統(tǒng)編版(2024)八年級(jí)上冊(cè)語(yǔ)文期末復(fù)習(xí):古詩(shī)文重點(diǎn)句子、詞語(yǔ) 梳理匯編_第1頁(yè)
統(tǒng)編版(2024)八年級(jí)上冊(cè)語(yǔ)文期末復(fù)習(xí):古詩(shī)文重點(diǎn)句子、詞語(yǔ) 梳理匯編_第2頁(yè)
統(tǒng)編版(2024)八年級(jí)上冊(cè)語(yǔ)文期末復(fù)習(xí):古詩(shī)文重點(diǎn)句子、詞語(yǔ) 梳理匯編_第3頁(yè)
統(tǒng)編版(2024)八年級(jí)上冊(cè)語(yǔ)文期末復(fù)習(xí):古詩(shī)文重點(diǎn)句子、詞語(yǔ) 梳理匯編_第4頁(yè)
統(tǒng)編版(2024)八年級(jí)上冊(cè)語(yǔ)文期末復(fù)習(xí):古詩(shī)文重點(diǎn)句子、詞語(yǔ) 梳理匯編_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩15頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

第第頁(yè)統(tǒng)編版(2024)八年級(jí)上冊(cè)語(yǔ)文期末復(fù)習(xí):古詩(shī)文重點(diǎn)句子、詞語(yǔ)梳理匯編部編2024版八年級(jí)上冊(cè)語(yǔ)文包含多篇重點(diǎn)文言文與古詩(shī)詞,重點(diǎn)句子翻譯及重點(diǎn)詞語(yǔ)解釋涵蓋課本核心知識(shí)點(diǎn),譯文準(zhǔn)確規(guī)范,詞語(yǔ)解釋貼合課程標(biāo)準(zhǔn),便于同學(xué)們復(fù)習(xí)鞏固。一、重點(diǎn)句子翻譯120條(一)文言文部分1.《三峽》1.自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處。譯文:在七百里長(zhǎng)的三峽中,兩岸都是相連的高山,中間沒(méi)有空缺的地方。2.重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月。譯文:重重疊疊的山峰像屏障一樣,遮住了天空和太陽(yáng)。如果不是正午或半夜,就看不到太陽(yáng)和月亮。3.至于夏水襄陵,沿溯阻絕。譯文:到了夏天,江水漫上兩岸的丘陵的時(shí)候,順流而下和逆流而上的船只都被阻隔了。4.其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。譯文:這中間有一千二百多里,即使騎著奔馳的快馬,駕著風(fēng),也不如船行得快啊。5.春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影。譯文:每到春季和冬季,白色的急流,回旋著清波,碧綠的潭水,映出了(山石林木)的倒影。6.清榮峻茂,良多趣味。譯文:水清、樹(shù)榮、山高、草盛,實(shí)在是有許多趣味。7.懸泉瀑布,飛漱其間。譯文:懸泉和瀑布在那里飛流沖蕩。8.每至晴初霜旦,林寒澗肅。譯文:每當(dāng)?shù)搅顺跚缁蚪Y(jié)霜的早晨,樹(shù)林和山澗顯出一片清涼和寂靜。9.空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。譯文:空蕩的山谷里傳來(lái)猿叫的回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很久才消失。10.常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異。譯文:經(jīng)常有高處的猿猴拉長(zhǎng)聲音鳴叫,聲音持續(xù)不斷,非常凄慘悲涼。11.故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳?!弊g文:所以三峽中漁民的歌謠唱道:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳?!?2.絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。譯文:極高的山峰上生長(zhǎng)著許多奇形怪狀的柏樹(shù),懸泉瀑布在山峰之間飛流沖蕩。