公共法語(原版)上冊課后翻譯題_第1頁
公共法語(原版)上冊課后翻譯題_第2頁
公共法語(原版)上冊課后翻譯題_第3頁
公共法語(原版)上冊課后翻譯題_第4頁
公共法語(原版)上冊課后翻譯題_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、-聽說那里要建居民小區(qū)。-建居民小區(qū),那可不是一件容易的事。-是呀,這是個宏大的計劃。占地 200公頃,要造一些 8層的居民樓,還要造購物中心、體育場、學校、公園和醫(yī)院。-還要有道路和公交網點。35課1. 我家里,是我父親做晚飯。2. 這個地區(qū)的居民每年都在增加。3. 有了聯(lián)合收割機,只需要一個農業(yè)工人就可以幫助我嬸嬸割麥子、打麥子。4. 有了電腦,任何計算都變得方便而且迅速。5. 昨天我上他家去,但是他不愿意接待我。34課1. 客店老板給他端上半只烤雞。這時,他的胃口好極了?!澳院髸洺L峒斑@只菜的。”客店老板十分得意地說。2. 喝了一瓶香檳酒后,我感到頭昏腦脹,很想睡覺。酒產生作用了。3

2、. 姑娘毫無懼色地走近敵人。4. 他似乎覺得這個趣聞并沒有多大意思。5. 他從口袋里取出表一看,發(fā)覺電影快開場了,于是,他加快步子朝市中心走去。33課1. 我參觀了這個省以后,體會到在該省所有城市的近郊,農業(yè)都非常發(fā)達。我發(fā)現(xiàn)蔬菜的種類很多。2. 如果您有機會到那個地區(qū)去走走,您將會發(fā)現(xiàn)每條河邊都種著這種樹。3. 我建議你到農村去度假;我想,今年夏天海邊會有不少人的。4. 我的朋友雅克在倫敦逗留了幾天,他跑遍了這座美麗而古老的城市。5. - 你好像病了,該去看看醫(yī)生。- 我牙痛,沒關系。如果我去看牙科醫(yī)生,他就要把牙齒拔掉。那可痛啦!32課1. - 又見到您,我真高興。抽煙嗎?- 不,我不抽煙

3、。2. 使我大為吃驚的是,我們的法語老師竟不認識一個英語單詞。3. 我唯一的愿望是讓我的孩子們認識生活。4. 你可以想象,當他得知這條消息時,將多么驚訝。5. 母親走出廚房,手里拿著一塊精美的蛋糕:“孩子們,上桌來吃吧!”31課1. 你跟鄰居的關系好嗎?你是不是跟人有糾葛?2. 他老是埋怨他家里人,因為他總想要家里人給他些東西。14. 我聽見媽媽在跟哥哥說:“天快下雨了,把自行車推進來?!?. 讓 -保羅進城去為自己找一位律師。當天他就來到一位法律界人士的家里。30課1. 我們將各自從家里出發(fā)。2. 我并不想使您難過,但我不得不把您兒子病倒的消息告訴您。3. 我不會根據(jù)人們的性格來判斷人們的前

4、途。4. 你什么時候能把這些雜志還給我呢?我的那些朋友也很想看看。5. 當他自我介紹后,我跟他握了握手,然后,我也自報了姓名:“我叫王方平?!?9課1. 晚上 10點多了,大部分學生都已離開了閱覽室;他們倆都還沒做完功課。Il était plus de dix heures du soir. La plupart des étudiants avaient quitté la salle de lecture. Ils n avaient pas encore terminé leurs devoirs tous les deux.2. 雅克和珍妮看見

5、若雷斯慢慢地在一條軟墊長凳上坐了下去。Jacques et Jenny virent Jaurès s asseoir lentement sur une banquette.3. 保爾向索菲沖去,臉色蒼白,大衣上濺有血跡?!翱旖嗅t(yī)生來!”這時候,整個大廳里的人都站了起來。Paul se précipita vers Sophie. Il était pâle, le pardessus rouge de sang. Vite, fais venir un médecin ! A ce moment, toute la salle fut de

6、bout.4. 廣場上人頭攢動,眾口傳誦著一條消息:“他剛剛去世?!盠a place était noire de têtes ; une nouvelle passa de bouche en bouche: Il vient de mourir.5. 對不起,我要請你們等半個小時。Je suis désol é de vous faire attendre (pendant une demi-heure.28課1. 我們每堂課歷時 50分鐘。Notre classe dure cinquante minutes.2. 小女孩見到一輛大卡車向她馳來,驚

