2026年外國(guó)語(yǔ)醫(yī)療翻譯合同_第1頁(yè)
2026年外國(guó)語(yǔ)醫(yī)療翻譯合同_第2頁(yè)
2026年外國(guó)語(yǔ)醫(yī)療翻譯合同_第3頁(yè)
2026年外國(guó)語(yǔ)醫(yī)療翻譯合同_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2026年外國(guó)語(yǔ)醫(yī)療翻譯合同甲方:__________________

乙方:__________________

在自愿平等的基礎(chǔ)上,根據(jù)《中華人民共和國(guó)民法典》、《中華人民共和國(guó)合同法》、《中華人民共和國(guó)翻譯服務(wù)管理?xiàng)l例》等有關(guān)規(guī)定,就乙方向甲方提供專業(yè)醫(yī)療翻譯服務(wù)事宜協(xié)商一致,訂立合同如下:

一、服務(wù)內(nèi)容

乙方向甲方提供專業(yè)醫(yī)療翻譯服務(wù),包括但不限于以下服務(wù)項(xiàng)目:

1、醫(yī)療文件翻譯:包括病歷、診斷證明、治療方案、手術(shù)記錄、醫(yī)療報(bào)告等醫(yī)療文件的筆譯服務(wù)。

2、醫(yī)療口譯服務(wù):包括醫(yī)療會(huì)議、學(xué)術(shù)研討會(huì)、患者溝通、醫(yī)療咨詢等場(chǎng)合的現(xiàn)場(chǎng)口譯服務(wù)。

3、醫(yī)療軟件及網(wǎng)站翻譯:為甲方開發(fā)的醫(yī)療軟件或醫(yī)療網(wǎng)站提供專業(yè)術(shù)語(yǔ)的翻譯服務(wù)。

4、醫(yī)療培訓(xùn)資料翻譯:為甲方提供的醫(yī)療培訓(xùn)材料進(jìn)行專業(yè)翻譯,確保翻譯內(nèi)容符合醫(yī)療行業(yè)規(guī)范。

5、其他醫(yī)療相關(guān)翻譯服務(wù):根據(jù)甲方需求提供的其他專業(yè)醫(yī)療翻譯服務(wù)。

乙方確保具備提供專業(yè)醫(yī)療翻譯服務(wù)的資格,并向甲方提供營(yíng)業(yè)執(zhí)照副本復(fù)印件、翻譯服務(wù)資質(zhì)證書等證明文件,同時(shí)提供主要翻譯人員的專業(yè)背景證明及翻譯資格證書復(fù)印件。

二、服務(wù)方式

1、乙方向甲方提供醫(yī)療翻譯服務(wù)的地點(diǎn):__________________。

2、具體服務(wù)范圍包括:醫(yī)療文件翻譯、醫(yī)療口譯、醫(yī)療軟件及網(wǎng)站翻譯、醫(yī)療培訓(xùn)資料翻譯等。

3、翻譯語(yǔ)言對(duì):中文與英文互譯,其他語(yǔ)言對(duì)根據(jù)甲方需求另行協(xié)商確定。

4、乙方承諾為甲方提供專業(yè)醫(yī)療翻譯服務(wù),確保翻譯質(zhì)量符合醫(yī)療行業(yè)規(guī)范,并提供專業(yè)的術(shù)語(yǔ)管理服務(wù)。

5、合同期限自____年____月____日起至____年____月____日止。

三、雙方權(quán)利義務(wù)

(一)甲方的權(quán)利和義務(wù)

1、甲方應(yīng)尊重乙方提供的服務(wù)工作,對(duì)乙方提供的專業(yè)醫(yī)療翻譯服務(wù)予以支持、配合。

2、甲方應(yīng)為乙方提供必要的翻譯工作條件,包括但不限于提供完整的醫(yī)療文件、翻譯樣本等。

3、乙方對(duì)翻譯人員進(jìn)行管理,甲方有權(quán)對(duì)乙方提供的服務(wù)進(jìn)行監(jiān)督、檢查、提出改進(jìn)意見。