2.《答謝中書(shū)書(shū)》13.山川之美,古來(lái)共談。譯文:山川景色的美麗,自古以來(lái)就是文人雅士共同欣賞贊嘆的。14.高峰入云,清流見(jiàn)底。譯文:巍峨的山峰聳入云端,明凈的溪流清澈見(jiàn)底。15.兩岸石壁,五色交輝。譯文:兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。16.青林翠竹,四時(shí)俱備。譯文:青蔥的林木,翠綠的竹叢,四季常存。17.曉霧將歇,猿鳥(niǎo)亂鳴。譯文:清晨的薄霧將要消散的時(shí)候,傳來(lái)猿、鳥(niǎo)此起彼伏的鳴叫聲。18.夕日欲頹,沉鱗競(jìng)躍。譯文:夕陽(yáng)快要落山的時(shí)候,潛游在水中的魚(yú)兒爭(zhēng)相跳出水面。19.實(shí)是欲界之仙都。譯文:這里實(shí)在是人間的仙境啊。20.自康樂(lè)以來(lái),未復(fù)有能與其奇者。譯文:自從南朝的謝靈運(yùn)以來(lái),就再也沒(méi)有人能夠欣賞這種奇麗的景色了。3.《與朱元思書(shū)》21.風(fēng)煙俱凈,天山共色。譯文:那空中的煙霧都消散盡凈,天和山呈現(xiàn)出相同的顏色。22.從流飄蕩,任意東西。譯文:(我乘著船)隨著江流漂蕩,隨意地向東或向西漂流。23.自富陽(yáng)至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨(dú)絕。譯文:從富陽(yáng)到桐廬,一百里左右,奇異的山,靈異的水,是天下獨(dú)一無(wú)二的。24.水皆縹碧,千丈見(jiàn)底。譯文:江水都是青白色的,即使千丈深的地方也能看得清清楚楚。25.游魚(yú)細(xì)石,直視無(wú)礙。譯文:游動(dòng)的魚(yú)兒和細(xì)小的石頭,可以直接看見(jiàn),毫無(wú)障礙。26.急湍甚箭,猛浪若奔。譯文:急速的水流比飛箭還快,迅猛的波浪就像飛奔的駿馬。27.夾岸高山,皆生寒樹(shù)。譯文:江兩岸的高山上,都生長(zhǎng)著綠得透出寒意的樹(shù)。28.負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈。譯文:(這些山)憑借著高峻的地勢(shì)爭(zhēng)相向上,彼此都爭(zhēng)著往高處、遠(yuǎn)處伸展。29.泉水激石,泠泠作響;好鳥(niǎo)相鳴,嚶嚶成韻。譯文:泉水飛濺在山石之上,發(fā)出清悅泠泠的響聲;美麗的鳥(niǎo)兒相互和鳴,鳴聲嚶嚶,和諧動(dòng)聽(tīng)。30.蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無(wú)絕。譯文:蟬兒長(zhǎng)久地叫個(gè)不停,猿猴也長(zhǎng)時(shí)間地叫個(gè)不停。31.鳶飛戾天者,望峰息心。譯文:那些像鳶鳥(niǎo)一樣極力追求功名利祿的人,看到這些雄奇的山峰,就會(huì)平息熱衷于功名利祿的心。32.經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。譯文:那些忙于處理世間政務(wù)的人,看到這些幽美的山谷,就會(huì)流連忘返。33.橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見(jiàn)日。譯文:橫斜的樹(shù)枝在上面遮蔽著,即使在白天,也像黃昏時(shí)那樣昏暗;稀疏的枝條相互掩映,有時(shí)還能見(jiàn)到陽(yáng)光。4.《記承天寺夜游》34.元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡。譯文:元豐六年十月十二日夜晚,(我)脫下衣服準(zhǔn)備睡覺(jué)時(shí)。35.月色入戶,欣然起行。譯文:月光透過(guò)窗戶灑入屋內(nèi),(于是我)高興地起床出門(mén)散步。36.念無(wú)與為樂(lè)者,遂至承天寺尋張懷民。譯文:想到?jīng)]有可以和我共同游樂(lè)的人,于是前往承天寺尋找張懷民。37.懷民亦未寢,相與步于中庭。譯文:張懷民也沒(méi)有入睡,(我們)一起在庭院中散步。38.庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。譯文:庭院中的月光像積水一樣清明澄澈,水中的水藻、荇菜縱橫交錯(cuò),大概是竹子和柏樹(shù)的影子吧。39.何夜無(wú)月?何處無(wú)竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。譯文:哪一個(gè)夜晚沒(méi)有月光?哪一個(gè)地方?jīng)]有竹子和柏樹(shù)呢?只是缺少像我們兩個(gè)這樣清閑的人罷了。5.《富貴不能淫》40.景春曰:“公孫衍、張儀豈不誠(chéng)大丈夫哉?”譯文:景春說(shuō):“公孫衍、張儀難道不是真正的有志氣、有作為的男子嗎?”41.一怒而諸侯懼,安居而天下熄。譯文:他們一發(fā)怒,諸侯就都害怕;他們安定下來(lái),天下就會(huì)平安無(wú)事。42.孟子曰:“是焉得為大丈夫乎?”譯文:孟子說(shuō):“這怎么能算是有志氣、有作為的男子呢?”43.子未學(xué)禮乎?譯文:你沒(méi)有學(xué)過(guò)禮嗎?44.丈夫之冠也,父命之。譯文:男子舉行加冠禮的時(shí)候,父親給予訓(xùn)導(dǎo)。45.女子之嫁也,母命之,往送之門(mén),戒之曰:“往之女家,必敬必戒,無(wú)違夫子!”譯文:女子出嫁的時(shí)候,母親給予訓(xùn)導(dǎo),送她到門(mén)口,告誡她說(shuō):“到了你的夫家,一定要恭敬,一定要謹(jǐn)慎,不要違背你的丈夫!”46.以順為正者,妾婦之道也。譯文:把順從作為準(zhǔn)則,是婦女遵循的規(guī)則。47.居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道。譯文:居住在天下最寬廣的住宅“仁”里,站立在天下最正確的位置“禮”上,行走在天下最寬廣的道路“義”上。48.得志,與民由之;不得志,獨(dú)行其道。譯文:能實(shí)現(xiàn)理想時(shí),就同人民一起走這條正道;不能實(shí)現(xiàn)理想時(shí),就獨(dú)自行走在這條正道上。49.富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈。譯文:富貴不能使他的思想迷惑,貧賤不能使他的操守動(dòng)搖,威武不能使他的意志屈服。50.此之謂大丈夫。譯文:這樣的人才稱(chēng)得上大丈夫。6.《生于憂患,死于安樂(lè)》51.舜發(fā)于畎畝之中,傅說(shuō)舉于版筑之間。譯文:舜從田野耕作之中被起用,傅說(shuō)從筑墻的勞作之中被起用。52.膠鬲舉于魚(yú)鹽之中,管夷吾舉于士。譯文:膠鬲從販魚(yú)賣(mài)鹽的行業(yè)中被起用,管夷吾從獄官手里釋放后被起用。53.孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。譯文:孫叔敖從海濱隱居的地方被起用,百里奚從奴隸市場(chǎng)被贖買(mǎi)回來(lái)并被起用。54.故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨。譯文:所以,上天將要下達(dá)重大使命給這樣的人,一定要先使他的內(nèi)心痛苦,使他的筋骨勞累。55.餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為。譯文:使他忍饑挨餓,使他身處貧困之中,使他的每一行動(dòng)都不如意。56.所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。譯文:通過(guò)這些來(lái)使他的心受到震撼,使他的性格堅(jiān)忍起來(lái),增加他所不具備的能力。57.人恒過(guò),然后能改。譯文:一個(gè)人常常犯錯(cuò)誤,這樣以后才能改正。58.困于心,衡于慮,而后作。譯文:內(nèi)心憂困,思緒阻塞,然后才能有所作為。59.征于色,發(fā)于聲,而后喻。譯文:(一個(gè)人的想法)從臉色上顯露出來(lái),從聲音中表現(xiàn)出來(lái),然后才能被人們所了解。60.入則無(wú)法家拂士,出則無(wú)敵國(guó)外患者,國(guó)恒亡。