7、呼起來,撲到她母親的身上。A la vue d un gros camion qui avançait vers elle, la petite fille poussa des cris de surprise et se jeta vers sa mère.3. 昨天在南京路上發(fā)生的交通事故中,他表現(xiàn)得很冷靜。Il a montré beaucoup de sang-froid dans l accident d auto qui a eu lieu hier dans la rue de Nanjing.4. 半路上,車子出了故障,我們不得不搭乘別人的車。N

8、otre voiture est tombée en panne à mi-chemin; nous avons ét é obligés de faire de l auto-stop.5. 他追蹤 2個小偷將近 2個小時,自己卻沒有被發(fā)現(xiàn)。Il poursuivit deux malfaiteurs pendant presque deux heures sans être remarqué par eux.27課1. 這家汽車廠是我國最大的企業(yè)之一。轎車和卡車的年產量超過 100萬輛。Cette usine d aut

9、omobiles est une des plus grandes entreprises de notre pays. Sa production annuelle d épasse un million de voitures et de camions.2. 年輕人更喜歡體積小的汽車,因為這類車經濟實惠:耗油少,更便于在市區(qū)停車,跟大車一樣,也給人們提供方便。Les jeunes préf èrent les petites voitures, car elles sont économiques ; elles consomment peu d

10、essence et se garent plus facilement en ville. Elles rendent autant de services que les grosses.3. 大企業(yè)的工作條件總是好的,當然,也存在一些問題。2Dans les grandes entreprises, les conditions de travail sont quand même bonnes. Il y a bien sûr des problèmes.4. 經理先生,請允許我自我介紹一下。我叫菲利普,世界報記者。Monsieur le Directeu

11、r, permettez-moi de me présenter : je m appelle Philippe, journaliste du Monde.5. 你認為一個微笑能比電給人以更多的光亮嗎?Vous croyez qu un sourire peut donner plus de lumière que l électricit é?26課1. 幾家超市座落在市中心,那里的交通就變得更困難了。Quelque supermarchés se trouvent au centre de la ville, donc la circul

12、ation y est devenue plus difficile.2. 近幾年來,巨型商場獲得很大成功。Depuis ces dernières années, les magasins à grande surface connaissent beaucoup de succès.3. 在巨型商場里,可以從容不迫地自選商品。Dans les magasins à grande surface, on peut se servir soi-même sans se presser.4. 這些香煙比往常短了 3公分。Ces ciga

13、rettes sont plus courtes de trois centimètres que d habitude.5. 今天,我沒有時間去買東西。星期天,我跟你一起去買足整個假期的物品。同意嗎?Aujourd hui, je n ai pas le temps de faire mes achats. Dimanche je ferai des provisions pour toute les vacances avec toi, d accord ?25課1. 我父親在床上躺了半個月了,我有點擔心。Mon père est au lit depuis quinz

14、e jours. J en suis un peu inquiet.2. 醫(yī)生給我開了 5天病假。Le médecin m a donné un arrêt de travail de cinq jours.3. 你們家里有人生病啦? Il y a quelqu un de malade chez vous?- 昨天晚上,我女兒飯也不想吃,一個晚上沒有睡好。今天早上她吃了 2片阿司匹林,燒退了。 Hier soir, ma fille n a pas voulu manger et elle a passé une mauvaise nuit. Ce m

15、atin, elle a pris deux comprimés d aspirine, elle n a plus de fièvre.4. 喔,對不起,我把您碰痛了吧? Oh ! Pardon, je vous fais mal?- 不嚴重。 Rien de grave/sérieux.5. 這家電影院票價很貴,但是放的影片倒不壞。Les places sont très chères dans ce cinéma, pourtant les films qu il donne ne sont pas mal.24課1. 你打算放

16、棄工作嗎?那以后你干什么?Tu comptes abandonner ton métier ? Et que feras-tu plus tard?2. 即使我大學畢業(yè),我仍然十分希望繼續(xù)學習。J esp ère bien continuer àétudier même si je finis mes études à l universit é. / J esp ère bien continuer mes études m ême si je sors de l universit

17、 é.3. 在舊社會,許多婦女結了婚就不工作了。她們呆在家里撫養(yǎng)孩子、做家務。Dans l ancienne soci ét é, beaucoup de femmes s arr êtaient de travailler apr ès leur mariage ; elles restaient àla maison pour élever les enfants et faire le ménage / s occuper du ménage.4. 他們之所以改變看法,那是因為電腦代替了人用腦子干的

18、活兒。S ils ont changé d avis, c est parce que le cerveau électronique a remplacé le travail que l homme faisait avec sa t ête.23課1. 今晚我有約會,你能替我嗎?3J ai un rendez-vous ce soir, tu pourras me remplacer?2. 多虧你,我終于找回了我的自行車。Gr âce à vous, je suis arrivéà retrouver mon

