版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
MTI真題英漢互譯詞匯短語
(美)中期選舉(US)MidtermElection
“蒼蠅”“老虎”一起打EliminatebothHtigers"and"flies”
"高大上”"Luxury,Large,Levelup"
“光盤"行動(dòng)"ClearYourPlate"Campaign
“南海行為準(zhǔn)則”"CodeofConductin(heSouthChinaSea"
“一站式"辦公"OneStop"CivilAffairsManagement
《第二語言習(xí)得概論》UnderstandingSecondLanguageAcquisition
《紅樓夢(mèng)》TheStoryoftheStone
《儒林外史》TheScho1ars
《尚書》BookofDocuinents
《詩經(jīng)》TheBookofSongs
《泰晤士報(bào)》TheTimes
《新聞周刊》Newsweek
AA制AlgebraicAverage
B超B-scanU1trasonography
埃博拉病毒EbolaVirus
艾條Moxibustion
艾滋病AIDS
安全檢查SecurityCheck
安全生產(chǎn)WorkSafety
按揭貸款MortgageLoan
奧斯卡獎(jiǎng)提名影片OscarPrizeNominatedFiIm
辦公室戀情OfficeRomance
保稅區(qū)BondedArea
保險(xiǎn)單InsuraneePolicy
保障性住房IndemnificaIoryHousing
暴力拆遷ViolentDemo1ition
暴走Gobal1istic
北美自由貿(mào)易協(xié)定NorthAmericanFreeTradeAgreement
比較心理學(xué)ComparativePsychology
變頻器Variable—frsquencyDrive
標(biāo)普500指數(shù)S&P500Index
博覽會(huì)Exposition
不動(dòng)產(chǎn)登記Rea1EstateRegistration
不動(dòng)產(chǎn)統(tǒng)一登記ReaIEstateUniformRegistration
不記名投票SecretBal1ot
不靠譜Unreliable
不可譯性Untranslatability
布里斯班Brisbane
財(cái)稅休系FiscalRevenueandTaxSistributionSystem
裁軍會(huì)談ConferenceonDisarmament
采用國際通例AdoptingInternationa1Practice
參贊Counse1or
常住人口ResidentPopuIation
都市化Urbanization
都市通風(fēng)廊道UrbanVentilationChanne1
都市總體規(guī)劃MasterUrbanPlan
城鎮(zhèn)彳匕Urbanization
橙色預(yù)警OrangeAlert
吃空餉Free1oading
持股者Shareho1der
出口配額ExportQuotas
初戀FirstLove
畜牧養(yǎng)殖AnimalHusbandryandBreeding
船上交貨FreeonBoard
創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)發(fā)展戰(zhàn)略InnovationDrivenDevelopmentStrategy
創(chuàng)新增長InnovativeGrowth
春運(yùn)TheSpringFestivalTransportSeason
存儲(chǔ)地址MeinoryAddress
錯(cuò)峰旅行StaggeredTrave1
大部制LargeDepartmentSystem
大同社會(huì)GreatHarmonySociety
單程票SingleJourneyTicket
單杠HorizontaIBar
黨內(nèi)民主Inner-partyDemocracy
登機(jī)牌BoardingPass
敵人的支援部隊(duì)EnemyReinforcementUnit
地球村G1oba1Vi11age
地?zé)酭adiantFloorHeating
第三產(chǎn)業(yè)TertiaryIndustry
點(diǎn)贊Like
電子客票ElectronicTicket
疊羅漢HumanPyramid
鋌而走險(xiǎn)RiskDangerinDesperation
東南亞國家聯(lián)盟AssociationofSoutheastAsianNations
動(dòng)態(tài)對(duì)等DynamicEquivalence
端午節(jié)DragonBoatFestiva1
短消息服務(wù)業(yè)務(wù)ShortMessageService
對(duì)等貿(mào)易CounterTrade
對(duì)口支援ResponseSupport
對(duì)外貿(mào)易區(qū)ResponseTradeZones
多難興邦ChallengesMakeaNationMuchStronger
多樣化經(jīng)濟(jì)DiversityofEconomy
多語語料庫Multilingua1Corpus
惡性通貨膨脹Hyperinflation
惡性循環(huán)ViciousCycle
小朋友福利ChildWelfare
耳語傳譯WhisperingInterpreting
二維碼2-dimensionaIBarCode
發(fā)行債券BondIssuanee
發(fā)揮想象力GivetheReintoImagination
法律歐J實(shí)行LawImplementation
法治國家Rechtssiaat
翻譯單位UnitofTrans1ation
翻譯方向DirectionofTranslation
翻譯休Trans1ationese
凡人皆有得意時(shí)Everydoghashisday
