譯林版七年級(jí)上學(xué)期英語晨讀材料(第8期)_第1頁
譯林版七年級(jí)上學(xué)期英語晨讀材料(第8期)_第2頁
譯林版七年級(jí)上學(xué)期英語晨讀材料(第8期)_第3頁
譯林版七年級(jí)上學(xué)期英語晨讀材料(第8期)_第4頁
譯林版七年級(jí)上學(xué)期英語晨讀材料(第8期)_第5頁
已閱讀5頁,還剩23頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

20252026學(xué)年譯林版七年級(jí)上學(xué)期英語晨讀材料(第8期)71THEBROWNBEAR棕熊THEBrownBearlivesinthewoods.Heisagoodclimber,andlikestomakehishomeinahollowtree.Heisveryfondofwildfruits,ofwhichhefindsplentyintheforest.Heisalsofondofhoney,androbsthehivesofthewildbees.Thewildbeesmaketheirhivesinhollowtrees,andthebrownbearfindsthemoutbythesmellofthehoney.Whenhefindsahive,heclimbsthetree,andforhoursandhourshegnawsthebarkandthewood,tillhemakesaholelargeenoughtolethispawin.Then,inspiteofthestingsofthebees,hethrustsinhispaw,andscoopsoutlumpsofthebwiththehoneyinit.Nordoeshestoptillhehasrobbedthepoorbeesofalltheirstore.Whenwinteres,thebearcreepsintoaholeorcaveunderthethicktrees.Therehemakesforhimselfabedofleavesandtwigs;andwhenthesnowesitcovershim,andheliessnuglyhidbeneathit.Hecloseshiseyes,andsleepsduringtherestofthewinter.Inspringhewakensupagain,andbeginsoncemoretoroamaboutthewoods.Mengototheforesttohuntthebear.Theywishtogethisskintomakecoats,andblankets,andmuffs.Theyalsoeathisflesh,andmakeoilfromhisfat.中文閱讀棕熊生活在森林里,是個(gè)爬樹的好手,還喜歡在樹洞里安家。棕熊特別喜歡吃野果子,森林中能找到很多野果。它還喜歡吃蜂蜜,會(huì)襲擊野蜂的蜂巢。野蜂也在樹洞里筑巢,棕熊聞到蜂蜜味兒,就能找到蜂巢。棕熊發(fā)現(xiàn)了蜂巢,就爬到樹上去,咬樹皮咬木頭,一連咬上幾個(gè)小時(shí),最后咬出一個(gè)洞,大得足夠讓爪子伸進(jìn)去。然后,不管蜜蜂怎么螫,棕熊還是會(huì)猛地把爪子探進(jìn)樹洞,舀出一大塊一大塊帶著蜂蜜的蜂房,直到把倒霉的蜜蜂的庫存搶光,方才罷手。入冬的時(shí)候,棕熊爬到大樹底下的洞穴(地洞)里,用樹葉和小樹枝給自己鋪一張床,下雪的時(shí)候,這張床就能把身子蓋住,讓棕熊舒舒服服躲在底下,合上眼,睡過整個(gè)冬天。春天,棕熊就會(huì)醒過來,又在森林里來回轉(zhuǎn)悠了。有些人會(huì)進(jìn)森林去獵熊。他們想要熊皮做大衣、做毯子、做皮手籠。他們還吃熊肉,用熊的脂肪做油。72THELIONANDTHEMOUSE獅子和老鼠ONEday,asalionwaslyingasleepinaforest,somemicebegantoamusethemselvesbyrunningoverhim.Atlasttheyawokehim;and,startingup,helaidhispawupononelittlethingthatcouldnotgetawaywiththerest.Thelionwasjustgoingtokillthelittlething,whenitbegantopleadforitslife.Itpleadedsohard,thatatlastthelionletitgo;andthegratefulmousesaid,“Noblelion!ItrustImayonedaybeabletorepayyourkindnesstome.”Thelionsmiledattheideaofsuchalittleanimaleverbeingofusetohim;andthemouseranofftoitshole.Sometimeafterthis,thelionwascaughtinastrongnetmadeofropes,thathadbeenspreadforhimintheforestbysomehunters.