標(biāo)準(zhǔn)勞動(dòng)合同英文版模板及要點(diǎn)_第1頁
標(biāo)準(zhǔn)勞動(dòng)合同英文版模板及要點(diǎn)_第2頁
標(biāo)準(zhǔn)勞動(dòng)合同英文版模板及要點(diǎn)_第3頁
標(biāo)準(zhǔn)勞動(dòng)合同英文版模板及要點(diǎn)_第4頁
標(biāo)準(zhǔn)勞動(dòng)合同英文版模板及要點(diǎn)_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

StandardEmploymentContract(EnglishVersion)TemplateandKeyPointsAnalysis

Introduction

I.StandardEnglish-LanguageEmploymentContractTemplate

(I)ContractStructureandCoreClauses

1.Parties

ThisEmploymentContract(the“Contract”)ismadeandenteredintoasof[StartDate]byandbetween:

Employer(PartyA):

Name:[Employer’sLegalName]

Address:[Employer’sAddress]

Representative:[NameofRepresentative]

Employee(PartyB):

Name:[Employee’sFullName]

PassportNo./IDNo.:[Employee’sID/PassportNumber]

Address:[Employee’sAddress]

2.TermofEmployment

1.ThetermofthisContractshallbe[“fixed-term”/“open-ended”].

3.PositionandResponsibilities

1.PartyBshallbeemployedinthepositionof[JobTitle],andshallreportto[DirectSupervisor’sName].

4.Remuneration

1.BasicSalary:PartyAshallpayPartyBamonthlybasicsalaryof[Amount](in[Currency],e.g.,RMB/USD),payableinarrearsonthe[X]thdayofeachmonth.

5.WorkingHoursandLeave

2.LeaveEntitlements:

AnnualLeave:PartyBshallbeentitledto[X]daysofpaidannualleaveperyear,inaccordancewithPartyA’spoliciesandapplicablelaws.

SickLeave:PartyBmaytakesickleavewithappropriatemedicalcertificates,andthesalaryduringsickleaveshallbepaidinaccordancewithapplicablelaws.

StatutoryHolidays:PartyBshallenjoyallstatutoryholidaysasprescribedbylaw.

6.Termination

2.TerminationbyPartyB:PartyBmayterminatethisContractbygiving[X]days’priorwrittennotice(e.g.,30daysfornon-probationaryperiod,3daysforprobationaryperiod).Incaseofconstructivedismissal(e.g.,PartyA’sfailuretopaysalaryorprovidesafeworkingconditions),PartyBmayterminateimmediatelyandclaimdamages.

1.Confidentiality:Duringemploymentandaftertermination,PartyBshallkeepconfidentialalltradesecrets,customerinformation,andproprietarydataofPartyA.

8.GoverningLawandDisputeResolution

1.GoverningLaw:ThisContractshallbegovernedbythelawsof[Jurisdiction,e.g.,thePeople’sRepublicofChina/theStateofCalifornia].

2.DisputeResolution:AnydisputearisingfromthisContractshallberesolvedthrough[“l(fā)aborarbitrationfirst,thenlitigation”/“arbitrationby[ArbitrationInstitution]”/“l(fā)itigationinthe[CourtName]”]inaccordancewithapplicablelaws.

9.Miscellaneous

1.ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallpriororalorwrittenagreements.

2.AnyamendmenttothisContractshallbeinwritingandsignedbybothparties.

3.ThisContractisexecutedin[X]counterparts,eachofwhichshallbedeemedoriginal,andallcounterpartstogethershallconstituteoneandthesameinstrument.

(II)Signature

Employer(PartyA):

AuthorizedSignatory:___________________

Date:___________________

Employee(PartyB):

Signature:___________________

Date:___________________

II.KeyPointsAnalysisofEmploymentContractClauses

1.Fixed-termvs.Open-ended:Fixed-termcontractsaresuitableforproject-basedworkortemporarypositions,whileopen-endedcontractsaremoreappropriateforlong-termemployment.Notethatinsomejurisdictions(e.g.,China),open-endedcontractsaremandatoryaftertwoconsecutivefixed-termcontractsor10yearsofservice.

(II)Remuneration:PrecisionandRiskAvoidance

3.LeaveEntitlements:Clearlystatetheannualleaveaccrual(e.g.,“5daysforlessthan1yearofservice,10daysfor1-10years”),sickleavecertificationrequirements(e.g.,“originalmedicalcertificatefromaregisteredhospital”),andstatutoryholidayarrangements(e.g.,“7daysforChineseNationalDay”).

(IV)Termination:LegalBasisandFairness

2.Employee’sTerminationRights:Theemployee’srightto“resignwithnotice”isprotectedbylaw,but“constructivedismissal”(e.g.,unpaidsalaryfor30days)requiressufficientevidence(e.g.,paymentrecords,writtenrequests).

3.SeverancePay:Calculateseverancepaybasedonserviceyears(e.g.,1month’ssalaryforeachyearofservice,witha12-monthcapforhigh-earnersinChina)andensuretimelypayment.

1.ConfidentialityScope:Define“confidentialinformation”clearly(e.g.,“customerlists,pricingstrategies,technicalblueprints”)toavoidover-broadorvagueterms.

Eligibility:Onlyapplytoemployeeswithaccesstocoresecrets(e.g.,R&Dpersonnel,seniormanagers).

DurationandArea:Thedurationshallnotexceed2years(inChina),andthegeographicalareashallbelimitedtotheemployer’sactualbusinessscope.

(VI)GoverningLawandDisputeResolution:StrategicChoice

2.DisputeResolution:InChina,labordisputesmustgothrougharbitrationfirst(atthelocationoftheemployerorcontractperformance)beforelitigation.Forcross-borderdisputes,chooseaneutralarbitrationinstitution(e.g.,CIETAC)orspecifytheapplicableforeignarbitrationrules.

III.PracticalSuggestionsforContractDraftingandExecution

2.ClarifyAmbiguousTerms:Avoidvaguelanguage(e.g.,“reasonableovertime”,“satisfactoryperformance”).Instead,usespecificstandards(e.g.,“overtimenotexceeding36hoursper

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論