《反離騷》全文、釋義及深度解析-西漢才子揚(yáng)雄最具爭(zhēng)議的一篇佳作_第1頁(yè)
《反離騷》全文、釋義及深度解析-西漢才子揚(yáng)雄最具爭(zhēng)議的一篇佳作_第2頁(yè)
《反離騷》全文、釋義及深度解析-西漢才子揚(yáng)雄最具爭(zhēng)議的一篇佳作_第3頁(yè)
《反離騷》全文、釋義及深度解析-西漢才子揚(yáng)雄最具爭(zhēng)議的一篇佳作_第4頁(yè)
《反離騷》全文、釋義及深度解析-西漢才子揚(yáng)雄最具爭(zhēng)議的一篇佳作_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

《反離騷》全文、釋義及深度解析——西漢才子揚(yáng)雄最具爭(zhēng)議的一篇佳作《反離騷》的邏輯是:揚(yáng)雄先介紹自己的高貴身世,然后表達(dá)對(duì)屈原的同情,接著用道家思想“勸解”屈原不該投江,最后表達(dá)了對(duì)屈原選擇的惋惜?!斗措x騷》【第一段:身世與吊念】有周氏之蟬嫣兮,或鼻祖于汾隅。靈宗初諜伯僑兮,流于末之揚(yáng)侯。淑周楚之豐烈兮,超既離虖皇波。因江潭而往記兮,欽吊楚之湘累。白話翻譯:我(揚(yáng)雄)的祖先是周朝的后裔,遠(yuǎn)祖曾在汾水之濱居住。我們的宗族最初因伯僑而顯靈,傳到后代就成了揚(yáng)侯。我沐浴著周、楚兩國(guó)豐盛的功業(yè),早已遠(yuǎn)離了那皇天后土的波瀾。如今我來(lái)到這江邊水潭寫(xiě)下往昔的記載,懷著敬意來(lái)憑吊你——那沉于湘水的屈原先生。【第二段:天道不公,潔身何罪】惟天軌之不辟兮,何純絜而離紛!紛累以其淟涊兮,暗累以其繽紛。漢十世之陽(yáng)朔兮,招搖紀(jì)于周正。正皇天之清則兮,度后土之方貞。白話翻譯:只嘆上天的法度似乎不再開(kāi)啟,為什么你那樣純潔卻要遭受這等禍亂?世人都用污濁來(lái)誹謗你,用混亂的表象來(lái)蒙蔽你。如今漢朝已傳到第十世,正值陽(yáng)朔年間,歲星(招搖)的紀(jì)年又回到了周歷的正月。我想要效法皇天的清明法則,效法后土的端方堅(jiān)貞?!镜谌危翰湃A被棄,明珠暗投】圖累承彼洪族兮,又覽累之昌辭。帶鉤矩而佩衡兮,履欃槍以為綦。素初貯厥麗服兮,何文肆而質(zhì)?!資娵娃之珍髢兮,鬻九戎而索賴。白話翻譯:我看到了你那宏大的家族背景,又讀了你那華美的辭賦。你腰帶上的鉤矩和玉佩,象征著你的法度與平衡,你卻踩著彗星(欃槍,喻兇險(xiǎn))作為鞋帶。你原本珍藏著華麗的衣服,為什么文采肆意張揚(yáng),反而顯得質(zhì)樸鄙陋了呢?你擁有像美女娵娃那樣珍貴的發(fā)髢(喻才華),卻跑到野蠻的九戎之地去賣,結(jié)果無(wú)人識(shí)貨,只能索然無(wú)味地回來(lái)。【第四段:賢愚不分,良馬受阻】鳳凰翔于蓬陼兮,豈鴐鵝之能捷?騁驊騮以曲艱兮,驢騾連蹇而齊足。枳棘之榛榛兮,猿貁擬而不敢下。靈修既信椒蘭之唼佞兮,吾累忽焉而不蚤睹?白話翻譯:鳳凰在蓬萊仙島上飛翔,那呆笨的鴐鵝怎么能追得上它的敏捷?良馬驊騮在曲折艱險(xiǎn)的道路上奔跑,反而和驢騾跑得一樣慢。枳棘叢生,猿猴雖然靈巧,也猶豫著不敢下來(lái)。君王既然已經(jīng)信任了像椒蘭那樣讒媚的小人,我可憐的屈原啊,你為什么沒(méi)有早點(diǎn)看清楚呢?