Hestruggledinvaintogetfree,androaredwithpainandterror.Thelittlemouseheardhim,andrantohishelp.Itsettoworkwithitssharpteeth;andatlast,afteragreatdealoflabour,itgnawedthroughtherope,andsetthelionfree!Alion,prowlingthroughthewoods,Ineagersearchforprey,Bychancewascaughtwithinanet,Andcouldnotgetaway.HetriedinvaintofreehimselfFromthisunwelehouse,When,lo!fromoutitsholetherecreptAtinylittlemouse.Itnibbled,withitsteethsosmall,Thecordsthatformedthenet,Till,onebyone,thestringsgaveway,Andfreethelionset!ThisshowsthatweshouldnotdespiseThehumblestthingthatlives;—ThestrongestatsometimemayneedThehelpthepoormangives.中文閱讀一天,一頭獅子躺在森林里睡覺,有幾只老鼠想找樂子,就在獅子身上跑過去。最后,老鼠把獅子吵醒了,獅子爬起來,一爪子按住了一只來不及跑掉的老鼠。獅子本想弄死這個(gè)小東西,老鼠卻乞求饒命。老鼠拼命懇求,到頭來,獅子就把它放走了。老鼠感激不盡,說道:“高貴的獅子!我相信,有朝一日,我可能會(huì)報(bào)答您的善心的!”獅子聽說這么一個(gè)小不點(diǎn)兒,也可能對(duì)自己有用,不禁笑了起來。老鼠朝著老鼠洞的方向跑了。過了一段時(shí)間,獅子被一張大網(wǎng)罩住了。這網(wǎng)是獵人張?jiān)谏掷铮脕聿丢{子的,網(wǎng)線是結(jié)實(shí)的繩子做的。獅子徒勞地拼命掙扎,想要逃脫,痛苦而恐懼地大吼著。小老鼠聽見了獅子吼,跑過來搭救獅子,用尖利的牙齒咬起了繩子。最后,老鼠費(fèi)了九牛二虎之力,終于咬穿了繩子,讓獅子重獲了自由!一頭獅子徘徊在林中,焦灼地把獵物尋找;卻不慎踏入了羅網(wǎng),再也無法脫逃。獅子徒勞地掙扎著,想離開無情的居處;看哪!一只小老鼠的身影,正從洞子里爬出。它如此細(xì)小的牙齒,啃咬著羅網(wǎng)的線繩,直到繩索條條斷裂,讓獅子死里逃生!原來哪怕最卑微的活物,我們也不應(yīng)鄙棄;那最強(qiáng)大的,也會(huì)有時(shí)需要來自窮苦的救濟(jì)。73THEPETLAMB寵物小羊ONElittlethingafteranotherhadbeensold,tobuyfoodandclothingforthefamily.Atlastnothingwasleftthatcouldbesoldbutthepetlamb.Butthemother’sheartfeltsadatthethoughtofpartingwithDaisy;forthechildrenloveditverymuch.Atlastshehadtomakeuphermindtosellthelamb.Shecouldnotaskoneofthechildrentogoforthebutcher.Soshewentherself,withaheavyheart,andbargainedforthesaleofDaisy.Whilethechildrenwereallplayingwiththelamb,thebutcherandhisboycametothedoor.“Goodmorning,Mrs.Grant!”hesaid,inaloudvoice.“YouseeIamhereforthelamb.”“Forwhat,mother?”askedoneofthechildren,runningtoherside,andlookingupintoherfaceinalarm.“Goaway,dear,”saidMrs.Grant,gentlypushingthechildaside.“That’smylambnow,Charlie!”saidthebutcher’sboy,inaplayfultone,goinguptoDaisywitharopeinhishand.“No,itisnotyourlamb.Itisourlamb!”saidthelittleboy,placinghimselfinfrontofit.Butthelad,pushinghimaside,threwaroperoundDaisy’sneck,andbegantodragthelittlecreatureaway.Thepoorlambbleatedverysadly.Thecryofgriefwhichfelluponthemother’searswastoomuchforher,andherheartsankwithinher.Inamomentafter,thechildrenwereallaroundher,pleadingwithtearfuleyes,andvoiceschokedwithsobs,fortheirlittlepet.