翻譯類合同范本_第1頁
翻譯類合同范本_第2頁
翻譯類合同范本_第3頁
翻譯類合同范本_第4頁
翻譯類合同范本_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

付費(fèi)下載

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

翻譯類合同范本甲方(委托方):名稱:法定代表人:地址:聯(lián)系方式:乙方(受托方):名稱:法定代表人:地址:聯(lián)系方式:鑒于甲方有翻譯服務(wù)需求,乙方具備提供翻譯服務(wù)的專業(yè)能力和資質(zhì),雙方經(jīng)友好協(xié)商,依據(jù)《中華人民共和國民法典》相關(guān)規(guī)定,就甲方委托乙方提供翻譯服務(wù)事宜達(dá)成如下協(xié)議:一、服務(wù)內(nèi)容及要求(一)標(biāo)的物或服務(wù)具體描述1.翻譯內(nèi)容涵蓋但不限于各類文件、合同、報(bào)告、技術(shù)資料、商務(wù)信函、法律文書等。具體翻譯內(nèi)容以甲方實(shí)際提供的為準(zhǔn)。2.乙方應(yīng)按照甲方要求的語言對上述內(nèi)容進(jìn)行準(zhǔn)確、流暢、專業(yè)的翻譯。翻譯語言包括但不限于中文與英文、中文與日文、中文與韓文等,具體語言對由雙方根據(jù)實(shí)際需求確定。(二)質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)1.譯文應(yīng)忠實(shí)于原文的含義,準(zhǔn)確傳達(dá)原文的信息,不得擅自修改或增減原文內(nèi)容。2.譯文應(yīng)符合目標(biāo)語言的表達(dá)習(xí)慣和語法規(guī)則,語言通順、邏輯清晰、用詞恰當(dāng)。3.對于涉及專業(yè)領(lǐng)域的內(nèi)容,乙方應(yīng)確保譯文的專業(yè)性,使用準(zhǔn)確的專業(yè)術(shù)語進(jìn)行翻譯。4.乙方交付的譯稿應(yīng)排版整齊、格式規(guī)范,與原文格式一致(如有特殊要求除外)。二、權(quán)利與義務(wù)(一)甲方權(quán)利義務(wù)1.權(quán)利有權(quán)要求乙方按照本合同約定的時(shí)間、質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)完成翻譯服務(wù)。有權(quán)對乙方的翻譯工作進(jìn)行監(jiān)督和檢查,提出意見和建議。在乙方未按照合同約定履行義務(wù)時(shí),有權(quán)要求乙方承擔(dān)違約責(zé)任并采取補(bǔ)救措施。2.義務(wù)向乙方提供準(zhǔn)確、完整的待翻譯資料,并確保資料的合法性。按照本合同約定的方式和時(shí)間向乙方支付翻譯費(fèi)用。為乙方的翻譯工作提供必要的協(xié)助和配合,包括但不限于提供背景信息、解答疑問等。(二)乙方權(quán)利義務(wù)1.權(quán)利有權(quán)要求甲方按照本合同約定支付翻譯費(fèi)用。在履行翻譯工作過程中,有權(quán)要求甲方提供必要的協(xié)助和配合。根據(jù)本合同約定及行業(yè)慣例,對翻譯服務(wù)的方式、方法等享有自主決定權(quán),但不得違反本合同的約定。2.義務(wù)組建專業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì),確保翻譯人員具備相應(yīng)的語言能力、專業(yè)知識(shí)和翻譯經(jīng)驗(yàn)。翻譯團(tuán)隊(duì)成員應(yīng)保持穩(wěn)定,未經(jīng)甲方書面同意,不得擅自更換。嚴(yán)格按照本合同約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)、時(shí)間要求完成翻譯工作,并向甲方交付合格的譯稿。對甲方提供的待翻譯資料及翻譯成果承擔(dān)保密義務(wù),未經(jīng)甲方書面同意,不得向任何第三方披露或使用。在翻譯過程中發(fā)現(xiàn)原文存在歧義、錯(cuò)誤或其他問題時(shí),應(yīng)及時(shí)與甲方溝通確認(rèn),不得擅自處理。三、服務(wù)期限(一)開始時(shí)間本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,乙方應(yīng)在合同生效后[X]個(gè)工作日內(nèi)開始翻譯工作。(二)結(jié)束時(shí)間1.對于單次委托的翻譯任務(wù),乙方應(yīng)在甲方要求的時(shí)間內(nèi)完成翻譯工作并交付譯稿。具體交付時(shí)間由雙方另行協(xié)商確定,并在合同附件或補(bǔ)充協(xié)議中明確。2.對于長期合作的翻譯項(xiàng)目,雙方應(yīng)根據(jù)項(xiàng)目進(jìn)度和需求,定期確定階段性的交付時(shí)間節(jié)點(diǎn)。乙方應(yīng)按照雙方確定的時(shí)間節(jié)點(diǎn)按時(shí)交付譯稿。四、費(fèi)用及支付方式(一)翻譯費(fèi)用1.雙方根據(jù)翻譯內(nèi)容的字?jǐn)?shù)、難度、語種等因素協(xié)商確定翻譯費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)。具體費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)如下:中文翻譯成英文:每千字[X]元。中文翻譯成日文:每千字[X]元。中文翻譯成韓文:每千字[X]元。其他語種對及特殊情況的翻譯費(fèi)用,由雙方另行協(xié)商確定。2.