翻譯服務保密協(xié)議_第1頁
翻譯服務保密協(xié)議_第2頁
翻譯服務保密協(xié)議_第3頁
翻譯服務保密協(xié)議_第4頁
翻譯服務保密協(xié)議_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

翻譯服務保密協(xié)議鑒于鑒于甲乙雙方(以下簡稱“雙方”)將在翻譯服務領域建立合作關系,甲方委托乙方提供翻譯服務,為保護甲方及雙方在合作過程中涉及的保密信息,根據(jù)相關法律法規(guī),雙方經友好協(xié)商,達成如下協(xié)議,以資共同遵守:第一條定義與解釋除非本協(xié)議上下文另有明確表示,下列詞語具有以下含義:“保密信息”是指披露方以書面、口頭、電子或其他形式向接收方披露的,標明“保密”、“機密”或類似字樣,或者根據(jù)其性質應合理認定為保密的所有信息,包括但不限于:(一)甲方提供的原始文檔、資料、草稿及其任何部分的翻譯需求說明;(二)乙方為完成翻譯服務而制作的翻譯記憶庫、術語庫、翻譯工具、軟件程序及其源代碼;(三)甲方的客戶信息、聯(lián)系人信息、項目計劃、營銷策略、財務數(shù)據(jù)、內部報告及分析等商業(yè)信息;(四)雙方在合作過程中交流的溝通記錄、會議紀要、服務價格、合同條款等;(五)本協(xié)議項下未明確列出的,但在合作過程中由披露方提供或接收方接觸到的,能夠識別甲方或乙方,或對甲方或乙方具有商業(yè)價值的信息?!芭斗健笔侵赶蚪邮辗教峁┍C苄畔⒌募追交蛞曳??!敖邮辗健笔侵附邮芘斗教峁┍C苄畔⒌囊曳交蚣追健!胺g服務”是指甲方委托乙方就特定資料或文檔進行語言轉換的服務?!坝行涡问健笔侵溉魏慰梢杂|摸或感知的形式,如書面文件、紙質文檔、軟盤、硬盤等?!盁o形形式”是指任何不以有形形式存在的形式,如電子數(shù)據(jù)、網絡傳輸信息、口頭告知等?!暗谌健笔侵赋p方及其雇員、代理人、顧問、顧問公司及與前述實體有直接或間接關聯(lián)的個人或實體之外的任何個人、公司或組織?!笆褂谩笔侵附邮辗揭匀魏畏绞讲殚?、復制、存儲、修改、改編、翻譯、匯編或以其他方式處理保密信息的行為?!芭丁笔侵附邮辗较蛉魏蔚谌娇陬^、書面或以電子方式告知、轉述或使其接觸保密信息的行為。第二條保密信息的范圍(一)本協(xié)議所定義的保密信息涵蓋了所有在合作過程中涉及的保密信息,無論其是否在協(xié)議中明確列舉。(二)以下信息除非明確獲得披露方書面同意,否則不屬于保密信息:(1)披露方在披露前已經公開的信息;(2)接收方從沒有保密義務的第三方合法獲得的信息,且該信息的獲取與保密信息無關;(3)接收方能夠證明其通過獨立開發(fā)合法獲得,且在獲得時不知曉且未使用任何披露方的保密信息的信息;(4)接收方根據(jù)適用法律法規(guī)或有權司法或行政機構的要求披露的信息,但接收方應在法律允許的范圍內盡力提前向披露方書面通知披露的原因和范圍。(三)雙方同意,接收方僅可為履行本協(xié)議約定的翻譯服務目的而使用保密信息,不得用于任何其他目的,亦不得超出為完成翻譯工作所必需的范圍內使用。第三條接收方的保密義務(一)接收方同意并承諾,將以不低于保護自身同等重要保密信息的謹慎程度,且在任何情況下都采取嚴格保密措施來保護所有保密信息,防止任何形式的未經授權的泄露、使用或披露。(二)接收方僅可將保密信息用于為履行本協(xié)議約定的翻譯服務之目的,不得用于任何其他商業(yè)或非商業(yè)用途。(三)接收方僅可允許其內部需要接觸保密信息的雇員、代理人或顧問訪問保密信息,并應確保該等人員事先書面同意遵守本協(xié)議的保密義務,且僅能在為履行本協(xié)議所必需的范圍內使用保密信息。接收方應對其雇員、代理人或顧問的違約行為承擔連帶責任。(四)未經披露方事先書面同意,接收方不得以任何方式向任何第三方披露本協(xié)議項下的保密信息,包括但不限于向其關聯(lián)公司、母公司、子公司或任何其他業(yè)務伙伴披露。接收方不得允許任何第三方使用該等保密信息。(五)在收到披露方要求時,接收方應立即采取一切合理措施,阻止任何第三方對保密信息的進一步未經授權的使用或披露,并應配合披露方采取必要的補救措施。