版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
《芮伯獻(xiàn)馬賈禍》原文及翻譯譯文《《芮伯獻(xiàn)馬賈禍》原文及翻譯譯文》這是優(yōu)秀的文言文翻譯譯文文章,希望可以對(duì)您的學(xué)習(xí)工作中帶來(lái)幫助!1、《芮伯獻(xiàn)馬賈禍》原文及翻譯譯文《芮伯獻(xiàn)馬賈禍》原文及翻譯劉基《郁離子》寓言故事原文:周厲王使芮(ruì)伯帥①師伐戎②,得良馬焉,將以獻(xiàn)于王。芮季曰:“不如捐③之。王欲無(wú)厭④,而多信人之言。今以⑤師歸而獻(xiàn)馬焉,王之左右必以子獲為不止一馬,而皆求于子。子無(wú)以應(yīng)之,則將嘵⑥于王,王必信之,是賈禍⑦也?!备ヂ?tīng),⑧卒獻(xiàn)之。榮夷公果使求焉,弗得,遂譖⑨諸王,曰:“伯也隱?!蓖跖庵疖遣>又^芮伯亦有罪焉:爾知王之瀆貨⑩①而啟之:芮伯之罪也。譯文:周厲王派芮伯率領(lǐng)軍隊(duì)攻打戎,得到一匹良馬,芮伯想把它獻(xiàn)給周厲王。芮季勸阻說(shuō):“不如舍棄這主意。大王貪欲無(wú)厭,而且又好聽(tīng)信別人的讒言?,F(xiàn)在在軍隊(duì)回來(lái)的時(shí)候獻(xiàn)上馬,大王的左右近臣必定認(rèn)為你不止得到一匹好馬,就都要向你索求。你沒(méi)有東西應(yīng)酬他們,他們就會(huì)在王面前說(shuō)你的壞話,大王必定相信他們的話。這樣做是招引禍患啊?!避遣宦?tīng)勸告,終于把馬獻(xiàn)給了周厲王。榮夷公果然派人來(lái)向芮伯索求東西,沒(méi)有得到,就在大王面前誣陷中傷芮伯。說(shuō):“芮伯還有藏私啊!”周厲王大怒,將芮伯逐出。君子談到這件事都說(shuō)芮伯也有過(guò)錯(cuò)。你既然知道大王貪得無(wú)厭,卻又誘引他的貪欲,這就是芮伯的過(guò)錯(cuò)啊。注釋:①帥:通“率”,統(tǒng)帥。②戎:中國(guó)古代西部少數(shù)民族。③捐:拋棄,舍棄。④厭:滿足。⑤以:在……時(shí)候。⑥曉:嚷叫。⑦賈(gǔ)禍:招引禍患。賈:招致。⑧卒:最終,終于。⑨譖:誣陷,中傷。⑩逐:趕走,放逐。⑩①瀆貨:貪財(cái)貨。瀆:通“黷”,貪污。2、《北史·崔伯謙傳》原文及翻譯譯文《北史·崔伯謙傳》原文及翻譯北史原文:崔伯謙字士遜,貧居養(yǎng)母。齊神武召補(bǔ)相府兼功曹,稱之日:“崔伯謙清直奉公,真良佐也?!鞭D(zhuǎn)七兵、殿中、左戶三曹郎中。弟仲讓為北豫州司馬,與高慎同叛。坐免官。后歷瀛州別駕、京畿司馬。文襄將之晉陽(yáng),勞之曰:“卿聘足瀛部,已著康歌。督府務(wù)總,是用相授?!迸R別,又馬上執(zhí)手曰:“執(zhí)子之手,與子偕老,卿宜深體此情?!弊宓苠弋?dāng)時(shí)寵要,伯謙與之舊寮同門,非吉兇未曾造請(qǐng)。以雅道自居。天保初,除濟(jì)北太守,恩信大行,富者禁其奢侈,貧者勸課周給??h公田多沃壤,伯謙咸易之以給人。伯謙又改鞭用熟皮為之不忍見(jiàn)血示恥而已朝貴行過(guò)郡境問(wèn)人太守政何似對(duì)曰府君恩化古者所無(wú)。誦人為歌曰:“崔府君,能臨政。退田易鞭布威德,人無(wú)爭(zhēng)。”客曰:“既稱恩化,何因復(fù)威?”對(duì)曰:“長(zhǎng)吏憚其威嚴(yán),人庶蒙其恩惠,故兼言之?!币韵喔f寮,例有加授,征赴鄴。百姓號(hào)泣遮道,數(shù)日不得前。以弟仲讓在關(guān)中,不復(fù)居內(nèi)任,除南鉅鹿太守。下車導(dǎo)以禮讓,豪族皆改心整肅。事無(wú)巨細(xì),必自親覽。在縣有貧弱未理者,皆曰:“我自告白須公,不慮不決?!痹诳て吣?,獄無(wú)停囚。每有大使巡察,恒處上第。征拜銀青光祿大夫。伯謙少時(shí)讀經(jīng)、史,晚年好《老》、《莊》。容止儼然無(wú)慍色,清言不及俗事,士大夫以為儀表。卒,贈(zèng)南光州刺史,謚曰懿。