政府語言文字規(guī)范化制度_第1頁
政府語言文字規(guī)范化制度_第2頁
政府語言文字規(guī)范化制度_第3頁
政府語言文字規(guī)范化制度_第4頁
政府語言文字規(guī)范化制度_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

PAGE政府語言文字規(guī)范化制度一、總則(一)目的為了推進(jìn)政府語言文字工作的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化建設(shè),提高政府部門的行政效能和公共服務(wù)水平,營造良好的語言文字環(huán)境,依據(jù)國家相關(guān)法律法規(guī)和語言文字工作方針政策,制定本制度。(二)適用范圍本制度適用于各級政府部門及其所屬機(jī)構(gòu)、派出機(jī)構(gòu)在履行職責(zé)過程中涉及的語言文字使用活動(dòng)。(三)基本原則1.依法規(guī)范原則:嚴(yán)格遵守國家語言文字法律法規(guī)和相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范,確保政府語言文字工作合法合規(guī)。2.統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)原則:在政府系統(tǒng)內(nèi)推行統(tǒng)一的語言文字標(biāo)準(zhǔn),保持語言文字使用的一致性和規(guī)范性。3.注重實(shí)效原則:將語言文字規(guī)范化要求融入政府工作實(shí)際,注重實(shí)際效果,切實(shí)提高政府部門的語言文字應(yīng)用能力。4.公眾參與原則:鼓勵(lì)社會(huì)公眾參與監(jiān)督政府語言文字使用情況,形成全社會(huì)共同推進(jìn)語言文字規(guī)范化的良好氛圍。二、語言文字使用規(guī)范(一)通用語言文字1.漢字政府公文、印章、牌匾、標(biāo)識、電子屏幕等使用的漢字,應(yīng)當(dāng)符合國家通用語言文字規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn),使用規(guī)范漢字,不得使用已經(jīng)廢止的異體字、繁體字和不規(guī)范簡化字。除特殊情況外,一般不得使用自造字、異體字、繁體字等不規(guī)范漢字。確需使用的,應(yīng)當(dāng)在首次出現(xiàn)時(shí)加注規(guī)范漢字。2.漢語拼音政府文件、網(wǎng)站、宣傳資料等涉及的漢語拼音,應(yīng)當(dāng)符合《漢語拼音方案》和《漢語拼音正詞法基本規(guī)則》的規(guī)定。拼寫人名地名等專有名詞時(shí),應(yīng)當(dāng)按照國家公布的規(guī)范進(jìn)行拼寫。3.標(biāo)點(diǎn)符號政府公文、出版物等使用的標(biāo)點(diǎn)符號,應(yīng)當(dāng)符合《標(biāo)點(diǎn)符號用法》國家標(biāo)準(zhǔn)的規(guī)定。標(biāo)點(diǎn)符號的使用應(yīng)當(dāng)正確、規(guī)范,避免出現(xiàn)標(biāo)點(diǎn)符號使用不當(dāng)影響表達(dá)準(zhǔn)確性的情況。(二)外語及其他語言文字1.外語使用政府部門在對外交往、國際合作等活動(dòng)中,確需使用外語的,應(yīng)當(dāng)遵循國際通用規(guī)則和外語使用習(xí)慣,確保外語使用準(zhǔn)確、規(guī)范。政府網(wǎng)站、政務(wù)新媒體等平臺使用外語時(shí),應(yīng)當(dāng)提供規(guī)范的中文譯文,并確保譯文質(zhì)量。2.少數(shù)民族語言文字在少數(shù)民族聚居地區(qū),政府部門應(yīng)當(dāng)根據(jù)實(shí)際需要,合理使用少數(shù)民族語言文字,保障少數(shù)民族群眾的語言文字權(quán)益。涉及少數(shù)民族語言文字的文件、標(biāo)識、宣傳資料等,應(yīng)當(dāng)符合少數(shù)民族語言文字規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)。三、公文語言文字規(guī)范(一)起草與審核1.起草要求公文起草人員應(yīng)當(dāng)具備扎實(shí)的語言文字功底,熟悉公文寫作規(guī)范和要求,確保公文內(nèi)容準(zhǔn)確、簡潔、通順、得體。