知識匯-總02《醉翁亭記》_第1頁
知識匯-總02《醉翁亭記》_第2頁
知識匯-總02《醉翁亭記》_第3頁
知識匯-總02《醉翁亭記》_第4頁
知識匯-總02《醉翁亭記》_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

《醉翁亭記》知識匯總作家作品歐陽修(1009-1072),北宋文學家,史學家。字永叔,號醉翁,晚年號六一居士,謚文忠。江西吉水人。他4歲喪父,母鄭氏教他識字讀書,10歲能作詩賦,21歲中進士。歐陽修是北宋中葉詩文革新運動的倡導人,領導了北宋詩文革新運動。他繼承并發(fā)展了韓愈的古文理論,大力提倡古文,批評宋初以來追求靡麗形式的文風,主張文章要“明道”“致用”,并且提拔和獎掖后進,著名的古文家三蘇父子、曾鞏、王安石等都出自于他的門下。著有《歐陽文忠集》。他的散文大都內(nèi)容充實,氣勢旺盛,具有平實自然、流暢婉轉的藝術風格。另外他還和宋祁合修《新唐書》,獨撰《新五代史》。宋仁宗慶歷五年(公元1045年),參知政事范仲淹等人遭讒離職,歐陽修上書替他們分辯,被貶到滁州做了兩年知州。到任以后,他內(nèi)心抑郁,但還能發(fā)揮“寬簡而不擾”的作風,取得了某些政績。《醉翁亭記》就寫在這個時期。文章描寫了滁州一帶朝暮四季自然景物不同的幽深秀美,滁州百姓和平寧靜的生活,特別是作者在山林中與民一齊游賞宴飲的樂趣。全文貫穿一個“樂”字,其中則包含著比較復雜曲折的內(nèi)容。一則暗示出一個封建地方長官能“與民同樂”的情懷,一則在寄情山水背后隱藏著難言的苦衷。正當四十歲的盛年卻自號“醉翁”,而且經(jīng)常出游,加上他那“飲少輒醉”、“頹然乎其間”的種種表現(xiàn),都表明歐陽修是借山水之樂來排譴謫居生活的苦悶。作者醉在兩處:一是陶醉于山水美景之中,二是陶醉于與民同樂之中。文題解釋醉翁亭位于安徽滁州市西南瑯琊山麓,滁州位于安徽省東部,東距六朝古都南京48公里,西去省會合肥130公里,因其與城西南的瑯琊山諸峰相連,城山一體,蔚然而深秀,是安徽省五大風景區(qū)之一。瑯琊山古稱摩陀嶺,相傳西晉時瑯琊王司馬佩率兵伐吳駐蹕于此,故后人改名為“瑯琊山”。記:是古代的一種文體,通過記事、記物、寫景、記人來抒發(fā)作者的感情或見解,即景抒情,托物言志。記,可以寫景狀物,如《小石潭記》;可以敘事,如《桃花源記》;可以將寫景狀物與議論抒情結合起來,如《岳陽樓記》《醉翁亭記》。記,大致可以分為以下幾類:碑記:古代一種刻在石碑上記敘人物生平事跡的文體。游記:一種描寫旅行見聞的文體。散文的一種,以輕快的筆調(diào)和生動的描寫,記述旅途中的見聞,反映某地的山川景物、名勝古跡、風俗習慣和社會狀況等,表達作者的思想感情。因其短小,又稱“山水小品”。雜記:古代因事見義,雜寫所見所聞,不多加議論的文體。記……事:古代記敘人物生平事跡的文體。創(chuàng)作背景宋仁宗(1045)時范仲淹遭讒離職,歐陽修上書替他分辨,得罪了當權派,慶歷五年,被貶滁州(在今安徽)知州。被貶后,他心情郁悶,經(jīng)常去滁州城西南十里的瑯琊山游玩,并與山寺中住持智仙和尚結為莫逆之交。慶歷六年,智仙建亭于瑯琊山釀泉旁,以為游息之所。歐陽修登亭“飲少輒醉”,故給它取名為“醉翁亭”,并寫下了《醉翁亭記》這篇流芳千古的美文。原文呈現(xiàn)環(huán)滁/皆山也。其/西南諸峰,林壑尤美。