就業(yè)協(xié)議書翻譯模板_第1頁
就業(yè)協(xié)議書翻譯模板_第2頁
就業(yè)協(xié)議書翻譯模板_第3頁
就業(yè)協(xié)議書翻譯模板_第4頁
就業(yè)協(xié)議書翻譯模板_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

就業(yè)協(xié)議書翻譯模板甲方:[甲方公司名稱]統(tǒng)一社會信用代碼:[甲方公司代碼]法定代表人:[甲方代表姓名]地址:[甲方公司地址]聯(lián)系方式:[甲方聯(lián)系電話]乙方:[乙方姓名]身份證號碼:[乙方身份證號]地址:[乙方聯(lián)系地址]聯(lián)系方式:[乙方聯(lián)系電話]鑒于甲方有就業(yè)協(xié)議書翻譯的需求,乙方具備專業(yè)的翻譯能力,雙方經(jīng)友好協(xié)商,依據(jù)《中華人民共和國民法典》相關(guān)規(guī)定,就就業(yè)協(xié)議書翻譯事宜達(dá)成如下協(xié)議:一、標(biāo)的物或服務(wù)具體描述1.翻譯內(nèi)容:甲方提供的就業(yè)協(xié)議書(具體內(nèi)容以甲方實際提供的文件為準(zhǔn)),包括但不限于協(xié)議書的中英文版本轉(zhuǎn)換,確保譯文準(zhǔn)確、完整地傳達(dá)原文的法律含義和各項條款。2.翻譯要求譯文需遵循專業(yè)法律文書的語言規(guī)范,使用準(zhǔn)確、恰當(dāng)?shù)姆尚g(shù)語進(jìn)行表達(dá)。翻譯應(yīng)忠實于原文,不得擅自增減內(nèi)容或改變原意。譯文格式應(yīng)與原文保持一致,便于甲方使用。乙方需對翻譯后的就業(yè)協(xié)議書進(jìn)行校對和審核,確保無明顯語法錯誤、拼寫錯誤及翻譯歧義。二、雙方權(quán)利義務(wù)(一)甲方權(quán)利義務(wù)1.權(quán)利有權(quán)要求乙方按照本協(xié)議約定的時間、質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)完成就業(yè)協(xié)議書的翻譯工作。對乙方提交的翻譯初稿有提出修改意見的權(quán)利,乙方應(yīng)根據(jù)甲方意見及時進(jìn)行修改完善。2.義務(wù)向乙方提供清晰、完整的就業(yè)協(xié)議書原文,確保乙方能夠準(zhǔn)確理解原文內(nèi)容。按照本協(xié)議約定的付款方式和時間向乙方支付翻譯費(fèi)用。在收到乙方提交的翻譯成果后,應(yīng)及時進(jìn)行驗收,如發(fā)現(xiàn)問題應(yīng)及時通知乙方。(二)乙方權(quán)利義務(wù)1.權(quán)利有權(quán)要求甲方按照本協(xié)議約定提供相關(guān)資料,并對資料內(nèi)容進(jìn)行必要的解釋說明。按照本協(xié)議約定獲得翻譯費(fèi)用。2.義務(wù)安排具備專業(yè)法律知識和翻譯技能的人員進(jìn)行就業(yè)協(xié)議書的翻譯工作,確保翻譯質(zhì)量。嚴(yán)格按照本協(xié)議約定的時間節(jié)點(diǎn)完成翻譯任務(wù),并向甲方提交翻譯初稿。根據(jù)甲方提出的修改意見,及時對翻譯內(nèi)容進(jìn)行修改,直至甲方驗收合格。對甲方提供的原文及翻譯過程中涉及的商業(yè)秘密、個人隱私等信息予以保密,不得向任何第三方披露。三、翻譯費(fèi)用及支付方式1.翻譯費(fèi)用:經(jīng)雙方協(xié)商,本次就業(yè)協(xié)議書翻譯費(fèi)用為人民幣[X]元(大寫:[大寫金額])。2.支付方式甲方在簽訂本協(xié)議之日起[X]個工作日內(nèi)支付翻譯費(fèi)用的[X]%作為預(yù)付款,即人民幣[X]元(大寫:[大寫金額])。乙方完成翻譯初稿并提交給甲方審核,經(jīng)甲方驗收合格后,甲方在[X]個工作日內(nèi)支付剩余翻譯費(fèi)用,即人民幣[X]元(大寫:[大寫金額])。四、工作時間及交付期限1.工作時間:乙方應(yīng)在正常工作日內(nèi)開展翻譯工作,具體工作時間為[具體工作時間段]。2.交付期限乙方應(yīng)在本協(xié)議簽訂之日起[X]個工作日內(nèi)向甲方提交就業(yè)協(xié)議書的翻譯初稿。甲方提出修改意見后,乙方應(yīng)在收到意見之日起[X]個工作日內(nèi)完成修改并提交最終翻譯成果。五、質(zhì)量保證及驗收1.質(zhì)量保證乙方承諾所提供的翻譯服務(wù)符合本協(xié)議約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),如因乙方原因?qū)е路g出現(xiàn)錯誤或遺漏,乙方應(yīng)負(fù)責(zé)免費(fèi)修改直至符合要求。乙方提供的翻譯成果在交付后[X]個月內(nèi),如因翻譯質(zhì)量問題給甲方造成損失的,乙方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。2.驗收甲方在收到乙方提交的翻譯初稿后,應(yīng)在[X]個工作日內(nèi)進(jìn)行審核,并將審核意見反饋給乙方。如甲方對翻譯初稿無異議,視為驗收合格;如甲方提出修改意見,乙方應(yīng)按照意見進(jìn)行修改,修改完成后再次提交甲方驗收,直至甲方驗收合格。六、違約責(zé)任(一)甲方違約責(zé)任1.若甲方未按照本協(xié)議約定的時間和金額支付翻譯費(fèi)用,每逾期一日,應(yīng)按照未支付金額的[X]%向乙方支付違約金。逾期超過[X]日的,乙方有權(quán)暫停翻譯工作,并要求甲方支付已完成工作對應(yīng)的費(fèi)用及違約金。2.若甲方提供的原文資料存在錯誤、不完整或故意隱瞞重要信息,導(dǎo)致乙方翻譯工作延誤或無法正常進(jìn)行的,甲方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任,并賠償乙方因此遭受的損失。(二)乙方違約責(zé)任1.若乙方未按照本協(xié)議約定的時間完成翻譯工作,每逾期一日,應(yīng)按照翻譯費(fèi)用的[X]%向甲方支付違約金。逾期超過[X]日的,甲方有權(quán)解除本協(xié)議,并要求乙方返還已支付的預(yù)付款,同時乙方應(yīng)按照翻譯費(fèi)用的[X]%向甲方支付違約金。2.若乙方提供的翻譯成果不符合本協(xié)議約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),乙方應(yīng)負(fù)責(zé)免費(fèi)修改直至合格。如因乙方原因?qū)е录追皆馐軗p失的,乙方應(yīng)承擔(dān)全部賠償責(zé)任。3.若乙方違反本協(xié)議約定的保密義務(wù),應(yīng)向甲方支付違約金人民幣[X]元,并賠償甲方因此遭受的全部損失。如乙方的違約行為給甲方造成重大損失或不良影響的,甲方有權(quán)追究乙方的法律責(zé)任。七、爭議解決本協(xié)議的簽訂、履行、解釋及爭議解決均適用中華人民共和國法律。雙方在履行本協(xié)議過程中如發(fā)生爭議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。八、其他條款1.本協(xié)議自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。2.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論