新視野大學(xué)英語3翻譯題目答案及課文重點(diǎn)段落背誦_第1頁
新視野大學(xué)英語3翻譯題目答案及課文重點(diǎn)段落背誦_第2頁
新視野大學(xué)英語3翻譯題目答案及課文重點(diǎn)段落背誦_第3頁
新視野大學(xué)英語3翻譯題目答案及課文重點(diǎn)段落背誦_第4頁
新視野大學(xué)英語3翻譯題目答案及課文重點(diǎn)段落背誦_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、UNIT21. The defendant, a woman of only 30, kept insisting on her own innocence.2. All tings considered, dates, beans and some leafy green vegetables are the best sources of iron.3. No beverages are served with meals because they interfere with digestion.4. Taking the popularity of the region into co

2、nsideration, it is advisable to book hotels in advance.5. If you have a feeling of wanting to throw up after taking this drug, stop taking it immediately and consult your doctors as soon as possible.6. Summing up the discussion, he said both parties should consider the most effective way to solve th

3、e problem.。 UNIT31. In his thinking, as in his behavior, he is very traditional.2. Once the teachers agree to accept the new teaching program, they have to face the strain it puts on them.3. In the long run, it is worthwhile to pursue ones study after graduating from university instead of going to w

4、ork directly.4. As the school operates on the Character First principle, moral values and academic achievements are stressed equally.5. It is said that the meeting, which is scheduled to be held this month, will be put off till next month.6. The school sees its job as preparing its students for life

5、 by cultivating a comprehensive set of principles that can benefit all of them.UNIT41. Everything considered, this city is the worlds most exciting city.2. Though with no approval from his parents, he went ahead with his plan to study abroad.3. The bridge was named after the hero who gave his life f

6、or the cause of people.4. It is said that the painter used his mother as the model in the painting whose face represented suffering yet strength.5. The writer instantly rose to fame in 1950 with the publication of a novel inspired by his experience with a girl on a farm.6. One story says that “US” w

7、as short for “Uncle Sam” whose real name was Sam Wilson, who had once worked with a man who had signed a contract with the government to provide meat to the US Army.UNIT61. We should try our best to forecast earthquakes so that destruction of property caused by them could be prevented as much as pos

8、sible.2. A farmer noticed large schools of fish swimming near the surface of the water, which, he said, indicated the possible occurrence of an earthquake.3. Keep an English-English dictionary handy, and when you cannot understand a word with accuracy, you may refer to it any time.4. If necessary, p

9、eople who live in the area where an earthquake is about to occur may sleep in tents.5. A masters degree does make a great difference to a student who wants to get a job.6. In addition to the knowledge about earthquakes, the book tells us how to prepare for them.unit71. An interesting question theref

10、ore remains as to how far Microsoft can go with Gates as its CEO.2. Theres/Its no use complaining since nothing ever changes as the result of a complaint. Whats important is to take measures to prevent similar events from happiness.3. Learn to accept the fact that some people you thought were friend

11、s turn out to be enemies.4. As you would expect from the books title, there are many references to what kind of man Gates is.5. The prosperity of the company stems from hardworking and thrifty of the entire staff.6. He said nothing at all on the subject of the play which was put on for the first tim

12、e Saturday night.UNIT81. It sounds like a good idea, but what if its a trick? 2. Cities and towns in this area suffered a lot from the earthquake with Jiujiang and Ruichang among the worst-hit. 3. He complained that they should not have got involved in it in the first place. 4. For Marys sake, I can

13、 lend you my car to get around your transport problem. 5. In theory its feasible to clone a child to harvest organs, but in practice it would be psychologically harmful to the child. 6. He published an article under the name of Braver which stresses the idea that the process of cloning animals would

14、 work for humans as well. XI. UNIT91. Word came yesterday that they were killed while trying to reach the summit. 2. Under no circumstances shall I mention to anyone that I have turned down the invitation to her wedding. 3. It made the headlines that the presidents wife threatened her husband with p

