西方本土讀者諳熟且可以接受的地道的英語(yǔ)及其文化、風(fēng)俗等觀念,以此來(lái)創(chuàng)造性、補(bǔ)充性與生成性地重構(gòu)《石頭記》,從而完成了兩種異質(zhì)文化觀念之間的轉(zhuǎn)換生成。(摘編自楊乃喬《(紅樓夢(mèng))與TheStoryoftheStone——談異質(zhì)文化觀念的不可通約性及其翻譯的創(chuàng)造性》)1.下列對(duì)材料相關(guān)內(nèi)容的梳理,正確的一項(xiàng)是(

2.下列對(duì)材料相關(guān)內(nèi)容的概括和分析,正確的一項(xiàng)是(

)A.現(xiàn)有漢學(xué)書目的統(tǒng)計(jì)表明中國(guó)學(xué)者作為典籍翻譯主體的比例并不高,這與我國(guó)學(xué)者進(jìn)入典籍英譯領(lǐng)域的時(shí)間相對(duì)較晚有關(guān)。B.中國(guó)翻譯界應(yīng)該增加典籍翻譯的數(shù)量,改變我國(guó)典籍主要由國(guó)外學(xué)者翻譯的局面,這樣才能增強(qiáng)構(gòu)建中國(guó)話語(yǔ)體系的能力。C.學(xué)界對(duì)楊譯本和霍譯本的比較并不在翻譯的技術(shù)性層面,而主要集中在其翻譯立場(chǎng)與翻譯策略的差異性問(wèn)題上。D.近年來(lái)中國(guó)文化“走出去”所遇到的障礙,讓本土的翻譯經(jīng)驗(yàn)與西方翻譯理論孰優(yōu)孰劣成為一個(gè)學(xué)者們競(jìng)相討論的問(wèn)題。3.下列對(duì)材料相關(guān)內(nèi)容的分析和評(píng)價(jià),正確的一項(xiàng)是(

)A.材料一分析了楊譯本的長(zhǎng)處和不足,指出應(yīng)當(dāng)客觀公正地看待中國(guó)典籍翻譯實(shí)踐和接受之間的窘?jīng)r與差距。B.材料二使用“臨摹”的概念,意在強(qiáng)調(diào)楊譯本對(duì)于《紅樓夢(mèng)》的絕對(duì)忠實(shí),這與霍譯本的間或背信棄“意”形成了對(duì)比。C.材料三認(rèn)為只有完成兩種異質(zhì)文化觀念轉(zhuǎn)換生成的翻譯者,才有可能創(chuàng)造性、補(bǔ)充性與生成性地重構(gòu)《石頭記》。D.材料一提綱挈領(lǐng),從總體述說(shuō)中國(guó)典籍“誰(shuí)來(lái)譯”的問(wèn)題,材料二和材料三則分而論之,三則材料呈現(xiàn)出總分的結(jié)構(gòu)。4.請(qǐng)根據(jù)材料二,簡(jiǎn)要說(shuō)明楊憲益與霍克思對(duì)譯文藝術(shù)性的理解有何不同。5.評(píng)價(jià)一部中國(guó)典籍譯本是否優(yōu)秀,可以有哪些標(biāo)準(zhǔn)?請(qǐng)結(jié)合材料進(jìn)行概括。閱讀下面的文字,完成下面小題。文本一:支隊(duì)政委(節(jié)選)王愿堅(jiān)我做了一個(gè)夢(mèng),夢(mèng)見(jiàn)我像是負(fù)了傷,正在爬一個(gè)崖頭,怎么也爬不上去。忽然,老胡來(lái)了,他變得跟棵老黃松似的,又高又大,伸出小葵扇那么大的一只手,拉住了我……一睜眼,可不是,我的手正在他手里攥著呢。見(jiàn)我醒了,他把我的手捏緊了,突然問(wèn)我:“老黃,我求你個(gè)事成不成?”“怎么不成!”我奇怪地看了他一眼。他的臉被拂曉時(shí)的月光一照,更是蒼白,簡(jiǎn)直像是塊白石頭刻出來(lái)的。“我讓你干什么你干什么?”“一定!”他扭身戳了戳正在酣睡的林大富。小伙子一骨碌爬起來(lái),愣眉愣眼地問(wèn):“政委,要出發(fā)?”“不,有任務(wù)!”老胡說(shuō)著抓起一個(gè)挎包,對(duì)我說(shuō):“咱們到那邊竹林里去?!蔽乙梢苫蠡蟮乇称鹚?,來(lái)到了那片竹林邊上。這時(shí),啟明星賊亮賊亮的,東方已經(jīng)現(xiàn)出魚肚白了。老胡四下里看了看,選了一棵大毛竹,靠在上面坐下來(lái),又問(wèn)了我一句:“真的叫你干啥你干啥?”“真的,快說(shuō)吧!”我被他弄得又糊涂又心焦。“好!”