公文內(nèi)容應(yīng)當(dāng)主題明確、邏輯清晰、層次分明,避免出現(xiàn)語言表述含混、歧義等問題。2.審核環(huán)節(jié)公文起草完成后,應(yīng)當(dāng)由專人進(jìn)行審核。審核人員應(yīng)當(dāng)重點(diǎn)審核公文的語言文字表述是否規(guī)范、準(zhǔn)確,是否符合語法規(guī)則和語言習(xí)慣。對審核中發(fā)現(xiàn)的語言文字問題,應(yīng)當(dāng)及時(shí)與起草人員溝通,提出修改意見,確保公文質(zhì)量。(二)格式與排版1.字體字號公文標(biāo)題一般用二號小標(biāo)宋體字,正文一般用三號仿宋體字,特定情況可以作適當(dāng)調(diào)整。公文的字體、字號應(yīng)當(dāng)保持一致,不得隨意混用。2.排版格式公文應(yīng)當(dāng)按照規(guī)定的格式進(jìn)行排版,包括頁面設(shè)置、段落格式、行距等。公文的排版應(yīng)當(dāng)整齊、規(guī)范,避免出現(xiàn)排版混亂、格式不一致等問題。(三)語言風(fēng)格1.簡潔明了:公文語言應(yīng)當(dāng)簡潔明快,避免冗長繁瑣的表述,能夠用簡潔的語言表達(dá)清楚的內(nèi)容,不得堆砌辭藻。2.莊重得體:公文語言應(yīng)當(dāng)體現(xiàn)政府部門的權(quán)威性和嚴(yán)肅性,使用規(guī)范、正式的詞匯和表達(dá)方式,不得使用口語化、隨意性較強(qiáng)的語言。3.準(zhǔn)確規(guī)范:公文語言應(yīng)當(dāng)準(zhǔn)確無誤,符合語法規(guī)則和語言習(xí)慣,避免出現(xiàn)錯(cuò)別字、語病等問題。四、會(huì)議語言文字規(guī)范(一)發(fā)言內(nèi)容1.主題明確:會(huì)議發(fā)言應(yīng)當(dāng)緊扣會(huì)議主題,觀點(diǎn)清晰,重點(diǎn)突出,避免偏離主題、泛泛而談。2.語言規(guī)范:發(fā)言者應(yīng)當(dāng)使用規(guī)范的語言文字進(jìn)行表達(dá),避免使用不規(guī)范的詞匯、語法和表達(dá)方式。3.邏輯清晰:發(fā)言內(nèi)容應(yīng)當(dāng)邏輯嚴(yán)密,層次分明,能夠有條理地闡述觀點(diǎn)和意見,便于參會(huì)人員理解。(二)翻譯與口譯1.翻譯要求會(huì)議涉及外語發(fā)言或需要提供翻譯服務(wù)的,應(yīng)當(dāng)配備專業(yè)的翻譯人員,確保翻譯準(zhǔn)確、流暢。翻譯人員應(yīng)當(dāng)具備扎實(shí)的語言功底和專業(yè)知識,熟悉會(huì)議主題和相關(guān)領(lǐng)域的專業(yè)術(shù)語,能夠準(zhǔn)確傳達(dá)發(fā)言者的意思。2.口譯規(guī)范口譯人員應(yīng)當(dāng)具備良好的聽力理解能力和口語表達(dá)能力,能夠在短時(shí)間內(nèi)準(zhǔn)確、流利地進(jìn)行口譯。口譯過程中應(yīng)當(dāng)保持中立,不得擅自增減或歪曲發(fā)言者的原意。五、政務(wù)信息公開語言文字規(guī)范(一)網(wǎng)站及新媒體平臺1.內(nèi)容發(fā)布政府網(wǎng)站、政務(wù)新媒體等平臺發(fā)布的信息,應(yīng)當(dāng)使用規(guī)范的語言文字,確保信息準(zhǔn)確、清晰、易懂。信息內(nèi)容應(yīng)當(dāng)避免出現(xiàn)錯(cuò)別字、語病、標(biāo)點(diǎn)符號使用不當(dāng)?shù)葐栴},同時(shí)要注意語言表達(dá)的簡潔性和準(zhǔn)確性。2.欄目設(shè)置與標(biāo)識網(wǎng)站及新媒體平臺的欄目名稱、菜單選項(xiàng)、按鈕標(biāo)識等應(yīng)當(dāng)使用規(guī)范的漢字,避免使用生僻字、異體字、繁體字等不規(guī)范漢字。對于涉及外語或少數(shù)民族語言文字的欄目,應(yīng)當(dāng)按照規(guī)定進(jìn)行標(biāo)注和翻譯,確保語言文字使用的規(guī)范性和一致性。(二)宣傳資料與公告1.宣傳資料政府部門制作的宣傳資料,如宣傳冊、海報(bào)、宣傳單頁等,應(yīng)當(dāng)使用規(guī)范的語言文字進(jìn)行內(nèi)容編寫和設(shè)計(jì)制作。