15、ublic exposure. 4. That wealthy ladys repeated demand for a premarital agreement greatly harmed her prospective husbands self-esteem and ended up in his refusal to get married. 5. Make no mistake about it, some women would insist on the right to get a divorce if their husbands did not earn as much a

16、s they expected. 6. The casual discovery of the fingerprint shed some light on the murder he had been looking into. .1. 作為補(bǔ)救缺鐵的一種方法,專家推薦食用肉、雞和魚,它們是最好的鐵質(zhì)來源,也是唯一最容易被身體吸收的鐵質(zhì)來源。2鐵質(zhì)儲(chǔ)量為零時(shí),你會(huì)覺得虛弱,疲乏無力,喘不過氣,這是缺鐵第三階段的典型癥狀。3. 耐力運(yùn)動(dòng)員,尤其是女性,經(jīng)常會(huì)缺鐵,如果增食肉類食物或服用鐵質(zhì)補(bǔ)劑,能夠恢復(fù)到健康狀態(tài)。4這位運(yùn)動(dòng)醫(yī)學(xué)專家認(rèn)為,感到勞累、工作效率差的人,最好食用牛肉、羊肉,它們含有最

17、易被吸收的鐵質(zhì)。5鐵質(zhì)儲(chǔ)量低的人應(yīng)該去咨詢醫(yī)生,看看是否應(yīng)通過調(diào)整飲食或服用鐵質(zhì)補(bǔ)劑來校正不足。6一般說來,如果你忽視自己攝入的鐵質(zhì)含量,不在鐵質(zhì)儲(chǔ)備失去之前注意警告信號(hào),你會(huì)有危險(xiǎn)。 1. 跟在法國一樣,美國在20世紀(jì)60年代也發(fā)生過文化革命。 2他一旦下定決心去干一件事,就根本攔不住他。3學(xué)校強(qiáng)調(diào)的觀點(diǎn)是:家長和孩子一起參加學(xué)校的活動(dòng)是值得的。4快下課時(shí),老師讓學(xué)生用最后的五分鐘來展開激烈的討論,依照110的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)相互評(píng)價(jià)他們當(dāng)天的課堂表現(xiàn)。5為了避免引發(fā)針對(duì)他們的品格培養(yǎng)方案的爭論,該校校長解釋說,品格第一并不是要強(qiáng)迫學(xué)生接受某一套道德原則或宗教觀念。6并非所有的家長都相信海德中學(xué)的辦

18、學(xué)原則,即如果你向?qū)W生傳授諸如求真、勇敢、正直領(lǐng)導(dǎo)能力、好奇心和關(guān)心他人等美德的話,學(xué)生的學(xué)習(xí)成績就自然會(huì)提高。1. 這副畫上一個(gè)神色嚴(yán)肅的男子,身旁站著一位女子,身后是所農(nóng)舍。他們的原型分別是畫家的牙醫(yī)和姐姐。2公司的申請(qǐng)書,不管是代表自己還是代表他人,都應(yīng)該有官員的簽名。3做了脫口秀之后,約翰和妻子在廣播和電視節(jié)目上出了名,這些節(jié)目給普通民眾以啟迪,而不只是向他們提供信息。4盡管有些人不贊同,可市領(lǐng)導(dǎo)還是決定實(shí)施這個(gè)計(jì)劃,在湖邊建造兩個(gè)五星級(jí)賓館,以吸引更多的游客。5那位著名畫家去世了,曾經(jīng)給他當(dāng)模特的妻子立即擔(dān)任了他裝潢公司的總經(jīng)理職務(wù)。6宴會(huì)上,他們的衣著都很華麗,但吸引我注意力的卻是