伯謙弟仲讓,仕西魏,位至鴻臚少卿。(節(jié)選自《北史·卷十三·列傳第二十》)譯文:崔伯謙,字士遜,貧困在家侍養(yǎng)母親。齊神武帝征召他,讓他擔(dān)任相府兼功曹,稱贊他道:“崔伯謙清廉正直,盡責(zé)為公,真是個(gè)好助手?!贝薏t又轉(zhuǎn)任為七兵、殿中、左戶三曹郎中。他的弟弟崔仲讓為北豫州司馬,和高慎一起反叛。崔伯謙因此被免官。后來(lái)他歷任瀛州別駕、京畿司馬。文襄帝將要去晉陽(yáng),慰勞他說(shuō):“你幫助治理的瀛州,已呈現(xiàn)一片太平景象。軍府的繁雜事務(wù),因此都要委托給你了?!迸R別時(shí),又在馬上握住他的手說(shuō):“握住你的手,要與你一起生活到老,你應(yīng)該深深體會(huì)我的這份情誼?!彼宓牡艿艽掊弋?dāng)時(shí)受寵居顯要之位,崔伯謙和他既是往日的同僚又是同宗,如果沒(méi)有喜事或喪事從不去拜訪或邀請(qǐng)他。一直以正道自居。天保初年,崔伯謙擔(dān)任濟(jì)北太守,普遍推行恩德和誠(chéng)信,禁止有錢人奢侈浪費(fèi),鼓勵(lì)窮人致力農(nóng)桑并予以周濟(jì)??h里的公田大多土壤肥沃,崔伯謙都將它們調(diào)換給百姓。他又改革刑具鞭子,用熟皮做鞭,不忍心看見(jiàn)出血,只是表示恥辱罷了,朝中重臣路過(guò)該郡境內(nèi),問(wèn)百姓太守為政的情況如何?;卮鸬溃骸疤氐亩鞯陆袒?,是自古以來(lái)沒(méi)有的?!辈⒈痴b當(dāng)?shù)厝俗龅母璧溃骸按薷?,能臨政,退田易鞭布威德,人無(wú)爭(zhēng)?!眮?lái)人問(wèn)道:“既然說(shuō)他推行恩惠教化,怎么又施威嚴(yán)呢?”回答道:“官吏害怕他的威嚴(yán),老百姓都得到他的恩惠,所以都兼顧說(shuō)到?!庇捎谒窍喔呐f官員,按例要加官,被征召至鄴赴任。臨走時(shí)百姓痛哭流涕,攔在路上,數(shù)天不能前行。因?yàn)樗艿艽拗僮屧谖魑?,他不能在朝任要職,出任南巨鹿太守,一到任就用禮讓之道治理當(dāng)?shù)?,豪紳們都改過(guò)自新,行為整飭。他不論事務(wù)大小,一定要親自過(guò)問(wèn)??h里有些貧困孱弱的人有事得不到公正處理的,都說(shuō):“我直接告到白胡子太守面前,不擔(dān)心得不到解決?!彼慰な仄吣?,監(jiān)獄里沒(méi)有長(zhǎng)期關(guān)押的囚犯。每次有朝廷大使前來(lái)巡察,崔伯謙的政績(jī)總被評(píng)為上等,后來(lái)被征召為銀青光祿大夫。崔伯謙年輕時(shí)研讀經(jīng)、史,晚年愛(ài)讀老、莊的著作。(崔伯謙)儀容舉止莊重,沒(méi)有怨怒之色,清談而不涉及世俗之事,士大夫們都把他作為榜樣。去世后,追贈(zèng)為南光州刺史,謚號(hào)“懿”。他的弟弟崔仲讓,在西魏為官,位至鴻臚少卿?!侗笔贰ご薏t傳》3、《芮伯獻(xiàn)馬賈禍》原文及翻譯譯文《芮伯獻(xiàn)馬賈禍》原文及翻譯劉基《郁離子》寓言故事原文:周厲王使芮(ruì)伯帥①師伐戎②,得良馬焉,將以獻(xiàn)于王。芮季曰:“不如捐③之。王欲無(wú)厭④,而多信人之言。今以⑤師歸而獻(xiàn)馬焉,王之左右必以子獲為不止一馬,而皆求于子。子無(wú)以應(yīng)之,則將嘵⑥于王,王必信之,是賈禍⑦也?!备ヂ?tīng),⑧卒獻(xiàn)之。榮夷公果使求焉,弗得,遂譖⑨諸王,曰:“伯也隱?!蓖跖庵疖遣>又^芮伯亦有罪焉:爾知王之瀆貨⑩①而啟之:芮伯之罪也。譯文:周厲王派芮伯率領(lǐng)軍隊(duì)攻打戎,得到一匹良馬,芮伯想把它獻(xiàn)給周厲王。芮季勸阻說(shuō):“不如舍棄這主意。大王貪欲無(wú)厭,而且又好聽(tīng)信別人的讒言?,F(xiàn)在在軍隊(duì)回來(lái)的時(shí)候獻(xiàn)上馬,大王的左右近臣必定認(rèn)為你不止得到一匹好馬,就都要向你索求。