望之/蔚然而深秀者,瑯琊也。山行/六七里,漸聞/水聲潺潺/而/瀉出于/兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉,有亭翼然/臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧/智仙也。名/之者誰?太守/自謂也。太守與客/來飲于此,飲少輒醉,而/年又最高,故/自號曰/醉翁也。醉翁之意/不在酒,在乎/山水之間也。山水之樂,得之心/而寓之酒也。若夫/日出而林霏開,云歸/而巖穴暝,晦明/變化者,山間/之朝暮也。野芳/發(fā)而幽香,佳木/秀而繁陰,風霜高潔,水落/而石出者,山間/之四時也。朝/而往,暮/而歸,四時之景/不同,而/樂亦無窮也。至于負者/歌于途,行者/休于樹,前者呼,后者應,傴僂提攜,往來/而不絕者,滁人游也。臨溪/而漁,溪深/而魚肥。釀泉為酒,泉香/而酒洌;山肴野蔌,雜然/而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,射者/中,弈者/勝,觥籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然/乎其間者,太守醉也。已而/夕陽在山,人影散亂,太守歸/而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去/而禽鳥樂也。然而/禽鳥知/山林之樂,而不知/人之樂;人知/從太守游而樂,而不知/太守之樂/其樂也。醉能/同其樂,醒能/述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵/歐陽修也。字音字形環(huán)滁(chú)瑯琊(yá)林壑(hè)若夫(fú)林霏(fēi)蔚然(wèi)釀泉(niàng)酒洌(liè)晦明(huì)巖穴(xué)翼然(yì)宴酣(hān)頹然(tuí)飲少輒醉(zhé)弈者(yì)提攜(xié)朝暮(zhāo)傴(yǔ)僂陰翳(yì)山肴(yáo)野蔌(sù)?。╣ōng)籌交錯水聲潺潺(chán)詞語匯釋(一)重點詞語1.環(huán)滁皆山也環(huán):環(huán)繞。2.其西南諸峰其:代詞,指滁州。諸:眾、各。3.林壑尤美壑:山谷。尤:尤其,特別。4.蔚然而深秀者蔚然:茂盛的樣子。深:幽深。秀:秀美。5.有亭翼然臨于泉上者翼然:四角翹起,像鳥張開翅膀的樣子。臨:靠近。6.名之者誰?名:命名。7.太守自謂也謂:命名。8.飲少輒醉輒:就。9.醉翁之意不在酒意:情趣。10.山水之樂樂:快樂,樂趣。11.得之心而寓之酒也得:領會。寓:寄托。12.日出而林霏開霏:原指雨、霧紛飛,此指霧氣。開:消散。13.云歸而巖穴暝歸:聚攏。巖穴:山谷。暝:昏暗。14.晦明變化者晦:陰暗。明:明亮。15.野芳發(fā)而幽香芳:花。發(fā):開放。幽香:這里作動詞,散發(fā)出幽香。16.佳木秀而繁陰秀:繁:繁密,濃郁。陰:樹陰。17.而樂亦無窮也而:因而。窮:窮盡。18.負者歌于途負:背負。19.傴僂提攜傴僂:指老年人。提攜:指小孩子。20.往來而不絕者絕:斷。21.臨溪而漁臨:來到22.釀泉為酒釀泉:用釀泉的水。為:釀造。23.泉香而酒洌洌:清澈。24.山肴野蔌山肴:野味。野蔌:野菜。25.雜然而前陳者雜然:交錯的樣子。陳:擺放。26.宴酣之樂酣:酒喝得暢快。