反“四風(fēng)”運(yùn)動(dòng)Anti"FourWinds1'Movement
反腐倡廉Anti-corruption
房產(chǎn)稅征收HouseDutyExpropriation
房地產(chǎn)開發(fā)Rea1EstateDevelopment
房地產(chǎn)市場(chǎng)RealEstateMarket
飛機(jī)機(jī)組人員AirCrew
分派制度DistributionSystem
風(fēng)險(xiǎn)投資VentureC叩itaI
風(fēng)姿翩翩Gracefulbearing
封山育林C1osingHillforAfforesmtion
峰會(huì)Summit
否極泰來,盛極而衰AfterastormcomesacaIm
服務(wù)業(yè)TertiaryIndustry
浮動(dòng)匯率F1oatingExchangeRate
付費(fèi)網(wǎng)絡(luò)直播PaidWebcast
附加費(fèi)ExtraCharge
改寫Rewrite
剛性需求RigidDemand
鋼板Stee1Sheet
港人治港,高度自治HongKongpeop1erulingHongKongwitha
highdegreeofautonomy
搞技術(shù)戰(zhàn)爭(zhēng)High-TechWarfare
哥本哈根計(jì)劃CopenhagenPlan
格林威治原則時(shí)間GreenwichMeanTime
個(gè)性獎(jiǎng)學(xué)金IndividualityScholarship
各類市場(chǎng)主體Allkindsofmarketentities
更高、更快、更強(qiáng)Faster,Higher,Stronger
工商管理碩士MasterofBusinessAdministration
工業(yè)綜合實(shí)力ComprehensiveIndustryStlength
工藝精湛SuperiorCraftsmanship
公款吃喝BanquetatPub1icExpenses
公益文化活動(dòng)NonprofitCu1turalPrograms
關(guān)聯(lián)理論ReievanceTheory
關(guān)稅稅率CustomsDutyRate
關(guān)系網(wǎng)RelativeNetwork
光盤行動(dòng)ClearYourPlateCampaign
廣場(chǎng)舞ChineseSquareDance
廣東省廣州中山路125弄34號(hào)201室Room201,No.34,Lane125,Zho
ngShanRoad,Guangzhou,GuangDong
規(guī)模效應(yīng)ScaleEconomy
國際貨幣基金組織Internationa1MonetaryFund
國際經(jīng)濟(jì)新秩序NewInternationa1EconomicOrder
國際空間站Internationa1SpaceStation
國際援助InternationalAid
國家安所有MinistryofStateSecurity
國家安全戰(zhàn)略StateSecurityStrategy
國家法制統(tǒng)一、尊嚴(yán)、權(quán)威safeguardtheunity,dignityandauthorityof
thenationallegalsystem
國民待遇NationalTreatment
國民生產(chǎn)總值GrossNationa1Product
國內(nèi)匯兌DomesticExchange
國內(nèi)機(jī)場(chǎng)DomesticAirport
國內(nèi)生產(chǎn)總值GrossDomesticProduct
國事訪問StateVisit
國務(wù)院(中國)SateCouncil
國有企業(yè)State-ownedEnterprises
國有資產(chǎn)監(jiān)督管理委員會(huì)State-ownedAssetsSupervisionandAdm
inistrationCommisionofStateCouncil
過境免簽VisaFree
過山車Rol1erCoaster
海上絲綢之路MaritimeSiIkRoad
海淘O(shè)verseasOnlineShopping
海洋權(quán)益MaritinieRightsandInterests
喊破嗓子不如甩開膀子Ta1kingthetalkisnotasgoodaswalking
thewalk
行李寄存處Left-luggageOffice
航站樓TerminalBuiIding
好基友Buddy
耗油量Fue1Consumption
協(xié)議違約RenegingtheContract
和而不一樣HarmonyinDiversity
友好社會(huì)HarmoniousSociety
友好宜居歡)現(xiàn)代化都市HarmoniousandLivableModernCity
核電站Nuc1earPowerPIant
關(guān)鍵競(jìng)爭(zhēng)力CoreCompetencies
黑客Hacker
宏觀調(diào)控Macro-economicControl
宏觀調(diào)控體系Macro-economicContro1System
互聯(lián)網(wǎng)Internet
互聯(lián)網(wǎng)金融InternetFinance
護(hù)照Passport
華氏溫度Fahrenheit
化境Perfection
化學(xué)需氧量ChemicalOxygenDemand
環(huán)境保護(hù)EnvironmentaIProtection
黃金地段GoldenMile
黃金周GoIdenWeek
黃牛黨TicketScalp^rs
黃牛票ScalpedTicket
匯票Bi11ofExchange
火車票實(shí)名制Rea1NameTicketBookingSyst
貨幣操縱國CurrencyManipulator
機(jī)場(chǎng)巴士AirportBus
機(jī)構(gòu)改革Institutiona1Reform