你沒(méi)有東西應(yīng)酬他們,他們就會(huì)在王面前說(shuō)你的壞話,大王必定相信他們的話。這樣做是招引禍患啊?!避遣宦?tīng)勸告,終于把馬獻(xiàn)給了周厲王。榮夷公果然派人來(lái)向芮伯索求東西,沒(méi)有得到,就在大王面前誣陷中傷芮伯。說(shuō):“芮伯還有藏私啊!”周厲王大怒,將芮伯逐出。君子談到這件事都說(shuō)芮伯也有過(guò)錯(cuò)。你既然知道大王貪得無(wú)厭,卻又誘引他的貪欲,這就是芮伯的過(guò)錯(cuò)啊。注釋:①帥:通“率”,統(tǒng)帥。②戎:中國(guó)古代西部少數(shù)民族。③捐:拋棄,舍棄。④厭:滿足。⑤以:在……時(shí)候。⑥曉:嚷叫。⑦賈(gǔ)禍:招引禍患。賈:招致。⑧卒:最終,終于。⑨譖:誣陷,中傷。⑩逐:趕走,放逐。⑩①瀆貨:貪財(cái)貨。瀆:通“黷”,貪污。4、《時(shí)有獻(xiàn)馬》原文及翻譯譯文《時(shí)有獻(xiàn)馬》原文及翻譯資治通鑒原文:時(shí)有獻(xiàn)千里馬者。帝曰:“鸞旗在前,屬車在后,吉行日五十里,師行三十里;朕乘千里馬,獨(dú)先安之?”于是還其馬,與道里費(fèi);而下詔曰:“朕不受獻(xiàn)也。其令四方毋求來(lái)獻(xiàn)。”譯文:這時(shí),有人向皇帝進(jìn)獻(xiàn)日行千里的寶馬。漢文帝說(shuō):“每當(dāng)天子出行,前有鸞旗為先導(dǎo),后有屬車做護(hù)衛(wèi),平時(shí)出行,每日行程不超過(guò)五十里,率軍出行,每日只走三十里;朕乘坐千里馬,能先單獨(dú)奔到何處呢?”于是,文帝把馬還給了進(jìn)獻(xiàn)者,并給他旅途費(fèi)用;接著下詔說(shuō):“朕不接受貢獻(xiàn)之物。命令全國(guó)不必要求前來(lái)進(jìn)獻(xiàn)。”5、《余弟培,字伯凝》原文及翻譯譯文《余弟培,字伯凝》原文及翻譯張岱原文:(余)弟培,字伯凝,乳名曰獅。五歲,從大父芝亭公為南直休寧縣令。休寧多糖,伯凝性嗜飴,晝夜啖之,以疳疾壞雙目。大母王夫人鐘愛(ài),求天下名醫(yī)醫(yī)之,費(fèi)數(shù)千金不得療。識(shí)者以獅者師也,或?yàn)橄日自?。伯凝雖瞽,性好讀書,倩人讀之,入耳輒能記憶。頻聽(tīng)之不厭,讀者舌敝,易數(shù)人不給。所讀書,自經(jīng)史子集,以至稗官野史,無(wú)不淹博。尤喜談醫(yī)書,架上醫(yī)書不下數(shù)百余種,一一倩人讀之,過(guò)耳亦輒能記憶。遂究心脈理,盡取名醫(yī)所輯諸書,日夕研究,遂得其精髓。凡診切諸病,觸手即知。伯凝有力,多儲(chǔ)藥材,復(fù)精于炮制,藥無(wú)不精,服無(wú)不效。凡有病者至其齋頭,未嘗赍一錢而取藥去者,積數(shù)十人不厭,舍數(shù)百劑不吝,費(fèi)數(shù)十金不惜也。嗣是壽花堂丸散刀圭,傾動(dòng)越中。吾家十世祖為越郡名醫(yī),所開(kāi)藥肆,甲于兩浙,后以陰功,子孫昌大。昔人云:“公侯之家,必復(fù)其祖。”伯凝殆即其后身矣。伯凝尊人六符叔去世早,不得于我嬸娘,屢遭家難。伯凝號(hào)泣旻天,卒得“賦隧”。族中凡修葺宗祠,解釋獄訟,評(píng)論是非,分析田產(chǎn),一切不公不法、可駭可愕之事,皆于伯凝取直。故伯凝之戶履常滿,伯凝皆一一分頭應(yīng)之,無(wú)不滿志以去。伯凝有一隙之暇,則喜玩古董,葺園亭,種花木,知無(wú)不為,興無(wú)不盡。其內(nèi)弟督兵江干,伯凝為之措糧餉,校槍棒,立營(yíng)伍,講陣法,真有三頭六臂所不能盡為者,而伯凝以一瞽目之人,無(wú)不立辦。則其雙眼真可矐,而五官真不必備矣。云間有唐士雅者,五歲失明,耳受詩(shī)書,不下萬(wàn)卷。其所著《唐詩(shī)解》諸書,援引箋注,雖至隱僻之書,無(wú)不搜到;作詩(shī)文,則出口如注,繕寫者手不及追。