27.非絲非竹絲竹:泛指音樂。28.射者中射:投壺,古時宴飲時的一種游戲。中:投中。29.觥籌交錯觥:酒杯?;I:酒籌交錯:交互錯雜。30.頹然乎其間者頹然乎:相當于“于”,在。其:代詞,指賓客們。31.已而夕陽在山已而:不久。32.樹林陰翳陰翳:形容枝葉茂密成陰。翳:遮蓋。33.鳴聲上下上下:這里是“到處”的意思。34.游人去而禽鳥樂也去:離開。35.禽鳥知山林之樂知:懂得。36.而不知太守之樂其樂也前一個“樂”:以……為樂,因為……而感到快樂。后一個“樂”:感到快樂的事情。(二)一詞多義1.歸:太守歸而賓客從:回去云歸而巖穴暝:聚攏暮而歸:回來2.謂:太守謂誰:為,是太守自謂也:命名3.臨:有亭翼然臨于泉上者:居高向下臨溪而漁:靠近4.秀:望之蔚然而深秀者:秀麗佳木秀而繁陰:草木茂盛的樣子5.樂:山水之樂:樂趣人知從太守游而樂:歡樂而不知太守之樂其樂也:以……為快樂【第一個“樂”】6.而:溪深而魚肥;表并列飲少輒醉,而年又最高;表遞進雜然而陳前者;表修飾若夫日出而林霏開;表承接(三)古今異義1.非絲非竹(竹:古義——管樂器;今義——竹子)2.四時之景不同(時:古義——季節(jié);今義——時間)3.野芳發(fā)而幽香(發(fā):古義——開放;今義——散發(fā))4.醉翁之意不在酒(意:古義——情趣;今義——愿望,心愿)5.林霏開(開:古義——消散;今義——打開)6.頹然乎其間者(頹然:古義——醉醺醺的樣子;今義——頹廢的樣子)(四)詞類活用1.山行六七里山:沿著山谷,名詞作狀語2.有亭翼然臨于泉上者翼然:像鳥兒的翅膀張開一樣,名詞作狀語3.名之者誰名:命名,取名,名詞用作動詞4.自號曰醉翁也號:取名,名詞用作動詞5.而不知太守之樂其樂也(前)樂:以……為樂,意動用法;(后)樂:樂趣,名詞6.至于負者歌于途歌:歌曲,名詞用作動詞,唱歌7.雜然而前陳者前:在前面,名詞作狀語8.太守宴也宴:設宴,名詞作動詞特殊句式1.省略句環(huán)滁皆山也。(“也”表示判斷語氣。)望之蔚然而深秀者,瑯琊也。(“……者,……也”,判斷句式的標志。)有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。(“……者,……也”,2.倒裝句至于負者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應,傴僂提攜,往來而不絕者,滁人游也(正常語序應為“于途歌”“于樹休”。狀語后置句。)醒能述以文者,太守也。(述以文:述之以文,以文述之,即是省略句,又是倒裝句,屬狀語后置句。)3.省略句得之心而寓之酒也。(“心”和“酒”前面都省略了介詞“于”,應為“得之于心而寓之于酒全文翻譯環(huán)繞滁州的都是山。那西南方的幾座山峰,樹林和山谷格外秀美。一眼望去,樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是瑯琊山。沿著山路走六七里,漸漸聽到潺潺的流水聲,看到流水從兩座山峰之間傾瀉而出的,那是釀泉。泉水沿著山峰折繞,沿著山路拐彎,有一座亭子像飛鳥展翅似地,飛架在泉上,那就是醉翁亭。建造這亭子的是誰呢?是山上的和尚智仙。給它取名的又是誰呢?太守用自己的別號(醉翁)來命名。太守和他的賓客們來這兒飲酒,只喝一點兒就醉了;而且年紀又最大,所以自號“醉翁”。醉翁的情趣不在于喝酒,而在欣賞山水的美景。