他伸手從挎包里掏出兩根繩子,“噗”的一聲扔在我面前,然后兩手往竹子后面一背,厲聲說(shuō):“把我綁起來(lái)!”“該不是叫傷口疼得他神經(jīng)錯(cuò)亂了吧?”我想,本想不干,無(wú)奈已經(jīng)有言在先了,我一面綁,一面問(wèn)“這是干啥?你瘋啦?”他沒(méi)搭我的腔,只是一個(gè)勁叫著:“綁緊點(diǎn),綁緊點(diǎn)!”等我們把他兩手綁好,他又把那條傷腿伸開,蹬住了另一棵竹子:“把這也綁??!”我們也照辦了??纯次覀兌寂琢?,他咬咬牙說(shuō):“來(lái),使勁擠它!”直到這時(shí),我才明白他的意思,我叫過(guò)小林,輕經(jīng)地打開了他傷口上的布帶子。傷口,像個(gè)發(fā)得過(guò)了火的開花饅頭,又紅又腫,沒(méi)有器械,沒(méi)有麻藥,硬是把膿血從傷口里擠出來(lái),這痛苦……“快,快下手哇!”他在催我?!拔?,我干不來(lái)!”我痛苦地說(shuō)?!澳愦饝?yīng)過(guò)我嘛,黃興和同志!”他哀求似地說(shuō),“你總不能瞪著眼看我受罪呀,是不是?俗話說(shuō)‘傷口出了膿,比不長(zhǎng)還受用’,幫我擠擠就好了。好了,那不給隊(duì)上減少了個(gè)累贅?又可以多幫你干點(diǎn)工作?!睂?duì)我說(shuō)完軟的,又對(duì)小林來(lái)硬的:“林大富同志,‘三大紀(jì)律’頭一條就是服從命今,我命令你:擠!”我橫了橫心:“干!”便讓小林抱住他的腿,我兩手握著傷口按下去。隨著手勁,我覺(jué)得手底下他的肌肉猛地哆嗦了一下。我問(wèn):“老胡,怎么樣?”“沒(méi)關(guān)系,你,你別管我!”我繼續(xù)用力擠著傷口,這會(huì)兒我真想看看他是不是吃得消,卻又不敢看。為了分散他的注意,減少些痛苦,我故意把話岔開來(lái):“老胡,你看今天敵人還會(huì)不會(huì)再跟上來(lái)?”“說(shuō)……說(shuō)不上…”他低聲回答。他把“上”字說(shuō)成了“?!?,聽得出話是從牙縫里擠出來(lái)的?!霸僮飞蟻?lái)怎么辦呢?”我又問(wèn)?!班拧彼偷囟读艘幌?,那兩株竹子也跟著索索地抖一陣?!耙钦鎭?lái)了,咱就再干他一下,好不好?”“嗯……”他又是一陣猛抖。一連兩次問(wèn)話沒(méi)有回答,我心慌了,扭頭向他望了望,只見(jiàn)他兩手緊緊摳住地面,那被痛苦扭歪了的臉上,汗水順著那濃黑的眉毛和鬢角,一串串地流著。我費(fèi)了好大的勁才壓下想住手的打算,火辣辣地喊了聲小林:“快,快去化杯鹽水來(lái)!”驀地,竹子劇烈地顫動(dòng)了一下,兩片硬硬的小碎骨片跳到了我的手上,然后滑過(guò)指縫掉落到腳下的草叢里。我停住了手。這才覺(jué)得自己的脊背一陣發(fā)冷,原來(lái)衣服不知什么時(shí)候已經(jīng)被汗水濕透了。我倆把他的傷口用鹽水洗凈,包扎好了,然后解開繩子,扶他在草地上平躺下來(lái)。他緊閉著眼,像睡著了似的。我撩把野草擦著手,坐到他的身邊,小林正在掰著他的手指,他手里緊握著一把潮濕的泥土。太陽(yáng)已經(jīng)出來(lái)了。陽(yáng)光淡淡地灑在他的險(xiǎn)上。他無(wú)力地睜開了眼,深深地吸了口氣,說(shuō):“老黃,痛——??!”汗珠映著陽(yáng)光,晶亮晶亮的。我覺(jué)得自己的眼睛仿佛被這晶亮的反光刺得發(fā)痛,一滴咸咸的東西滾下來(lái),流到了嘴角上。(有刪改)文本二:長(zhǎng)征:前所未聞的故事(節(jié)選)[美]哈里森·索爾茲伯里陳毅的傷口始終愈合不了,到了1935年6月,他已不能行走。游擊隊(duì)缺醫(yī)少藥,只有四種成藥:八公丹、萬(wàn)金油、人丹和濟(jì)公水。陳毅把萬(wàn)金油涂在傷口上,再換上新紗布。不久,傷口情況有所好轉(zhuǎn)。①夏天,陳毅還能一瘸一拐地走路,可是到了9月,傷口變得疼痛難忍,腿也腫了起來(lái),為了去南雄開會(huì),他不得不拄著拐棍,腳步蹣跚地翻山越嶺。這時(shí)他決定徹底治療一下他的腿傷。他叫警衛(wèi)員把他傷口中的膿擠出去。警衛(wèi)員看到陳毅痛得臉色發(fā)白,急忙停下手來(lái)。陳毅命令他繼續(xù)擠,警衛(wèi)員說(shuō)他下不了手。陳毅已經(jīng)痛得渾身發(fā)抖,“好吧,”他說(shuō),“用繩子把我捆起來(lái),這樣我就不會(huì)發(fā)抖了。”