機(jī)械制造MachineryManufacturing
積極的財(cái)政政策ActiveFisca1Policy
積土成山,風(fēng)雨興焉Theaccumu1ationofthesoi1willbecomeahi1
1wheretherainandstormwi11beorigin;ted
基層民主DemocracyAttheGrassrootsLevel
基礎(chǔ)設(shè)施Infrastructure
集成電路IntegratedCircuit
集體經(jīng)濟(jì)Co1lectiveEconomy
計(jì)劃免疫PlannedImmunization
計(jì)算機(jī)輔助翻譯ComputerAidedTrans1ation
技術(shù)轉(zhuǎn)讓TechnicalTransformation
加強(qiáng)憲法實(shí)行EnhancementofConstitutionImp1ernentation
家庭暴力DomesticVio1ence
家政服務(wù)HousehoIdManagementService
甲骨文OracleBoneInscriptions
甲午戰(zhàn)爭(zhēng)Sino-JapaneseWar
假酒Adu1teratedWine
剪彩典禮Ribbon-cuttingCeremony
建筑垃圾ConslructionWaste
建筑裝飾Architectura1Decoration
健康證明HeaIthCertificate
交際翻譯CommunicativeInterpreting
交替?zhèn)髯gConsecutiveInterpreting
膠原蛋白Collagen
街道婦女WomenintheNeighborhood
節(jié)能減排EnergyConservationandEmissionReduction
借用Take
金邊(柬埔寨首都)PhnumPenh(CapitalofKingdomofCambodia)
金融創(chuàng)新Financia1Innovation
金磚五國BRICS
緊急出口EmergencyExit
緊縮政策ContractionaryPo1icy
經(jīng)濟(jì)普查EconomicCensus
經(jīng)濟(jì)全球化EconomicGiobalization
經(jīng)濟(jì)合用男BudgetHusband
經(jīng)濟(jì)一體化氏onomicIntegration
經(jīng)貿(mào)領(lǐng)域EconomicandTradeFieId
凈利潤NetProfit
居民區(qū)ResidentiaIArea
居住證ResidencePermit
鞠躬盡瘁BeIoya1anddevotedtothelast
軍備競(jìng)賽ArmsRace
抗藥性DrugResistance
科教興國戰(zhàn)略和人才強(qiáng)國戰(zhàn)略Thestrategyofinvigoratingthecountr
ythroughscience,technologyandeducationandthesirategy
ofreinvigoratingChinathroughhumanresourcedevel
opmcnt
科學(xué)發(fā)展觀ScientificOut1ookonDevelopment
可持續(xù)發(fā)展SustainableDeve1opment
可行性匯報(bào)Feasibi1ityReport
可行性研究Feasibi1ilySIudy
可靠度Reiiability
可譯性Translatability
可再生能源發(fā)電裝機(jī)容量RenewableEnergyPowerGenerationInst
ailedCapacity
空軍基地AirBase
空氣質(zhì)量指數(shù)AirQua1ityIndex
孔子Confucius
孔子學(xué)院ConfuciusInstilute
控方證人WitnessfortheProsecution
口碑PublicPraise
跨國企業(yè)TransnationalCorporation
拉住我的胳膊Dragmyarms
來樣加工ProcessingwithGivenMateria1s
藍(lán)籌股B1ueChips
老齡化人口TheAgingofthePopu1ation
禮樂文化CultureofTheRitua1andMusic
禮儀之邦A(yù)stateofCeremonies
利基營銷NicheMarketing
利率和匯率市場(chǎng)化MarketizationofInterestRateandExchangeRat
e
聯(lián)合國安理會(huì)UnitedNationsSecurityCouncil
聯(lián)合國貿(mào)發(fā)會(huì)議UnitedNationsConferenceonTradeandDeve
1opment
廉政建設(shè)ConstructionofACleanandHonestAdministration
量化寬松QuantitativeEasing
流行歌曲排行榜Rankinglistforpopularmusic
流行音樂PopularMusic
柳色青青GreenWillow
落地簽證VisauponArriva1
旅游農(nóng)業(yè)TraveIingofAgriculture
律詩RegulatedVerse
綠色國民經(jīng)濟(jì)GreenNationaIEconomy
慢性病ChronicDisease
貿(mào)易逆差UnfavorableBa1anceofTrade
美國聯(lián)邦調(diào)查局FederalBureauofInvestigation
美國夢(mèng)AmericanDream
免費(fèi)孕前體檢FreePre—pregnancyCheck-up
免稅的Duty-Free
免稅商店Duty-FreeShop
民生問題LivelihoodIssues
民主監(jiān)督DemocraticSupervision