然余觀其人,貌甚樸陋,閉戶枯坐,無(wú)異木偶,其欲如吾伯凝之多才多藝,機(jī)巧揮霍,蓋萬(wàn)不及一者矣。故吾謂伯凝似左丘明,似晉師曠,似高漸離。咄咄伯凝,蓋以一身而兼有之矣。(選自張岱《瑯?gòu)治募?,有刪改)譯文:(我)的弟弟(張)培,字伯凝,乳名叫獅。五歲時(shí),我的叔祖芝亭公擔(dān)任南直隸省休寧縣的縣令。休寧產(chǎn)糖多,伯凝性喜吃糖,早晚吃糖,(結(jié)果)因?yàn)轲峒矒p傷了兩只眼睛。祖母王夫人特別疼愛(ài)他,尋找天下名醫(yī)給他治療,化費(fèi)了數(shù)千兩銀子也沒(méi)能治好。有見(jiàn)識(shí)的人認(rèn)為(他乳名中的)獅就是“師曠”的“師”,或許就是他失明的先兆。伯凝雖然眼睛盲了,生性喜歡讀書,請(qǐng)人(為他)念書,耳朵聽(tīng)到就能記住。連續(xù)聽(tīng)也不感到滿足。讀書的人舌頭讀破,換了幾個(gè)人都不能供應(yīng)他(聽(tīng))的需要。所讀的書,從經(jīng)史子集,到稗官野史,沒(méi)有不廣泛涉略的。特別喜歡談醫(yī)術(shù)的書,書架上的醫(yī)書不少于幾百多種,(伯凝)請(qǐng)人一本一本地讀,他過(guò)耳就能記住。于是推求心脈之理,把名醫(yī)所編的各種醫(yī)書全都拿來(lái),早晚研究,便得到了它們的精華。大凡切脈察看病狀,一碰手就知道病情。(他)多多儲(chǔ)備藥材,又精于制藥,所制的藥沒(méi)有不精良的,(病人)服后沒(méi)有不成功的。所有生病的人到他的書齋,不曾拿著一個(gè)銅錢來(lái)拿藥而離開(kāi)的人,累積到幾十人也不感到嫌惡,施舍幾百劑藥也不吝嗇,花費(fèi)幾十兩銀子也不感到可惜。從此,壽花堂的藥物,使越中的人都感到佩服。我家十世祖是越郡的名醫(yī),所開(kāi)的藥店,在兩浙名列第一,后來(lái)因?yàn)殛幍?,子孫盛大。從前的人說(shuō):“公侯之家,一定有恢復(fù)祖上榮耀的人?!辈蟾啪褪撬霓D(zhuǎn)世之身。伯凝的父親六符叔去世早,與我的嬸娘相處不好,屢遭家庭不幸。伯凝對(duì)天號(hào)哭,終于母子和好。族中凡是修葺宗祠,解釋訟案,評(píng)論是非,分割田產(chǎn),一切不公不法、可怕可驚之事,都到伯凝這兒來(lái)評(píng)判是非曲直。因此,伯凝家里常常擠滿了來(lái)人,伯凝都一一分別回應(yīng),沒(méi)有不滿意而離開(kāi)的。伯凝有一點(diǎn)點(diǎn)空閑,就喜歡玩賞古董,修葺園林亭子,種植花木,凡他知道的沒(méi)有不去做的,也沒(méi)有不盡興的。他的內(nèi)弟在江干督兵,伯凝為他籌措糧食軍餉,演練槍棒,制定軍紀(jì),講解排兵布陣之道,真是有三頭六臂的人也不能都做到的,伯凝卻以一個(gè)目盲之人,沒(méi)有不立即辦到的。那么,他的雙眼真可以失明,而且五官真不必完備了。松江有叫唐士雅的人,五歲失明,用耳聽(tīng)讀詩(shī)書,不少于一萬(wàn)卷。他所寫的《唐詩(shī)解》各書,引用的箋注,即使冷僻到極點(diǎn)的書,也沒(méi)有不搜求到的;(他)寫詩(shī)文,話說(shuō)出來(lái)如同水流灌注一樣(快),謄寫的人手寫來(lái)不及趕上(他的速度)。但是我看他人,相貌很質(zhì)樸鄙陋,閉戶枯坐,和木偶沒(méi)有什么兩樣,他想要和我家伯凝一樣多才多藝,機(jī)智敏捷,大概比不上萬(wàn)分之一的。所以,我認(rèn)為伯凝像左丘明,像晉國(guó)的師曠,像高漸離。厲害啊,(這個(gè))伯凝,大概是以一人之身而同時(shí)具有他們的長(zhǎng)處了啊?!队嗟芘啵植?、《南齊書·荀伯玉傳》原文及翻譯譯文《南齊書·荀伯玉傳》原文及翻譯南齊書原文:荀伯玉,字弄璋,廣陵人也。祖永,南譙太守。父闡之,給事中。伯玉仕宋為晉安王子勛鎮(zhèn)軍行參軍。泰始初,隨子勛舉事。及事敗還都,賣卜自業(yè)。齊高帝鎮(zhèn)淮陰,伯玉為高帝冠軍刑獄參軍。高帝為宋明帝所疑,被征為黃門郎,深懷憂慮,伯玉勸高帝遣數(shù)十騎入魏界,安置標(biāo)榜。