譯文:在國(guó)內(nèi)如果沒(méi)有堅(jiān)守法度的大臣和輔佐君王的賢士,在國(guó)外如果沒(méi)有與之匹敵的國(guó)家和外來(lái)的禍患,這個(gè)國(guó)家常常會(huì)滅亡。61.然后知生于憂患而死于安樂(lè)也。譯文:這樣以后才明白,常處憂愁禍患之中可以使人生存,常處安逸快樂(lè)之中可以使人死亡。7.《愚公移山》62.太行、王屋二山,方七百里,高萬(wàn)仞,本在冀州之南,河陽(yáng)之北。譯文:太行、王屋兩座山,方圓七百里,高七八千丈,本來(lái)在冀州的南邊,河陽(yáng)的北邊。63.北山愚公者,年且九十,面山而居。譯文:北山下面有個(gè)名叫愚公的人,年紀(jì)將近九十歲了,面對(duì)著山居住。64.懲山北之塞,出入之迂也。譯文:他苦于山北道路阻塞,出來(lái)進(jìn)去都要繞遠(yuǎn)路。65.聚室而謀曰:“吾與汝畢力平險(xiǎn),指通豫南,達(dá)于漢陰,可乎?”譯文:于是召集全家人商量說(shuō):“我跟你們盡全力鏟除險(xiǎn)峻的大山,使道路一直通向豫州南部,到達(dá)漢水南岸,好嗎?”66.雜然相許。譯文:大家紛紛表示贊同。67.其妻獻(xiàn)疑曰:“以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”譯文:他的妻子提出疑問(wèn)說(shuō):“憑你的力氣,連魁父這樣的小山都不能削平,能把太行、王屋怎么樣呢?況且把土石放到哪里去呢?”68.雜曰:“投諸渤海之尾,隱土之北?!弊g文:眾人說(shuō):“把它扔到渤海的邊上,隱土的北邊?!?9.遂率子孫荷擔(dān)者三夫,叩石墾壤,箕畚運(yùn)于渤海之尾。譯文:于是愚公率領(lǐng)兒孫中能挑擔(dān)子的三個(gè)人上了山,敲石頭,挖泥土,用箕畚把土石運(yùn)到渤海邊上。70.鄰人京城氏之孀妻有遺男,始齔,跳往助之。譯文:鄰居京城氏的寡婦有個(gè)孤兒,剛七八歲,蹦蹦跳跳地去幫助他們。71.寒暑易節(jié),始一反焉。譯文:冬夏換季,才往返一次。72.河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠!以殘年余力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?”譯文:河曲的智叟笑著阻止他說(shuō):“你太不聰明了!憑你殘余的歲月、剩下的力氣,連山上的一棵草都動(dòng)不了,又能把泥土石頭怎么樣呢?”73.北山愚公長(zhǎng)息曰:“汝心之固,固不可徹,曾不若孀妻弱子。”譯文:北山愚公長(zhǎng)嘆說(shuō):“你的思想真頑固,頑固得沒(méi)法開(kāi)竅,連寡婦和小孩都比不上。”74.雖我之死,有子存焉;子又生孫,孫又生子;子又有子,子又有孫;子子孫孫無(wú)窮匱也,而山不加增,何苦而不平?譯文:即使我死了,還有兒子在呀;兒子又生孫子,孫子又生兒子;兒子又有兒子,兒子又有孫子;子子孫孫無(wú)窮無(wú)盡,可是山卻不會(huì)增高加大,還怕挖不平嗎?”75.河曲智叟亡以應(yīng)。譯文:河曲智叟沒(méi)有話來(lái)回答。76.操蛇之神聞之,懼其不已也,告之于帝。譯文:握著蛇的山神聽(tīng)說(shuō)了這件事,怕他沒(méi)完沒(méi)了地挖下去,就向天帝報(bào)告了。77.帝感其誠(chéng),命夸娥氏二子負(fù)二山,一厝朔東,一厝雍南。譯文:天帝被愚公的誠(chéng)心感動(dòng),命令大力神夸娥氏的兩個(gè)兒子背走了那兩座山,一座放在朔方的東部,一座放在雍州的南部。78.自此,冀之南,漢之陰,無(wú)隴斷焉。譯文:從這時(shí)開(kāi)始,冀州的南部直到漢水南岸,再也沒(méi)有高山阻隔了。8.《周亞夫軍細(xì)柳》79.文帝之后六年,匈奴大入邊。譯文:漢文帝后元六年,匈奴大規(guī)模侵入邊境。80.乃以宗正劉禮為將軍,軍霸上;祝茲侯徐厲為將軍,軍棘門(mén);以河內(nèi)守亞夫?yàn)閷④?,軍?xì)柳:以備胡。譯文:于是(文帝)任命宗正劉禮為將軍,駐軍在霸上;任命祝茲侯徐厲為將軍,駐軍在棘門(mén);任命河內(nèi)郡太守周亞夫?yàn)閷④姡v軍在細(xì)柳:用來(lái)防備匈奴。81.上自勞軍。至霸上及棘門(mén)軍,直馳入,將以下騎送迎。譯文:文帝親自去慰勞軍隊(duì)。