欣賞山水美景的樂趣,領會在心里,寄托在酒上。至于太陽升起,樹林里的霧氣散開,云霧聚攏,山谷就顯得昏暗了;朝則自暗而明,暮則自明而暗,或暗或明,變化不一,這就是山中的朝暮。野花開了,有一股清幽的香味;好的樹木枝繁葉茂,形成一片濃密的綠蔭;天高氣爽,霜色潔白;水落下去,水底的石頭就露出來,這就是山中的四季。清晨前往,黃昏歸來,四季的風光不同,樂趣也是無窮無盡的。至于背著東西的人在路上歡唱,來去行路的人在樹下休息,前面的招呼,后面的答應;老人彎著腰走,小孩子由大人領著走。來來往往不斷的行人,是滁州的游客。到溪邊釣魚,溪水深并且魚肉肥美;用釀泉釀造酒,泉水香并且酒也清;野味野菜,橫七豎八地擺在面前的,那是太守主辦的宴席。宴會喝酒的樂趣,不在于音樂;投壺的人投中了,下棋的贏了,酒杯和酒籌交互錯雜;時起時坐大聲喧鬧的人,是歡樂的賓客們。一位容顏蒼老,頭發(fā)花白的人醉醺醺地坐在眾人中間,是喝醉了的太守。不久,太陽下山了,人影散亂,賓客們跟隨太守回去了。樹林里的枝葉茂密成蔭,禽鳥在高處低處鳴叫,是游人離開后鳥兒在歡樂地跳躍。但是鳥兒只知道山林中的快樂,卻不知道人們的快樂;而人們只知道跟隨太守游玩的快樂,卻不知道太守以游人的快樂為快樂啊。醉了能夠和大家一起歡樂,醒來能夠用文章記述這樂事的人,那就是太守啊。太守是誰呢?是廬陵歐陽修。重點提示1.文中作者始終以“太守”自稱,結尾才點出太守姓名,請說說這樣寫的好處。前文中一直以“太守”自稱,設置懸念,結尾點明太守是誰,解除懸念,體現(xiàn)了構思的巧妙;前文以“太守”自稱,突出一郡長官的身份,有助于表現(xiàn)與民同樂的主題;結尾用設問的手法(故設一問),在自問自答之中流露出自豪、自得之意。2.本文多處提到“樂”,主要表現(xiàn)了哪幾種“樂”?“醉能同其樂,醒能述以文”,表達了作者什么樣的志趣?作者的“樂”歸納起來有三個方面:一是“山水之樂”,并因“四時之景不同,而樂亦無窮也”;二是“宴酣之樂”,近取“山肴野蔌”,佐酒“非絲非竹”,眾人“起坐而喧嘩”,太守“頹然乎其間”;三是“樂人之樂”,故作文以敘其事。三樂歸一,都是“與民同樂”?!白砟芡錁罚涯苁鲆晕摹?,表達了作者與民同樂的曠達情懷。3.《岳陽樓記》和《醉翁亭記》在思想上有什么異同?答:相同點:都有積極向上的思想境界。《岳陽樓記》范仲淹表述的是“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的政治抱負;《醉翁亭記》歐陽修抒發(fā)了寄情山水、與民同樂的曠達情懷,二者皆有雖被貶謫卻仍懷濟世安民的高尚情操。不同點:《岳陽樓記》范仲淹以古仁人的“不以已悲”來勉勵自己并規(guī)勸友人,表現(xiàn)了崇高的精神境界;《醉翁亭記》中歐陽修多少含有寄情山水、與民同樂來排遣謫居的苦悶。課文主題本文通過對醉翁亭的秀美環(huán)境、自然風光的描寫和對游宴之樂的敘述,勾勒出一幅太守與民同樂的圖畫,抒發(fā)了作者的政治理想和娛情山水以排遣抑郁的復雜感情。寫作特色1.語言精當,凝練傳神。首先,文章很注意詞語的形象和準確。如開頭的“環(huán)滁皆山也”五個字,將滁州的地理環(huán)境一筆勾出,既精練又準確。另外,從文章中的一些動詞的選用也可看出作者語言的精妙。