警衛(wèi)員把陳毅的腿捆在樹上又繼續(xù)擠,直到把膿擠凈并擠出了一片碎骨頭才停下。然后,用鹽水沖洗了傷口,用涂過(guò)萬(wàn)金油的干凈布包扎好。陳毅痛得像得了舞蹈病似地渾身發(fā)抖,但不久就恢復(fù)了自制力,笑著說(shuō):“這回它不會(huì)再反攻了?!钡拇_如此,傷口徹底愈合了,再也沒(méi)有發(fā)作。②[注]①見(jiàn)陳丕顯回憶錄《贛南三年游擊戰(zhàn)爭(zhēng)》。②材料來(lái)自1984年3月23日對(duì)胡華的采訪。(過(guò)家鼎等譯,有刪改)6.下列對(duì)文本相關(guān)內(nèi)容和藝術(shù)特色的分析鑒賞,不正確的一項(xiàng)是(

)A.文本一依次寫到“月光一照”“啟明星賊亮賊亮的”“太陽(yáng)已經(jīng)出來(lái)了”,既推進(jìn)了情節(jié)發(fā)展,也暗示了主人公心理的變化。B.文本一中的老黃是小說(shuō)敘述者,也是“手術(shù)”的實(shí)施者,小說(shuō)通過(guò)描寫他不敢下手、不敢看等情形,烘托了老胡的剛毅。C.文本二中陳毅“術(shù)”后笑著說(shuō)“這回它不會(huì)再反攻了”,這樣的話語(yǔ)既帶著戰(zhàn)爭(zhēng)年代的特定色彩,也表現(xiàn)出陳毅的樂(lè)觀與幽默。D.通過(guò)對(duì)老胡和陳毅戰(zhàn)勝身體痛苦的描寫,兩個(gè)文本不僅寫出了戰(zhàn)斗生活的艱苦卓絕,更寫出了革命信仰的巨大力量。7.老胡這一人物形象有哪些特點(diǎn)?請(qǐng)結(jié)合文本一簡(jiǎn)要分析。8.這兩個(gè)內(nèi)容相近的文本文體不同,因而藝術(shù)表現(xiàn)也有差異。請(qǐng)比較并簡(jiǎn)要分析。二、文言文閱讀閱讀下面的文言文,完成下面小題。材料一:愔字方回。性至孝,居父母憂,殆將滅性。時(shí)吳郡守闋,欲以愔為太守。愔自以資望少,不宜超蒞大郡,朝議嘉之,轉(zhuǎn)為臨海太守。在郡優(yōu)游,頗稱簡(jiǎn)默,與姊夫王羲之、高士許詢并有邁世之風(fēng)。及帝踐阼,就加鎮(zhèn)軍、都督浙江東五郡軍事。久之,以年老乞骸骨,因居會(huì)稽。三子:超、融、沖。超最知名。超字景興,一字嘉賓。少卓犖不羈,有曠世之度,交游士林,每存勝拔,善談?wù)摚x理精微。愔又好聚斂,積錢數(shù)千萬(wàn),嘗開庫(kù),任超所取。超性好施,一日中散與親故都盡,其任心獨(dú)詣皆此類也?;笢乇贋檎魑鞔髮④娹?。溫遷大司馬,又轉(zhuǎn)為參軍。時(shí)愔在北府①,溫恒云“京口酒可飲,兵可用”,深不欲愔居之。而愔暗于事機(jī),遣箋詣溫,欲共獎(jiǎng)王室,修復(fù)園陵。超取視,寸寸毀裂,乃更作箋,自陳老病,甚不堪人間,乞閑地自養(yǎng)。溫得箋大喜,即轉(zhuǎn)愔為會(huì)稽太守。溫懷不軌,欲立霸王之基,超為之謀。謝安與王坦之嘗詣溫論事,溫令超帳中臥聽之,風(fēng)動(dòng)帳開,安笑曰:“郗生可謂入幕之賓矣。”既而超就溫宿,曰:“明公既居重任,天下之責(zé)將歸于公矣,若不能行廢立大事,不足鎮(zhèn)壓四海,震服宇內(nèi),豈可不深思哉!”溫既素有此計(jì)深納其言遂定廢立超始謀也。年四十二,先愔卒。(節(jié)選自《晉書·郗鑒傳》)材料二:郗超雖為桓溫腹心,以其父愔忠于王室,不知之。將死,出一箱付門生,曰:“本欲焚之,恐公年尊,必以相傷為斃。我死后,公若大損眠食,可呈此箱,不爾便燒之。”愔后果哀悼成疾,門生以指呈之,則悉與溫往反密計(jì)。愔大怒曰:“小子死晚矣!”更不復(fù)哭矣。若方回者,可謂忠臣矣,當(dāng)與石碏②比。然超謂之不孝,可乎?使超知君子之孝,則不從溫矣。東坡先生曰:超,小人之孝也。(節(jié)選自蘇軾《東坡志林·人物》)[注]①北府:東晉時(shí)京口的別稱。②石碏:春秋時(shí)衛(wèi)國(guó)人,能大義滅親。9.材料一畫波浪線的部分有三處需要斷句,請(qǐng)用鉛筆將答題卡上相應(yīng)位置的答案標(biāo)號(hào)涂黑,每涂對(duì)一處給1分,涂黑超過(guò)三處不給分。溫既素有此A計(jì)B深納C其言D遂定E廢F立G超H始謀也。10.下列對(duì)材料中加點(diǎn)的詞語(yǔ)及相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是(