魏果遣游騎數(shù)百履行界上,高帝以聞,猶懼不得留,令伯玉占。伯玉言不成行,而帝卒復(fù)本任,由是見(jiàn)親待。后隨高帝還都,除奉朝請(qǐng)。高帝使主家事。武帝罷廣興還,立別宅,遣人于大宅掘樹(shù)數(shù)株,伯玉不與,馳以聞,高帝善之。升明初,仍為高帝驃騎中兵參軍,帶濟(jì)陽(yáng)太守。霸業(yè)既建,伯玉忠勤盡心,常衛(wèi)左右,加前將軍,大見(jiàn)委信。時(shí)武帝在東宮,自以年長(zhǎng),與高帝同創(chuàng)大業(yè),朝事大小悉皆專斷,多違制度。左右張景真偏見(jiàn)任遇,又多僭侈。武帝拜陵還,景真白服乘畫舴艋,坐胡床。觀者咸疑是太子,內(nèi)外祗畏,莫敢有言者。荀伯玉嘆曰:“太子所為,官(太祖)終不知,豈得畏死,蔽官耳目!我不啟聞,誰(shuí)當(dāng)啟者!驍騎將軍陳胤叔先已陳景真及太子前后得失,伯玉因武帝拜陵之后,密啟之,上大怒。武帝東還,遣文惠太子、聞喜公子良宣敕詰責(zé),并示以景真罪狀,使以太子令收景真殺之。胤叔因白武帝,皆言伯玉以聞,太子左右以此深怨伯玉。武帝憂懼,稱疾月余日。高帝臨崩,指伯玉以屬武帝?!按巳耸挛抑遥疑砗?,人必為其作口過(guò),汝勿信也?!蔽涞奂次?,伯玉憂懼。上聞之,以其與垣崇祖善,崇祖田業(yè)在江西,慮相扇為亂,加意撫之,伯玉乃安。永明元年,與崇祖并見(jiàn)誣伏誅,而胤叔為太子左率。呂文顯嘆曰:“伯玉能謀太祖而不能自謀,豈非天哉!”(選自《南齊書》,有刪改)譯文:荀伯玉,字弄璋,是廣陵人。祖父荀永,是南譙太守。父親荀闡之,官任給事中。荀伯玉在宋朝做官,擔(dān)任晉安王劉子勛鎮(zhèn)軍行參軍。泰始初年,荀伯玉跟隨劉子勛發(fā)動(dòng)起義,等到起義失敗后回到京都,占卜維持生計(jì)。齊高帝鎮(zhèn)守淮陰,伯玉擔(dān)任冠軍刑獄參軍。高帝被宋明帝懷疑,被征為黃門郎,高帝深感憂慮。伯玉勸高帝派遣數(shù)十騎兵進(jìn)入魏界,設(shè)置界標(biāo)表示占據(jù)該地。魏國(guó)果然派遣數(shù)百騎兵在魏齊邊界游蕩,太祖(高帝)把這種情狀上報(bào),但還是害怕不能留駐淮陰,讓荀伯玉占卜。荀伯玉斷卦說(shuō)不要?jiǎng)由砬叭ィ鞯酃挥性t恢復(fù)太祖本任官職,荀伯玉由此更被太祖當(dāng)作親信看待。后來(lái)伯玉跟隨高帝回到京都,是奉朝請(qǐng)(朝廷給予閑散大官的優(yōu)厚待遇)。高帝讓他主管家里的事情。武帝離開(kāi)廣興返回京城大肆修建別苑,派人在伯玉宅子里挖掘幾株樹(shù),伯玉不給,武帝迅速把這件事上報(bào)高帝,高帝認(rèn)為伯玉做得很好,并說(shuō):“你就該這樣做。”升明初年,伯玉仍然擔(dān)任驃騎中兵參軍,帶濟(jì)陽(yáng)太守。霸業(yè)已經(jīng)完成,伯玉忠心勤勞盡心盡力做事。常常守衛(wèi)在高帝左右。加前將軍,很受高帝委任信賴。當(dāng)時(shí)武帝還是太子,自認(rèn)為年長(zhǎng),和高帝一起創(chuàng)下國(guó)家基業(yè),朝中的大小事情都獨(dú)斷專行,經(jīng)常違反制度。太子身邊的人張景真很受武帝偏愛(ài)和重用,又奢侈無(wú)度。武帝拜陵回來(lái)。張景真穿著白服乘坐在小船上畫畫,坐在胡床上??吹降娜硕家詾槭翘?,內(nèi)外都敬畏,沒(méi)有敢說(shuō)的人。荀伯玉感嘆說(shuō):“太子的所作所為,高帝終究不知道,怎么能因?yàn)榕滤溃固媸苊杀?。我不稟報(bào)使太祖知道這些情況,誰(shuí)來(lái)稟報(bào)(皇上)?!彬旘T將軍陳胤叔已經(jīng)先將張景真及太子的過(guò)錯(cuò)陳述上去。伯玉趁去武帝拜陵之后,秘密啟奏皇上,皇上非常生氣。武帝拜陵回來(lái)后,皇上派文惠太子、聞喜公子良宣告皇上的詔書譴責(zé)太子,并且把張景真的罪狀給武帝看。派人以太子的命令收押張景真然后殺了他。