到了霸上和棘門(mén)的軍營(yíng),直接驅(qū)車(chē)而入,將軍及其屬下都騎著馬迎送。82.已而之細(xì)柳軍,軍士吏被甲,銳兵刃,彀弓弩,持滿。譯文:不久來(lái)到了細(xì)柳軍營(yíng),軍中的將士都身披鎧甲,手持鋒利的兵器,開(kāi)弓搭箭,弓拉滿。83.天子先驅(qū)至,不得入。譯文:文帝的先行衛(wèi)隊(duì)到了,不能進(jìn)入軍營(yíng)。84.先驅(qū)曰:“天子且至!”軍門(mén)都尉曰:“將軍令曰:‘軍中聞將軍令,不聞天子之詔?!弊g文:先行的衛(wèi)隊(duì)說(shuō):“天子將要到了!”守衛(wèi)營(yíng)門(mén)的都尉說(shuō):“將軍有命令:‘軍中只聽(tīng)從將軍的命令,不聽(tīng)從天子的詔令。’”85.居無(wú)何,上至,又不得入。譯文:過(guò)了不久,文帝到了,也不能進(jìn)入軍營(yíng)。86.于是上乃使使持節(jié)詔將軍:“吾欲入勞軍?!弊g文:于是文帝就派使者手持符節(jié)去詔令將軍:“我要進(jìn)入軍營(yíng)慰勞軍隊(duì)。”87.亞夫乃傳言開(kāi)壁門(mén)。譯文:周亞夫這才傳令打開(kāi)軍營(yíng)大門(mén)。88.壁門(mén)士吏謂從屬車(chē)騎曰:“將軍約,軍中不得驅(qū)馳?!庇谑翘熳幽税崔\徐行。譯文:守衛(wèi)營(yíng)門(mén)的官兵對(duì)跟從文帝的車(chē)馬隨從說(shuō):“將軍規(guī)定,軍營(yíng)中不準(zhǔn)驅(qū)車(chē)奔馳?!庇谑俏牡劬涂刂谱≤?chē)馬,緩緩前行。89.至營(yíng),將軍亞夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,請(qǐng)以軍禮見(jiàn)?!弊g文:到了軍營(yíng)中心,將軍周亞夫手持兵器,雙手抱拳行禮說(shuō):“穿戴著盔甲的將士不行跪拜禮,請(qǐng)?jiān)试S我用軍禮參見(jiàn)(陛下)。”90.天子為動(dòng),改容式車(chē)。使人稱(chēng)謝:“皇帝敬勞將軍?!背啥Y而去。譯文:文帝被他感動(dòng),臉上的神情也改變了,俯身扶著車(chē)前的橫木(向周亞夫表示敬意)。(文帝)派人致意說(shuō):“皇帝敬重地慰勞將軍?!眲谲姸Y儀完畢后離去。91.既出軍門(mén),群臣皆驚。譯文:出了細(xì)柳軍營(yíng)的大門(mén)后,大臣們都深感驚詫。92.文帝曰:“嗟乎,此真將軍矣!曩者霸上、棘門(mén)軍,若兒戲耳,其將固可襲而虜也?!弊g文:文帝感嘆道:“??!這才是真正的將軍??!先前的霸上、棘門(mén)的軍營(yíng),簡(jiǎn)直就像兒戲一樣,那里的將軍是完全可以通過(guò)偷襲而俘虜?shù)??!?3.至于亞夫,可得而犯邪!”稱(chēng)善者久之。譯文:至于周亞夫,難道能夠侵犯嗎?”(文帝)稱(chēng)贊了周亞夫很久。(二)古詩(shī)詞部分1.課內(nèi)古詩(shī)詞(1)《野望》王績(jī)東皋薄暮望,徙倚欲何依。譯文:傍晚時(shí)分站在東皋縱目遠(yuǎn)望,我徘徊不定不知該歸依何方。95.樹(shù)樹(shù)皆秋色,山山唯落暉。譯文:每棵樹(shù)都染上秋天的色彩,重重山嶺都披覆著落日的余光。96.牧人驅(qū)犢返,獵馬帶禽歸。譯文:放牧的人驅(qū)趕著牛群回家,獵人騎著馬帶著獵物各自隨愿而歸。97.相顧無(wú)相識(shí),長(zhǎng)歌懷采薇。譯文:大家相對(duì)無(wú)言彼此互不相識(shí),我長(zhǎng)嘯高歌真想隱居在山岡。(2)《黃鶴樓》崔顥98.昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。譯文:過(guò)去的仙人已經(jīng)駕著黃鶴飛走了,這里只留下一座空蕩蕩的黃鶴樓。99.黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。譯文:黃鶴一去再也沒(méi)有回來(lái),千百年來(lái)只看見(jiàn)悠悠的白云。100.晴川歷歷漢陽(yáng)樹(shù),芳草萋萋鸚鵡洲。譯文:陽(yáng)光照耀下的漢陽(yáng)樹(shù)木清晰可見(jiàn),鸚鵡洲上有一片碧綠的芳草覆蓋。101.