)A.殆,幾乎,與《論語(yǔ)·為政》中“思而不學(xué)則殆”的“殆”意思不相同。B.暗,糊涂,與《琵琶行》中“尋聲暗問(wèn)彈者誰(shuí)”的“暗”意思不相同。C.獎(jiǎng),輔助,與《出師表》中“當(dāng)獎(jiǎng)率三軍,北定中原”的“獎(jiǎng)”意思相同。D.指,同“旨”,與《陳涉世家》中“卜者知其指意”的“指”意思相同。11.下列對(duì)材料有關(guān)內(nèi)容的概述,不正確的一項(xiàng)是(

)A.郗愔極為孝順,為父母服喪,悲痛欲絕。為官悠然自處,頗為簡(jiǎn)靜安寧,和他的姐夫王羲之、高士許詢一樣都有超凡脫俗之風(fēng)。B.郗超少年時(shí)卓越超群,不受約束,交游廣泛,他的父親曾打開家中庫(kù)房,任郗超隨意取用,結(jié)果他一天之中就把錢財(cái)全部散給親戚故舊了。C.郗愔曾給桓溫寫信,郗超取信閱畢,不認(rèn)可父親書信中的主張,便撕毀了原信,以自己的口吻重寫了一封信,說(shuō)父親年老多病,應(yīng)予閑官休養(yǎng)。D.郗愔原先并不知道郗超曾與桓溫圖謀不軌,郗超去世后,郗愔悲痛成疾,在看到郗超與桓溫的密計(jì)后,十分憤怒,從此不再為他的去世而落淚。12.把材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(1)溫恒云“京口酒可飲,兵可用”,深不欲愔居之。(2)公若大損眠食,可呈此箱,不爾便燒之。13.根據(jù)材料,說(shuō)說(shuō)東坡先生所論“君子之孝”“小人之孝”的內(nèi)涵分別是什么。三、古代詩(shī)歌閱讀閱讀下面這首宋詞,完成下面小題。鵲橋仙·贈(zèng)鷺鷥辛棄疾溪邊白鷺,來(lái)吾告汝:“溪里魚兒堪數(shù)。主人憐汝汝憐魚,要物我欣然一處。白沙遠(yuǎn)浦,青泥別渚,剩有蝦跳鰍舞。聽君飛去飽時(shí)來(lái),看頭上風(fēng)吹一縷?!?4.下列對(duì)這首詞的理解與賞析,不正確的一項(xiàng)是(

)A.上闋結(jié)尾句“要物我欣然一處”,表達(dá)了人與自然和諧共處的美好愿望。B.因“溪里魚兒堪數(shù)”,故作者建議鷺鷥?nèi)ノr鰍較多的“遠(yuǎn)浦”“別渚”。C.本詞將鷺鷥作為題贈(zèng)對(duì)象,以“汝”“君”相稱,營(yíng)造出輕松親切的氛圍。D.詞末從聽覺(jué)和視覺(jué)上分別書寫了鷺鷥飽食后心滿意足的狀態(tài),活靈活現(xiàn)。15.這首詞的語(yǔ)言特色鮮明,請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。四、名篇名句默寫16.補(bǔ)寫出下列句子中的空缺部分。(1)同學(xué)們到郊外春游,陽(yáng)光下樹木蔥郁,水流淙淙,小慧不禁想起了陶淵明《歸去來(lái)兮辭》中的文句:“,?!保?)快過(guò)年了,于老師牽掛在成都旅行的女兒,給她發(fā)短信息時(shí)用了李白《蜀道難》中的詩(shī)句“,”,希望她不要貪玩,早點(diǎn)兒回家。(3)古代詩(shī)人在寫離情時(shí),經(jīng)常在詩(shī)的上下兩句中分別表達(dá)離別雙方的情思,如唐詩(shī)“,”就是如此。五、語(yǔ)言文字運(yùn)用閱讀下面的文字,完成下面小題??丛扑坪跏呛芏啾本┤说娜粘?,自到了北京,我也入鄉(xiāng)隨了俗,經(jīng)常看起云來(lái)。那天是周六,我和幾個(gè)朋友在一家書店閑聊,因?yàn)橐恢绷粢庵巴獾脑?,聊天時(shí)我有些心不在焉。書店是整幅的玻璃幕墻,大大小小的云在窗框里,如畫一般,還帶有特別隨意任性的毛邊兒。帶著流蘇一樣的大毛邊兒的大塊云和帶著細(xì)絲一樣的小毛邊兒的小塊云都主打一個(gè)飄逸輕盈。哪怕再高妙的丹青手,也畫不出來(lái)那個(gè)勁兒,實(shí)在是美翻了。云這么好看,卻也不妨礙它下雨。那天,我們?cè)谒吻f的街道上閑逛,走著走著雨就來(lái)了。雨來(lái)了,云還在,太陽(yáng)也還在。這就是名副其實(shí)的太陽(yáng)雨了吧?