民族危機(jī)感SenseofNationalCrisis
目的J管理ManagementbyObjective
隘鄰友好合作關(guān)系TheGood-neighborlyRelationsandCoopera
on
拿回扣GetARebate
耐用消耗品DurableConsumables
農(nóng)村扶貧原則PovertyA11eviationStandardinRuralAreas
農(nóng)業(yè)工程Agricultura1Engineering
農(nóng)業(yè)基礎(chǔ)設(shè)施Agricultura1Infrastructure
怒路癥RoadRage
泡沫經(jīng)濟(jì)Bubb1eEconomy
配音Dubbing
配字幕AddingSubtitiesofMotionPicture
貧困線如下UnderthePovertyLine
平等互利Equa1i(yandMutualBenefit
平面設(shè)計(jì)GraphicDesign
破產(chǎn)Bankruptcy
普惠制GeneralizedSystemofPreference
啟蒙運(yùn)動(dòng)TheEnlighIenment
氣候變化南南合作基金C1imatechangeSouthSouthCooperationFund
前瞻性戰(zhàn)略產(chǎn)業(yè)ProspectiveStrategicIndustry
潛規(guī)則ImplicitRu1e
傾銷Dumping
情商Emotiona1Quotient
全國翻譯費(fèi)格考試ChinaAcereditationTestforTranslatorsandI
nterpreters
全國人大常委會(huì)StandingCommitteeoftheNationalPeople*sC
ongress
全國人民代表TheNationalPeople'sCongress
全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系TheComprehensiveStrategicPartnership
群眾路線MassLine
群眾路線教育實(shí)踐活動(dòng)MassLineEducationalPraclice
讓利空間InterestCbncessionsSpace
人才流失TheOutflowofTalent
人才外流TheBrainDrain
人工智能Artificia1Intelligenee
人口覆蓋率CoverageRateofthePopulation
人民的精神文化生活People'sSpiritua1CultureLife
人權(quán)法案BillofRights
人壽保險(xiǎn)InsuranceonLife
人造革ArtificialLeather
融資Financing
儒家思想ConfucianThought
儒釋道Confucianism
三公經(jīng)費(fèi)TheThreePublieConsumptions
三級(jí)跳遠(yuǎn)TripleJump
森林蓄積量ForestStockVo1ume
沙塵暴SandDuststonn
山水畫ChineseLandscapePainting
善與惡GoodandEvil
商品經(jīng)濟(jì)ComniodityEconomy
上市企業(yè)TheListedCompany
奢侈品牌LuxuryBrand
社會(huì)保障制度SocialSecuritySystem
社會(huì)的J道德和心理底線MoralandpsychologicaIbottomlineofthe
society
社會(huì)公平正義Socialfaimessandjustice
社會(huì)關(guān)鍵價(jià)值體系SocialCoreValueSystem
申報(bào)個(gè)人財(cái)產(chǎn)DeclareIndividualAssets
生態(tài)旅游Ecotourism
生態(tài)文明Ecocivilization
生物圈Biosphere
聲東擊西Makingafeinttotheeastandattackinginthe
west
失聯(lián)OutofContact
十八屆三中全會(huì)TheThirdP1enarySessionofthe18thCentralCo
mmitteeoftheCommunistPartyofChina
石油輸出國組織OrganizationofPetroleumExportingCountries
實(shí)際運(yùn)用外資ActualUci1izationofForeignCapital
實(shí)況轉(zhuǎn)播OutsideBroadcast
實(shí)事求是Seektruthfromthefacts
實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興BringaboutagrealrejuvenationoftheC
hinesenation
食品安全FoodSafety
世界多樣化DiversityofTheWorld
世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織WorIdInte1lectua1PropenyOrganizalion
市場(chǎng)細(xì)分MarketSegnientation
市盈率PriceEarningsRatio
事業(yè)單位PublicInstitutions
首付DownPayment
數(shù)據(jù)互換格式DataInterchangeFormat
雙邊、多邊開放合作Bilatera1andMultilateraIOpenCooperatio
n
雙開(一種紀(jì)律處分)Expe1someonefromtheCPCandremove
someonefrompublicoffice
雙贏原則Win-winPrineipie
水上運(yùn)送WaterTransportation
司法公正JudicialFairness
絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶SilkRoadEconomicBelt
絲路基金SilkRoadFund
私營部門PrivateSector
飼料添加劑FeedAdditive
素質(zhì)教育QualityEducation
太陽能電池板SolarPanel
太陽系SolarSystem
探究行為ExploratoryBehavior
碳減排CarbonEmissionReduction
陶俑PotteryFigurine
特許經(jīng)營Franchise
提單Bi11ofLoading
天人合一TheHarmonyBetweenHumanandNature
通貨緊縮Deflaiion
通貨膨脹Inf1ation
通識(shí)教育GeneralEducation
同聲傳譯Simu1taneousInterpretation
頭韻A1literation
土地承載力LandBearir.gCapacity
土豆泥MashedPotato
士豪NewlyRich
土木工程CivilEngineering
吐槽Spitslot
團(tuán)體精神SpiritofCollaboration
團(tuán)購GroupPurchase
推進(jìn)政務(wù)公開PromoteGovernmentAffairsOpenness
退休金雙軌制DualPensionScheme
托福考試TOEFLExam
網(wǎng)民Netizen
文房四寶TheFourTreasuresInAChineseStudy
文化同化CultureAssimilation
文化移情CuiIuraITransference
文憑熱DiplomaCraze
文獻(xiàn)性翻譯TranslationofHistoricalDocument
文藝工作LiteraryandArtisticWork
烏克蘭Ukraine
無本之木Atreewithoutroots
娛蚣Centipede
五環(huán)路FifthRingRoad
五金店HardwareStore
武俠片MartiaIArtsFiim
物以類聚,人以群分Birdsofafeacherflock(ogether
霧霾FogandHaze
夕陽工業(yè)SunsetIndustry
銜接J。inTogether
現(xiàn)代文化市場(chǎng)體系ModernCuitureMarketSystem
香港尤其行政區(qū)行政長官ChiefExecutiveofHongKongSpec
ialAdministrativeRegion
享樂主義Hedonism
消防隊(duì)FireBrigade
銷售確認(rèn)書Sa1esConfirmation
小產(chǎn)權(quán)房Houseswith1imitedpropertyrights
小康社會(huì)Awe11-offsociety
小康水平Awell-offLeve1
小心輕放Hand1ewithCare
校訓(xùn)Schoo1Motto
新常態(tài)NewNormal
新華社XinhuaNewsAgency
新農(nóng)合補(bǔ)助Newruralc(x)perativemedica1caresystem
新型城鎮(zhèn)化New—typeUrbanization
新型大國外交New-typeBigPowerDiplomacy
新興市場(chǎng)EmergingMarkets
新殖民主義Neocolonialism
信訪LettersandCalls
信訪制度LettersandCallsSystem
信托投資企業(yè)TrustandInvestmentCorporation
信息共享平臺(tái)InformationSharingP1atform
信息型文本InformativeText
形合Hypotaxis
形象工程ImageProject
幸福指數(shù)HappinessIndex
虛擬現(xiàn)實(shí)Virtua1Rea1ity
虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù)Virtua1RealityTechnology
需求曲線DemandCurve
選擇Choice
炫富FlauntWealth
學(xué)齡小朋友Schoo1AgeChildren
學(xué)前教育PreschoolEducation
學(xué)生減負(fù)AlleviationoftheBurdenonStudents
尋租行為Rent-seekingBehavior
雅思正LTS
雅思索試IELTSTest
亞歐互聯(lián)互通和貿(mào)易投資自由化AsiaEuropeInterconnectionandTr
adeandInvestmentLiberalization
亞太伙伴關(guān)系A(chǔ)sia—PacificPartnership
亞太經(jīng)合組織第二十二次領(lǐng)導(dǎo)人非正式會(huì)議Twenty-secondAPEC
Leaders'InformalMeeting
亞太夢(mèng)Asia-PacificDream
亞太自由貿(mào)易區(qū)FreeTradeAreaoftheAsia-Pacific
言必行行必果Promisemustbekeptandactionmustberesultf
ul
陽光財(cái)政SunshineFinance
藥房Pharmacy
一種中國原則OneChinaPrinciple
一國兩制OneCountry,TwoSystems
衣食住行Clothing,food,sheIterandmeansoftrave1
衣食住行用條件Conditionsofclothing,food,she1terandmeans
oftravel
醫(yī)患糾紛MedicalDispute
依法行政Law-basedAdministration
宜居都市LivableCity
以房養(yǎng)老House-for-pensionProgram
以人為本People0riented
義務(wù)教育CompulsoryEducation
譯前編輯Pre—interpretationEditor