“Praytellyourboytostopamoment,”shesaidinhuskytonestothebutcher.Theboy,atawordfromhismaster,stoppeddraggingthelamb,andthelittlecreatureceaseditsbleating.“Mydearchildren,”beganthemother,inavoicethatshook,“Iamverypoornow,andcannotearnmoneyasyourfatherdidwhenhewasalive.ThekindbutcherhasgivenmemoneyforDaisy;andwiththismoneyIwillbuyyoubreadtoeat.”“No!—no!—no!”thechildrencried;“wedon’twantyoutosellDaisy!Wewon’thaveourdearlittlelambsold!Itisourlamb,andyoumustnotsellit,mother.Wewillrathergowithoutbreadthanhavethelambsold!”ItwasinvainthatMrs.Granttriedtomakeherchildrenseethatshecouldnothelpsellingthelamb.Themoreshetalked,thestrongerdidtheypleadforDaisy.Atlastshehandedbackthesilver,saying,“Icannotsellitjustnow,sir.Waituntilanothertime.Imusttrytokeepupalittlelonger.”Thebutcher,whohadbeenwatchingallthatwenton,wastouchedinhisheart;andwhenMrs.Grantofferedtoreturnthemoney,hesaid,“I’lltakeneitherthelambnorthemoney,Mrs.Grant.“ThoughIamabutcher,Ihavenoharderheartthanothermen.I’llnotrobthechildrenoftheirpet.I’llbuyDaisyfromyou,andgiveitbacktothechildren.“e,Joe,youmustnottakethatlamb.Itshallneverbekilledbyme.”Andashespoke,hisvoiceshook,andhedashedhishandquicklyacrosshiseyes.Daisywasatoncesetfree;andasthechildrengatheredroundandstrokedthepet,theirlittleheartswerefilledwithjoy.Bythekindhelpofsomefriends,thepoormotherneveragainfoundherselfsohardpressedaswhenshetriedtosellthechildren’spetlamb.中文閱讀一件又一件小東西,都讓家里人為了衣食賣掉了。最后,除了一只家養(yǎng)的小羊“戴西”,再?zèng)]有什么可賣了??墒?,孩子們太愛小羊了,媽媽一想到要跟戴西分開,心里就止不住地難受。最后,媽媽只好下定決心把小羊賣掉,但她怎么也開不了口,讓哪個(gè)孩子去找屠夫。于是她就自己去了,帶著一顆沉重的心,在屠夫面前,為了賣戴西的事,討價(jià)還價(jià)。孩子們都在一塊兒跟戴西玩,就在這時(shí),屠夫帶著小伙計(jì)上門了?!案裉m特太太,早?。 蓖婪虻拇笊らT說道,“瞧,我為了羊羔子的事兒來的!”“媽媽,他想干什么?”有個(gè)孩子問道,跑到媽媽身邊,驚恐地抬頭看她。格蘭特太太說:“寶貝,走吧!”一邊輕輕把孩子推到一邊?!安恍校∷皇悄愕男⊙?,它是我們的小羊!“小男孩擋在了小羊前面。然而,伙計(jì)把小男孩推到一邊,拿根繩子套住戴西的脖子,就動(dòng)手把這小生靈拽走了??蓱z的小羊悲痛欲絕地叫著。一聲聲哀鳴落在媽媽的耳鼓上,讓她難以承受,一顆心猛地沉了下去。只一剎那的工夫,孩子們都圍到她四周,一個(gè)個(gè)眼淚汪汪,哽咽的聲音七嘴八舌為小羊求情?!鞍萃辛?,請(qǐng)讓您的伙計(jì)稍微等一等吧!”媽媽用沙啞的聲音對(duì)屠夫說。屠夫一句話,小伙計(jì)就不拽小羊了,小家伙的叫聲也停止了?!拔矣H愛的寶貝們!”媽媽又開口了,聲音一顫一顫,“我現(xiàn)在實(shí)在太窮,掙錢也掙不了你們爸爸在世的時(shí)候那么多。這位好心的屠戶,給了我錢,要換戴西。有了這些錢,我就能給你們買面包吃了。”“不!不!不!”孩子們哭喊著,“我們不想讓你賣了戴西?。∷俏覀兊男⊙?,媽媽,你絕對(duì)絕對(duì)不能賣它!我們寧可沒有面包吃,也不愿意賣掉小羊!”