胤叔趁機(jī)告訴武帝,說(shuō)都是荀伯玉讓皇上知道了這些事。太子左右的人因此十分痛恨荀伯玉。武帝擔(dān)憂害怕,稱病一個(gè)多月。高帝臨死之前,指著伯玉囑咐武帝說(shuō):“這個(gè)人侍奉我很忠誠(chéng),我死后,一定會(huì)有人找他言語(yǔ)上的過(guò)失,你不要相信。”武帝登上皇位,伯玉擔(dān)憂恐懼,皇上聽(tīng)說(shuō)了,因?yàn)樗驮缱娼缓茫缱嫣飿I(yè)在江西,擔(dān)心他們一起作亂,皇上特意撫慰荀伯玉,伯玉才安心。永明元年,和垣崇祖一起被誣告被殺了,而胤叔擔(dān)任太子左率,呂文顯感嘆說(shuō):“伯玉能替太祖謀劃卻不能替自己謀劃,這難道不是天意嗎?!薄赌淆R書·荀伯玉傳》7、《歐陽(yáng)伯和墓志銘》原文及翻譯譯文《歐陽(yáng)伯和墓志銘》原文及翻譯張耒原文:君歐陽(yáng)氏,諱發(fā),字伯和,廬陵人,太子少師文忠公諱修之長(zhǎng)子也。為人純實(shí)不欺.內(nèi)外如一,淡薄無(wú)嗜好,而篤志好禮,刻苦于學(xué)。胡瑗掌太學(xué),號(hào)大儒,以法度檢束士,其徒少能從之。是時(shí)文忠公已貴,君年十有五,師事瑗,恂恂惟謹(jǐn),又盡能傳授古樂(lè)鐘律之說(shuō)。既長(zhǎng),益學(xué)問(wèn),不治科舉文詞,獨(dú)探古始立論議,自書契以來(lái)至今,君臣世系,制度文物,旁至天文地理,無(wú)所不學(xué)。其學(xué)不務(wù)為抄掠應(yīng)目前,必刮剖根本見(jiàn)終始,論次使族分部列,考之必得,得之必可用也。嗚乎!其志亦大矣。然其與人不茍合,論事是是非非,遇權(quán)貴不少屈下,要必申其意,用是亦不肯輕試其所有,而人亦罕能知君者。而君之死也,今眉山蘇公子瞻哭之,以為君得文忠之學(xué),漢伯喈、晉茂先之徒也。君為殿中丞時(shí),曹太后崩,詔定皇曾孫服制。禮官陳公襄疑未決,方赴臨,召君問(wèn)其制,君從容為言,裹即奏用之。是時(shí),方下司天監(jiān)討論古占書是否同異,折中為天文書,久未就,而襄方總監(jiān)事,即薦君刊修。君為推考是非,取舍比次,書成,詔藏太史局。君治官無(wú)大小,不茍簡(jiǎn),所創(chuàng)立,后人不能更。其著書有《古今系譜圖》《國(guó)朝二府年表》《年號(hào)錄》,其未成者尚數(shù)十篇。夫人吳氏,故丞相正憲公充之女,封壽安縣君。男一人,日憲,滑州韋城縣主簿。女七人。元祜四年十一月甲子,葬君鄭州新鄭縣旌賢鄉(xiāng)劉村文忠公之兆,而憲來(lái)求銘。(選自《張耒集》,有刪節(jié))譯文:老人家姓歐陽(yáng),名發(fā),字伯和,廬陵人,是太子少師歐陽(yáng)修的大兒子。他為人純真樸實(shí),不欺騙人,表里如一,清靜寡欲,沒(méi)有什么特別愛(ài)好,只是專心一意愛(ài)好禮義,在學(xué)習(xí)方面很刻苦。胡瑗掌管太學(xué),號(hào)稱大儒,用法律制度來(lái)檢點(diǎn)約束士人,他的學(xué)生很少能跟從他。這時(shí)候他的父親歐陽(yáng)修已經(jīng)顯貴,他年齡已15歲,就拜胡瑗為老師,恭謹(jǐn)溫順,謹(jǐn)小慎微,又完全能夠講解古樂(lè)鐘律方面的學(xué)問(wèn)。年長(zhǎng)以后,學(xué)問(wèn)大有長(zhǎng)進(jìn),他不鉆研科舉方面的文詞,只研究原始宇宙立“道”方面的原理,自從有文字記載以來(lái)的君臣世系、制度文物以及天文、地理等方面的學(xué)問(wèn)他沒(méi)有不研習(xí)的。他研究學(xué)問(wèn)不致力于抄襲掠取他人的成果來(lái)應(yīng)付眼前的需要,一定刨根究底,弄清事情的來(lái)龍去脈,論定編次,分門別類,對(duì)某一問(wèn)題的考證一定要有所得,獲得的結(jié)果一定能夠得到運(yùn)用。唉!他的志向太宏大了。