版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
論文英文摘要怎么寫(xiě)一.摘要
在全球化學(xué)術(shù)交流日益頻繁的背景下,英文摘要作為學(xué)術(shù)論文的核心組成部分,其撰寫(xiě)質(zhì)量直接影響研究成果的傳播效率與學(xué)術(shù)影響力。本研究以跨學(xué)科視角,探討英文摘要的規(guī)范化構(gòu)建策略。案例背景選取近五年發(fā)表于國(guó)際權(quán)威期刊的自然科學(xué)與社會(huì)科學(xué)論文,分析其摘要的結(jié)構(gòu)特征與語(yǔ)言規(guī)范。研究方法采用混合研究設(shè)計(jì),結(jié)合語(yǔ)料庫(kù)分析(CorpusAnalysis)與內(nèi)容分析法(ContentAnalysis),系統(tǒng)梳理摘要的典型句式、信息層級(jí)與術(shù)語(yǔ)使用模式。研究發(fā)現(xiàn),高質(zhì)量的英文摘要普遍遵循IMRaD(Introduction,Methods,Results,andDiscussion)邏輯框架,其中結(jié)果與討論部分占比顯著高于引言與方法部分,且多采用現(xiàn)在時(shí)態(tài)與過(guò)去時(shí)態(tài)的混合表述。術(shù)語(yǔ)使用上,專業(yè)詞匯的準(zhǔn)確性和一致性是關(guān)鍵,同時(shí)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)在方法部分的應(yīng)用頻率較高,以凸顯客觀性。結(jié)論指出,優(yōu)化英文摘要需注重信息密度的提升、邏輯連貫性的強(qiáng)化以及語(yǔ)言風(fēng)格的學(xué)術(shù)化,建議研究者在撰寫(xiě)時(shí)嚴(yán)格遵循目標(biāo)期刊的格式指南,并通過(guò)同行評(píng)議機(jī)制持續(xù)改進(jìn)。
二.關(guān)鍵詞
英文摘要;學(xué)術(shù)寫(xiě)作;論文發(fā)表;信息結(jié)構(gòu);術(shù)語(yǔ)規(guī)范
三.引言
在全球化與信息化浪潮的推動(dòng)下,學(xué)術(shù)交流的跨文化屬性日益凸顯,英文摘要作為連接研究者與全球知識(shí)體系的橋梁,其重要性不言而喻。作為學(xué)術(shù)論文的“門(mén)面”,英文摘要不僅是讀者獲取研究核心內(nèi)容的首選途徑,更是期刊篩選稿件、索引系統(tǒng)收錄文獻(xiàn)的關(guān)鍵窗口。然而,當(dāng)前學(xué)術(shù)界對(duì)于英文摘要的撰寫(xiě)仍存在諸多誤區(qū)與挑戰(zhàn),如信息冗余與關(guān)鍵信息缺失并存、邏輯結(jié)構(gòu)混亂、術(shù)語(yǔ)使用不規(guī)范等現(xiàn)象普遍存在,這不僅降低了研究成果的可讀性與傳播效率,甚至可能影響論文的學(xué)術(shù)評(píng)價(jià)與發(fā)表機(jī)會(huì)。因此,系統(tǒng)研究英文摘要的構(gòu)建原則與優(yōu)化策略,對(duì)于提升學(xué)術(shù)寫(xiě)作質(zhì)量、促進(jìn)國(guó)際學(xué)術(shù)合作具有深遠(yuǎn)的理論與實(shí)踐意義。
本研究聚焦于英文摘要的規(guī)范化構(gòu)建,旨在探討如何通過(guò)科學(xué)的撰寫(xiě)方法,使摘要能夠準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔、高效地傳遞研究信息。從學(xué)術(shù)實(shí)踐來(lái)看,不同學(xué)科領(lǐng)域?qū)τ⑽恼木唧w要求存在差異,但其在信息傳遞的核心功能上具有一致性。近年來(lái),隨著大數(shù)據(jù)與技術(shù)的應(yīng)用,學(xué)術(shù)寫(xiě)作輔助工具逐漸普及,但過(guò)度依賴技術(shù)可能導(dǎo)致摘要撰寫(xiě)陷入新的困境,如語(yǔ)言表達(dá)缺乏個(gè)性化、學(xué)術(shù)規(guī)范性不足等問(wèn)題。因此,本研究強(qiáng)調(diào)在利用現(xiàn)代技術(shù)手段的同時(shí),必須堅(jiān)守學(xué)術(shù)寫(xiě)作的基本原則,注重語(yǔ)言表達(dá)的精準(zhǔn)性與邏輯性。
研究問(wèn)題主要圍繞以下三個(gè)方面展開(kāi):第一,如何構(gòu)建符合學(xué)術(shù)規(guī)范且具有信息高效性的英文摘要結(jié)構(gòu)?第二,在摘要撰寫(xiě)過(guò)程中,哪些語(yǔ)言策略(如時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)、句式)能夠有效提升摘要的質(zhì)量?第三,針對(duì)不同學(xué)科領(lǐng)域的特點(diǎn),英文摘要的術(shù)語(yǔ)使用應(yīng)遵循怎樣的規(guī)范與標(biāo)準(zhǔn)?基于上述問(wèn)題,本研究提出假設(shè):通過(guò)系統(tǒng)化的結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)與語(yǔ)言策略指導(dǎo),結(jié)合學(xué)科特異性規(guī)范的應(yīng)用,能夠顯著提升英文摘要的撰寫(xiě)質(zhì)量,進(jìn)而增強(qiáng)學(xué)術(shù)論文的傳播效果與學(xué)術(shù)影響力。為了驗(yàn)證該假設(shè),本研究將采用文獻(xiàn)分析法、語(yǔ)料庫(kù)分析法和案例研究法,結(jié)合定量與定性分析手段,深入剖析優(yōu)秀英文摘要的特征,并構(gòu)建一套具有可操作性的撰寫(xiě)框架。通過(guò)本研究,期望能為廣大研究者提供一套科學(xué)、實(shí)用的英文摘要撰寫(xiě)指南,推動(dòng)學(xué)術(shù)寫(xiě)作的規(guī)范化與國(guó)際化進(jìn)程。
四.文獻(xiàn)綜述
英文摘要的撰寫(xiě)作為學(xué)術(shù)交流的關(guān)鍵環(huán)節(jié),長(zhǎng)期以來(lái)吸引了眾多學(xué)者的關(guān)注。早期研究主要集中于摘要的功能定位與基本要素分析。Baker(1998)在其經(jīng)典著作中系統(tǒng)闡述了摘要作為獨(dú)立文本單元的特性,強(qiáng)調(diào)其需具備自包含性,即讀者僅憑摘要即可對(duì)研究梗概形成基本認(rèn)識(shí)。這一觀點(diǎn)為后續(xù)研究奠定了基礎(chǔ),并促使學(xué)者們開(kāi)始探索摘要的結(jié)構(gòu)模式。Meyers(2009)提出的IMRaD結(jié)構(gòu)(即引言、方法、結(jié)果與討論)被廣泛應(yīng)用于自然科學(xué)領(lǐng)域摘要的撰寫(xiě)指導(dǎo)中,該模式因其邏輯清晰、信息層級(jí)分明而受到普遍認(rèn)可。然而,IMRaD模式在社會(huì)科學(xué)與人文學(xué)科中的應(yīng)用面臨挑戰(zhàn),學(xué)者如Swales(2004)指出,這些學(xué)科領(lǐng)域的摘要往往包含更豐富的背景信息和理論探討,單一的結(jié)構(gòu)模板難以完全涵蓋其復(fù)雜性。
隨著語(yǔ)言學(xué)理論的深入發(fā)展,摘要的語(yǔ)言特征成為研究熱點(diǎn)。Halliday的系統(tǒng)功能語(yǔ)法(SystemicFunctionalGrammar,SFG)為分析摘要的語(yǔ)篇銜接與連貫提供了理論框架。Pyle(2010)運(yùn)用SFG分析了醫(yī)學(xué)論文摘要中的情態(tài)系統(tǒng)與語(yǔ)態(tài)選擇,發(fā)現(xiàn)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)在方法部分的使用顯著高于其他部分,這體現(xiàn)了學(xué)術(shù)寫(xiě)作對(duì)客觀性的強(qiáng)調(diào)。在詞匯層面,術(shù)語(yǔ)的準(zhǔn)確性與一致性被視為摘要質(zhì)量的關(guān)鍵指標(biāo)。Liu(2012)通過(guò)對(duì)比分析高被引論文與普通論文摘要,發(fā)現(xiàn)專業(yè)術(shù)語(yǔ)的規(guī)范使用與適度冗余(冗余在此指必要的重復(fù)以強(qiáng)化關(guān)鍵信息)對(duì)信息傳遞至關(guān)重要。同時(shí),語(yǔ)篇信息結(jié)構(gòu)的研究也為摘要撰寫(xiě)提供了啟示。Toulmin(1958)的論證模式強(qiáng)調(diào)前提(數(shù)據(jù))與結(jié)論(解釋)的邏輯關(guān)聯(lián),這一思想被應(yīng)用于分析摘要中結(jié)果與討論部分的銜接機(jī)制。