19、 vélo.3. 這起事故的細節(jié),我實在想不起來了。Je n arrive pas à me souvenir des détails de cet accident.4. 電子計算機將能幫助我們做腦力的活兒,就像機器干體力活兒一樣。L ordinateur nous aidera à faire le travail intellectuel comme la machine fait le travail manuel.5. 汽車在半路上發(fā)生了故障,我們不得不推著它走。La voiture a ét é en panne 

20、4; mi-chemin, nous avons ét é obligés de la pousser.22課1. 她也許知道這部電影將如何結束。Elle sait peut-être comment ce film va finir.2. 他問爸爸什么時候帶他去森林里散步。Il demande à papa quand il va le promener dans la forêt.3. 我發(fā)現(xiàn)他在七八個年輕人中間,他們正在聚精會神地聽他講話。Je l ai trouvé au milieu de sept ou huit

21、 jeunes gens qui l écoutaient avec attention.4. 這個小男孩學說英語就像鸚鵡學舌一般。Ce garçon apprend à parler anglais comme un perroquet apprend à parler.5. 吃飯時,他向我解釋說他頭痛,不能去上課。A table, il m a expliqué qu il avait mal à la tête et qu il ne pouvait pas aller en classe.21課1. 我既不喜歡喝茶,

22、也不喜歡喝咖啡。Je n aime ni le thé ni le café.2. 他不想走,也不想留。Il ne voulait ni partir ni rester.3. 你姐姐上樓去取錢了,是不是?Est-ce que ta soeur est montée prendre de l argent ?4. 看到孩子把頭伸進包里去真可愛!Il est drôle de voir l enfant mettre sa tête dans un sac.5. 我答應買一架好的照相機給你。Je promets de t acheter un b

23、on appareil photo.6. 他什么時候開車帶你們去兜風呢?Quand va-t-il vous promener en voiture?20課親愛的露易絲:今年暑假,我很想在離你家不遠的鄉(xiāng)村租一幢小屋。我們有 3個孩子,就需要 2間或 3間臥室、一大間起居室、一間廚房和一間浴 室,設備要齊全。你能夠替我們找到嗎?祝好419課上星期六,瑪麗一大早就起身,到她叔叔的農莊去參觀。在她到達的時候,她嬸嬸和叔叔用手跟她打招呼。她先繞了農莊一圈。隨后, 她去看母雞。她幫嬸嬸揀雞蛋,但是打碎了 5個。嬸嬸勸她要耐心些。由于受到叔叔的責備,瑪麗再也不愿呆下去了,兩點鐘便動身回 家。18課1. 在

24、離上海 40公里的地方,建造了一座現(xiàn)代化大工廠。在這座工廠的四周,蓋起幾座新村。On a construit une grande usine moderne à 40 kilomètres de Shanghai. Tout autour de l usine, on a bâti quelque cités.2. 小伙子和姑娘們再也不愿呆在農村。他們中有許多人想到工廠去工作。Les jeunes gens et les jeunes filles n ont plus voulu rester à la campagne; beaucoup

25、 d entre eux ont eu envie d aller travailler à l usine.3. 這座小城市現(xiàn)在有 5萬居民,人口還在增長。Cette petite ville compte aujourd hui 50000 habitants; la population augmente encore.4. 從第一年開始,年輕的工人們都有了積蓄。他們首先買起了自行車,然后買電視機。有的還買了錄像機。D ès la première année, les jeune ouvriers ont tous fait des é

26、conomies. Ils ont acheté d abord une bicyclette, ensuite un tél éviseur. Certains ouvriers ont acheté encore un magnétoscope.5. “哥倫布于 1492年發(fā)現(xiàn)了美洲?!睂W生答道。老師感到很滿意。于是,他就叫了另外一個學生。Colomb a découvert l Am érique en 1492, répond l étudiant. Le professeur en est bi

27、en content. Alors il en appelle un autre.17課1. 好好休息吧!明天我們要在太陽底下走一大段山路呢。Reposez-vous bien! Demain, nous avons à faire une longue course en montagne sous le soleil.2. “加油啊!”“堅持到底!”賽車人在他們所到之處都聽到這些叫喊聲。Allez-y ! Allez jusqu au bout! les coureurs entendent ces cris partout où ils passent.3. 每年,他

28、和他全家人都到海邊去度假。Chaque année, il passe ses vacances avec toute sa famille au bord de la mer.4. 你為什么要詞典呢?只要問問他就行了。Pourquoi as-tu besoin d un dictionnaire? Tu n as qu à lui demander.16課1. 我到學院已有 2年了。我父親經常寄給我小額匯票。Je suis à l institut depuis deux ans. Mon père m envoie souvent un petit

