版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、Chapter 9 Context and Translation Criteria,The term context was first put forward by the great anthropologist Malinowski in his article The Problem of Meaning in Primitive Language. Context refers to the relevant elements of the surrounding linguistic and nonlinguistic structure in relation to an ut
2、tered expression under consideration.,Chapter 9 Context and Translation Criteria,Linguistic context-also called co-text, refers to the structural cohesion and the logical coherence of the text. The teacher checked off each pupil as he got on the bus. 學(xué)生上公共汽車(chē)時(shí)老師一一清點(diǎn)人數(shù)。 Her pupils were dilated. 她的瞳孔放大
3、了。,Chapter 9 Context and Translation Criteria,I was thrilled by my correct reading of the dance, yet my feelings could hardly compare to those of the Danish and West German scientists when, in August 1988, they first put an imitation bee on a comb in a darkened hive, directed it by computer, and rea
4、lized they were “talking” to real bees.,Chapter 9 Context and Translation Criteria,雖然我為自己正確解釋蜜蜂的舞蹈而激動(dòng)萬(wàn)分,但是,我的心情卻難以同那些丹麥和西德的科學(xué)家的心情相比。當(dāng)1988年8月這些科學(xué)家第一次將一只人工仿制的蜜蜂放到遮黑的蜂箱的蜂巢上,利用計(jì)算機(jī)控制它做動(dòng)作,這時(shí)科學(xué)家們意識(shí)到,它們竟然同真蜜蜂“交談”上了。 我為自己能正確地解釋蜜蜂的舞蹈而激動(dòng)萬(wàn)分,但是,我的心情卻難以同當(dāng)年那些丹麥和西德的科學(xué)家們相比。1998年8月,那些科學(xué)家們第一次將一只人工仿制的蜜蜂放在遮黑的蜂箱的蜂巢上,并利用計(jì)
5、算機(jī)控制它做動(dòng)作,科學(xué)家們意識(shí)到,他們竟然同真蜜蜂“交談”上了。,Chapter 9 Context and Translation Criteria,Context of situation- the whole set of external-world features considered to be relevant in the analysis of an utterance at the levels of linguistic analysis, such as phonetics, grammar, and semantics. (Firth) Do you know th
6、e meaning of war? “Do you know the meaning of the word war?” when said by a language teacher to a class of students. “War produces death, injury, and suffering,” when said by an injured soldier to a politician who favors war.,Chapter 9 Context and Translation Criteria,Our hosts hovered over us. Did
7、we like the caviar? How was the Khachapuri (a kind of bread)? Why werent we eating more roast chicken? We were finally saved from certain crise de foi by Aleksandro, just before the shashlik arrived.,Chapter 9 Context and Translation Criteria,主人在我們周?chē)邉?dòng)著。我們喜歡魚(yú)子醬嗎?面包怎樣?我們?yōu)槭裁床欢喑孕┛倦u?在烤肉串端上來(lái)之前,我們終于被亞歷山德羅
8、從信念危機(jī)中解救出來(lái)。 赫爾來(lái)茲一家人一直在我們身邊照應(yīng)著。喜歡不喜歡魚(yú)子醬呀?咖查普利(一種面包)好不好吃呀?為什么不多吃點(diǎn)烤雞呀?問(wèn)得我們不知如何回答才好。直到快上最后一道菜烤肉串時(shí),亞歷山德羅才給我們解了圍。,Chapter 9 Context and Translation Criteria,Context of culture- the historical knowledge, the beliefs, attitudes, values shared by members of a discourse community, and that contribute to the m
9、eaning of their verbal exchange. In American political elections the candidates that win are the ones who are green power backing them. 在美國(guó)政治競(jìng)選中獲勝的人通常都時(shí)些有財(cái)團(tuán)支持的人物。,Chapter 9 Context and Translation Criteria,Exactly as in the reality of spoken or written languages, a word without linguistic context is a mere figment and stands for nothing by itself, so in the reality of a spoken living tongue, the utterance has no meaning except in the context of situation. (Malinowski) In any adequate descr
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 籃球618活動(dòng)策劃方案(3篇)
- 電路隱蔽施工方案(3篇)
- 粉塵定期清理安全管理制度(3篇)
- 醫(yī)院網(wǎng)評(píng)員管理制度(3篇)
- 車(chē)間標(biāo)識(shí)卡管理制度內(nèi)容(3篇)
- 2026國(guó)家統(tǒng)計(jì)局黔南調(diào)查隊(duì)招聘編外聘用人員1人(貴州)備考考試試題及答案解析
- 2026江蘇南京大學(xué)生物醫(yī)學(xué)工程學(xué)院準(zhǔn)聘長(zhǎng)聘崗位(事業(yè)編制)招聘?jìng)淇伎荚囶}庫(kù)及答案解析
- 2026年1月江蘇揚(yáng)州市衛(wèi)生健康系統(tǒng)事業(yè)單位招聘專(zhuān)業(yè)技術(shù)人員54人參考考試題庫(kù)及答案解析
- 2026重慶飛駛特人力資源管理有限公司派往重慶市運(yùn)動(dòng)技術(shù)學(xué)院專(zhuān)職體能教練員招聘?jìng)淇伎荚囋囶}及答案解析
- 護(hù)理案例分享:感染控制與預(yù)防的重要性
- 鐵路項(xiàng)目部管理制度
- 物流倉(cāng)儲(chǔ)設(shè)備 檢查與維護(hù)規(guī)程 第1部分:巷道堆垛機(jī) 征求意見(jiàn)稿
- 刮刮樂(lè)營(yíng)銷(xiāo)培訓(xùn)
- 2025-2030中國(guó)六氯乙硅烷行業(yè)需求量預(yù)測(cè)及前景動(dòng)態(tài)研究研究報(bào)告
- 山東省臨沂市沂水縣2024-2025學(xué)年七年級(jí)上學(xué)期期末考試英語(yǔ)試題
- 鐵路120型貨車(chē)空氣控制閥
- JBT 12530.2-2015 塑料焊縫無(wú)損檢測(cè)方法 第2部分:目視檢測(cè)
- JJG596-2012電子式交流電能表
- 定安海恒檳榔產(chǎn)業(yè)有限公司檳榔初加工項(xiàng)目 環(huán)評(píng)報(bào)告
- 如何系統(tǒng)評(píng)價(jià)和整合醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)中的數(shù)據(jù)與證據(jù)
- 2022公務(wù)員錄用體檢操作手冊(cè)(試行)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論