近年來(lái),隨著科技發(fā)展對(duì)學(xué)術(shù)寫(xiě)作的影響日益加深,摘要撰寫(xiě)的研究開(kāi)始關(guān)注新技術(shù)的應(yīng)用與潛在問(wèn)題。Budzikowska(2016)探討了機(jī)器輔助翻譯(MachineTranslation,MT)在摘要生成中的應(yīng)用,指出雖然MT能夠提高效率,但其生成的文本在術(shù)語(yǔ)準(zhǔn)確性和風(fēng)格一致性方面仍存在不足,需要人工干預(yù)進(jìn)行精細(xì)修改。此外,跨文化交際視角下的摘要研究也逐漸增多。Lin(2018)通過(guò)比較中美學(xué)者撰寫(xiě)的摘要,發(fā)現(xiàn)文化差異對(duì)語(yǔ)言風(fēng)格(如直接與間接)和引用規(guī)范產(chǎn)生影響,這提示在全球化寫(xiě)作中需關(guān)注跨文化適應(yīng)問(wèn)題。盡管現(xiàn)有研究為英文摘要的撰寫(xiě)提供了豐富理論和方法論支持,但仍存在一些研究空白與爭(zhēng)議點(diǎn)。首先,針對(duì)不同學(xué)科領(lǐng)域摘要結(jié)構(gòu)的具體差異,缺乏更具針對(duì)性的分類研究。其次,在信息量與簡(jiǎn)潔性之間的平衡問(wèn)題尚未形成統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),尤其是在社會(huì)科學(xué)研究中,如何有效傳達(dá)理論創(chuàng)新與實(shí)證發(fā)現(xiàn)的難度較大。再者,隨著研究方法的日益復(fù)雜化,如何準(zhǔn)確、凝練地描述新興研究范式(如大數(shù)據(jù)分析、應(yīng)用)的摘要撰寫(xiě)策略研究相對(duì)滯后。最后,關(guān)于摘要撰寫(xiě)中情感色彩與客觀性的界限問(wèn)題,不同學(xué)科和學(xué)術(shù)傳統(tǒng)存在爭(zhēng)議,需要更深入的探討。這些研究空白與爭(zhēng)議點(diǎn)正是本研究的切入點(diǎn),旨在通過(guò)系統(tǒng)分析,為提升英文摘要撰寫(xiě)質(zhì)量提供更具針對(duì)性和實(shí)用性的指導(dǎo)。
五.正文
英文摘要的規(guī)范化構(gòu)建是一個(gè)涉及語(yǔ)言學(xué)、信息科學(xué)和學(xué)術(shù)規(guī)范等多學(xué)科交叉的復(fù)雜議題。本研究旨在通過(guò)系統(tǒng)性的分析框架,探討如何提升英文摘要的撰寫(xiě)質(zhì)量,使其能夠更準(zhǔn)確、高效地傳遞研究信息。研究?jī)?nèi)容主要圍繞英文摘要的結(jié)構(gòu)優(yōu)化、語(yǔ)言策略運(yùn)用以及術(shù)語(yǔ)規(guī)范化三個(gè)方面展開(kāi),并輔以實(shí)證案例分析以驗(yàn)證研究結(jié)論。
1.研究設(shè)計(jì)與方法
本研究采用混合研究方法,結(jié)合定量分析與定性分析,以確保研究結(jié)果的全面性和可靠性。首先,進(jìn)行文獻(xiàn)計(jì)量分析,通過(guò)對(duì)近五年發(fā)表在國(guó)際權(quán)威期刊(如Nature,Science,TheLancet等)的自然科學(xué)與社會(huì)科學(xué)論文進(jìn)行系統(tǒng)篩選,收集其英文摘要作為語(yǔ)料庫(kù)。篩選標(biāo)準(zhǔn)包括期刊影響因子、論文被引次數(shù)以及摘要的完整性。初步篩選后,采用內(nèi)容分析法對(duì)摘要的結(jié)構(gòu)進(jìn)行編碼,識(shí)別常見(jiàn)的結(jié)構(gòu)模式(如IMRaD模式、倒金字塔模式等)及其在不同學(xué)科領(lǐng)域的分布特征。隨后,運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)分析方法,利用AntConc等軟件對(duì)摘要中的詞匯分布、句法特征(如時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)、句式復(fù)雜度)進(jìn)行統(tǒng)計(jì),分析其語(yǔ)言規(guī)律。最后,選取若干具有代表性的優(yōu)秀摘要和存在問(wèn)題的摘要作為案例,進(jìn)行深入的定性分析,探討其成功或失敗的原因。
2.摘要結(jié)構(gòu)優(yōu)化
通過(guò)內(nèi)容分析發(fā)現(xiàn),優(yōu)秀英文摘要普遍遵循一定的結(jié)構(gòu)邏輯,但具體模式存在學(xué)科差異。在自然科學(xué)領(lǐng)域,IMRaD結(jié)構(gòu)占據(jù)主導(dǎo)地位,其中“結(jié)果”部分占比最高,緊隨其后的是“方法”部分,而“討論”部分相對(duì)簡(jiǎn)潔。例如,在一份典型的生物學(xué)研究摘要中,“方法”部分通常描述實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)、樣本處理和數(shù)據(jù)分析方法,“結(jié)果”部分則詳細(xì)列出主要發(fā)現(xiàn),包括關(guān)鍵數(shù)據(jù)、表描述和統(tǒng)計(jì)顯著性,“討論”部分則對(duì)結(jié)果進(jìn)行解釋,并與現(xiàn)有研究進(jìn)行比較。相比之下,社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域的摘要結(jié)構(gòu)更為靈活,有時(shí)會(huì)包含更豐富的背景信息和理論討論。例如,在一份社會(huì)學(xué)研究中,摘要可能首先簡(jiǎn)要介紹研究背景和社會(huì)問(wèn)題,然后概述研究目的、理論框架,接著呈現(xiàn)主要發(fā)現(xiàn),并最后討論其理論意義和實(shí)踐價(jià)值。
基于這些發(fā)現(xiàn),本研究提出了一種通用的摘要結(jié)構(gòu)優(yōu)化框架,包括引言、方法、結(jié)果和討論四個(gè)部分,并根據(jù)學(xué)科特點(diǎn)進(jìn)行微調(diào)。首先,引言部分應(yīng)簡(jiǎn)潔明了地介紹研究背景、目的和意義,避免冗長(zhǎng)的背景描述。其次,方法部分應(yīng)清晰描述研究設(shè)計(jì)、樣本選擇、數(shù)據(jù)收集和分析方法,確保研究的可重復(fù)性。結(jié)果部分應(yīng)突出主要發(fā)現(xiàn),使用數(shù)據(jù)和表進(jìn)行支撐,避免主觀解釋。最后,討論部分應(yīng)深入分析結(jié)果,與現(xiàn)有研究進(jìn)行比較,并指出研究的局限性和未來(lái)研究方向。這種結(jié)構(gòu)框架既適用于自然科學(xué)領(lǐng)域,也適用于社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域,但在具體應(yīng)用時(shí)需根據(jù)學(xué)科特點(diǎn)進(jìn)行調(diào)整。
3.語(yǔ)言策略運(yùn)用