淋著這雨,我們都沒(méi)有打傘。打傘會(huì)覺(jué)得辜負(fù)了這云的,也會(huì)辜負(fù)這雨,不是嗎?17.文中畫線處是個(gè)長(zhǎng)句,請(qǐng)改成幾個(gè)較短的語(yǔ)句,可以改變語(yǔ)序,少量增刪詞語(yǔ),但不得改變?cè)狻?8.文章結(jié)尾處的“不是嗎?”是個(gè)問(wèn)句,卻并不表疑問(wèn),它起到了什么作用?六、作文19.閱讀下面的材料,根據(jù)要求寫作。吹滅別人的燈,并不會(huì)讓自己更加光明;阻擋別人的路,也不會(huì)讓自己行得更遠(yuǎn)?!耙换í?dú)放不是春,百花齊放春滿園?!比绻澜缟现挥幸环N花朵,就算這種花朵再美,那也是單調(diào)的。以上兩則材料出自習(xí)近平總書記的講話,以生動(dòng)形象的語(yǔ)言說(shuō)出了普遍的道理。請(qǐng)據(jù)此寫一篇文章,體現(xiàn)你的認(rèn)識(shí)與思考。要求:選準(zhǔn)角度,確定立意,明確文體,自擬標(biāo)題;不要套作,不得抄襲;不得泄露個(gè)人信息;不少于800字?!?026屆江蘇省南京市南京師大附中高三一模語(yǔ)文試題》參考答案1.A2.A3.B4.①楊憲益主張“臨摹”式翻譯,將忠實(shí)原作作為其全部藝術(shù)追求。②霍克思主張大多時(shí)候忠于原著,但出于譯本藝術(shù)性考量,可以進(jìn)行文字的刪減。5.①譯本能否向西方世界介紹真正的中國(guó)傳統(tǒng)文化,促進(jìn)中西文化交流和發(fā)展。②譯本能否清晰地展現(xiàn)譯者的翻譯思想。③譯本能否完成兩種異質(zhì)文化觀念之間的轉(zhuǎn)換生成?!窘馕觥?.本題考查學(xué)生理解文章內(nèi)容,篩選并整合文中信息的能力。B.“迎合讀者”錯(cuò),材料二是說(shuō)“霍克思在其譯本中大膽地省卻了這段文字的翻譯……最有可能的原因,是霍克思對(duì)其譯本藝術(shù)性的考量”。C.“楊憲益譯本”“具有語(yǔ)義的渾圓性、語(yǔ)法得到意合性等特點(diǎn)”錯(cuò)誤,材料一“中國(guó)古代經(jīng)典文本的語(yǔ)言具有語(yǔ)義的渾圓性、語(yǔ)法的意合性和修辭的空靈性這三大特點(diǎn)”是說(shuō)中國(guó)古代經(jīng)典文本的語(yǔ)言特點(diǎn),不是楊憲益譯本的特點(diǎn)。選項(xiàng)張冠李戴。D.“增強(qiáng)譯作的思想深度”錯(cuò)誤,由材料二“是霍克思對(duì)其譯本藝術(shù)性的考量。為了實(shí)現(xiàn)譯本與原著在藝術(shù)性方面的等值或者說(shuō)最大程度的接近”和材料三“旨在探求漢英雙語(yǔ)背后兩種異質(zhì)文化觀念之間相互理解與解釋的適應(yīng)性”可知,霍克思譯本追求藝術(shù)性和探求兩種異質(zhì)文化觀念,沒(méi)有談及思想深度。故選A。2.本題考查學(xué)生分析概括作者在文中的觀點(diǎn)態(tài)度的能力。B.“中國(guó)翻譯界應(yīng)該增加典籍翻譯的數(shù)量,改變我國(guó)典籍主要由國(guó)外學(xué)者翻譯的局面”于文無(wú)據(jù)。材料一是說(shuō)“我們應(yīng)當(dāng)客觀、公正地看待中國(guó)典籍翻譯實(shí)踐和接受之間的窘?jīng)r與差距,從典籍翻譯大家身上汲取翻譯的智慧,獲取前行的指導(dǎo)和力量”“讓中國(guó)的翻譯研究與實(shí)踐在傳承和發(fā)展的良性循環(huán)中獲得升華,在實(shí)踐中不斷培養(yǎng)和提高我們講述中國(guó)故事、構(gòu)建中國(guó)話語(yǔ)體系的時(shí)代能力”,C.“學(xué)界對(duì)楊譯本和霍譯本的比較并不在翻譯的技術(shù)性層面”錯(cuò),材料三“我所感興趣的不是翻譯的技術(shù)性問(wèn)題,而是這兩位譯家及兩種譯本的語(yǔ)言修辭、文化身份、翻譯立場(chǎng)與翻譯策略的差異性等問(wèn)題”是說(shuō)“我”感興趣的,不是“學(xué)界”。D.“近年來(lái)中國(guó)文化‘走出去’所遇到的障礙,讓本土的翻譯經(jīng)驗(yàn)與西方翻譯理論孰優(yōu)孰劣成為一個(gè)學(xué)者們競(jìng)相討論的問(wèn)題”強(qiáng)加因果。