如“峰回路轉”“有亭翼然”等,既簡潔又形象,“峰”和“路”都是靜物,但作者用“回”和“轉”使它們活起來,很形象地表現(xiàn)了泉流傍著山徑的曲折蜿蜒之狀;“翼”本是名詞,作者卻使它動化,把醉翁亭居高臨下的飛動之勢表現(xiàn)得栩栩如生。本文語言凝練精粹,如寫四季景物,以“香”言春,以“繁”狀夏,以“潔”喻秋,以“水”寫冬,無不精確熨帖。講“醉翁”雅號的由來,也言簡意賅。“飲少輒醉”,突出了一個“醉”字;“年又最高”,又暗含了一個“翁”字,兩者合璧,遂有“醉翁”之號。2.構思精巧,環(huán)環(huán)相扣。這篇散文的藝術構思也很精巧。文章開始,用層層縮小敘寫范圍的寫法來點出“醉翁亭”;以后又從解釋“醉翁”這兩個字引出“山水之樂”;接著就連用幾層描寫和敘述來抒寫“山水之樂”。這幾層安排也表現(xiàn)了作者的藝術匠心。先寫醉翁亭四周的景色,再寫滁州人民的游樂,以后寫他和賓客們的宴游,前者對后者顯然有描繪背景和映襯的作用。末段寫歸途,采用的是烘云托月的手法,那就更為明顯了。整篇文章,一環(huán)緊扣一環(huán),結構非常嚴謹。理解默寫1.《醉翁亭記》中概括描述滁州地理環(huán)境特征,領起全文的句子是:環(huán)滁皆山也。2.《醉翁亭記》中歐陽修“醉翁”之號的由來是因為自己:飲少輒醉,而年又最高。3.《醉翁亭記》中寫賓客們縱情享受開懷暢飲的句子是:觥籌交錯,起坐而喧嘩者。4.《醉翁亭記》中“日出而林霏開,云歸而巖穴暝”描繪的是山間晨昏晦明變化之美,表達作者沉醉山水美景之樂。5.《醉翁亭記》中以色彩鮮明的語言,描繪春夏之景的句子是:野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰。6.《醉翁亭記》中寫太守宴會上就地取材菜色豐盛的句子是:山肴野蔌,雜然而前陳者。7.《醉翁亭記》中通過外貌描寫生動刻畫太守在宴會上酣暢醉態(tài)的句子是:蒼顏白發(fā),頹然乎其間者。8.

歐陽修在《醉翁亭記》中概括了山間四季的不同風光:“野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者”,一季一幅畫面,都緊緊抓住山林泉石的特點,給人不同的美學享受。9.歐陽修的《醉翁亭記》中有動靜對比之美,“樹木陰翳,鳴聲上下”,樹木之靜對比百鳥啁啾之動,相得益彰。10.歐陽修的《醉翁亭記》與

范仲淹的《岳陽樓記》兩篇名文都表達了兩位大家不同凡響的思想境界。在《岳陽樓記》中作者直抒情懷,“先天下之憂而憂而憂,后天下之樂而樂”,《醉翁亭記》中作者含蓄深沉,“人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也”兩句寫出“與民同樂”的濟民之情。11.《醉翁亭記》中寫瑯琊山樹木茂盛山色秀麗的句子是:望之蔚然而深秀者。12.《醉翁亭記》中寫滁州老人小孩出游來往不斷的熱鬧場景的句子是:傴僂提攜,往來而不絕者。13.《醉翁亭記》中寫出醉翁言在此而意在彼,傳達真正情趣所在的句子是:醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。14.讀《醉翁亭記》,從“醉能同其樂,醍能述以文者”可知歐陽修的政治理想。15.歐陽修在《醉翁亭記》中用“山水之樂,得之心而寓之酒也”抒發(fā)了把欣賞山水的樂趣寄托酒上的感慨。16.《

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論