4、如甲方發(fā)現(xiàn)乙方提供的翻譯服務(wù)未達(dá)到合同要求,有權(quán)以書面形式提出整改意見。乙方接到整改意見后,應(yīng)在5個(gè)工作日內(nèi)與甲方協(xié)商整改措施。

5、甲方應(yīng)按照合同約定支付翻譯服務(wù)費(fèi)用,并確保支付方式符合合同約定。

(二)乙方的權(quán)利和義務(wù)

1、乙方應(yīng)具備實(shí)施醫(yī)療翻譯業(yè)務(wù)的合法資質(zhì),并確保所有翻譯人員均具備醫(yī)療翻譯相關(guān)資格證書。

2、乙方提供的所有翻譯人員均應(yīng)是其合法正式的員工,并與翻譯人員簽訂正式的勞動(dòng)合同,負(fù)責(zé)辦理翻譯人員的意外傷害保險(xiǎn),并按月向翻譯人員支付報(bào)酬。

3、乙方翻譯人員需接受過(guò)專業(yè)培訓(xùn),確保具備專業(yè)的翻譯技能和素質(zhì),熟悉醫(yī)療行業(yè)相關(guān)術(shù)語(yǔ)及規(guī)范。

4、乙方在提供服務(wù)過(guò)程中應(yīng)嚴(yán)格遵守法律法規(guī),不得泄露甲方的商業(yè)秘密或患者隱私,確保翻譯內(nèi)容的準(zhǔn)確性和專業(yè)性。

5、乙方的翻譯工作人員應(yīng)盡職盡責(zé),文明服務(wù),著裝統(tǒng)一整齊,并配備執(zhí)勤所需的翻譯工具。

6、乙方如發(fā)現(xiàn)翻譯服務(wù)范圍內(nèi)存在專業(yè)術(shù)語(yǔ)或內(nèi)容上的問(wèn)題,應(yīng)以書面形式向甲方提出建議。甲方接到乙方的建議后,應(yīng)及時(shí)予以書面回復(fù)或采取改進(jìn)措施。

四、翻譯服務(wù)費(fèi)及支付方式

1、翻譯服務(wù)費(fèi)實(shí)行預(yù)付制,乙方每月為甲方提供正規(guī)發(fā)票,甲方自收到發(fā)票后10日內(nèi)向乙方付款。

2、翻譯服務(wù)費(fèi)含稅金額為每月_______元(大寫:人民幣_(tái)______元整),全年含稅金額合計(jì)為_______元(大寫:人民幣_(tái)______元整)。

五、違約責(zé)任

1、若合同有效期內(nèi)任何一方無(wú)故單方解除合同,將構(gòu)成違約,違約方需向?qū)Ψ街Ц哆`約金,違約金數(shù)額為三個(gè)月的服務(wù)費(fèi)。

2、若甲方無(wú)正當(dāng)理由未按本合同規(guī)定履行向乙方支付翻譯服務(wù)費(fèi)的義務(wù),每逾期一日,應(yīng)按照逾期金額的萬(wàn)分之一向乙方支付違約金;若甲方累計(jì)逾期三個(gè)月仍未支付翻譯服務(wù)費(fèi),乙方有權(quán)解除合同。

3、因翻譯人員的故意或過(guò)失行為導(dǎo)致甲方或任何第三方財(cái)產(chǎn)損失或人身?yè)p害的,乙方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。如發(fā)生此種情況,甲方有權(quán)提前10天以書面形式通知乙方解除合同。

六、其他事項(xiàng)

1、本合同履行過(guò)程中如發(fā)生任何爭(zhēng)議,雙方應(yīng)首先通過(guò)友好協(xié)商解決;若協(xié)商無(wú)果,任何一方均有權(quán)將爭(zhēng)議提交至甲方所在地的人民法院提起訴訟。

2、本合同一式陸份,雙方各執(zhí)叁份,具有同等法律效力。

甲方:乙方:

甲方代表:乙方代表:

地址:

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論