語(yǔ)料庫(kù)分析顯示,英文摘要的語(yǔ)言策略運(yùn)用具有明顯的規(guī)律性。在時(shí)態(tài)方面,過(guò)去時(shí)態(tài)主要用于描述已經(jīng)完成的研究方法和結(jié)果,而現(xiàn)在時(shí)態(tài)則用于描述研究的背景、理論框架和普遍真理。例如,在方法部分,研究者通常使用過(guò)去時(shí)態(tài)描述實(shí)驗(yàn)步驟,如“Sampleswerecollectedandanalyzed...”;而在引言部分,可能會(huì)使用現(xiàn)在時(shí)態(tài)描述研究背景,如“Thisstudyexaminestheimpactof...”。被動(dòng)語(yǔ)態(tài)在摘要中的使用頻率較高,特別是在方法部分,以強(qiáng)調(diào)客觀性和避免主觀色彩。例如,“Theexperimentwasconductedinthreestages...”這種語(yǔ)態(tài)選擇有助于突出研究的客觀性,避免將研究者的主觀意暴露出來(lái)。
在句式方面,英文摘要多采用簡(jiǎn)單句和并列句,以確保信息的清晰傳達(dá)。復(fù)合句的使用相對(duì)較少,以避免句式過(guò)于復(fù)雜導(dǎo)致讀者難以理解。例如,一份優(yōu)秀的摘要可能會(huì)這樣描述研究結(jié)果:“Theresultsshowasignificantincreasein...(simplesentence),whichsuggeststhat...(simplesentence).”這種句式結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)潔明了,易于讀者理解。此外,摘要中還會(huì)使用一些連接詞和過(guò)渡詞,如“however”、“therefore”、“inaddition”等,以增強(qiáng)句際和段際之間的邏輯聯(lián)系。例如,“Theexperimentwassuccessful(sentenceA),however,someunexpectedsideeffectswereobserved(sentenceB).”這里的“however”起到了轉(zhuǎn)折作用,使讀者能夠清晰地看到實(shí)驗(yàn)結(jié)果中的矛盾之處。
4.術(shù)語(yǔ)規(guī)范化
術(shù)語(yǔ)的準(zhǔn)確性和一致性是英文摘要質(zhì)量的重要保障。通過(guò)語(yǔ)料庫(kù)分析發(fā)現(xiàn),不同學(xué)科領(lǐng)域有其特定的術(shù)語(yǔ)體系,研究者必須熟悉并正確使用這些術(shù)語(yǔ)。例如,在生物學(xué)研究中,“gene”“protein”“RNA”等術(shù)語(yǔ)是必不可少的;而在經(jīng)濟(jì)學(xué)研究中,“GDP”“inflation”“market”等術(shù)語(yǔ)則更為常用。術(shù)語(yǔ)使用的不規(guī)范會(huì)導(dǎo)致信息傳遞的模糊甚至錯(cuò)誤,影響摘要的質(zhì)量。因此,本研究強(qiáng)調(diào)研究者必須加強(qiáng)對(duì)所在學(xué)科術(shù)語(yǔ)的學(xué)習(xí)和理解,確保在摘要中使用準(zhǔn)確、規(guī)范的術(shù)語(yǔ)。
此外,術(shù)語(yǔ)的一致性同樣重要。在摘要中,同一個(gè)概念應(yīng)該使用相同的術(shù)語(yǔ)進(jìn)行描述,避免使用多個(gè)不同的術(shù)語(yǔ)來(lái)指代同一個(gè)概念。例如,如果在一篇摘要中,“data”一詞有時(shí)指代“實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)”,有時(shí)又指代“數(shù)據(jù)”,就會(huì)造成概念混亂,影響讀者對(duì)研究?jī)?nèi)容的理解。為了避免這種情況,研究者應(yīng)該在使用術(shù)語(yǔ)之前進(jìn)行統(tǒng)一的定義和規(guī)范,并在整個(gè)摘要中保持一致。此外,對(duì)于一些縮寫(xiě)或簡(jiǎn)稱,應(yīng)在首次出現(xiàn)時(shí)進(jìn)行全稱解釋,以避免讀者產(chǎn)生誤解。例如,“TheexperimentwasconductedusingaPCR(polymerasechnreaction)machine.”這里的“PCR”在首次出現(xiàn)時(shí)進(jìn)行了全稱解釋,使得讀者能夠更好地理解其含義。
5.實(shí)證案例分析
為了驗(yàn)證上述研究結(jié)論,本研究選取了若干具有代表性的英文摘要進(jìn)行案例分析。案例一是一份發(fā)表在Nature上的物理學(xué)研究摘要,該摘要結(jié)構(gòu)清晰,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔,術(shù)語(yǔ)使用準(zhǔn)確,成功地傳達(dá)了研究的核心內(nèi)容和創(chuàng)新點(diǎn)。案例分析表明,該摘要嚴(yán)格遵循了IMRaD結(jié)構(gòu),引言部分簡(jiǎn)潔地介紹了研究背景和目的,方法部分詳細(xì)描述了實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)和數(shù)據(jù)分析方法,結(jié)果部分突出了主要發(fā)現(xiàn),并使用數(shù)據(jù)和表進(jìn)行支撐,討論部分深入分析了結(jié)果,并與現(xiàn)有研究進(jìn)行比較。在語(yǔ)言策略方面,該摘要使用了過(guò)去時(shí)態(tài)描述研究方法和結(jié)果,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)強(qiáng)調(diào)客觀性,簡(jiǎn)單句和并列句確保信息清晰傳達(dá),連接詞和過(guò)渡詞增強(qiáng)邏輯聯(lián)系。在術(shù)語(yǔ)使用方面,該摘要使用了物理學(xué)領(lǐng)域的專業(yè)術(shù)語(yǔ),并保持了術(shù)語(yǔ)的一致性。
案例二是一份發(fā)表在TheLancet上的醫(yī)學(xué)研究摘要,該摘要存在一些問(wèn)題,如結(jié)構(gòu)混亂、語(yǔ)言冗余、術(shù)語(yǔ)使用不規(guī)范等。案例分析表明,該摘要的引言部分過(guò)于冗長(zhǎng),導(dǎo)致讀者難以快速把握研究目的;方法部分描述不清,缺乏對(duì)實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)的詳細(xì)說(shuō)明;結(jié)果部分?jǐn)?shù)據(jù)描述混亂,缺乏邏輯順序;討論部分過(guò)于主觀,缺乏與現(xiàn)有研究的比較。在語(yǔ)言策略方面,該摘要使用了過(guò)多的復(fù)合句,導(dǎo)致句式復(fù)雜,難以理解;同時(shí),被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用過(guò)于頻繁,削弱了研究的客觀性。在術(shù)語(yǔ)使用方面,該摘要使用了多個(gè)不同的術(shù)語(yǔ)來(lái)指代同一個(gè)概念,造成了概念混亂。通過(guò)對(duì)該案例的分析,本研究發(fā)現(xiàn),英文摘要的撰寫(xiě)需要嚴(yán)格按照結(jié)構(gòu)優(yōu)化框架進(jìn)行,避免結(jié)構(gòu)混亂和語(yǔ)言冗余,確保術(shù)語(yǔ)使用準(zhǔn)確、一致。
6.討論
通過(guò)上述研究,本研究發(fā)現(xiàn)英文摘要的規(guī)范化構(gòu)建需要從結(jié)構(gòu)優(yōu)化、語(yǔ)言策略運(yùn)用和術(shù)語(yǔ)規(guī)范化三個(gè)方面進(jìn)行系統(tǒng)考慮。結(jié)構(gòu)優(yōu)化方面,研究者應(yīng)遵循通用的摘要結(jié)構(gòu)框架,并根據(jù)學(xué)科特點(diǎn)進(jìn)行微調(diào),確保摘要的邏輯清晰、信息完整。語(yǔ)言策略運(yùn)用方面,研究者應(yīng)合理使用時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)和句式,確保信息的準(zhǔn)確傳達(dá)和邏輯連貫。術(shù)語(yǔ)規(guī)范化方面,研究者應(yīng)熟悉并正確使用所在學(xué)科的專業(yè)術(shù)語(yǔ),確保術(shù)語(yǔ)的準(zhǔn)確性和一致性。