格蘭特太太想跟孩子們解釋,她賣掉小羊?qū)嵲谑遣坏靡?,但孩子們根本聽不進(jìn)去。媽媽說得越多,孩子們?yōu)榇魑髑笄榫驮劫u力。最后,她只好把銀幣還給了屠夫,說:“先生,我現(xiàn)在還不能賣,等下次吧。我得努力再撐一段時(shí)間。”屠夫把事情從頭到尾看得清清楚楚。他的內(nèi)心也十分感動(dòng),格蘭特太太說要退錢的時(shí)候,他便說:“格蘭特太太,我既不要羊,也不要錢了。“盡管我是個(gè)屠夫,我的心卻不比別人更硬。我不愿意從小孩手里把寵物搶走。我就從你手里,把戴西買下來,再把它送還給孩子吧!“喬,來吧。不要再牽羊了。我說什么也不能要它的命啊!”屠夫的聲音也在顫抖,還抬起手,在眼睛上飛快地擦了一下。戴西又自由了。孩子們圍在小羊周圍,你摸一把,我摸一把,一顆顆童心中滿是歡樂!有些好心的朋友幫了忙,于是這可憐的母親,再也沒有窘迫到想賣掉孩子的寵物小羊。74PERSEVERE堅(jiān)持DRIVEthenailaright,boys,Hititonthehead;Strikewithallyourmight,boys,Whiletheiron’sred.Whenyou’veworktodo,boys,Doitwithawill;Theywhoreachthetop,boys,Firstmustclimbthehill.Standingatthefoot,boys,Gazingatthesky,Howcanyougetup,boys,Ifyounevertry?Thoughyoustumbleoft,boys,Neverbedowncast;Try,andtryagain,boys,—You’llsucceedatlast.中文閱讀看準(zhǔn)了釘子大頭,要敲得分毫不差;趁燒熱的鐵塊通紅,孩子!要用盡全力敲打。工作接到手里,就帶著干勁做完;那第一個(gè)到山頂?shù)暮⒆樱驳谝粋€(gè)開始爬山。當(dāng)你站在山腳,把長天盡收眼底,你若不勇于嘗試,孩子,又怎能拔地而起?縱然你屢屢顛仆,也莫要灰心喪氣,堅(jiān)持到最后的孩子,會(huì)品嘗到勝利的歡喜。75THECROWANDTHEPITCHER烏鴉和水罐ACROWthatwasverythirstyflewtoapitcher,hopingtofindsomewaterinit.Watertherewas,butsolittleofit,thatwithallhereffortsthepoorcrowcouldnotsomuchaswetthetipofherbill.“Neverdespair,”saidthecrowtoherself;“wherethere’sawillthere’saway!”Acleverthoughtcameintoherlittleblackhead.Shecouldnotgetdowntothewater;butshemightmakethewaterriseuptoher.Thecrowpickedupapebble,anddroppeditintothepitcher;another,andthenanother.Astheysank,thewaterbegantorise.Beforethecrowhaddroppedinmanypebbles,herlabourwasrewarded,andshedrankathereaseofthewater,which,butforhercleverthought,shewouldneverhavebeenabletoreach.中文閱讀一只烏鴉口渴了,飛到一個(gè)水罐跟前,想在里頭找點(diǎn)兒水喝。罐里確實(shí)有水,但實(shí)在太少,烏鴉用盡了辦法,連嘴尖都沒能浸濕。烏鴉自語道:“永遠(yuǎn)不要絕望,有志者事竟成!”她的小黑腦袋里閃過一個(gè)聰明的主意。她往下夠不到水,卻興許能讓水漲到自己跟前!烏鴉叼起一顆卵石,扔進(jìn)了水罐,又是一顆,又是一顆。石頭沉下去,水就漲了起來。烏鴉還沒扔進(jìn)太多卵石,自己的努力就得到了回報(bào)。她輕而易舉地喝起水來,只有聰明的頭腦,才能讓她喝到水呀!76THESOLDIERANDTHEHORSE士兵與馬APOORsoldierwasonedaypassingalongastreetinLondon.Allatoncehewasseentostop,andlookforsometimeatahorseontheothersideofthestreet.“Iknowhim!Iknowhim!”criedhe,asheranacrossthestreet.