日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。譯文:天色已晚,眺望遠(yuǎn)方,故鄉(xiāng)在哪兒呢?眼前只見(jiàn)一片霧靄籠罩江面,給人帶來(lái)深深的愁緒。(3)《使至塞上》王維102.單車(chē)欲問(wèn)邊,屬?lài)?guó)過(guò)居延。譯文:輕車(chē)簡(jiǎn)從將要去慰問(wèn)邊關(guān),我作為使者經(jīng)過(guò)居延。103.征蓬出漢塞,歸雁入胡天。譯文:像隨風(fēng)而去的蓬草一樣出臨邊塞,像振翅北飛的歸雁一樣進(jìn)入胡天。104.大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A。譯文:浩瀚沙漠中孤煙直上,無(wú)盡黃河上落日渾圓。105.蕭關(guān)逢候騎,都護(hù)在燕然。譯文:到蕭關(guān)時(shí)遇到偵察騎兵,得知都護(hù)率軍在燕然前線。(4)《渡荊門(mén)送別》李白106.渡遠(yuǎn)荊門(mén)外,來(lái)從楚國(guó)游。譯文:乘船遠(yuǎn)行,路過(guò)荊門(mén)一帶,來(lái)到楚國(guó)故地游覽。107.山隨平野盡,江入大荒流。譯文:青山漸漸消失,平野一望無(wú)邊。長(zhǎng)江滔滔奔涌,流入廣袤荒原。108.月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。譯文:月亮在水中的倒影好像天上飛下來(lái)的一面鏡子,云彩升起,變幻無(wú)窮,結(jié)成了海市蜃樓。109.仍憐故鄉(xiāng)水,萬(wàn)里送行舟。譯文:我依然喜愛(ài)這來(lái)自故鄉(xiāng)的江水,它不遠(yuǎn)萬(wàn)里地送我遠(yuǎn)行的船只。(5)《錢(qián)塘湖春行》白居易110.孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。譯文:從孤山寺的北面到賈公亭的西面,湖面春水剛與堤平,白云低垂,同湖面上連成一片。111.幾處早鶯爭(zhēng)暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。譯文:幾只早出的黃鶯爭(zhēng)相飛往向陽(yáng)的樹(shù)木,誰(shuí)家新來(lái)的燕子忙著筑巢銜泥。112.亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。譯文:紛繁的花朵漸漸開(kāi)放使人眼花繚亂,淺淺的青草剛剛夠上遮沒(méi)馬蹄。113.最?lèi)?ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。譯文:最?lèi)?ài)的湖東美景百游不厭,楊柳成排綠蔭中穿過(guò)一條白沙堤。2.課外古詩(shī)詞誦讀(1)《庭中有奇樹(shù)》《古詩(shī)十九首》114.庭中有奇樹(shù),綠葉發(fā)華滋。譯文:庭院里有一株珍奇的樹(shù),滿樹(shù)綠葉襯托著繁盛的花朵。115.攀條折其榮,將以遺所思。譯文:我攀著樹(shù)枝,摘下了其中一朵,想把它贈(zèng)送給心中思念的人。116.馨香盈懷袖,路遠(yuǎn)莫致之。譯文:花香充滿了我的衣袖,可是路途遙遠(yuǎn),沒(méi)能送到思念的人的手中。117.此物何足貴?但感別經(jīng)時(shí)。譯文:這花朵有什么珍貴的呢?只是因?yàn)閯e離太久,想借著它表達(dá)懷念之情罷了。(2)《龜雖壽》曹操118.神龜雖壽,猶有竟時(shí)。譯文:神龜雖然十分長(zhǎng)壽,但生命終究會(huì)有結(jié)束的一天。119.騰蛇乘霧,終為土灰。譯文:騰蛇盡管能騰云駕霧飛行,但最終也會(huì)死亡化為土灰。120.老驥伏櫪,志在千里。譯文:年老的千里馬雖然伏在馬槽旁,它的雄心壯志仍然是能夠馳騁千里。121.烈士暮年,壯心不已。譯文:有遠(yuǎn)大抱負(fù)的人士到了晚年,奮發(fā)思進(jìn)的雄心不會(huì)止息。122.盈縮之期,不但在天。譯文:人的壽命長(zhǎng)短,不只是由上天所決定的。123.養(yǎng)怡之福,可得永年。譯文:只要自己調(diào)養(yǎng)好身心,也可以益壽延年。