【第五段:懷才不遇,不如藏拙】衿芰茄之綠衣兮,被夫容之朱裳。芳酷烈而莫聞兮,固不如襞而幽之離房。閨中容競(jìng)淖約兮,相態(tài)以麗佳。知眾嫭之嫉妒兮,何必飏累之蛾眉?白話翻譯:你穿著芰荷做的綠色上衣,披著芙蓉做的紅色下裳。你的芳香雖然濃烈卻無(wú)人聞到,這固然不如把衣服折疊起來(lái),藏在幽深的房間里。后宮里的美女們競(jìng)相展示柔美的姿態(tài),比拼著華麗的容貌。既然你知道眾多美女會(huì)嫉妒,又何必特意去揚(yáng)起你那美麗的眉毛(特意展示才華)呢?【第六段:神龍潛淵,伺機(jī)而動(dòng)】懿神龍之淵潛兮,俟慶云而將舉。亡春風(fēng)之被離兮,孰焉知龍之所處?愍吾累之眾芬兮,飏煜煜之芳苓。遭季夏之凝霜兮,慶夭顇而喪榮。白話翻譯:美好的神龍潛藏在深淵里,是為了等待祥瑞的慶云出現(xiàn)再騰飛。如果沒(méi)有春風(fēng)的吹拂,誰(shuí)能知道龍藏在哪里呢?我憐憫你身上那些眾多的芬芳(美德),你像那煜煜發(fā)光的香草苓??上阍庥隽思鞠臅r(shí)節(jié)的凝霜(喻環(huán)境惡劣),只能含恨枯萎,喪失了榮華?!镜谄叨危簞窠馇?,何必投江】橫江湘以南往兮,云走乎彼蒼吾。馳江潭之泛溢兮,將折衷乎重華。舒中情之煩或兮,恐重華之不累與。陵陽(yáng)侯之素波兮,豈吾累之獨(dú)見(jiàn)許?白話翻譯:你橫渡江湘向南而去,云彩也跟著你飄向蒼梧山(舜帝葬地)。你駕著江潭的波濤奔馳,想要去向舜帝(重華)那里尋求是非的評(píng)判。但我恐怕舜帝并不會(huì)贊同你的做法。面對(duì)著陽(yáng)侯(波神)掀起的白色波浪,難道只有你屈原一人能被允許投江嗎?【第八段:養(yǎng)生延年,何必自隕】精瓊靡與秋菊兮,將以延夫天年。臨汨羅而自隕兮,恐日薄于西山。解扶桑之總轡兮,縱令之遂奔馳。鸞皇騰而不屬兮,豈獨(dú)飛廉與云師?白話翻譯:你應(yīng)該吃著玉屑和秋菊來(lái)延年益壽,而不是來(lái)到汨羅江邊自己毀滅生命,那樣恐怕就像太陽(yáng)西沉,生命將盡。你應(yīng)該解開(kāi)系在扶桑神樹(shù)上的馬韁繩,放任它自由奔馳。即使鸞鳥(niǎo)鳳凰飛走了不跟隨你,難道就只有飛廉(風(fēng)伯)和云師能陪伴你嗎?【第九段:香草沉江,令人痛惜】卷薜芷與若惠兮,臨湘淵而投之;棍申椒與菌桂兮,赴江湖而漚之。費(fèi)椒糈以要神兮,又勤索彼瓊茅。違靈氛而不從兮,反湛身于江皋。白話翻譯:你把像薜芷、杜若那樣的香草卷起來(lái),來(lái)到湘水深淵邊把它們?nèi)拥?;你把申椒和菌桂那樣的香木扔進(jìn)江湖里任其腐爛。你浪費(fèi)了那么多香料和精米去祈求神靈,又勤苦地占卜尋求瓊茅。你違背了靈氛的勸告而不聽(tīng)從,反而把身體沉入了江邊的水澤?!镜谑危喝松x擇,何必固執(zhí)】累既攀夫傅說(shuō)兮,奚不信而遂行?徒恐鷤?之將鳴兮,顧先百草為不芳。初累棄彼虙妃兮,更思瑤臺(tái)之逸女。抨雄鴆以作媒兮,何百離而曾不壹耦。乘云霓之旖旎兮,望昆侖以樛流。覽四荒而顧懷兮,奚必云女彼高丘?白話翻譯:你既然已經(jīng)像武丁夢(mèng)見(jiàn)傅說(shuō)那樣尋求明君,為什么不相信并堅(jiān)持走下去呢?你只是擔(dān)心那鷤?鳥(niǎo)(杜鵑)的鳴叫(喻讒言),回頭一看覺(jué)得百草都不香了。