“Heismyownoldhorse.Dearoldfellow!”Thehorseseemedtoknowthevoice.Helaidbackhisears,andpushedhisnoseagainstthehandthatstrokedhimsokindly.Afterafewmoments,thepoorsoldierputhishandinhispocket;andashedidsohesaid,“Yes,heshallhaveit,thoughitweremylastpenny!Ihaveenoughtobuyhimafeedofcorn.”Awayhewenttobringit;andinafewminuteshecamebackwiththecorn,andstoodkindlyfeedingthehorsewithhisownhand.Afterstayingbesidehimforsometime,heaskedwherehisstablewas,thathemightgoandseehimsomeotherday.Hethenwenthisway,sayingtothedriverasheleft,“Begoodtohim,poorfellow!andusehimwell.”Itwasabeautifulsight;anditwasnowonderthatsomelittleboyswhostoodnear,criedout,Hurrah!whentheysawthepoorsoldier’skindnesstohisoldfriend.Itwasalessononkindnesstoanimalswhichtheywerenotlikelysoontoforget.中文閱讀一天,有個(gè)貧窮的士兵,走過倫敦的一條街道。突然,人們看見他停住腳步,盯著街道那邊的一匹馬看了半晌?!拔艺J(rèn)識(shí)它!我認(rèn)識(shí)它!”士兵穿過街道,邊跑邊喊,“這就是我的老戰(zhàn)馬!老伙計(jì)!”那匹馬好像也認(rèn)出了這個(gè)聲音,耳朵向后倒去,鼻子拱著那只溫柔地?fù)崦氖?。過了片刻,窮苦的士兵一只手伸進(jìn)口袋,邊摸邊說:“沒錯(cuò),這是我最后一個(gè)便士,可我應(yīng)該給了它!我的錢足夠請(qǐng)它吃一頓麥子了!”士兵走開去買麥子,幾分鐘之后,就帶著麥子回來了,用手愛憐地托著麥子,喂給這匹馬。士兵在馬身邊站了一陣子,便問車夫,馬廄在什么地方,說他改天可能還會(huì)去看這匹馬的。說完,士兵走了,臨走還對(duì)車夫說:“拜托了,好好照顧這可憐的家伙吧!也讓它好好地干活兒!”這真是一幅美景。難怪有幾個(gè)站在一旁的小男孩,見這窮苦的士兵對(duì)老朋友這么關(guān)心,不禁叫了起來:“好哇!”叫做“善待動(dòng)物”的這一課,他們也許會(huì)永遠(yuǎn)難忘。77THEWHITEBEAR白熊INthecoldcoldNorththereisalwayssnowontheground.Eveninsummeritisverycold,asgreatblocksoficefloataboutinthesea.HereisthehomeofthePolarBear.Hedoesnotmindthecold;forGodhasgivenhimacoatofthickfurtokeephimwarm.Heenjoysthesharpairasmuchasyoudothewarmsunshine.Heneverslipsontheice,asyoudo;forthesolesofhisfeetarecoveredwithlonghair.Hewalksassoftlyasifhehadapairoffurbootson.Thebearlivesnearthesea;forhelikestoswiminthewater.Andthere,too,hegenerallyfindsplentytoeat.Heisveryfondofcatchingasealforhisdinner.Heroamsovertheicetillheestoaplacewhereheseesthattheiceismelted.Heknowsthatthisisalikelyplaceforasealtopopupitshead.Sohesitsdownandwatches.Byandby,upestheroundheadoftheseal.Thebearpouncesuponit.Hedragsthesealoutofthewater,tearsittopieces,andeatsit.Sometimeshedivesintothewaterafterafish,andissoquick,thathecatchesitbeforeitcanescape.Sometimesheesuponabitofdeadwhale,andthinksitagreattreat.Whenhecannotfindfoodonthecoast,hegoestosomespotwherethesnowhasmelted,andfeedsonberries.Ifheisveryhungryindeed,heisgladtoeateventheseaweedontheshore.中文閱讀在天寒地凍的北極,地上終年都堆著積雪。就連夏天,天氣也非常寒冷,海面上漂浮著巨大的冰塊。北極熊的家就在這里。它可不怕冷,上帝給了它一身厚厚的毛皮來保暖。它喜歡冰冷刺骨的天氣,就跟你喜歡溫暖的陽光一樣。北極熊從不會(huì)跟你一樣,在冰上打滑,因?yàn)楸睒O熊的腳底蓋著長長的毛。它走路的動(dòng)作,輕柔得就像穿了一雙皮靴子。白熊生活在海邊,因?yàn)樗矚g在水里游泳,而且在海邊一般還能找到足夠的食物。