(六)接收方應采取合理的物理和技術措施,保護包含保密信息的文件、數(shù)據(jù)和其他資料的安全,防止未經授權的訪問、復制、修改或披露,特別是在涉及電子文件、網絡傳輸和遠程協(xié)作時。第四條保密期限(一)本協(xié)議項下的保密義務在雙方就本協(xié)議項下的翻譯服務合作關系存續(xù)期間持續(xù)有效。(二)本協(xié)議合作關系終止后,接收方在本協(xié)議項下的保密義務并不解除。對于構成甲方核心商業(yè)秘密的保密信息,接收方的保密義務應為永久有效。對于其他保密信息,接收方的保密義務應在合作關系終止后持續(xù)不少于五(5)年。自合作關系終止之日起計算。第五條接收方權利的限制(一)接收方在履行本協(xié)議約定的翻譯服務過程中產生的所有翻譯成果(包括但不限于最終譯文、翻譯記憶庫的更新內容、術語庫的更新內容等)及其任何形式的載體,其知識產權(包括但不限于著作權、商標權、專利權等)均完全屬于甲方所有。乙方僅為完成翻譯服務而使用甲方提供的保密信息,不因提供翻譯服務而獲得任何翻譯成果的知識產權。(二)未經甲方事先書面同意,接收方不得對甲方提供的保密信息(尤其是譯文、翻譯工具、軟件程序等)進行反向工程、反編譯、反匯編或試圖推導其源代碼、算法或結構。(三)接收方不得將本協(xié)議項下的權利或義務部分或全部轉讓給任何第三方,除非獲得甲方事先書面同意。第六條違約責任(一)如果接收方違反或未能遵守本協(xié)議項下的任何保密義務,應被視為違約行為,并應向披露方支付違約金人民幣壹佰萬元整(¥1,000,000.00)。該違約金不足以彌補披露方因接收方違約行為所遭受的實際損失的,披露方有權要求接收方賠償其實際損失,包括但不限于直接損失、間接損失、預期利益損失以及為調查和糾正違約行為所支付的合理費用。(二)披露方對于接收方的違約行為,有權要求接收方立即停止違約行為,采取一切必要的補救措施以恢復原狀,并有權根據(jù)本協(xié)議約定尋求禁令救濟或其他衡平法上的救濟。(三)如果接收方的違約行為構成對甲方的欺詐、侵權或其他嚴重違約,甲方有權單方面解除本協(xié)議,并要求接收方承擔相應的法律責任。第七條適用法律與爭議解決(一)本協(xié)議的訂立、效力、解釋、履行及爭議解決均適用中華人民共和國法律(為本協(xié)議之目的,不包括香港特別行政區(qū)、澳門特別行政區(qū)和臺灣地區(qū)法律)。(二)因本協(xié)議引起的或與本協(xié)議有關的任何爭議,雙方應首先通過友好協(xié)商解決。如果協(xié)商在三十(30)日內未能解決,雙方應將爭議提交至甲方所在地有管轄權的人民法院通過訴訟解決。第八條其他條款(一)完整協(xié)議:本協(xié)議構成雙方就本協(xié)議主題事項達成的完整協(xié)議,取代雙方此前就此主題達成的所有口頭或書面的協(xié)議、諒解或安排。(二)修改與補充:對本協(xié)議的任何修改或補充,均應以書面形式作出,并經雙方授權代表簽字蓋章后生效。(三)可分割性:如果本協(xié)議任何條款被有管轄權的人民法院認定為無效、非法或不可執(zhí)行,則該條款應被視為從本協(xié)議中刪除,但本協(xié)議的其他條款應繼續(xù)保持完全效力。(四)通知:雙方就本協(xié)議項下的任何通知或通訊應以書面形式,通過專人遞送、掛號信、傳真或電子郵件等方式發(fā)送至本協(xié)議首頁載明的地址或郵箱。以專人遞送方式發(fā)送的,簽收日為送達日;以掛號信方式發(fā)送的,寄出后七(7)天為送達日;以傳真方式發(fā)送的,發(fā)送成功日為送達日;以電子郵件方式發(fā)送的,郵件進入接收方指定郵箱系統(tǒng)之日為送達日。(五)轉讓:未經披露方事先書面同意,接收方不得將其在本協(xié)議項下的權利或義務轉讓給任何第三方。(六)整個關系:本協(xié)議是雙方之間關于本協(xié)議主題事項的協(xié)議,但并不影響雙方之間可能存在的其他協(xié)議

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論