當(dāng)初你既然已經(jīng)拋棄了那宓妃,就應(yīng)該再去尋找瑤臺(tái)上的有娀氏美女。你讓鴆鳥(niǎo)做媒,它卻靠不住,為什么百般分離卻連一對(duì)配偶都沒(méi)找到?你應(yīng)該乘著云霓的旗幟,望著昆侖山的方向流動(dòng)。你看遍了四方荒遠(yuǎn)之地,何必一定要說(shuō)“那個(gè)高高的山丘”上才有美女(喻明君)呢?【第十一段:圣哲難免,何必拘泥】夫圣哲之不遭兮,固時(shí)命之所有。雖增欷以于邑兮,吾恐靈修之不累改。昔仲尼之去魯兮,婓婓遲遲而周邁。終回復(fù)于舊都兮,何必湘淵與濤瀨!白話翻譯:圣人和哲人不被君王賞識(shí),本來(lái)就是時(shí)運(yùn)和命運(yùn)的一部分。雖然你內(nèi)心嘆息郁悶,但我恐怕楚王也不會(huì)因?yàn)槟闼懒司透淖?。從前孔子離開(kāi)魯國(guó)時(shí),也是徘徊不舍、走走停停,想要周游列國(guó)。最終他還是回到了舊都,何必像你這樣投身湘水深淵,去聽(tīng)那波濤的聲音呢!【第十二段:漁父之勸,全生保真】溷漁父之餔歠兮,絜沐浴之振衣。棄由、聃之所珍兮,蹠彭咸之所遺。白話翻譯:(你應(yīng)該)混同于漁父,吃點(diǎn)酒糟,喝點(diǎn)薄酒,隨遇而安;而不是學(xué)那高潔的“新沐者必彈冠,新浴者必振衣”。你拋棄了許由、老子(聃)所珍視的“保全自身、順應(yīng)自然”的智慧,反而去踐履彭咸(傳說(shuō)中的古賢人)留下的投水遺則。核心注釋與背景補(bǔ)充1.篇名由來(lái):名為“反離騷”,并不是要反對(duì)屈原的人格,而是反對(duì)屈原“寧為玉碎”的自殺行為。揚(yáng)雄認(rèn)為屈原應(yīng)該像龍蛇一樣,得志時(shí)施展抱負(fù),不得志時(shí)就隱居避世(順應(yīng)自然),沒(méi)必要投江。2.湘累:這是揚(yáng)雄對(duì)屈原的代稱。“累”指無(wú)罪而死。揚(yáng)雄認(rèn)為屈原是無(wú)罪而死于湘水,表達(dá)了深切的同情。3.關(guān)鍵句:“君子得時(shí)則大行,不得時(shí)則龍蛇”:這是揚(yáng)雄的人生哲學(xué),也是全篇的主旨。意思是君子得遇明君就大展宏圖,不得遇時(shí)就像龍蛇那樣蜷曲蟄伏?!皸売?、聃之所珍兮,蹠彭咸之所遺”:這是批評(píng)屈原。意思是屈原拋棄了許由、老子所珍視的“全身而退”的智慧,反而去踐履彭咸(傳說(shuō)中的古賢人,投水死)留下的遺則。4.結(jié)局:揚(yáng)雄在賦中設(shè)想屈原如果聽(tīng)從勸告,就不該投江,而應(yīng)該像孔子離開(kāi)魯國(guó)那樣,雖然不舍,但依然尋求其他的出路。這篇賦在藝術(shù)上模仿了《離騷》的句式和詞匯(如香草美人),但在思想內(nèi)核上注入了道家的處世哲學(xué),是漢代“擬騷”作品中非常獨(dú)特的一篇。這也是揚(yáng)雄非常獨(dú)特且充滿爭(zhēng)議的一篇賦作。他在文中既同情屈原,又用道家思想(老莊哲學(xué))批評(píng)屈原不該投江自盡,主張“君子得時(shí)則大行,不得時(shí)則龍蛇”。這篇賦是揚(yáng)雄早年在蜀地時(shí)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論