大學(xué)英語四級翻譯專項考試及答案_第1頁
大學(xué)英語四級翻譯專項考試及答案_第2頁
大學(xué)英語四級翻譯專項考試及答案_第3頁
大學(xué)英語四級翻譯專項考試及答案_第4頁
大學(xué)英語四級翻譯專項考試及答案_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

大學(xué)英語四級翻譯專項考試及答案

大學(xué)英語四級翻譯專項考試試卷一、填空題1.“改革開放”常見英文表達(dá)是__________。2.“傳統(tǒng)文化”的英文是__________。3.“中國結(jié)”對應(yīng)的英文是__________。4.“京劇”的英文表述為__________。5.“茶文化”可表達(dá)為__________。6.“中醫(yī)”的英文一般是__________。7.“絲綢之路”英文是__________。8.“電子商務(wù)”英文是__________。9.“移動支付”常見英文說法是__________。10.“中秋節(jié)”英文是__________。二、單項選擇題1.“春節(jié)”最恰當(dāng)?shù)挠⑽谋磉_(dá)是()A.SpringFestivalB.ChineseNewYearC.LunarNewYearD.以上都對2.“高鐵”的英文是()A.High-speedtrainB.FasttrainC.ExpresstrainD.Supertrain3.“旗袍”英文是()A.CheongsamB.KimonoC.SariD.Hanbok4.“太極拳”英文正確的是()A.TaijiquanB.TaekwondoC.KarateD.Kungfu5.“共享單車”英文是()A.SharedbikesB.PublicbikesC.RentalbikesD.Bicyclesharing6.“故宮”英文表達(dá)為()A.TheForbiddenCityB.ThePalaceMuseumC.A和B都可以D.TheImperialPalace7.“火鍋”英文是()A.HotpotB.StewC.SoupD.Chilipot8.“支付寶”英文是()A.AlipayB.WeChatPayC.PaytmD.PayPal9.“長城”英文是()A.TheGreatWallB.LongWallC.ChineseWallD.WallofChina10.“端午節(jié)”英文是()A.DragonBoatFestivalB.DuanwuFestivalC.A和B都對D.TuenNgFestival三、多項選擇題1.以下哪些是“元宵節(jié)”的英文表達(dá)()A.LanternFestivalB.YuanxiaoFestivalC.ShangyuanFestivalD.TheFestivalofLanterns2.以下屬于中國傳統(tǒng)節(jié)日英文表達(dá)的有()A.Tomb-SweepingFestivalB.DoubleSeventhFestivalC.DoubleNinthFestivalD.WinterSolsticeFestival3.以下哪些是“餃子”的英文說法()A.DumplingsB.JiaoziC.WontonD.Gyoza4.以下英文與中文對應(yīng)正確的有()A.故宮博物院-ThePalaceMuseumB.頤和園-TheSummerPalaceC.天壇-TheTempleofHeavenD.鳥巢-TheBird'sNest5.以下哪些可表達(dá)“中國菜”()A.ChinesecuisineB.ChinesefoodC.ChinesedishesD.Chinesecooking6.以下英文與中文匹配的有()A.微信-WeChatB.淘寶-TaobaoC.抖音-DouyinD.微博-Weibo7.以下是“書法”英文表達(dá)的有()A.ChinesecalligraphyB.HandwritingC.PenmanshipD.Calligraphyart8.以下屬于中國傳統(tǒng)藝術(shù)形式英文表達(dá)的有()A.Paper-cuttingB.ShadowpuppetryC.ChineseoperaD.Pottery9.以下英文與中文對應(yīng)的有()A.算盤-AbacusB.指南針-CompassC.火藥-GunpowderD.印刷術(shù)-Printing10.以下哪些可表達(dá)“中國功夫”()A.ChinesekungfuB.WushuC.MartialartsD.Kungfu四、判斷題1.“清明節(jié)”英文只能是Tomb-SweepingFestival。()2.“高鐵”英文只能用High-speedtrain表達(dá)。()3.“粽子”英文可以是Zongzi。()4.“熊貓”英文是Panda,不能用Chinesepanda表達(dá)。()5.“西湖”英文是WestLake。()6.“支付寶”和“微信支付”英文分別是Alipay和WeChatPay。()7.“京劇”英文只能是BeijingOpera。()8.“中國結(jié)”英文只能是Chineseknot。()9.“中秋節(jié)”英文只能是Mid-AutumnFestival。()10.“共享單車”英文只能用Sharedbikes表達(dá)。()五、簡答題1.請列舉至少三種中國傳統(tǒng)節(jié)日的英文表達(dá)。2.簡述“中醫(yī)”英文表達(dá)的不同說法及使用場景。3.寫出“中國四大名著”的英文表達(dá)。4.說明“旗袍”英文表達(dá)的來源。六、討論題1.討論中國特色詞匯英文表達(dá)的標(biāo)準(zhǔn)化問題及意義。2.談?wù)勚袊鴤鹘y(tǒng)美食英文表達(dá)的多樣性及影響。3.分析中國現(xiàn)代科技成果英文表達(dá)在國際傳播中的作用。4.探討中國傳統(tǒng)藝術(shù)形式英文表達(dá)對文化交流的重要性。答案一、填空題1.Reformandopening-up2.Traditionalculture3.Chineseknot4.BeijingOpera5.Teaculture6.TraditionalChinesemedicine7.SilkRoad8.E-commerce9.Mobilepayment10.Mid-AutumnFestival二、單項選擇題1.D2.A3.A4.A5.A6.C7.A8.A9.A10.C三、多項選擇題1.ABCD2.ABCD3.ABD4.ABCD5.ABCD6.ABCD7.ACD8.ABCD9.ABCD10.ABCD四、判斷題1.×2.×3.√4.×5.√6.√7.×8.×9.×10.×五、簡答題1.春節(jié)SpringFestival;端午節(jié)DragonBoatFestival;中秋節(jié)Mid-AutumnFestival;重陽節(jié)DoubleNinthFestival等。2.常見“中醫(yī)”英文有TraditionalChinesemedicine,較正式學(xué)術(shù)用;Chinesemedicine較常用口語書面通用。3.《紅樓夢》ADreamofRedMansions;《西游記》JourneytotheWest;《水滸傳》WaterMargin;《三國演義》RomanceoftheThreeKingdoms。4.“旗袍”英文Cheongsam源于粵語發(fā)音,隨海外傳播成

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論