白熊非常喜歡抓海豹吃,會(huì)在冰上逛來逛去,直到看見一塊堅(jiān)冰熔化的地方。它知道,這地方很可能會(huì)有海豹探出頭來,于是就坐下監(jiān)視著。最后,海豹圓圓的頭終于露出了水面。白熊猛地?fù)溥^去,把海豹從水里拽出來,撕成碎片,吃下肚子。有時(shí)候白熊會(huì)潛入水里捉魚。白熊的動(dòng)作極快,魚都來不及逃走,就會(huì)讓白熊抓住。有時(shí)候,白熊還會(huì)碰到一塊鯨魚的尸體,把這塊肉當(dāng)成一頓美餐。白熊在海岸上找不著吃的,就會(huì)走到一個(gè)化了雪的地方,以漿果為食。要是它實(shí)在餓極了,還愿意吃海岸上的海藻呢。78THEFOXANDTHEGOAT狐貍和山羊EVERYonehadheardofthefox’scunning;andeveryonebutthegoatbelievedinit.Oneveryhotsummer,whenallthespringsandbrooksweredry,afoxlookedaboutalldayinvainforwatertodrink.Heevencreptslylyintoafarmyard;butthedogsawhim,andhehadtoleaveinagreathurry.Atlasthethoughtofanoldwellinthemiddleofafieldnearthefarm;andtoithesetoffwithallspeed.Whenhecametoit,hefoundthatthewaterwasquiteoutofhisreach.Hetriedagainandagaintoreachit,andatlasttumbledin,heelsoverhead!Hegotagreatfright,buthewasnotmuchhurt;andasthewaterwasnotverydeep,hewasgladenoughtodrink.Whenhisthirstwasgone,hewishedtogetout;butthesidesofthewellweresteep,andevenwhenstandingonhishindlegs,hecouldnotreachhalfwaytothetop.Therehewas,acloseprisoner!Thenextmorning,agoatcamedowntothewell;andseeingthefoxthere,shesaid,“Isthewatergood?”“Oh!”saidthefox,“edown,myfriend;itissogood,thatIcannotstopdrinkingit!”Downjumpedlongbeardatonce;butnosoonerwasshedownthanthefoxleapedonherback,andinaninstantwasonthegreengrass!Ashesprangtothetopofthewell,heturnedroundandsaid,“Thankyou,madam;Ibidyougoodmorning!”Thesillygoatsoonsawhowfoolishshehadbeen,tolistentothecunningfox.—Nevertrustthosewhoareknowntobeslyandselfish.中文閱讀人人都聽說過狐貍的狡猾,也都相信狐貍狡猾,只有山羊不信。一個(gè)炎炎夏日,所有的泉水河水都干了,有只狐貍到處找水喝,找了一整天也沒找到。他甚至悄悄爬進(jìn)了一片農(nóng)場,卻被狗發(fā)現(xiàn)了,只好慌慌張張地溜走。最后,他想起來,農(nóng)場附近的野地中間還有一口古井,就拼命朝古井跑去。到了井邊上,他才發(fā)現(xiàn),根本夠不著水面。狐貍試了又試,想要夠到水面,最后頭朝下栽了進(jìn)去!狐貍嚇壞了,但其實(shí)沒受什么傷,而且水也不是太深,他就高高興興地喝了個(gè)痛快。喝完了水,狐貍想出去,但井壁太陡了,就算兩條后腿直立起來,還夠不到井壁的一半高呢。狐貍就這么成了徹徹底底的囚犯!第二天早上,有只山羊來到井邊,看見狐貍在里頭,山羊問道:“這水好喝嗎?”狐貍說:“?。∨笥?,快下來吧。太好喝了,我喝起來都沒完了!”長胡子馬上就跳了下去。但她剛一下去,狐貍就跳到她背上,一轉(zhuǎn)眼,就(跳出古井,)回到了青草地上!狐貍竄上井口,一邊轉(zhuǎn)過身來說:“謝謝啦,夫人!我祝你早安!”愚蠢的山羊這才發(fā)現(xiàn)自己當(dāng)初有多傻,居然聽了狡猾的狐貍的話!