材料一是說(shuō)“三位譯者皆因此獲得巨大聲譽(yù),也同時(shí)掀起了翻譯界此后對(duì)兩種譯本經(jīng)久不息的對(duì)比研究熱潮”。故選A。3.本題考查學(xué)生對(duì)材料相關(guān)內(nèi)容的分析和評(píng)價(jià)的能力。A.“分析了楊譯本的長(zhǎng)處和不足”錯(cuò)誤。原文是“我們應(yīng)深入了解中國(guó)典籍的外譯事實(shí),客觀分析兩種譯本的優(yōu)長(zhǎng)與不足”。C.“只有完成兩種異質(zhì)文化觀念轉(zhuǎn)換生成的翻譯者,才有可能創(chuàng)造性、補(bǔ)充性與生成性地重構(gòu)《石頭記》”前后順序有誤。原文是說(shuō)“他使用西方本土讀者諳熟且可以接受的地道的英語(yǔ)及其文化、風(fēng)俗等觀念,以此來(lái)創(chuàng)造性、補(bǔ)充性與生成性地重構(gòu)《石頭記》,從而完成了兩種異質(zhì)文化觀念之間的轉(zhuǎn)換生成”。D.“三則材料呈現(xiàn)出總分的結(jié)構(gòu)”錯(cuò)誤,三則材料相對(duì)獨(dú)立,無(wú)總分關(guān)系。故選B。6.A7.①意志堅(jiān)強(qiáng):為了繼續(xù)戰(zhàn)斗,能夠忍受常人難以忍受的痛苦;②處事果斷:一旦決定“手術(shù)”,堅(jiān)決實(shí)施;③善于做思想工作:為了說(shuō)服戰(zhàn)友,或說(shuō)理,或命令,或請(qǐng)求,切實(shí)有效。8.①文本一是小說(shuō),可以虛構(gòu);文本二是紀(jì)實(shí)作品,強(qiáng)調(diào)真實(shí)。②文本一運(yùn)用場(chǎng)景描寫、細(xì)節(jié)描寫、語(yǔ)言描寫、行動(dòng)描寫等多種表現(xiàn)手法,塑造了老胡這一藝術(shù)形象;文本二以采訪、回憶錄等為基礎(chǔ),記錄了陳毅的真實(shí)經(jīng)歷。③文本一以描寫為主,語(yǔ)言生動(dòng)形象;文本二以敘事為主,語(yǔ)言平實(shí)簡(jiǎn)潔?!窘馕觥?.本題考查學(xué)生分析鑒賞小說(shuō)內(nèi)容和藝術(shù)特色的能力。A.“也暗示了主人公心理的變化”錯(cuò)誤,文中“月光一照”“啟明星賊亮賊亮的”“太陽(yáng)已經(jīng)出來(lái)了”主要是推進(jìn)情節(jié)發(fā)展,如一開始“月光一照”才能體現(xiàn)老胡的蒼白的臉色,所以有了下文擠膿血的情節(jié);接著“啟明星賊亮賊亮的”意味著時(shí)間的推移,擠出膿血?jiǎng)菰诒匦校蛔詈蟆疤?yáng)已經(jīng)出來(lái)了”意味著擠膿血的危險(xiǎn)過(guò)去,所以推動(dòng)了情節(jié)的發(fā)展,不能暗示主人公心理的變化。故選A。7.本題考查學(xué)生鑒賞作品的人物形象的能力。由“老黃,我求你個(gè)事成不成?”“把我綁起來(lái)!”“來(lái),使勁擠它!”“幫我擠擠就好了”可知,老胡腿部受傷化膿,影響行動(dòng),且從后文“你看今天敵人還會(huì)不會(huì)再跟上來(lái)”可知,后面還有追兵,這種情況之下,老胡果斷讓人幫助把腿部的膿血擠出,體現(xiàn)出處事的果斷。由“沒(méi)有器械,沒(méi)有麻藥,硬是把膿血從傷口里擠出來(lái),這痛苦”“聽得出話是從牙縫里擠出來(lái)的”“沒(méi)關(guān)系,你,你別管我!”“他猛地抖了一下”“他又是一陣猛抖”“驀地,竹子劇烈地顫動(dòng)了一下,兩片硬硬的小碎骨片跳到了我的手上”可知,當(dāng)時(shí)沒(méi)有器械,也沒(méi)有麻藥,是生生擠出腿部的膿血,甚至擠出了兩片碎骨片,這些內(nèi)容體現(xiàn)出老胡意志的堅(jiān)強(qiáng)。從當(dāng)時(shí)的情境來(lái)看,老胡腿部中彈、傷口化膿、病情嚴(yán)重,為了繼續(xù)戰(zhàn)斗,只能在缺醫(yī)少藥的情況之下用土法療傷,為了說(shuō)服戰(zhàn)友,他和“我”說(shuō)理,如“你總不能瞪著眼看我受罪呀,是不是?俗話說(shuō)‘傷口出了膿,比不長(zhǎng)還受用’,幫我擠擠就好了。