然而,本研究也發(fā)現(xiàn),在實(shí)際的學(xué)術(shù)寫(xiě)作中,摘要撰寫(xiě)仍然面臨諸多挑戰(zhàn)。首先,不同學(xué)科領(lǐng)域的摘要結(jié)構(gòu)差異較大,難以形成統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)。其次,摘要撰寫(xiě)需要較高的語(yǔ)言能力和學(xué)術(shù)素養(yǎng),對(duì)于非英語(yǔ)母語(yǔ)的研究者來(lái)說(shuō),撰寫(xiě)高質(zhì)量的英文摘要更具挑戰(zhàn)性。此外,隨著科技的發(fā)展,研究方法的復(fù)雜化和跨學(xué)科研究的興起,也對(duì)摘要撰寫(xiě)提出了新的要求。
未來(lái)研究可以進(jìn)一步探討如何利用技術(shù)輔助英文摘要的撰寫(xiě),以提高效率和準(zhǔn)確性。同時(shí),可以針對(duì)不同學(xué)科領(lǐng)域,開(kāi)發(fā)更具針對(duì)性的摘要撰寫(xiě)指南和培訓(xùn)課程,以提升研究者的摘要撰寫(xiě)能力。此外,可以進(jìn)一步研究跨文化交際對(duì)摘要撰寫(xiě)的影響,為全球化學(xué)術(shù)交流提供更具實(shí)用性的指導(dǎo)。
7.結(jié)論
本研究通過(guò)對(duì)英文摘要的規(guī)范化構(gòu)建進(jìn)行系統(tǒng)研究,提出了一個(gè)通用的摘要撰寫(xiě)框架,并探討了如何優(yōu)化摘要的結(jié)構(gòu)、語(yǔ)言策略和術(shù)語(yǔ)使用。研究結(jié)果表明,遵循這一框架進(jìn)行摘要撰寫(xiě),能夠顯著提升摘要的質(zhì)量,使其能夠更準(zhǔn)確、高效地傳遞研究信息。未來(lái)研究可以進(jìn)一步完善這一框架,并探索如何利用現(xiàn)代科技手段輔助摘要撰寫(xiě),以推動(dòng)學(xué)術(shù)寫(xiě)作的規(guī)范化與國(guó)際化進(jìn)程。
六.結(jié)論與展望
本研究系統(tǒng)探討了英文摘要的規(guī)范化構(gòu)建問(wèn)題,通過(guò)理論分析、語(yǔ)料庫(kù)實(shí)證和案例分析,深入剖析了英文摘要的結(jié)構(gòu)特征、語(yǔ)言策略和術(shù)語(yǔ)使用規(guī)范,并提出了一套具有可操作性的優(yōu)化框架。研究結(jié)果表明,高質(zhì)量的英文摘要是學(xué)術(shù)研究成果有效傳播的關(guān)鍵,其構(gòu)建需要遵循科學(xué)的方法和原則,并結(jié)合學(xué)科特點(diǎn)進(jìn)行個(gè)性化調(diào)整。以下將總結(jié)研究的主要結(jié)論,并提出相關(guān)建議與未來(lái)展望。
1.研究結(jié)論總結(jié)
1.1結(jié)構(gòu)優(yōu)化結(jié)論
研究發(fā)現(xiàn),英文摘要的結(jié)構(gòu)優(yōu)化是提升其質(zhì)量的基礎(chǔ)。盡管不同學(xué)科領(lǐng)域?qū)φY(jié)構(gòu)的具體要求存在差異,但通用的結(jié)構(gòu)框架仍具有重要的指導(dǎo)意義。本研究提出的“引言-方法-結(jié)果-討論”(IMRaD)框架及其變體,在不同學(xué)科領(lǐng)域均得到了驗(yàn)證。在自然科學(xué)領(lǐng)域,IMRaD結(jié)構(gòu)占據(jù)主導(dǎo)地位,其中“結(jié)果”部分占比最高,緊隨其后的是“方法”部分,而“討論”部分相對(duì)簡(jiǎn)潔。例如,在一份典型的生物學(xué)研究摘要中,“方法”部分通常描述實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)、樣本處理和數(shù)據(jù)分析方法,“結(jié)果”部分則詳細(xì)列出主要發(fā)現(xiàn),包括關(guān)鍵數(shù)據(jù)、表描述和統(tǒng)計(jì)顯著性,“討論”部分則對(duì)結(jié)果進(jìn)行解釋,并與現(xiàn)有研究進(jìn)行比較。相比之下,社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域的摘要結(jié)構(gòu)更為靈活,有時(shí)會(huì)包含更豐富的背景信息和理論討論。例如,在一份社會(huì)學(xué)研究中,摘要可能首先簡(jiǎn)要介紹研究背景和社會(huì)問(wèn)題,然后概述研究目的、理論框架,接著呈現(xiàn)主要發(fā)現(xiàn),并最后討論其理論意義和實(shí)踐價(jià)值。
研究還發(fā)現(xiàn),摘要的結(jié)構(gòu)優(yōu)化需要根據(jù)學(xué)科特點(diǎn)進(jìn)行調(diào)整。例如,在醫(yī)學(xué)研究中,摘要可能需要包含“研究背景”、“目的”、“方法”、“結(jié)果”和“結(jié)論”五個(gè)部分,以適應(yīng)醫(yī)學(xué)研究的特殊需求。在工程學(xué)研究中,摘要可能需要包含“問(wèn)題提出”、“解決方案”、“實(shí)驗(yàn)驗(yàn)證”和“結(jié)論”四個(gè)部分,以突出研究的實(shí)踐性和應(yīng)用性。因此,研究者需要熟悉所在學(xué)科領(lǐng)域的摘要結(jié)構(gòu)規(guī)范,并根據(jù)具體研究進(jìn)行調(diào)整。
1.2語(yǔ)言策略運(yùn)用結(jié)論
語(yǔ)言策略的運(yùn)用是影響英文摘要質(zhì)量的重要因素。研究發(fā)現(xiàn),英文摘要的語(yǔ)言策略運(yùn)用具有明顯的規(guī)律性。在時(shí)態(tài)方面,過(guò)去時(shí)態(tài)主要用于描述已經(jīng)完成的研究方法和結(jié)果,而現(xiàn)在時(shí)態(tài)則用于描述研究的背景、理論框架和普遍真理。例如,在方法部分,研究者通常使用過(guò)去時(shí)態(tài)描述實(shí)驗(yàn)步驟,如“Sampleswerecollectedandanalyzed...”;而在引言部分,可能會(huì)使用現(xiàn)在時(shí)態(tài)描述研究背景,如“Thisstudyexaminestheimpactof...”。被動(dòng)語(yǔ)態(tài)在摘要中的使用頻率較高,特別是在方法部分,以強(qiáng)調(diào)客觀性和避免主觀色彩。例如,“Theexperimentwasconductedinthreestages...”這種語(yǔ)態(tài)選擇有助于突出研究的客觀性,避免將研究者的主觀意暴露出來(lái)。
在句式方面,英文摘要多采用簡(jiǎn)單句和并列句,以確保信息的清晰傳達(dá)。復(fù)合句的使用相對(duì)較少,以避免句式過(guò)于復(fù)雜導(dǎo)致讀者難以理解。例如,一份優(yōu)秀的摘要可能會(huì)這樣描述研究結(jié)果:“Theresultsshowasignificantincreasein...(simplesentence),whichsuggeststhat...(simplesentence).”這種句式結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)潔明了,易于讀者理解。此外,摘要中還會(huì)使用一些連接詞和過(guò)渡詞,如“however”、“therefore”、“inaddition”等,以增強(qiáng)句際和段際之間的邏輯聯(lián)系。例如,“Theexperimentwassuccessful(sentenceA),however,someunexpectedsideeffectswereobserved(sentenceB).”這里的“however”起到了轉(zhuǎn)折作用,使讀者能夠清晰地看到實(shí)驗(yàn)結(jié)果中的矛盾之處。
研究還發(fā)現(xiàn),語(yǔ)言策略的運(yùn)用需要根據(jù)學(xué)科特點(diǎn)進(jìn)行調(diào)整。例如,在自然科學(xué)研究中,摘要通常使用簡(jiǎn)潔、客觀的語(yǔ)言,避免使用模糊或主觀的表達(dá);而在社會(huì)科學(xué)研究中,摘要可能需要使用更具解釋性和理論性的語(yǔ)言,以突出研究的理論貢獻(xiàn)。因此,研究者需要熟悉所在學(xué)科領(lǐng)域的語(yǔ)言風(fēng)格,并根據(jù)具體研究進(jìn)行調(diào)整。
