傭金英文合同_第1頁
傭金英文合同_第2頁
傭金英文合同_第3頁
傭金英文合同_第4頁
傭金英文合同_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

CommissionContractAgreement

ThisCommissionContractAgreement(the"Agreement")ismadeandenteredintoasof[EffectiveDate],byandbetween[FullLegalNameofPrincipalParty],acorporationdulyorganizedandexistingunderthelawsof[Jurisdiction]withitsregisteredaddressat[RegisteredAddress](hereinafterreferredtoasthe"Principal"),and[FullLegalNameofAgentParty],anindividualorentitywithitsprincipalplaceofbusinessat[AgentAddress](hereinafterreferredtoasthe"Agent").

1.AppointmentandAuthorization

ThePrincipalherebyappointstheAgentasits[exclusive/non-exclusive]agentforthepromotionandsaleof[Products/Services](hereinafterreferredtoasthe"Products")withinthegeographicalterritorydefinedas[Territory](e.g.,"theEuropeanUnion,excludingtheUnitedKingdom"or"thestateofCalifornia,USA").TheAgentacceptssuchappointmentandagreestouseitsbesteffortstomarket,solicitordersfor,andfacilitatethesaleoftheProductsintheTerritoryduringthetermofthisAgreement.TheAgentshallnotactoutsidethescopeofthisauthorizationwithoutthePrincipal’spriorwrittenconsent,includingbutnotlimitedtoenteringintocontractsonbehalfofthePrincipalormodifyingproductpricing,terms,orwarranties.

2.Agent’sObligations

2.1SalesandMarketingEfforts:TheAgentshalldevotesufficienttime,resources,andprofessionaldiligencetopromotetheProductsintheTerritory.Thisincludesparticipatinginrelevanttradeshows,maintainingregularcontactwithpotentialcustomers,providingproductdemonstrations,andsubmittingmonthlysalesreportstothePrincipaldetailingcustomerinquiries,leadsgenerated,andsalesactivities.

2.2CompliancewithLawsandStandards:TheAgentshallcomplywithallapplicablelaws,regulations,andindustrystandardsintheTerritory,includingthoserelatedtoadvertising,consumerprotection,anddataprivacy.TheAgentshallnotmakefalseormisleadingrepresentationsabouttheProducts,theirquality,orthePrincipal’sservices.

2.3Confidentiality:TheAgentacknowledgesthatitwillhaveaccesstothePrincipal’sconfidentialinformation,includingcustomerlists,pricingstrategies,productspecifications,andtradesecrets.TheAgentagreestomaintaintheconfidentialityofsuchinformationduringandafterthetermofthisAgreementandshallnotdiscloseittoanythirdpartywithoutthePrincipal’swrittenpermission.

2.4CustomerRelations:TheAgentshallactingoodfaithtomaintainpositiverelationshipswithcustomers,addresstheirinquiries,andassistinresolvingpost-salesissues.TheAgentshallpromptlynotifythePrincipalofanycustomercomplaintsordisputesthatmayaffectsalesorthePrincipal’sreputation.

3.CommissionStructureandCalculation

3.1CommissionRate:ThePrincipalagreestopaytheAgentacommissionequalto[X]%oftheNetSalesgeneratedfromtheTerritory."NetSales"shallbedefinedasthetotalinvoiceamountofProductssold,excludingtaxes,shippingcharges,discounts,returns,allowances,oranyotherdeductionsagreeduponbythePrincipalandthecustomer.

3.2SpecialArrangements:Forlarge-volumeordersexceeding[ThresholdAmount]orsalesofnewproductlinesintroducedduringtheAgreementterm,thepartiesmayagreetoamodifiedcommissionrateof[Y]%,whichshallbeconfirmedinwritingandattachedasanaddendumtothisAgreement.

3.3SalesConfirmation:Asaleshallbeconsideredcomplete,andcommissionshallbecomepayable,when(a)thecustomerhasfullypaidtheinvoiceamounttothePrincipal,(b)theProductshavebeendeliveredandacceptedbythecustomerwithoutdefects,and(c)nodisputesorreturnshavebeenraisedwithintheagreedwarrantyperiod(typically30daysfromdelivery).