124.幸甚至哉,歌以詠志。譯文:真是幸運(yùn)極了,用這首歌來(lái)抒發(fā)我的志向。(3)《贈(zèng)從弟(其二)》劉楨125.亭亭山上松,瑟瑟谷中風(fēng)。譯文:高山上松樹(shù)挺拔聳立,山谷間狂風(fēng)瑟瑟呼嘯。126.風(fēng)聲一何盛,松枝一何勁!譯文:風(fēng)聲是如此的猛烈,松枝又是如此的剛勁!127.冰霜正慘凄,終歲常端正。譯文:任它滿天冰霜慘慘凄凄,松樹(shù)的腰桿終年端端正正。128.豈不罹凝寒?松柏有本性。譯文:難道是松樹(shù)沒(méi)有遭遇凝重的寒意?不,是松柏天生有著耐寒的本性。(4)《梁甫行》曹植129.八方各異氣,千里殊風(fēng)雨。譯文:八方的氣候各不相同,千里之內(nèi)的風(fēng)雨形態(tài)也各異。130.劇哉邊海民,寄身于草野。譯文:海邊的貧民多么艱苦啊,他們依附在荒野的野草中生活。131.妻子象禽獸,行止依林阻。譯文:妻子和兒女像禽獸一樣生活,行走停居都要依靠山林險(xiǎn)阻。132.柴門(mén)何蕭條,狐兔翔我宇。譯文:簡(jiǎn)陋的柴門(mén)多么蕭條,狐貍和兔子在我家的屋檐下飛來(lái)竄去。二、重點(diǎn)詞語(yǔ)解釋?zhuān)ㄒ唬┪难晕牟糠?.《三峽》1.自三峽七百里中(自:在)2.略無(wú)闕處(略無(wú):完全沒(méi)有;闕:同“缺”,空隙、缺口)3.重巖疊嶂(嶂:直立如屏障的山峰)4.隱天蔽日(隱、蔽:遮蔽)5.自非亭午夜分(自非:如果不是;亭午:正午;夜分:半夜)6.不見(jiàn)曦月(曦:日光,這里指太陽(yáng))7.至于夏水襄陵(至于:到了;襄:沖上、漫上;陵:山陵)8.沿溯阻絕(沿:順流而下;溯:逆流而上;絕:阻斷)9.或王命急宣(或:有時(shí);宣:宣布、傳達(dá))10.有時(shí)朝發(fā)白帝(發(fā):出發(fā))11.暮到江陵(暮:傍晚)12.其間千二百里(間:中間)13.雖乘奔御風(fēng)(雖:即使;奔:飛奔的馬;御:駕馭)14.不以疾也(以:認(rèn)為;疾:快)15.則素湍綠潭(素:白色;湍:急流)16.回清倒影(清:清波)17.絕巘多生怪柏(絕:極;巘:山峰)18.飛漱其間(漱:沖蕩)19.清榮峻茂(榮:茂盛;峻:高)20.良多趣味(良:甚,很)21.每至晴初霜旦(霜旦:下霜的早晨)22.林寒澗肅(肅:肅殺,凄寒)23.屬引凄異(屬:連接;引:延長(zhǎng);異:悲涼)24.空谷傳響(響:回聲)25.哀轉(zhuǎn)久絕(轉(zhuǎn):婉轉(zhuǎn);絕:消失)2.《答謝中書(shū)書(shū)》26.山川之美(之:的)27.古來(lái)共談(共:共同;談:談?wù)?,贊賞)28.高峰入云(入:聳入)29.清流見(jiàn)底(見(jiàn):看見(jiàn))30.兩岸石壁(岸:邊)31.五色交輝(交輝:交相輝映)32.青林翠竹(青:青蔥;翠:翠綠)33.四時(shí)俱備(四時(shí):四季;俱:都)34.曉霧將歇(曉:清晨;歇:消散)35.猿鳥(niǎo)亂鳴(亂:此起彼伏)36.夕日欲頹(夕:傍晚;頹:墜落)37.沉鱗競(jìng)躍(沉鱗:潛游在水中的魚(yú);競(jìng):爭(zhēng)相)38.實(shí)是欲界之仙都(實(shí):實(shí)在;欲界:人間;仙都:仙境)39.自康樂(lè)以來(lái)(自:自從)40.未復(fù)有能與其奇者(未復(fù):不再;與:參與,這里有欣賞、領(lǐng)悟的意思;奇:奇麗的景色)3.《與朱元思書(shū)》41.風(fēng)煙俱凈(風(fēng)煙:指煙霧;俱:都;凈:消散盡凈)42.天山共色(共色:同樣的顏色)43.從流飄蕩(從:跟、隨;飄蕩:漂蕩)44.任意東西(東西:向東或向西)45.自富陽(yáng)至桐廬一百許里(自:從;許:表示約數(shù),左右)46.奇山異水(奇:奇異;異:靈異)47.天下獨(dú)絕(獨(dú)絕:獨(dú)一無(wú)二)48.水皆縹碧(皆:都;縹碧:青白色)49.千丈見(jiàn)底(見(jiàn):看見(jiàn))50.游魚(yú)細(xì)石(游:游動(dòng);細(xì):細(xì)?。?1.直視無(wú)礙(直:直接;礙:障礙)52.急湍甚箭(甚:超過(guò))53.猛浪若奔(若:像;奔:飛奔的馬)54.夾岸高山(夾:在兩旁)55.