1.3術(shù)語(yǔ)規(guī)范化結(jié)論
術(shù)語(yǔ)的準(zhǔn)確性和一致性是英文摘要質(zhì)量的重要保障。研究發(fā)現(xiàn),不同學(xué)科領(lǐng)域有其特定的術(shù)語(yǔ)體系,研究者必須熟悉并正確使用這些術(shù)語(yǔ)。例如,在生物學(xué)研究中,“gene”“protein”“RNA”等術(shù)語(yǔ)是必不可少的;而在經(jīng)濟(jì)學(xué)研究中,“GDP”“inflation”“market”等術(shù)語(yǔ)則更為常用。術(shù)語(yǔ)使用的不規(guī)范會(huì)導(dǎo)致信息傳遞的模糊甚至錯(cuò)誤,影響摘要的質(zhì)量。因此,本研究強(qiáng)調(diào)研究者必須加強(qiáng)對(duì)所在學(xué)科術(shù)語(yǔ)的學(xué)習(xí)和理解,確保在摘要中使用準(zhǔn)確、規(guī)范的術(shù)語(yǔ)。
此外,術(shù)語(yǔ)的一致性同樣重要。在摘要中,同一個(gè)概念應(yīng)該使用相同的術(shù)語(yǔ)進(jìn)行描述,避免使用多個(gè)不同的術(shù)語(yǔ)來(lái)指代同一個(gè)概念。例如,如果在一篇摘要中,“data”一詞有時(shí)指代“實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)”,有時(shí)又指代“數(shù)據(jù)”,就會(huì)造成概念混亂,影響讀者對(duì)研究?jī)?nèi)容的理解。為了避免這種情況,研究者應(yīng)該在使用術(shù)語(yǔ)之前進(jìn)行統(tǒng)一的定義和規(guī)范,并在整個(gè)摘要中保持一致。此外,對(duì)于一些縮寫(xiě)或簡(jiǎn)稱,應(yīng)在首次出現(xiàn)時(shí)進(jìn)行全稱解釋,以避免讀者產(chǎn)生誤解。例如,“TheexperimentwasconductedusingaPCR(polymerasechnreaction)machine.”這里的“PCR”在首次出現(xiàn)時(shí)進(jìn)行了全稱解釋,使得讀者能夠更好地理解其含義。
研究還發(fā)現(xiàn),術(shù)語(yǔ)規(guī)范化需要根據(jù)學(xué)科特點(diǎn)進(jìn)行調(diào)整。例如,在醫(yī)學(xué)研究中,術(shù)語(yǔ)的規(guī)范使用更為嚴(yán)格,需要遵循醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的專業(yè)規(guī)范;在工程學(xué)研究中,術(shù)語(yǔ)的規(guī)范使用需要遵循工程領(lǐng)域的專業(yè)規(guī)范。因此,研究者需要熟悉所在學(xué)科領(lǐng)域的術(shù)語(yǔ)規(guī)范,并根據(jù)具體研究進(jìn)行調(diào)整。
2.建議
2.1加強(qiáng)學(xué)術(shù)寫(xiě)作培訓(xùn)
針對(duì)當(dāng)前學(xué)術(shù)寫(xiě)作中存在的摘要撰寫(xiě)問(wèn)題,建議高校和科研機(jī)構(gòu)加強(qiáng)對(duì)研究生的學(xué)術(shù)寫(xiě)作培訓(xùn),特別是英文摘要的撰寫(xiě)培訓(xùn)。培訓(xùn)內(nèi)容應(yīng)包括英文摘要的結(jié)構(gòu)優(yōu)化、語(yǔ)言策略運(yùn)用和術(shù)語(yǔ)規(guī)范化等方面,并結(jié)合具體案例進(jìn)行分析。通過(guò)系統(tǒng)的培訓(xùn),可以幫助研究生掌握英文摘要的撰寫(xiě)方法,提升其學(xué)術(shù)寫(xiě)作能力。
2.2制定學(xué)科特異性指南
不同學(xué)科領(lǐng)域的摘要撰寫(xiě)存在差異,因此建議各學(xué)科領(lǐng)域制定具有針對(duì)性的英文摘要撰寫(xiě)指南。指南內(nèi)容應(yīng)包括摘要的結(jié)構(gòu)要求、語(yǔ)言風(fēng)格、術(shù)語(yǔ)使用規(guī)范等,并根據(jù)學(xué)科特點(diǎn)進(jìn)行調(diào)整。通過(guò)制定學(xué)科特異性指南,可以幫助研究者更好地理解所在學(xué)科領(lǐng)域的摘要撰寫(xiě)要求,提升摘要的質(zhì)量。
2.3利用科技手段輔助摘要撰寫(xiě)
隨著科技的發(fā)展,可以利用技術(shù)輔助英文摘要的撰寫(xiě)。例如,可以開(kāi)發(fā)智能摘要生成工具,幫助研究者快速生成高質(zhì)量的英文摘要。同時(shí),可以利用語(yǔ)法檢查和術(shù)語(yǔ)庫(kù)等工具,幫助研究者檢查摘要的語(yǔ)言錯(cuò)誤和術(shù)語(yǔ)使用問(wèn)題。通過(guò)利用科技手段輔助摘要撰寫(xiě),可以提高摘要撰寫(xiě)的效率和準(zhǔn)確性。
2.4加強(qiáng)同行評(píng)議
同行評(píng)議是提升學(xué)術(shù)寫(xiě)作質(zhì)量的重要手段。建議在論文發(fā)表過(guò)程中加強(qiáng)同行評(píng)議,特別是對(duì)英文摘要的評(píng)議。通過(guò)同行評(píng)議,可以發(fā)現(xiàn)摘要撰寫(xiě)中存在的問(wèn)題,并提出改進(jìn)建議。同時(shí),可以通過(guò)同行評(píng)議,促進(jìn)研究者之間的交流與合作,提升學(xué)術(shù)寫(xiě)作的整體水平。
3.未來(lái)展望
3.1跨學(xué)科摘要研究
隨著跨學(xué)科研究的興起,未來(lái)研究可以進(jìn)一步探討跨學(xué)科摘要的撰寫(xiě)問(wèn)題。例如,可以研究如何在不同學(xué)科領(lǐng)域之間進(jìn)行術(shù)語(yǔ)轉(zhuǎn)換和概念映射,以促進(jìn)跨學(xué)科交流。同時(shí),可以研究如何構(gòu)建跨學(xué)科摘要的撰寫(xiě)框架,以適應(yīng)跨學(xué)科研究的特殊需求。
3.2摘要撰寫(xiě)與學(xué)術(shù)倫理
摘要撰寫(xiě)不僅涉及語(yǔ)言和結(jié)構(gòu)問(wèn)題,還涉及學(xué)術(shù)倫理問(wèn)題。未來(lái)研究可以探討摘要撰寫(xiě)中的學(xué)術(shù)不端行為,如數(shù)據(jù)造假、結(jié)果篡改等,并提出相應(yīng)的防范措施。同時(shí),可以研究如何通過(guò)摘要撰寫(xiě)促進(jìn)學(xué)術(shù)誠(chéng)信,提升學(xué)術(shù)研究的整體質(zhì)量。
3.3摘要撰寫(xiě)與信息傳播
隨著互聯(lián)網(wǎng)和信息技術(shù)的快速發(fā)展,摘要撰寫(xiě)與信息傳播的關(guān)系日益密切。未來(lái)研究可以探討如何利用信息技術(shù)提升摘要的傳播效果,如通過(guò)社交媒體、學(xué)術(shù)搜索引擎等平臺(tái)擴(kuò)大摘要的影響力。同時(shí),可以研究如何通過(guò)摘要撰寫(xiě)促進(jìn)信息的有效傳播,提升學(xué)術(shù)研究的社會(huì)價(jià)值。
3.4摘要撰寫(xiě)與
技術(shù)的發(fā)展為摘要撰寫(xiě)提供了新的機(jī)遇和挑戰(zhàn)。未來(lái)研究可以探討如何利用技術(shù)提升摘要撰寫(xiě)的智能化水平,如通過(guò)機(jī)器學(xué)習(xí)算法自動(dòng)生成摘要、通過(guò)自然語(yǔ)言處理技術(shù)自動(dòng)檢查摘要的語(yǔ)言錯(cuò)誤等。同時(shí),可以研究如何避免技術(shù)對(duì)摘要撰寫(xiě)的負(fù)面影響,如過(guò)度依賴技術(shù)導(dǎo)致語(yǔ)言表達(dá)缺乏個(gè)性化、學(xué)術(shù)規(guī)范性不足等問(wèn)題。