29、mandat.2. - 下星期又一個關于巴黎圣母院的講座;您知道它的歷史嗎? La semaine prochaine, il va y avoir une conf érence sur Notre-Dame de Paris. Savea-vous son histoire?- 我不知道。 Je ne la sais pas.3. 10點鐘了,你要休息一下嗎?Il est dix heures. Voulez-vous vous reposer un peu? (As-tu besoin de te reposer un peu?4. 他剩下 2個練習。 20分鐘后,他可以跟你一

30、起去散步;但我還剩許多作業(yè)要做。Il lui reste deux exercises. Dans vingt minutes, il peut se promener avec toi; mais moi, il me reste encore de devoirs à faire.5. 大學里,一切都十分有趣,人們從不會感到厭倦。我經常寫短信給朋友們,告訴他們我的生活情況。A l universit é, tout est très intéressant. On ne s ennuie jamais. J envoie souvent un mot

31、 à mes amis pour leur donner des nouvelles de ma vie.15課1. 上海的冬天從來不下雪嗎? Il ne neige jamais à Shanghai en hiver?5- 不,有時候下雪。Si, il neige quelquefois. 2. 3. 4. 5. 春天,上海的氣候很濕潤,還有霧。 Au printemps, il fait humide et il y a aussi du brouillard. 我們的老師在我們之前走出教室。 Notre professeur sort de la classe av

32、ant nous. 咱們到鄉(xiāng)下去搞一次野餐好嗎 ?帶上你的相機。 Nous allons faire un pique-nique à la campagne, veux tu ? Prends ton appareil photo. 那位游客回到旅館,氣喘吁吁地對服務員說:“您去看看我的護照還在書桌上嗎?” Le voyageur est revenu à lhôtel. Il a dit au garçon, tout essoufflé : Allez voir si mon passeport est encore sur le bur

33、eau. 14 課 1. 2. 3. 4. 5. 6. 我習慣在晚上將近 10 點鐘結束學習。 Dhabitude, je finis mon travail vers dix heures du soir. 我父親天天早出晚歸。 Tous les jours, mon père sort tôt et rentre tard. - 大學生有哪些假期?Quelles sont les vacances des étudiants ? - 他們每年有 2 個月暑假,1 個月寒假。Ils ont deux mois de vacances dété

34、 et un mois de vacances dhiver chaque année. 公共汽車每 3 分鐘過一輛。 Un autobus passe toutes les trois minutes. 每星期我 5 天都是這樣工作的。 On travaille ainsi cinq jours par semaine. 所有的法國人都在七八月份度假。 Tous les Français prennent leurs vacances en juillet ou en août. 13 課 早晨,他吃牛奶、面包、果醬或者黃油。中午,他只吃一塊三明治,喝一杯牛奶咖

35、啡,因為他沒有時間像樣地吃頓飯。晚上,他在飯桌 上要消磨一兩個小時。對他來說,一頓豐盛的晚飯常常是一種莫名的樂趣。 Le matin, il prend du lait, du pain, de la confiture ou du beurre; mais à midi, il prend seulement un sandwich et une tasse de café au lait, car il na pas le temps de prendre un gros repas. Le soir, il passe une ou deux heures à

36、; table. Pour lui, un bon dîner est souvent un grand plaisir. 12 課 1. 2. 3. 4. 您知道,他不愿意在北京呆很久;星期六就會上海。 Vous savez, il ne veut pas rester longtemps à Beijing. Il va retourner à Shanghai samedi. 那個棕色頭發(fā)的漂亮小姑娘是誰? Qui est-elle, la jolie petite fille brune ? 這幾天我們很忙,我們正在考試。 Nous sommes tr&#

37、232;s occupés quelque jours. Nous passons des examens. 如果我找到這本詞典的話,我一分鐘也不等,就給我朋友寫信。 Si je trouve ce dictionnaire, je nattends pas une minute et jécrit à mon ami. 11 課 1. 請您拿份報紙給我。Donnez-moi un journal, sil vous plaît. - 您要什么報紙,太太?Quel journal voulez-vous, madame ? - 世界報。多少錢?Le Mo

38、nde. Cest combien ? 他賣日報、晚報,他也有周報、月刊和文學雜志。 6 2. Il vend des quotidiennes et des journaux du soir, il a aussi des journaux hebdomadaires, des revues mensuelles et des revues littéraires. 3. 她的女兒不到 9 點鐘不起床。 Sa fille ne sort jamais du lit avant neuf heures. 10 課 1. 2. 3. 4. 母親很喜歡露西,因為她長得像她父親。 La mère aime bien Lucie, car

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論