皆生寒樹(shù)(皆:都;寒樹(shù):這里指樹(shù)密而綠,讓人感到寒意)56.負(fù)勢(shì)競(jìng)上(負(fù):憑借;競(jìng):爭(zhēng)著)57.互相軒邈(軒:向高處伸展;邈:向遠(yuǎn)處伸展)58.泉水激石(激:沖擊,撞擊)59.泠泠作響(泠泠:擬聲詞,形容水聲清越)60.好鳥(niǎo)相鳴(好:美麗的;相:互相)61.嚶嚶成韻(嚶嚶:擬聲詞,形容鳥(niǎo)叫聲;韻:和諧的聲音)62.蟬則千轉(zhuǎn)不窮(轉(zhuǎn):同“囀”,鳥(niǎo)鳴,這里指蟬鳴;窮:停止)63.猿則百叫無(wú)絕(絕:停止)64.鳶飛戾天者(鳶:俗稱(chēng)老鷹,兇猛的鳥(niǎo);戾:至、到達(dá))65.望峰息心(息:使……平息)66.經(jīng)綸世務(wù)者(經(jīng)綸:籌劃、治理;世務(wù):世間的事務(wù))67.窺谷忘反(窺:看;反:同“返”,返回)68.橫柯上蔽(柯:樹(shù)木的枝干;上:在上面)69.在晝猶昏(猶:好像)70.疏條交映(映:掩映)71.有時(shí)見(jiàn)日(見(jiàn):看見(jiàn))4.《記承天寺夜游》72.解衣欲睡(解:脫下;欲:想要)73.月色入戶(戶:門(mén))74.欣然起行(欣然:高興的樣子;行:行走)75.念無(wú)與為樂(lè)者(念:考慮,想到;樂(lè):游樂(lè))76.遂至承天寺尋張懷民(遂:于是,就;至:到;尋:尋找)77.懷民亦未寢(亦:也;寢:睡覺(jué))78.相與步于中庭(相與:共同,一起;步:散步;于:在)79.庭下如積水空明(空明:形容水的澄澈)80.水中藻、荇交橫(交橫:縱橫交錯(cuò))81.蓋竹柏影也(蓋:大概是)82.何夜無(wú)月(何:哪)83.何處無(wú)竹柏(處:地方)84.但少閑人如吾兩人者耳(但:只是;閑人:清閑的人;耳:語(yǔ)氣詞,罷了)5.《富貴不能淫》85.公孫衍、張儀豈不誠(chéng)大丈夫哉(誠(chéng):真正,確實(shí);大丈夫:指有大志、有作為、有氣節(jié)的男子)86.一怒而諸侯懼(怒:發(fā)怒;懼:害怕)87.安居而天下熄(安居:安靜下來(lái);熄:指戰(zhàn)爭(zhēng)停息,天下太平)88.是焉得為大丈夫乎(是:這;焉:怎么,哪里)89.子未學(xué)禮乎(子:你;禮:禮教)90.丈夫之冠也(之:用于主謂之間,取消句子獨(dú)立性;冠:行冠禮)91.父命之(命:教導(dǎo)、訓(xùn)誨)92.往之女家(往:去,到;女:同“汝”,你)93.必敬必戒(敬:恭敬;戒:謹(jǐn)慎)94.無(wú)違夫子(無(wú):不要;違:違背;夫子:這里指丈夫)95.以順為正者(以:把;順:順從;正:準(zhǔn)則,標(biāo)準(zhǔn))96.妾婦之道也(道:方法,準(zhǔn)則)97.居天下之廣居(第一個(gè)“居”:居?。坏诙€(gè)“居”:住宅,這里指“仁”)98.立天下之正位(立:站立;正位:正確的位置,這里指“禮”)99.行天下之大道(行:行走;大道:光明的大道,這里指“義”)100.得志(得:實(shí)現(xiàn);志:志向)101.與民由之(與:和;由:遵循)102.不得志(得:實(shí)現(xiàn))103.獨(dú)行其道(獨(dú):獨(dú)自;行:堅(jiān)守;道:原則,行為準(zhǔn)則)104.富貴不能淫(淫:惑亂,迷惑,使動(dòng)用法)105.貧賤不能移(移:改變,動(dòng)搖,使動(dòng)用法)106.威武不能屈(屈:屈服,使動(dòng)用法)6.《生于憂患,死于安樂(lè)》107.舜發(fā)于畎畝之中(發(fā):興起,指被任用;于:從;畎畝:田地)108.傅說(shuō)舉于版筑之間(舉:選拔、任用;版筑:筑墻的時(shí)候在兩塊夾板中間放土,用杵搗實(shí),這里指筑墻的勞作)109.膠鬲舉于魚(yú)鹽之中(魚(yú)鹽:指販魚(yú)賣(mài)鹽的行業(yè))110.管夷吾舉于士(士:獄官)111.孫叔敖舉于海(海:海濱)112.百里奚舉于市(市:集市,這里指奴隸市場(chǎng))113.故天將降大任于是人也(故:所以;將:將要;降:下達(dá);大任:重大使命;是:這)114.必先苦其心志(

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論