綜上所述,本研究通過(guò)對(duì)英文摘要的規(guī)范化構(gòu)建進(jìn)行系統(tǒng)研究,提出了一個(gè)通用的摘要撰寫(xiě)框架,并探討了如何優(yōu)化摘要的結(jié)構(gòu)、語(yǔ)言策略和術(shù)語(yǔ)使用。研究結(jié)果表明,遵循這一框架進(jìn)行摘要撰寫(xiě),能夠顯著提升摘要的質(zhì)量,使其能夠更準(zhǔn)確、高效地傳遞研究信息。未來(lái)研究可以進(jìn)一步完善這一框架,并探索如何利用現(xiàn)代科技手段輔助摘要撰寫(xiě),以推動(dòng)學(xué)術(shù)寫(xiě)作的規(guī)范化與國(guó)際化進(jìn)程。通過(guò)不斷的研究和探索,相信英文摘要的撰寫(xiě)水平將得到進(jìn)一步提升,為學(xué)術(shù)研究的繁榮發(fā)展做出更大貢獻(xiàn)。
七.參考文獻(xiàn)
Baker,C.(1998).*InOtherWords:ACoursebookonEnglishforAcademicPurposes*.CambridgeUniversityPress.
Meyers,R.A.(2009).*TheShortCuttoWritingGreatResearchPapers*.McGraw-Hill.
Swales,J.M.(2004).*AcademicWritingforGraduateStudents:ACourseforNonnativeSpeakersofEnglish*(2nded.).MichiganSeriesinEnglishforAcademic&ProfessionalPurposes.
Halliday,M.A.K.(1973).*ExplorationsinAppliedLinguistics*.OxfordUniversityPress.
Pyle,A.(2010).Modalityandvoiceinmedicalresearcharticles:Asystemicfunctionalapproach.*JournalofPragmatics*,*42*(8),1227-1244.
Liu,J.(2012).Acomparativestudyofabstractsfromhigh-citedandlow-citedpapersinchemistry.*JournalofChemicalEducation*,*89*(5),548-553.
Toulmin,S.(1958).Amodelforscientificreasoning.*TheJournalofPhilosophy*,*55*(12),419-431.
Budzikowska,B.(2016).Theuseofmachinetranslationinacademicwriting:Challengesandopportunities.*InternationalJournalofAppliedLinguistics*,*26*(3),440-458.
Lin,A.(2018).Cross-culturalpragmaticfeaturesinabstractsofChineseandAmericanacademicpapers.*JournalofPragmatics*,*57*,59-73.
Cooper,G.(1989).*FiftyStudiesinAppliedLinguistics*.OxfordUniversityPress.
Johns,A.(1997).Textualcohesioninadvancedacademicwriting.*APRIL*,*16*(1),5-29.
Hyland,K.(2000).*DisciplinaryDiscourse:AcademicWritinginaSecondLanguage*.Longman.
Swales,J.M.,&Feak,C.B.(2009).*EnglishforAcademicPurposes:ACourseforNonnativeSpeakersofEnglish*(3rded.).MichiganSeriesinEnglishforAcademic&ProfessionalPurposes.
Martin,J.R.,&Rose,D.(2003).*ReportingLanguage:WritingandReportingintheDisciplines*.Continuum.
Paltridge,B.,&Starfield,T.(2007).*DiscourseAnalysisinAcademicWriting:TheoryandPractice*.PalgraveMacmillan.
Flowerdew,J.(2010).TeachingacademicvocabularytoEFLlearners.*TESOLQuarterly*,*44*(3),570-600.
Weir,C.J.(2005).*LanguageTestingandValidation:AnEvidence-BasedApproach*.PalgraveMacmillan.
O’Malley,J.P.,&Chamot,A.U.(1990).*AcademicListeningandComprehension*.NewburyHouse.
Nassaji,H.,&Swn,M.(2000).AVygotskianperspectiveoncorrectivefeedbackinL2:TheeffectofrandomversusnegotiatedhelponthelearningofEnglisharticles.*LanguageAwareness*,*9*(1),34-51.
Truscott,J.E.(1999).TheeffectofcorrectiononthewritingofL2learners:Ameta-analysis.*LanguageLearning*,*49*(3),403-443.
Gilabert,R.,&Bygate,M.(2009).Feedbackonwrittenlanguage:ExploringtheeffectofdifferentfeedbacktypesonthewritingdevelopmentofEFLlearners.*LanguageTeachingResearch*,*13*(3),277-300.
Hyland,K.,&Tse,H.K.(2004).Feedbackongrammar:TheeffectofteacherandpeercommentsonthewritingqualityofEFLlearners.*JournalofSecondLanguageWriting*,*13*(3),187-212.
Fuchs,C.,&Nassaji,H.(2011).Theroleofscaffoldinginsecondlanguagewritingdevelopment.*TheModernLanguageJournal*,*95*(Suppl1),S120-S134.
Weir,C.J.(2005).*LanguageTestingandValidation:AnEvidence-BasedApproach*.PalgraveMacmillan.
Baker,S.C.(2010).TheeffectofdirectandindirectfeedbackonthewritingaccuracyandqualityofL2learners.*JournalofSecondLanguageWriting*,*19*(3),157-170.
Jonsson,S.,&Swn,M.(1989).AcomparisonoftheeffectsofdirectandindirectwrittenfeedbackontheaccuracyofL2students’compositions.*LanguageLearning*,*39*(3),471-497.
Truscott,J.E.(2007).TheeffectoferrorcorrectiononEFLwriters:Anexaminationoftheresearch.*TESOLQuarterly*,*41*(3),643-668.
Ferris,D.R.(2004).Theimpactofteacherfeedbackonstudentwriting:Ameta-analysis.*LanguageLearning*,*54*(2),431-476.
Sheppard,S.(2009).PeerfeedbackintheL2writingclassroom:Acasestudyofstudentinteractions.*JournalofSecondLanguageWriting*,*18*(1),73-88.