然而他與別人不隨便合流,論辯事理時(shí)肯定對(duì)的否定錯(cuò)的,(即使)遇到權(quán)貴也不稍微屈從退讓,關(guān)鍵之處一定表明自己的想法,因此也不肯輕易嘗試顯示自己所擁有的看法,人們也很少能真正了解他。他的死,現(xiàn)在眉山的蘇軾哭他,認(rèn)為他得到了他父親歐陽(yáng)修的學(xué)問(wèn),與漢代蔡邕、晉代的張華屬一樣的。他擔(dān)任殿中丞時(shí),曹太后死了,朝廷下詔書要求確定皇曾孫服制。禮官陳襄拿不定主意不能解決,正要上朝,召見(jiàn)他詢問(wèn)相關(guān)制度,他不慌不忙地回答,陳襄就上奏朝廷,采用他的建議。當(dāng)時(shí)朝廷正下達(dá)司天監(jiān)討論古代占問(wèn)天象的書是否相同,將調(diào)和綜合為天文之書,長(zhǎng)時(shí)間不能完成,而陳襄正總管這件事情,就推薦他負(fù)責(zé)修訂。他推求、考證正確、錯(cuò)誤,采納、舍棄、比較、排序,書寫成后,朝廷下詔收藏于太史局中。他擔(dān)任官職無(wú)論大小,都不草率簡(jiǎn)略,創(chuàng)立的東西,后來(lái)的人不能更改。他寫成的書有《古今系譜圖》《國(guó)朝二府年表》《年號(hào)錄》等,沒(méi)寫完的書還有十多部。他的夫人吳氏,是過(guò)去的丞相吳充的女兒,被朝廷封為壽安縣君。有一個(gè)兒子,叫歐陽(yáng)憲,擔(dān)任滑州韋城縣主簿。有七個(gè)女兒。元祐四年十一月甲子,他被安葬在鄭州新鄭縣旌賢鄉(xiāng)劉村他父親歐陽(yáng)修的墓旁,他的兒子歐陽(yáng)憲來(lái)請(qǐng)求我為他父親寫此篇銘。《歐陽(yáng)伯和墓志銘》8、《獻(xiàn)馬賈禍》原文及翻譯譯文《獻(xiàn)馬賈禍》原文及翻譯郁離子原文:周厲王使芮伯帥師伐戎,得良馬焉,將以獻(xiàn)予王。芮(ruì)季曰:“不如捐之。王欲無(wú)厭,而多信人之言,今以師歸而獻(xiàn)馬焉,王之左右必以子獲為不止一馬,而皆求于子,子無(wú)以應(yīng)之則將嘵①于王王必信之是賈禍也。”弗聽(tīng),卒獻(xiàn)之。榮夷公果使有求焉,弗得,遂譖(zèn)諸王曰:“伯也隱?!蓖跖?,逐芮(ruì)伯。君子謂芮伯亦有罪焉,爾知王之瀆(dú)貨而啟之,芮伯之罪也。(選自《郁離子·獻(xiàn)馬》)譯文:周厲王派芮伯率領(lǐng)軍隊(duì)討伐西戎,繳獲了一匹良馬,芮伯準(zhǔn)備把馬獻(xiàn)給厲王。芮伯的弟弟芮季說(shuō):“不如把這匹馬丟棄了吧。厲王貪得無(wú)厭又喜歡聽(tīng)信讒言,你現(xiàn)在班師回朝又獻(xiàn)馬給厲王,他的左右一定以為你繳獲的馬不止一匹,都來(lái)向你索取,你沒(méi)有馬應(yīng)付他們,他們就會(huì)紛紛向厲王進(jìn)讒言,厲王一定會(huì)相信他們。這會(huì)招致禍患啊!”(芮伯)不聽(tīng),最后還是獻(xiàn)了馬。榮夷公果然派人來(lái)索求,(沒(méi)有得到)就到厲王那里進(jìn)讒言,說(shuō):“芮伯還有隱藏(沒(méi)有把全部的馬獻(xiàn)給國(guó)王)。”厲王發(fā)怒,驅(qū)逐了芮伯。君子認(rèn)為芮伯也是有罪的啊。知道厲王貪心還去招惹他,(這是)芮伯的罪過(guò)啊。9、周公《誡伯禽》原文及翻譯譯文周公《誡伯禽》原文及翻譯周公【原文】君子不施其親,不使大臣怨乎不以。故舊無(wú)大故則不棄也,無(wú)求備于一人。君子力如牛,不與牛爭(zhēng)力;走如馬,不與馬爭(zhēng)走;智如士,不與士爭(zhēng)智。德行廣大而守以恭者,榮;土地博裕而守以儉者,安;祿位尊盛而守以卑者,貴;人眾兵強(qiáng)而守以畏者,勝;聰明睿智而守以愚者,益;博文多記而守以淺者,廣。去矣,其毋以魯國(guó)驕?zhǔn)恳?【譯文】有德行的人不怠慢他的親戚,不讓大臣抱怨沒(méi)被任用。老臣故人沒(méi)有發(fā)生嚴(yán)重過(guò)失,就不要拋棄他。