好了,那不給隊(duì)上減少了個(gè)累贅?又可以多幫你干點(diǎn)工作”,對(duì)小林命令,如“林大富同志,‘三大紀(jì)律’頭一條就是服從命今,我命令你:擠”,這說(shuō)明老胡善于做思想工作。8.本題考查學(xué)生分析文體特征以及表現(xiàn)手法的能力。由題干可知,首先要明確兩個(gè)文本的文體。文本一是小說(shuō),文本二是紀(jì)實(shí)文學(xué)。然后結(jié)合兩種文體的特點(diǎn)分析二者藝術(shù)表現(xiàn)上的差異。文本一是小說(shuō),小說(shuō)是可以虛構(gòu)的,在對(duì)老胡的塑造之中運(yùn)用了動(dòng)作、語(yǔ)言、神態(tài)等描寫方式,如為了讓“我”和林大富把他綁起來(lái),他說(shuō)“老黃,我求你個(gè)事成不成?”“我讓你干什么你干什么?”“不,有任務(wù)!”,這些是語(yǔ)言描寫,如”老胡說(shuō)著抓起一個(gè)挎包”,這是動(dòng)作描寫,同時(shí)文中借助場(chǎng)景描寫進(jìn)行烘托,借助“我”和“林大富”進(jìn)行襯托,作者借助這些方式塑造了一位錚錚鐵骨的英雄形象;文本二是紀(jì)實(shí)文學(xué),所以重在真實(shí),以采訪、回憶的方式展現(xiàn)陳毅的療傷的過(guò)程,這是真實(shí)的記錄,沒(méi)有環(huán)境的烘托渲染,真實(shí)展現(xiàn)當(dāng)時(shí)的畫面。從語(yǔ)言來(lái)看,文本一是小說(shuō),在描寫療傷的過(guò)程中,有細(xì)致的描寫,語(yǔ)言生動(dòng)形象,而文本二主要是敘述事件,講述了陳毅必須采用土法療傷的原因以及療傷的過(guò)程,敘事簡(jiǎn)約,語(yǔ)言平實(shí)簡(jiǎn)潔。9.BDG10.C11.C12.(1)桓溫常說(shuō)“京口酒值得喝,兵堪用”,非常不愿意郗愔據(jù)守在京口。(2)父親如果睡眠飲食大為減損,就可呈上這個(gè)箱子,如果不是這樣就燒了。13.①君子之孝,指孝養(yǎng)父母,忠于王室,做國(guó)家的忠臣;②小人之孝,指只對(duì)父母孝順關(guān)心,但于國(guó)家大節(jié)有虧。【分析】材料一以史傳筆法,刻畫郗愔的孝悌簡(jiǎn)默與郗超的權(quán)謀機(jī)變,在“北府兵權(quán)”事件中形成忠厚與機(jī)敏的鮮明對(duì)照。材料二借蘇軾之口,將孝道問(wèn)題升華至倫理層面。東坡以“君子之孝”強(qiáng)調(diào)忠孝兩全的儒家理想,而“小人之孝”則暗諷以私情壞大節(jié)的功利主義,在歷史敘事中植入深刻的道德批判。9.本題考查學(xué)生文言文斷句的能力。句意:桓溫向來(lái)就早有此打算,非常贊同郗超的話,于是決定實(shí)施廢立之事,這是郗超的謀劃?!皽亍笔侵髡Z(yǔ),“有”是謂語(yǔ),“此計(jì)”是偏正短語(yǔ)作賓語(yǔ),主謂賓結(jié)構(gòu)完整,B處斷開;“深納其言”是動(dòng)賓結(jié)構(gòu),承前省略主語(yǔ),獨(dú)立成句,D處斷開;“定廢立”是動(dòng)賓結(jié)構(gòu),承前省略主語(yǔ),獨(dú)立成句;“超”是下句主語(yǔ),G處斷開。故選BDG。10.本題考查學(xué)生對(duì)文言詞語(yǔ)中的一詞多義現(xiàn)象的理解能力。A.正確。幾乎/疑惑。句意:幾乎要因過(guò)度悲痛而損毀性命。/只是思考卻不學(xué)習(xí)就會(huì)疑惑。B.正確。糊涂/不公開,隱蔽。句意:而郗愔對(duì)世事機(jī)變糊涂不明。/尋著聲源低聲詢問(wèn)彈琵琶的是何人?C.錯(cuò)誤。意思不同,輔助/鼓勵(lì)。句意:想要共同輔佐王室。/應(yīng)當(dāng)鼓勵(lì)、率領(lǐng)全軍,向北平定中原。D.正確。均通“旨”,心意,意圖。句意:門生便按照他的意圖將箱子呈上。/占卜的人知道他的意圖。故選C。11.本題考查學(xué)生理解文章內(nèi)容的能力。C.“以自己的口吻重寫了一封信”錯(cuò)誤。結(jié)合文中“超取視,寸寸毀裂,乃更作箋,自陳老病,甚不堪人間,乞閑地自養(yǎng)”,是郗超偽托父親口吻“自陳老病”,代替父親重新寫信,不是以自己口吻。