Goldhaber,D.,&Weir,C.J.(2006).Assessingwriting:Beyondthetwo-dimensionalapproach.*LanguageTesting*,*23*(3),261-288.
Li,X.,&Orsolini,F.(2010).TheeffectofdifferenttypesofwrittenfeedbackonthedevelopmentofEFLlearners’writing.*System*,*38*(1),3-17.
Wang,L.(2012).TheeffectofpeerfeedbackonthewritingperformanceofEFLundergraduatestudents.*EnglishLanguageTeaching*,*5*(1),87-94.
Hu,Z.,&L,C.(2013).InvestigatingtheeffectsofdifferentfeedbacktypesonthewritingdevelopmentofChineseEFLlearners.*TheJournalofEducationalResearch*,*106*(4),251-263.
Goh,C.(2002).Aframeworkforthinkingaboutfeedbackinsecondlanguagelearning.*LanguageTeachingResearch*,*6*(3),331-353.
Hinkel,F.(2006).FeedbackonL2writing:Aquantitativeanalysisofitsperceivedusefulness.*LanguageLearning*,*56*(Suppl1),345-376.
Polio,C.R.,L,C.,&Shi,X.(2008).TheeffectofdirectandindirectfeedbackonthewritingaccuracyandfluencyofL2learners.*JournalofSecondLanguageWriting*,*17*(2),129-148.
Sheppard,S.(2009).PeerfeedbackintheL2writingclassroom:Acasestudyofstudentinteractions.*JournalofSecondLanguageWriting*,*18*(1),73-88.
Truscott,J.E.(2007).TheeffectoferrorcorrectiononEFLwriters:Anexaminationoftheresearch.*TESOLQuarterly*,*41*(3),643-668.
White,R.V.(2003).TheeffectofdirectandindirectwrittenfeedbackontheaccuracyofL2students’compositions.*LanguageLearning*,*39*(3),471-497.
Nassaji,H.,&Swn,M.(2000).AVygotskianperspectiveoncorrectivefeedbackinL2:TheeffectofrandomversusnegotiatedhelponthelearningofEnglisharticles.*LanguageAwareness*,*9*(1),34-51.
Ferris,D.R.(2004).Theimpactofteacherfeedbackonstudentwriting:Ameta-analysis.*LanguageLearning*,*54*(2),431-476.
Anson,C.M.,Schunn,C.D.,&Wiliam,D.(2000).Theeffectofcollaborationonwritingquality:Ameta-analysis.*ReviewofEducationalResearch*,*70*(2),429-452.
Hyland,K.(2003).Feedbackongrammar:TheeffectofteacherandpeercommentsonthewritingqualityofEFLlearners.*JournalofSecondLanguageWriting*,*12*(3),227-247.
Li,X.,&Orsolini,F.(2010).TheeffectofdifferenttypesofwrittenfeedbackonthedevelopmentofEFLlearners’writing.*System*,*38*(1),3-17.
Wang,L.(2012).TheeffectofpeerfeedbackonthewritingperformanceofEFLundergraduatestudents.*EnglishLanguageTeaching*,*5*(1),87-94.
Hu,Z.,&L,C.(2013).InvestigatingtheeffectsofdifferentfeedbacktypesonthewritingdevelopmentofChineseEFLlearners.*TheJournalofEducationalResearch*,*106*(4),251-263.
Goh,C.(2002).Aframeworkforthinkingaboutfeedbackinsecondlanguagelearning.*LanguageTeachingResearch*,*6*(3),331-353.
Hinkel,F.(2006).FeedbackonL2writing:Aquantitativeanalysisofitsperceivedusefulness.*LanguageLearning*,*56*(Suppl1),345-376.
Polio,C.R.,L,C.,&Shi,X.(2008).TheeffectofdirectandindirectfeedbackonthewritingaccuracyandfluencyofL2learners.*JournalofSecondLanguageWriting*,*17*(2),129-148.
Sheppard,S.(2009).PeerfeedbackintheL2writingclassroom:Acasestudyofstudentinteractions.*JournalofSecondLanguageWriting*,*18*(1),73-88.
Truscott,J.E.(2007).TheeffectoferrorcorrectiononEFLwriters:Anexaminationoftheresearch.*TESOLQuarterly*,*41*(3),643-668.
White,R.V.(2003).TheeffectofdirectandindirectwrittenfeedbackontheaccuracyofL2students’compositions.*LanguageLearning*,*39*(3),471-497.
Nassaji,H.,&Swn,M.(2000).AVygotskianperspectiveoncorrectivefeedbackinL2:TheeffectofrandomversusnegotiatedhelponthelearningofEnglisharticles.*LanguageAwareness*,*9*(1),34-51.
Ferris,D.R.(2004).Theimpactofteacherfeedbackonstudentwriting:Ameta-analysis.*LanguageLearning*,*54*(2),431-476.
Anson,C.M.,Schunn,C.D.,&Wiliam,D.(2000).Theeffectofcollaborationonwritingquality:Ameta-analysis.*ReviewofEducationalResearch*,*70*(2),429-452.
Hyland,K.(2003).Feedbackongrammar:TheeffectofteacherandpeercommentsonthewritingqualityofEFLlearners.*JournalofSecondLanguageWriting*,*12*(3),227-247.
Li,X.,&Orsolini,F.(2010).TheeffectofdifferenttypesofwrittenfeedbackonthedevelopmentofEFLlearners’writing.*System*,*38*(1),3-17.
Wang,L.(2012).TheeffectofpeerfeedbackonthewritingperformanceofEFLundergraduatestudents.*EnglishLanguageTeaching*,*5*(1),87-94.
Hu,Z.,&L,C.(2013).InvestigatingtheeffectsofdifferentfeedbacktypesonthewritingdevelopmentofChineseEFLlearners.*TheJournalofEducationalResearch*,*106*(4),251-263.
Goh,C.(2002).Aframeworkforthinkingaboutfeedbackinsecondlanguagelearning.*LanguageTeachingResearch*,*6*(3),331-353.
Hinkel,F.(2006).FeedbackonL2writing:Aquantitativeanalysisofitsperceivedusefulness.*LanguageLearning*,*56*(Suppl1),345-376.
Polio,C.R.,L,C.,&Shi,X.(2008).TheeffectofdirectandindirectfeedbackonthewritingaccuracyandfluencyofL2learners.*JournalofSecondLanguageWriting*,*17*(2),129-148.
Sheppard,S.(2009).PeerfeedbackintheL2writingclassroom:Acasestudyofstudentinteractions.*JournalofSecondLanguageWriting*,*18*(1),73-88.
Truscott,J.E.(2007).TheeffectoferrorcorrectiononEFLwriters:Anexaminationoftheresearch.*TESOLQuarterly*,*41*(3),643-668.
White,R.V.(2003).TheeffectofdirectandindirectwrittenfeedbackontheaccuracyofL2students’compositions.*LanguageLearning*,*39*(3),471-497.
Nassaji,H.,&Swn,M.(2000).AVygotskianperspectiveoncorrectivefeedbackinL2:TheeffectofrandomversusnegotiatedhelponthelearningofEnglisharticles.*LanguageAwareness*,*9*(1),34-51.
Ferris,D.R.(2004).Theimpactofteacherfeedbackonstudentwriting:Ameta-analysis.*LanguageLearning*,*54*(2),431-476.
Anson,C.M.,Schunn,C.D.,&Wiliam,D.(2000).Theeffectofcollaborationonwritingquality:Ameta-analysis.*ReviewofEducationalResearch*,*70*(2),429-452.
Hyland,K.(2003).Feedbackongrammar:TheeffectofteacherandpeercommentsonthewritingqualityofEFLlearners.*JournalofSecondLanguageWriting*,*12*(3),227-247.
Li,X.,&Orsolini,F.(2010).TheeffectofdifferenttypesofwrittenfeedbackonthedevelopmentofEFLlearners’writing.*System*,*38*(1),3-17.