音譯Transliteration
英國財(cái)政大臣Chance1loroftheExchequerofGreatBritain
英國廣播企業(yè)BritishBroadcastingCorporation
影視翻譯Trans1ationofFi1mandTelevision
應(yīng)試教育Examination-orientedEducation
應(yīng)收款A(yù)ccountReceivable
硬道理UnyieldingPrinciple
有機(jī)食品OrganicFood
有利的國際環(huán)境Favorab1eInternaiionaiEnvironment
有其父必有其子Likefather,likeson
余震Aftershock
輿論導(dǎo)向DirectionofPublicOpinion
與時(shí)俱進(jìn)KeepingPaceWiththeTimes
宇宙飛船Spacecraft
語際翻譯Inter1ingua1Translation
語內(nèi)翻譯Intralingua1Trans1ation
語義空缺SemanticVacancy
元宵節(jié)LanternFestival
月球探測(cè)儀LunarProbe
再就業(yè)工程Re-employm^ntProgram
暫住證TemporaryResidencePermit
早戀PuppyLove
增收節(jié)支Toincreaserevenueandcutgovemmentexpendit
ure
增值稅Value-addedTax
債券Bonds
沾滿了銅臭氣Fu11ofCopperOdor
占中OccupyCentra1
張伯倫Chamber1ain
漲停板RaisingLimit
照鏡子、正衣冠、洗洗澡、治治病Se1fpurification,seifperfection,self
innovation,se1fimprovement
折子戲OperaHigh1ights
正能量PositiveEnergy
證券交易所StockExchange
政簡(jiǎn)放權(quán)StreamlineAdministrationandDelegateMorePowerst
oLower-levelGovernnents
政治協(xié)商制PoliticalConsultativeSystem
知青EducatedYouth
知識(shí)產(chǎn)權(quán)ImellectualProperty
脂肪酸FattyAcid
職業(yè)道德Professiona1Ethies
治理環(huán)境污染GovernanceofEnvironmentPo1lution
智囊團(tuán)ThinkTank
中國國家交響樂團(tuán)ChinaNationa1SymphonyOrchestra
中國好聲音TheVoiceofChina
中國夢(mèng)ChinaDrearn
中國青年旅社ChinaYouthTrave1Service
中國式馬路ChineseSty1eRoadCrossing
中國文化“走出去”"GoingOut"ofChineseCulture
中國文化走出去GoingOutofChineseCu1ture
中華人民共和國海商法MaritimeCodeofthePeople'sRepublic
ofChina
中華文化走出去GoingOutofChineseCuiture
中立國NeutralState
中美洲自由貿(mào)易協(xié)定U.S.-DominicanRepublie-CentralAmericaF
reeTradeAgreement
中簽率LotWinningRate
中西部地區(qū)TheMiddleandWestArea
中央八項(xiàng)規(guī)定精神TheEightRulesofPo1iticalBureauofthe
CentralCommittee
中央領(lǐng)導(dǎo)集體CentralCol1ectiveLeadership
中醫(yī)學(xué)TraditionalChineseMedicine
中庸Moderate
中庸之道DoctrineoftheMean
重陽節(jié)DoubleNinthFestiva1
逐詞翻譯Word-by-wordTranslation
主頁Homepage
注音PhoneticNotation
轉(zhuǎn)換Conversion
轉(zhuǎn)基因食品GeneticallyModifiedFood
裝船須知ShippingInstructions
資產(chǎn)負(fù)債表TheBalanceSheet
子企業(yè)Subsidiary
自閉癥AutisticDisorder
國際電信聯(lián)盟Internationa1TelecommunicationUnion
自貿(mào)協(xié)定FreeTradeAgreement
自媒體WeMedia
自主創(chuàng)新能力CapabilityofIndependentInnovation
自主倉II業(yè)BecomeSelf-emp1oyed
自助餐廳Cafeteria
字幕翻譯Subtit1esTranslation
綜合國力ComprehensiveNationa1Sireng(h
總罷工Genera1Strike
祖國統(tǒng)一ReunificationofChina
坐禪SitinMeditation
做到既有金山銀山又有綠水青山Wewantbothgolden,si1verhil1an
dc1eanwater,greenmountainsaswe11
abissexti1eyear閏年
acontainerterminal集裝箱碼頭
Af1ashinthepan曇花一現(xiàn)
agiantofaman彪形大漢
alameduck落選官員(或議員)
aspringineverystep腳步輕盈(充斥生機(jī)活力和自信)
aUNreport聯(lián)合國匯報(bào)
A/Ccompressorassembly空調(diào)壓縮機(jī)總成
AbsoluteVelocity絕對(duì)速度