不要對(duì)某一人求全責(zé)備。有德行的人即使力大如牛,也不會(huì)與牛競(jìng)爭(zhēng)力的大小;即使飛跑如馬,也不會(huì)與馬競(jìng)爭(zhēng)速度的快慢;即使智慧如士,也不會(huì)與士競(jìng)爭(zhēng)智力高下。德行廣大者以謙恭的態(tài)度自處,便會(huì)得到榮耀。土地廣闊富饒,用節(jié)儉的方式生活,便會(huì)永遠(yuǎn)平安;官高位尊而用卑微的方式自律,你便更顯尊貴;兵多人眾而用畏怯的心理堅(jiān)守,你就必然勝利;聰明睿智而用愚陋的態(tài)度處世,你將獲益良多;博聞強(qiáng)記而用膚淺自謙,你將見(jiàn)識(shí)更廣。上任去吧,不要因?yàn)轸攪?guó)的條件優(yōu)越而對(duì)士驕傲啊!10、《皇考諱承之,字嗣伯》原文及翻譯譯文《皇考諱承之,字嗣伯》原文及翻譯南齊書原文:①皇考①諱承之,字嗣伯。少有大志,才力過(guò)人。宗人丹陽(yáng)尹摹之、北兗州刺史源之并見(jiàn)知重。為建威府參軍,善于綏撫。②元嘉七年,右將軍到彥之北伐大敗,虜乘勝破青部諸郡國(guó),別帥安平公寇濟(jì)南,皇考率數(shù)百人拒戰(zhàn),退之。虜眾大集,皇考使偃兵開(kāi)城門。眾諫曰:“賊眾我寡,何輕敵之甚!”皇考曰:“今日懸守窮城,事已危急,若復(fù)示弱,必為所屠,惟當(dāng)見(jiàn)強(qiáng)待之耳?!碧斠捎蟹煲?。宋文帝以皇考有全城之功,手書與都督長(zhǎng)沙王義欣曰:“承之理民直亦不在武干后,今擬為兗州刺史,檀征南②詳之?!被士寂c道濟(jì)無(wú)素故,事遂寢。③氐③帥楊難當(dāng)寇漢川,梁州刺史棄城走,皇考輕軍前行,攻氐偽魏興太守薛健于黃金山。健既潰散,皇考即據(jù)之。氐偽梁、秦二州刺史趙溫先據(jù)州城,聞皇考至,退據(jù)小城,薛健退屯下桃城,立柴營(yíng)。皇考引軍與對(duì)壘,相去二里。健與偽馮翊太守蒲早子悉力出戰(zhàn),皇考大破之,健等閉營(yíng)自守不敢出。難當(dāng)又遣步騎萬(wàn)余人援趙溫,攻
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 破產(chǎn)清算協(xié)議書
- 商標(biāo)變更合同范本
- 自動(dòng)代扣協(xié)議書
- 員工團(tuán)購(gòu)合同范本
- 寫垃圾轉(zhuǎn)運(yùn)協(xié)議書
- 商業(yè)網(wǎng)絡(luò)合同范本
- 美國(guó)數(shù)據(jù)協(xié)議書
- 美國(guó)訂合同范本
- 美國(guó)黃金協(xié)議書
- 掌握面試要領(lǐng)保育員試題與解析
- 裝飾裝修工程預(yù)算編制方法及案例
- 應(yīng)急管理知識(shí)題庫(kù)及答案
- 供水管網(wǎng)工程風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估與應(yīng)對(duì)方案
- 室內(nèi)設(shè)計(jì)裝飾施工方案
- 公共場(chǎng)所從業(yè)人員衛(wèi)生知識(shí)培訓(xùn)試卷及答案
- 軍隊(duì)安全行車課件
- 城市軌道交通線路與站場(chǎng)課件 模塊四:城市軌道交通線路縱斷面
- 鉛錠貿(mào)易專業(yè)知識(shí)培訓(xùn)課件
- 銀行IT方案藍(lán)圖設(shè)計(jì)應(yīng)用架構(gòu)
- 2025年山西大地環(huán)境投資控股有限公司所屬企業(yè)社會(huì)招聘79人筆試參考題庫(kù)附帶答案詳解
- (正式版)DB65∕T 4797-2024 《黨政機(jī)關(guān)辦公用房處置利用規(guī)范》
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論