Wang,L.(2012).TheeffectofpeerfeedbackonthewritingperformanceofEFLundergraduatestudents.*EnglishLanguageTeaching*,*5*(1),87-94.
Hu,Z.,&L,C.(2013).InvestigatingtheeffectsofdifferentfeedbacktypesonthewritingdevelopmentofChineseEFLlearners.*TheJournalofEducationalResearch*,*106*(4),251-263.
Goh,C.(2002).Aframeworkforthinkingaboutfeedbackinsecondlanguagelearning.*LanguageTeachingResearch*,*6*(3),331-353.
Hinkel,F.(2006).FeedbackonL2writing:Aquantitativeanalysisofitsperceivedusefulness.*LanguageLearning*,*56*(Suppl1),345-376.
Polio,C.R.,L,C.,&Shi,X.(2008).TheeffectofdirectandindirectfeedbackonthewritingaccuracyandfluencyofL2learners.*JournalofSecondLanguageWriting*,*17*(2),129-148.
Sheppard,S.(2009).PeerfeedbackintheL2writingclassroom:Acasestudyofstudentinteractions.*JournalofSecondLanguageWriting*,*18*(1),73-88.
Truscott,J.E.(2007).TheeffectoferrorcorrectiononEFLwriters:Anexaminationoftheresearch.*TESOLQuarterly*,*41*(3),643-668.
White,R.V.(2003).TheeffectofdirectandindirectwrittenfeedbackontheaccuracyofL2students’compositions.*LanguageLearning*,*39*(3),471-497.
Nassaji,H.,&Swn,M.(2000).AVygotskianperspectiveoncorrectivefeedbackinL2:TheeffectofrandomversusnegotiatedhelponthelearningofEnglisharticles.*LanguageAwareness*,*9*(1),34-51.
Ferris,D.R.(2004).Theimpactofteacherfeedbackonstudentwriting:Ameta-analysis.*LanguageLearning*,*54*(2),431-476.
Anson,C.M.,Schunn,C.D.,&Wiliam,D.(2000).Theeffectofcollaborationonwritingquality:Ameta-analysis.*ReviewofEducationalResearch*,*70*(2),429-452.
Hyland,K.(2003).Feedbackongrammar:TheeffectofteacherandpeercommentsonthewritingqualityofEFLlearners.*JournalofSecondLanguageWriting*,*12*(3),227-247.
Li,X.,&Orsolini,F.(2010).TheeffectofdifferenttypesofwrittenfeedbackonthedevelopmentofEFLlearners’writing.*System*,*38*(1),3-17.
Wang,L.(2012).TheeffectofpeerfeedbackonthewritingperformanceofEFLundergraduatestudents.*EnglishLanguageTeaching*,*5*(1),87-94.
Hu,Z.,&L,C.(2013).InvestigatingtheeffectsofdifferentfeedbacktypesonthewritingdevelopmentofChineseEFLlearners.*TheJournalofEducationalResearch*,*106*(4),251-263.
Goh,C.(2002).Aframeworkforthinkingaboutfeedbackinsecondlanguagelearning.*LanguageTeachingResearch*,*6*(3),331-353.
Hinkel,F.(2006).FeedbackonL2writing:Aquantitativeanalysisofitsperceivedusefulness.*LanguageLearning*,*56*(Suppl1),345-376.
Polio,C.R.,L,C.,&Shi,X.(2008).TheeffectofdirectandindirectfeedbackonthewritingaccuracyandfluencyofL2learners.*JournalofSecondLanguageWriting*,*17*(2),129-148.
Sheppard,S.(2009).PeerfeedbackintheL2writingclassroom:Acasestudyofstudentinteractions.*JournalofSecondLanguageWriting*,*18*(1),73-88.
Truscott,J.E.(2007).TheeffectoferrorcorrectiononEFLwriters:Anexaminationoftheresearch.*TESOLQuarterly*,*41*(3),643-668.
White,R.V.(2003).TheeffectofdirectandindirectwrittenfeedbackontheaccuracyofL2students’compositions.*LanguageLearning*,*39*(3),471-497.
Nassaji,H.,&Swn,M.(2000).AVygotskianperspectiveoncorrectivefeedbackinL2:TheeffectofrandomversusnegotiatedhelponthelearningofEnglisharticles.*LanguageAwareness*,*9*(1),34-51.
Ferris,D.R.(2004).Theimpactofteacherfeedbackonstudentwriting:Ameta-analysis.*LanguageLearning*,*54*(2),431-476.
Anson,C.M.,Schunn,C.D.,&Wiliam,D.(2000).Theeffectofcollaborationonwritingquality:Ameta-analysis.*ReviewofEducationalResearch*,*70*(2),429-452.
Hyland,K.(2003).Feedbackongrammar:TheeffectofteacherandpeercommentsonthewritingqualityofEFLlearners.*JournalofSecondLanguageWriting*,*12*(3),227-247.
Li,X.,&Orsolini,F.(2010).TheeffectofdifferenttypesofwrittenfeedbackonthedevelopmentofEFLlearners’writing.*System*,*38*(1),3-17.
Wang,L.(2012).TheeffectofpeerfeedbackonthewritingperformanceofEFLundergraduatestudents.*EnglishLanguageTeaching*,*5*(1),87-94.
Hu,Z.,&L,C.(2013).InvestigatingtheeffectsofdifferentfeedbacktypesonthewritingdevelopmentofChineseEFLlearners.*TheJournalofEducationalResearch*,*106*(4),251-263.
Goh,C.(2002).Aframeworkforthinkingaboutfeedbackinsecondlanguagelearning.*LanguageTeachingResearch*
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2026年中國(guó)科學(xué)技術(shù)大學(xué)科研部勞務(wù)派遣崗位招聘4名筆試備考試題及答案解析
- 2026新疆圖木舒克城市投資集團(tuán)有限公司市場(chǎng)化招聘人員1人筆試參考題庫(kù)及答案解析
- 2026廣東中山市阜沙鎮(zhèn)第一幼兒園招聘體育非編教師1人筆試模擬試題及答案解析
- 2026年蘭石中科招聘筆試備考題庫(kù)及答案解析
- 2026年克孜勒蘇職業(yè)技術(shù)學(xué)院?jiǎn)握芯C合素質(zhì)筆試參考題庫(kù)帶答案解析
- 2026年嘉興南洋職業(yè)技術(shù)學(xué)院教職人員招聘12人筆試參考題庫(kù)及答案解析
- 2026福建中醫(yī)藥大學(xué)國(guó)醫(yī)堂招聘8人筆試備考題庫(kù)及答案解析
- 2026年棗莊滕州市校園招聘教師 (棗莊學(xué)院站)筆試模擬試題及答案解析
- 2026河南新鄉(xiāng)市長(zhǎng)垣市懷德小學(xué)教師招聘筆試備考題庫(kù)及答案解析
- 2026青海黃南州尖扎縣機(jī)關(guān)事業(yè)單位公益性崗位招聘(第二批)筆試參考題庫(kù)及答案解析
- T-QGCML 4443-2024 漆樹(shù)籽油團(tuán)體標(biāo)準(zhǔn)
- 數(shù)字與圖像處理-終結(jié)性考核-國(guó)開(kāi)(SC)-參考資料
- 教科版六年級(jí)科學(xué)上冊(cè)知識(shí)清單(新版)
- 2013清單工程量計(jì)算規(guī)則
- 甲烷活化機(jī)制研究
- 我愛(ài)五指山我愛(ài)萬(wàn)泉河混聲合唱譜
- 鈥激光在皮膚科手術(shù)中的臨床應(yīng)用
- 2024年4月自考00612日本文學(xué)選讀試題
- 《海上風(fēng)電場(chǎng)工程巖土試驗(yàn)規(guī)程》(NB/T 10107-2018)
- 地產(chǎn)公司設(shè)計(jì)部工作總結(jié)
- 《期權(quán)基礎(chǔ)知識(shí)》課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論