宣傳資料的語言風(fēng)格應(yīng)當(dāng)符合宣傳目的和受眾特點(diǎn),做到通俗易懂、生動(dòng)形象,同時(shí)要確保語言文字的準(zhǔn)確性和規(guī)范性。2.公告發(fā)布政府公告、通知等文件的發(fā)布,應(yīng)當(dāng)嚴(yán)格按照語言文字規(guī)范進(jìn)行撰寫和排版,確保公告內(nèi)容準(zhǔn)確傳達(dá),避免產(chǎn)生歧義。公告的語言應(yīng)當(dāng)莊重、嚴(yán)肅,使用規(guī)范的公文用語,不得使用模糊、含混或容易引起誤解的表述。六、教育培訓(xùn)與考核(一)教育培訓(xùn)1.培訓(xùn)計(jì)劃各級政府部門應(yīng)當(dāng)制定語言文字規(guī)范化培訓(xùn)計(jì)劃,將語言文字培訓(xùn)納入公務(wù)員培訓(xùn)體系,定期組織開展培訓(xùn)活動(dòng)。培訓(xùn)內(nèi)容應(yīng)當(dāng)包括國家語言文字法律法規(guī)、標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范、公文寫作、語言表達(dá)技巧等方面,提高公務(wù)員的語言文字應(yīng)用能力。2.培訓(xùn)方式培訓(xùn)方式可以采用集中授課、專題講座、在線學(xué)習(xí)、案例分析等多種形式,滿足不同人員的學(xué)習(xí)需求。鼓勵(lì)開展語言文字應(yīng)用能力競賽、演講比賽等活動(dòng),激發(fā)公務(wù)員學(xué)習(xí)語言文字的積極性和主動(dòng)性。(二)考核評價(jià)1.考核內(nèi)容建立公務(wù)員語言文字規(guī)范化考核評價(jià)機(jī)制,將語言文字應(yīng)用能力納入公務(wù)員考核評價(jià)體系??己藘?nèi)容包括公文寫作、會(huì)議發(fā)言、政務(wù)信息公開等工作中語言文字的使用情況,以及參加語言文字培訓(xùn)的表現(xiàn)等。2.結(jié)果運(yùn)用考核結(jié)果應(yīng)當(dāng)作為公務(wù)員職務(wù)晉升、評先評優(yōu)等的重要依據(jù)之一。對于語言文字應(yīng)用能力較強(qiáng)、表現(xiàn)突出的公務(wù)員,應(yīng)當(dāng)給予表彰和獎(jiǎng)勵(lì);對于語言文字使用不規(guī)范、多次出現(xiàn)問題的公務(wù)員,應(yīng)當(dāng)進(jìn)行批評教育,并督促其整改。七、監(jiān)督檢查與責(zé)任追究(一)監(jiān)督檢查1.內(nèi)部自查各級政府部門應(yīng)當(dāng)定期開展語言文字規(guī)范化內(nèi)部自查工作,對本部門及所屬機(jī)構(gòu)的語言文字使用情況進(jìn)行全面檢查。自查內(nèi)容包括公文、會(huì)議、政務(wù)信息公開等方面的語言文字使用情況,及時(shí)發(fā)現(xiàn)和糾正存在的問題。2.上級督查上級政府部門應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)對下級政府部門語言文字規(guī)范化工作的督查指導(dǎo),定期組織開展專項(xiàng)督查活動(dòng)。督查內(nèi)容包括制度建設(shè)、培訓(xùn)落實(shí)、工作執(zhí)行等方面的情況,對發(fā)現(xiàn)的問題及時(shí)提出整改意見,并跟蹤整改落實(shí)情況。3.社會(huì)監(jiān)督鼓勵(lì)社會(huì)公眾對政府部門語言文字使用情況進(jìn)行監(jiān)督,設(shè)立舉報(bào)電話、郵箱等渠道,及時(shí)受理和處理公眾舉報(bào)的問題。對于公眾反映的政府部門語言文字使用不規(guī)范問題,應(yīng)當(dāng)及時(shí)進(jìn)行調(diào)查核實(shí),并依法依規(guī)進(jìn)行處理。(二)責(zé)任追究1.責(zé)任界定對于違反本制度規(guī)定,在語言文字使用方面存在問題的政府部門及其工作人員,應(yīng)當(dāng)根據(jù)問題的性質(zhì)、情節(jié)和后果,明確責(zé)任主體。責(zé)任主體包括直接責(zé)任人、相關(guān)審核人員、部門負(fù)責(zé)人等,確保責(zé)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論