abstractlog摘要日志
accidentrate事故率
accu1turation文化適應(yīng)
accumulatedfund累積基金
ACFW美國基督教小說侑家
Achi11es'sheel致命弱點(diǎn),致命傷
acupuncture針灸
ADB亞洲開發(fā)銀行
addedvaluetax增值稅
ADIZ(AirDefenseIdentificationZone)防空識(shí)別區(qū)
AdventureNoveIs冒險(xiǎn)小說
acsthcticsubject審美主體
AFTA(ASEANfreetradearea)東盟自貿(mào)區(qū)
after—sales售后
AirDefenseIdentificationZone防空識(shí)別區(qū)
AirForceOne空軍一號(hào)
Air-LaunchedCruiseMissi1e空射巡航導(dǎo)彈
all-timehigh歷史新高
AmericanIronandStee1Institute美國鋼鐵協(xié)會(huì)
amplification放大
anchorwoman女主播
ange1investment天使投資
animalhusbandry畜牧業(yè)
annotation注釋
annualfinancia1report年度財(cái)務(wù)匯報(bào)
answcrnature'scal1上廁所
AntarcticaandArctica南極和北極
anti-ballisticmissi1e反彈道導(dǎo)彈
anti-dumping反傾銷
anti-Semitism反猶太主義
Anti-SubmarineRocket反潛火箭
API應(yīng)用程序編程接口
archaeologica1anthropo1ogy考古人類學(xué)
ArmisticeDay休戰(zhàn)紀(jì)念Fl
assetportfolio資產(chǎn)組合
AssociationofSoutheastAsianNations東盟
ATV全地形汽車
avianf1u禽流感
awardingceremony頒獎(jiǎng)典禮
hacktranslation回譯
bai1out1oans救濟(jì)貸款
Balanceofpaymentsequilibrium國際收支平衡
balancesheet資產(chǎn)負(fù)債表
barexamination律師資格考試
Barcclona巴塞羅那
BBS論壇
BFA博鰲亞洲論壇
biatera1cooperation雙邊合作
bi1atera1relations雙邊關(guān)系
Bilatera1ism雙邊主義
bitcoin比特幣
b1inddate相親
b1ockbuster雙邊關(guān)系
BOA美國銀行
boardofcensus人口普查委員會(huì)
Boardofsupervisors監(jiān)事會(huì)
bogusmarriage假結(jié)婚
bonsai盆景
braintrust智囊團(tuán)
breakabutterflyonthewhee1小題大作,殺雞用牛刀
Brenienhaven不來梅哈芬
brownp叩er牛皮紙
buffet自助餐
bu11market牛市
bul1et-screenmovie彈幕電影
busboy餐廳勤雜工
busincssmodel商業(yè)模式
buttcrf1ycffeet蝴蝶效應(yīng)
CAAC民航總局
CAD計(jì)算機(jī)輔助設(shè)計(jì)
caHingcenter呼喊中心
capitalturnover資金周轉(zhuǎn)
caravansary商隊(duì)旅館
carbonemissionreductiongoal碳減排目的
carbonfootprint碳足跡
carpool合作使用汽車
CAT計(jì)算機(jī)輔助翻譯
Chase大學(xué)基礎(chǔ)學(xué)科知能測(cè)驗(yàn)
CBD生物多樣性公約
CBS哥倫比亞廣播企業(yè)
CCPIT中國國際貿(mào)易增進(jìn)委員會(huì)
chemicaloxygendemand(COD)化學(xué)需氧量(COD)
ChinaCertificationCommitteeforEnvironmentLabe11ingPr
oduction中國環(huán)境標(biāo)志產(chǎn)品認(rèn)證委員會(huì)
cireumstantia1evidence間接證據(jù)
CivilProcedureLaw民事訴訟法
cloisonne景泰藍(lán)
c1oseshot近景
cIosingprice收盤價(jià)
CNN美國有線電視新聞網(wǎng)
coalequiva1ent煤當(dāng)量
cognition認(rèn)知
cohesionandcoherence銜接和連貫
CommitNoNuisance嚴(yán)禁小便
communicalionsate11ite通信衛(wèi)星
CommunicativeTranslation交際翻譯
compensation賠償
competence能力
competentauthorities主管當(dāng)局
CompuIsorySa1vageofShipwrecksorSunkenObjects沉船沉物
強(qiáng)制打撈
ComputerAidedDesign計(jì)算機(jī)輔助設(shè)計(jì)
concourse廣場(chǎng)
condtitions—basedwithdrawal有條件撤軍
connotation內(nèi)涵
conservatory溫室、音樂學(xué)院
constitutiona1monarchy君主立憲制
ConstructingDocument施工文獻(xiàn)
COO首席運(yùn)行官
corporateincometax企業(yè)所得稅
costprinciplc成本原則
CPA注冊(cè)會(huì)計(jì)師
CPC中國共產(chǎn)黨
creditcrisis信貸危機(jī)
creditcrunch信貸緊縮
crow'sfeet魚尾紋
cruisemissiles巡航導(dǎo)彈