翻譯費(fèi)用以實(shí)際翻譯字?jǐn)?shù)為計(jì)算依據(jù),最終費(fèi)用根據(jù)實(shí)際交付的譯稿字?jǐn)?shù)結(jié)算。(二)支付方式1.甲方應(yīng)在乙方完成翻譯工作并提交譯稿經(jīng)甲方驗(yàn)收合格后的[X]個(gè)工作日內(nèi),向乙方支付全部翻譯費(fèi)用。2.乙方應(yīng)在甲方支付費(fèi)用前向甲方提供合法有效的發(fā)票,否則甲方有權(quán)拒絕支付費(fèi)用且不承擔(dān)任何違約責(zé)任。五、驗(yàn)收(一)驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)1.按照本合同約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)對譯稿進(jìn)行驗(yàn)收,包括但不限于譯文的準(zhǔn)確性、專業(yè)性、語言表達(dá)、格式規(guī)范等方面。2.甲方有權(quán)組織相關(guān)專業(yè)人員或委托第三方機(jī)構(gòu)對譯稿進(jìn)行驗(yàn)收。(二)驗(yàn)收程序1.乙方完成翻譯工作后,應(yīng)向甲方提交譯稿及相關(guān)說明文件。甲方應(yīng)在收到譯稿后的[X]個(gè)工作日內(nèi)進(jìn)行驗(yàn)收,并向乙方反饋驗(yàn)收意見。2.如甲方在驗(yàn)收過程中發(fā)現(xiàn)譯稿存在問題,應(yīng)及時(shí)通知乙方。乙方應(yīng)根據(jù)甲方反饋的意見在[X]個(gè)工作日內(nèi)對譯稿進(jìn)行修改完善,并再次提交甲方驗(yàn)收,直至譯稿符合本合同約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。六、保密條款(一)保密范圍1.雙方在履行本合同過程中知悉的對方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、業(yè)務(wù)信息、客戶資料等任何未公開的信息。2.甲方提供的待翻譯資料及乙方完成的翻譯成果。(二)保密措施1.雙方應(yīng)采取合理的保密措施,防止上述保密信息的泄露。未經(jīng)對方書面同意,不得向任何第三方披露或使用。2.對于涉及保密信息的工作資料、文件等,雙方應(yīng)妥善保管,在本合同終止或履行完畢后,應(yīng)按照對方要求及時(shí)返還或銷毀。(三)違約責(zé)任如一方違反保密條款,應(yīng)向?qū)Ψ街Ц哆`約金[X]元,并賠償對方因此遭受的全部損失。如違約行為給對方造成的損失超過違約金數(shù)額的,違約方還應(yīng)繼續(xù)賠償對方超出部分的損失。七、違約責(zé)任(一)甲方違約責(zé)任1.如甲方未按照本合同約定的時(shí)間和方式支付翻譯費(fèi)用,每逾期一日,應(yīng)按照未支付金額的[X%]向乙方支付違約金。逾期超過[X]日的,乙方有權(quán)暫停翻譯工作,并要求甲方支付已完成工作對應(yīng)的費(fèi)用及違約金。2.如甲方擅自變更或解除本合同,導(dǎo)致乙方遭受損失的,甲方應(yīng)承擔(dān)全部賠償責(zé)任。(二)乙方違約責(zé)任1.如乙方未按照本合同約定的時(shí)間、質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)完成翻譯工作,每逾期一日,應(yīng)按照翻譯費(fèi)用總額的[X%]向甲方支付違約金。逾期超過[X]日的,甲方有權(quán)解除本合同,并要求乙方返還已支付的費(fèi)用,同時(shí)乙方應(yīng)按照翻譯費(fèi)用總額的[X%]向甲方支付違約金。如乙方的違約行為給甲方造成損失的,還應(yīng)承擔(dān)全部賠償責(zé)任。2.如乙方交付的譯稿不符合本合同約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),乙方應(yīng)負(fù)責(zé)無償修改直至合格。如因乙方原因?qū)е录追窖诱`使用譯稿或遭受其他損失的,乙方應(yīng)承擔(dān)全部賠償責(zé)任。3.如乙方違反保密條款,應(yīng)按照本合同約定承擔(dān)違約責(zé)任。4.如乙方擅自將翻譯工作轉(zhuǎn)包給第三方或擅自更換翻譯人員,甲方有權(quán)解除本合同,并要求乙方返還已支付的費(fèi)用,同時(shí)乙方應(yīng)按照翻譯費(fèi)用總額的[X%]向甲方支付違約金。如乙方的違約行為給甲方造成損失的,還應(yīng)承擔(dān)全部賠償責(zé)任。八、爭議解決本合同在履行過程中發(fā)生的爭議,由雙方協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。九、其他條款(一)合同變更與解除1.本合同的任何變更或補(bǔ)充需經(jīng)雙方書面協(xié)商一致,并簽訂書面協(xié)議。2.在履行本合同過程中,如一方提出解除合同,需提前[X]日書面通知對方,并經(jīng)對方書面同意。因解除合同給對方造成損失的,提出解除合同方應(yīng)承擔(dān)賠償責(zé)任。(二)不可抗力1.本合同所稱不可抗力是指不能預(yù)見、不能避免并不能克服的客觀情況,包括但不限于自然災(zāi)害、政府行為、社會(huì)異常事件等。2.因不可抗力事件導(dǎo)致一方無法履行本合同約定的義務(wù),該方不承擔(dān)違約責(zé)任,但應(yīng)及時(shí)通知對方,并在不可抗力事件結(jié)束后的合理期限內(nèi)提供相關(guān)證明文件

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論