4.PaymentTerms

4.1CommissionCalculationandReporting:ThePrincipalshallcalculatecommissionsmonthlyandprovidetheAgentwithadetailedcommissionstatementbythe[5th]dayofeachcalendarmonth,coveringsalesmadeinthepreviousmonth.Thestatementshallincludethecustomername,invoicenumber,saledate,grosssalesamount,deductions,andnetcommissionpayable.

4.2PaymentDeadline:ThePrincipalshallremitthecommissionamounttotheAgentwithin[15]daysofthecommissionstatement’sissuance.PaymentsshallbemadeviabanktransfertotheAgent’sdesignatedbankaccount:[BankName],[AccountNumber],[SWIFTCode].

4.3DisputesandAdjustments:TheAgentmaydisputeanycommissionstatementwithin[10]daysofreceiptbyprovidingwrittennoticetothePrincipal,specifyingthebasisforthedispute.Thepartiesshallresolvesuchdisputesingoodfaithwithin[15]days;ifunresolved,themattershallbereferredtomediationbeforeescalatingtolegalaction.

5.TermandTermination

5.1Term:ThisAgreementshallcommenceontheEffectiveDateandcontinueforaperiodof[2]years(the"InitialTerm").Itshallautomaticallyrenewforsuccessive[1]-yeartermsunlesseitherpartyprovideswrittennoticeofnon-renewalatleast[90]daysbeforetheendofthecurrentterm.

5.2TerminationforCause:EitherpartymayterminatethisAgreementimmediatelyuponwrittennoticeiftheotherparty:

BreachesanymaterialtermofthisAgreement(e.g.,failuretopaycommissions,violationofconfidentiality,orfailuretomeetsalesobligations)andfailstocuresuchbreachwithin[30]daysofwrittennotice;

Becomesinsolvent,filesforbankruptcy,ormakesanassignmentforthebenefitofcreditors;

EngagesinfraudulentorillegalactivitiesrelatedtotheperformanceofthisAgreement.

5.3EffectofTermination:Upontermination,theAgentshallimmediatelyceaseallsalesactivitiesonbehalfofthePrincipalandreturnallconfidentialinformation,marketingmaterials,andsamples.ThePrincipalshallpayallcommissionsearnedbutunpaiduptotheterminationdatewithin[30]days.TheAgentshallnotbeentitledtocommissionsforsalesmadeaftertermination,exceptforordersreceivedpriortoterminationthatarefulfilledwithin[60]days.

6.IntellectualProperty

6.1Alltrademarks,copyrights,patents,andotherintellectualpropertyrightsrelatedtotheProductsshallremaintheexclusivepropertyofthePrincipal.TheAgentisgrantedalimited,non-transferablelicensetousethePrincipal’strademarkssolelyforthepurposeofpromotingtheProductsintheTerritoryduringtheAgreementterm.

6.2TheAgentshallnotregisterorattempttoregisteranytrademarks,domainnames,orbusinessnamesconfusinglysimilartothoseofthePrincipal.Upontermination,theAgentshallimmediatelydiscontinuealluseofthePrincipal’sintellectualproperty.

7.Indemnification

7.1Principal’sIndemnification:ThePrincipalshallindemnifyandholdtheAgentharmlessagainstanyclaims,losses,ordamagesarisingfromdefectsintheProducts,breachofwarranty,orthePrincipal’snegligence.

7.2Agent’sIndemnification:TheAgentshallindemnifyandholdthePrincipalharmlessagainstanyclaims,losses,ordamagesresultingfromtheAgent’sbreachofthisAgreement,includingbutnotlimitedtonon-compliancewithlaws,unauthorizedrepresentations,ordisclosureofconfidentialinformation.

8.GoverningLawandDisputeResolution

8.1GoverningLaw:ThisAgreementshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction],withoutregardtoitsconflictoflawprinciples.

8.2DisputeResolution:AnydisputearisingoutoforinconnectionwiththisAgreementshallfirstberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheparties.Ifnegotiationsfailwithin[30]days,thedisputeshallbesubmittedtoarbitrationin[City,Country]undertherulesofthe[ArbitrationInstitution,e.g.,ICCorAAA].Thearbitralawardshallbefinalandbindingonbothparties.

9.MiscellaneousProvisions

9.1ForceMajeure:Neitherpartyshallbeliableforfailuretoperformduetocircumstancesbeyonditsreasonablecontrol,suchasnaturaldisasters,wars,orgovernmentrestricti

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論