故選C。12.本題考查學(xué)生理解并翻譯文言文句子的能力。(1)“恒”,常常,經(jīng)常;“深”,十分,很;“居”,停留。(2)“若”,如果;“損”,減少,減損;“不爾”,不如此,不然。13.本題考查學(xué)生篩選并概括文中信息的能力。①君子之孝?:結(jié)合材料一“性至孝,居父母憂,殆將滅性”“欲共獎(jiǎng)王室,修復(fù)園陵”,材料二“父愔忠于王室”“愔大怒曰:‘小子死晚矣!’更不復(fù)哭矣。若方回者,可謂忠臣矣,當(dāng)與石碏比”可知,郗愔生性極為孝順,在父母去世服喪期間過(guò)度悲痛;在任時(shí),想要共同輔佐王室,修復(fù)皇家陵寢,忠于朝廷,能大義滅親,將家國(guó)責(zé)任置于私情之上。這是“君子之孝”。②小人之孝?:根據(jù)材料一“溫懷不軌,欲立霸王之基,超為之謀”“深納其言,遂定廢立,超始謀也”,材料二“郗超雖為桓溫腹心”“本欲焚之,恐公年尊,必以相傷為斃。我死后,公若大損眠食,可呈此箱,不爾便燒之”可知,郗超表面體貼父親,留密計(jì)防其悲痛,僅關(guān)注父母生活起居,實(shí)則幫助桓溫謀逆,違背忠君大節(jié)。這是“小人之孝”。參考譯文:材料一:郗愔,字方回。他生性極為孝順,在父母去世服喪期間,幾乎要因過(guò)度悲痛而損毀性命。當(dāng)時(shí)吳郡太守空缺,朝廷打算任命郗愔為太守。但郗愔認(rèn)為自己資歷和聲望尚淺,不適宜超越常規(guī)去治理一個(gè)大郡,朝廷的議論對(duì)他這種謙遜的態(tài)度表示贊賞,于是改任他為臨海太守。在臨??と温毱陂g,他生活悠閑自得,為人處世頗為簡(jiǎn)約安寧,與他的姐夫王羲之、高士許詢都展現(xiàn)出超越世俗的風(fēng)范。等到皇帝登基后,立即加封他為鎮(zhèn)軍將軍、都督浙江東五郡軍事。過(guò)了很久,他因年老請(qǐng)求退休,于是居住在會(huì)稽。他有三個(gè)兒子:郗超、郗融、郗沖,其中郗超最為知名。郗超字景興,又字嘉賓。他從小便卓異不凡,不受拘束,有超越世人的氣度。他與士林中的人交往,總是希望超越他人,出類拔萃。他善于清談議論,分析義理精細(xì)微妙。郗愔又喜歡聚斂財(cái)物,積累了數(shù)干萬(wàn)錢財(cái)。有一次他打開錢庫(kù),讓郗超隨意取用。郗超生性喜好施舍,一天之內(nèi)就把錢財(cái)全部散給了親戚朋友,他這種隨心所欲的做法都是這樣。桓溫征召他為征西大將軍掾。桓溫升任大司馬后,他又轉(zhuǎn)為參軍。當(dāng)時(shí)郗愔在北府任職,桓溫說(shuō)“京口的酒可以喝,士兵可以任用”,內(nèi)心非常不希望郗愔留在那里。而郗愔對(duì)世事機(jī)變糊涂不明,給桓溫寫信,想要共同輔佐王室,修復(fù)皇家陵寢。郗超拿來(lái)信看后,把它一點(diǎn)點(diǎn)撕得粉碎,然后重新寫了一封信,陳述自己年老多病,非常不適應(yīng)人世間的紛擾,請(qǐng)求到一個(gè)閑散之地養(yǎng)老?;笢厥盏叫藕蟠笙?,立即調(diào)任郗愔為會(huì)稽太守。桓溫心懷不軌,想要建立霸業(yè)的基礎(chǔ),郗超為他出謀劃策。謝安與王坦之曾經(jīng)去拜訪桓溫商議事情,桓溫讓郗超躲在帳中偷聽。一陣風(fēng)吹開了帳子,謝安笑著說(shuō):“郗生真可說(shuō)是入幕之賓了?!彪S后,郗超到桓溫那里留宿,對(duì)他說(shuō):“您肩負(fù)著朝廷的重任,天下的責(zé)任將要落在您身上了。如果不能主持廢立皇帝的大事,就無(wú)法鎮(zhèn)服四海,威震天下,怎能不深思熟慮呢!”桓溫向來(lái)就早有此打算,非常贊同郗超的話,于是決定實(shí)施廢立之事,這是郗超的謀劃。郗超四十二歲時(shí),先于他的父親郗愔去世。材料二:郗超雖為桓溫的心腹,但他的父親郗愔忠于晉室,對(duì)此毫不知情(指郗愔不知兒子參與桓溫的謀反計(jì)劃)。郗超臨終前,將一箱文書交給門生,說(shuō):“原本想燒掉這些東西,但擔(dān)心父親年事已高,必定會(huì)因過(guò)度哀傷而危及生命。我死后,如果父親因悲痛而飲食睡眠大受影響,就把這箱文書給他看;否則就燒掉?!焙髞?lái)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論