culinaryart烹飪藝術(shù)
cultura1adaptation文化適應(yīng)
cultura1anthropology文化人類學(xué)
culturaldeposits文化底蘊(yùn)
cu1tura1heritage文化遺產(chǎn)
cu1turalsubstitution文化替代
cu1turalturn文化轉(zhuǎn)向
currencyapprecia:ion貨幣升值
customsva1uation海關(guān)估價(jià)
cybercrime網(wǎng)絡(luò)犯罪
Danielcometojudgment處理難題H勺智者
deadpresident美鈔
Deconstructionism解構(gòu)主義
deficitbudget赤字預(yù)算
deluxehotel豪華酒店
denotation夕卜延
departuregate登機(jī)門
DescriptiveTranslationStudies描述翻譯研究
DetrimentalResistance有害阻力
devo1utionofpower權(quán)力下放
digita1signaturen數(shù)字簽名
diplomainflation學(xué)歷膨脹
diplomaticpolicy外交政策
directseHing直銷
disbursenientservices支付服務(wù)
discourseanalysis語篇分析
distributor經(jīng)銷商
DIY自己動(dòng)手做
DocumentaryTranslation名己實(shí)翻譯
domesticatingtranslation歸化翻譯
DPOB出生日期和地點(diǎn)
DramaticMono1ogue戲劇獨(dú)白
drones無人駕駛飛機(jī)
dubbingdirector配音導(dǎo)演
Dukeitout—*決雌雄
dynamiccquiva1cncc動(dòng)態(tài)對(duì)等
EBITA息稅前利潤
Ebolaepidemic埃博拉病毒疫情
economicrecession經(jīng)濟(jì)衰退
EconomicVa1ueAdded經(jīng)濟(jì)增長值
eco-trans1atology生態(tài)翻譯學(xué)
editorial社論
EdwardSnowden愛德華斯諾登
emergencylanding緊急降落
emotiona1officeabuse職場(chǎng)冷暴力
EMS郵政特快專遞服務(wù)
EnergyMetabo1ism能量代謝
escortinterpreting陪伴口譯
Esperanto世界語
excessrec1amation過度開墾
exhaustheatrecoverynit余熱回收裝置
exporttaxrefundingsystem出口退稅制
extraditiontreaty引渡公約
F.I.T免交所得稅
faceshicld面罩
FAO(聯(lián)合國)糧食及農(nóng)業(yè)組織
farmside1ines農(nóng)副業(yè)
FDA食品及藥物管理局
federa1deficit聯(lián)邦赤字
Federa1Reserves聯(lián)邦儲(chǔ)備
federalshutdown聯(lián)邦政府停擺
FIBA國際籃聯(lián)
FIFA國際足聯(lián)
figurcofspccch修辭
filiaIpiety孝順
filisomeonewithlonging使人充斥渴望
filmindustrycunematograph電影產(chǎn)業(yè)制作電影藝術(shù)
firstaid急救
fivcpe
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2026年濱州科技職業(yè)學(xué)院?jiǎn)握芯C合素質(zhì)考試模擬測(cè)試卷附答案
- 2026年燕京理工學(xué)院?jiǎn)握新殬I(yè)傾向性考試模擬測(cè)試卷附答案
- 2026年長沙幼兒師范高等專科學(xué)校單招職業(yè)技能測(cè)試題庫附答案
- 榕城區(qū)2024-2025學(xué)年第一學(xué)期四年級(jí)語文期末學(xué)業(yè)評(píng)價(jià)題庫及答案
- 2026年湖北交通職業(yè)技術(shù)學(xué)院?jiǎn)握新殬I(yè)適應(yīng)性考試模擬測(cè)試卷附答案
- 2026年甘肅有色冶金職業(yè)技術(shù)學(xué)院?jiǎn)握新殬I(yè)傾向性測(cè)試模擬測(cè)試卷必考題
- 2026年溫州醫(yī)科大學(xué)仁濟(jì)學(xué)院?jiǎn)握新殬I(yè)技能考試題庫及答案1套
- 2026年邢臺(tái)醫(yī)學(xué)高等??茖W(xué)校單招職業(yè)傾向性考試模擬測(cè)試卷新版
- 2026年惠州市中僑投資控股有限公司公開招聘工作人員8人備考題庫及參考答案詳解1套
- 2026年合肥豐樂新三農(nóng)農(nóng)業(yè)科技有限公司招聘?jìng)淇碱}庫有答案詳解
- 2025年熱科院筆試試題及答案
- 物業(yè)管理員實(shí)操簡(jiǎn)答試題附答案
- 造價(jià)咨詢方案的指導(dǎo)思想
- 網(wǎng)約車停運(yùn)費(fèi)民事起訴狀模板
- 初中業(yè)務(wù)校長工作匯報(bào)
- 人工智能技術(shù)在仲裁中的應(yīng)用與挑戰(zhàn)-洞察及研究
- 2025年公安聯(lián)考申論真題及解析答案
- 家庭使用電安全知識(shí)培訓(xùn)課件
- 肺結(jié)核合并糖尿病的護(hù)理查房論文
- 2024-2025學(xué)年四川省成都市錦江區(qū)七中學(xué)育才學(xué)校七年級(jí)數(shù)學(xué)第一學(xué)期期末學(xué)業(yè)質(zhì)量監(jiān)測(cè)模擬試題含解析
- 基于單片機(jī)的智能垃圾桶的設(shè)計(jì)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論