——絕不要相信那些狡猾自私得出了名的人!79THETRAVELLERANDTHELION獅子和旅人ATRAVELLERinSouthAfricaoncesetoutonalongjourney.Whencrossingawideplain,farfromhome,hesawalionatadistance.Thelionsawhimatthesametime,andbeganslowlytofollowhim.Whenthetravellerwalkedfast,thelionwalkedfast!Whenhestopped,thelionstopped!Themansawthatthelionmeanttofollowhimuntildark,andthenspringuponhim.Hewasnotabletorunawayfromthelion,forthelioncouldrunfasterthanhe.Sohethoughtofaplantocheathim.Hecametoahighcliff,belowwhichwasadeephollow.Crouchingdown,hehidbehindarock,wherethelioncouldnotseehim.Thentakingabranchwhichhefoundamongtherocks,heputonithiscoatandhishat,soastomakethemlooklikeaman.Hethenheldthebranchabovetherockbehindwhichhewashid.Soonthelioncamecreepingslylyalong.Themomenthesawthecoatandthehat,hemadeasuddenspringatthem.Heboundedrightovertheplacewherethemanlay,and,fallingdownamongtherocks,waskilled!Thetravellerwassaved,anderelonghereachedhisownhome.中文閱讀南非有個(gè)旅人,一次出遠(yuǎn)門,穿越一片離家很遠(yuǎn)的大平原時(shí),遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見了一頭獅子。獅子也同時(shí)看見了他,慢慢地跟上了他。旅人走快,獅子也走快了!旅人停下,獅子也停下了!他看出來了,獅子想要跟他一直跟到天黑,再朝他撲上來。獅子跑得比他快,他沒辦法甩掉獅子,就想了一個(gè)欺騙獅子的辦法。他來到一座高高的懸崖上,懸崖下面是一道深谷。他伏下身子,藏在一塊巖石后面,藏到獅子看不到的地方。然后他拿起一根在亂石間找到的樹枝,把外衣跟帽子掛在樹枝上,看上去就像一個(gè)人。他又把樹枝舉到藏身的巖石上面。很快,獅子小心翼翼地爬了過來。獅子一看見外衣和帽子,就猛地?fù)淞诉^來,正好跳過了旅人躺的地方,摔到了(谷底的)亂石之間,一命嗚呼!旅人得救了,不久就平安地回到了家里。80THEBEARINSCHOOL學(xué)校里的熊IABOYramblinginthewoodsmanyyearsago,inapartofAmericawherebearsusedtolive,onedayfoundthecubofaBlackBear.Itwasveryyoung,andlookedlikealittledogcoveredalloverwiththickbrownhair.Theboycarriedithome.Itwasfedandbroughtupaboutthehouse,andsoonbecameastameasadog.Everydaytheboyhadtogotoschoolsomewayoff.Itwasnotlongbeforethebearwentwithhim,anditusedtoroamaboutthefieldstillschoolwasover.AtfirsttheotherboyswereafraidofHenry’sbear,butbeforelongtheybecamegreatfriends.Manyofthemusedtobringtheirdinnerstoschoolinsmallbagsorbaskets.Thesewerehungonpegsonthewall,andattheplayhourtheyweretakendown,andthebearwassurethentogetagoodshareofthebreadandbutter,andapplesandpears.Thingswentoninthiswayforalongtime;butonedaytheanimalwasnowheretobeseen.Ithadfounditswaytothewoods,anddidnotreturn.Searchwasmadeforit,butwithoutsuccess.IIManyyearspassedaway,inwhichtimegreatchangestookplaceintheschool.Theoldmasterdied,andanewonetookhisplace.Anewsetofboysfilledtheseatsintheoldschoolhouse.Oneverycoldwintryday,whilethemasterwasout,aboychancedtoleavethedoorhalfopen,andonasuddenalargeblackbearwalkedintotheschool!Theboyswereinterror.Somerantothed

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論