19、他們的交談方式,使得我很想和他們交談。1. 由于在地震中遇難的人大部分都是被倒塌的建筑物砸死的,所以一定要改進(jìn)建筑結(jié)構(gòu),以便它們能夠抵御地震的力量。2人們應(yīng)該在家里和工作地點(diǎn)儲(chǔ)備些水和食物,這在可能發(fā)生地震時(shí)是特別必要的。3在日本和中國,人們長期以來一直相信通過觀察動(dòng)物行為可以預(yù)測地震。4除了努力改進(jìn)建筑結(jié)構(gòu)之外,地震多發(fā)地區(qū)的人們還應(yīng)該在其他幾個(gè)方面為可能發(fā)生的大地震做好準(zhǔn)備。5明智的做法是每個(gè)家庭都制定地震應(yīng)急計(jì)劃,而且所有的家庭成員都應(yīng)該知道在地震過后的混亂中如何離開那個(gè)地區(qū)。6由于剩下的幾條可用 線路將會(huì)很忙,所有的家人都應(yīng)該往往在遠(yuǎn)離地震區(qū)域的某個(gè)朋友或親戚家中打 報(bào)平安。1. 至于

20、那天晚上他是怎么死的,事實(shí)上我無法解釋,而且也許不會(huì)有任何可能的解釋了。2做了一件事然后說自己本來不想那樣做是沒有用的;如果你不想做,你就不會(huì)做了。3微軟公司正在研究降低其產(chǎn)品成本的方法,以便發(fā)展中國家的人也能買得起。4蘋果公司也愿意將其部分軟件與微軟公司的產(chǎn)品捆綁在一起,以促進(jìn)其銷售。5 與評(píng)價(jià)父親不同,人們?cè)u(píng)價(jià)母親依據(jù)的是其為母之道的成功或失敗。對(duì)于母親來說,一切都取決于孩子最終成為什么樣的人。6 人們會(huì)發(fā)現(xiàn)這個(gè)網(wǎng)站很有價(jià)值,因?yàn)槲覀兺度肓舜罅繒r(shí)間準(zhǔn)備網(wǎng)站的信息。1. 你說你不會(huì)把時(shí)間浪費(fèi)在約會(huì)上,但如果遇到吸引你的男子,你會(huì)怎么辦呢? 2. 為了幫助艾滋病患者,需要有新的措施,地方社團(tuán)、

21、非政府機(jī)構(gòu)、政府和國際組織之間要建立密切的合作關(guān)系。 3. 上周,該國際傳出消息說,他們正密切關(guān)注該地區(qū)的情況。 4. 在導(dǎo)致數(shù)百人死亡的污染事件發(fā)生之后,政府開始起草環(huán)境保護(hù)指導(dǎo)方針。 5. 正如這篇文章的作者所警告的,克隆人類可能是一件使人更加悲傷而非更加高興的事。 6. 在一些西方國家,有些父母準(zhǔn)備克隆孩子,目的是進(jìn)行非致使非致命器官的移植。 1. 現(xiàn)如今太多的人似乎都是邊看電視邊吃東西,幾乎沒注意自己吃的是什么、吃了多少。 2. 我怎么也沒有料到?jīng)]有我你會(huì)生活得這么愜意。 3. 他在支票上偽造他哥哥的簽名,以不正當(dāng)手段得到了這筆錢,這件事后來被媒體曝了光。 4. 他舉了個(gè)典型的例子來說

22、明警官是出于自衛(wèi)朝那人開的槍,因?yàn)槟侨讼瘸_槍。 5. 專家普遍認(rèn)為包含對(duì)人的健康有很重要的影響。 6. 在中國婚前協(xié)議的例子不多,這說明婚前協(xié)議尚不為眾人接受,盡管離婚會(huì)涉及財(cái)產(chǎn)分配問題。 Unit2Iron deficiency is very common among women in general, affecting one in four female teenagers and one in five women aged 18 to 45, respectively. But the ratio is even greater among active women, aff

23、ecting up to 80 percent of female endurance athletes. This means, Lyle says, that "too many women ignore the amount of iron they take in". Women of child-bearing age are at greatest risk, since their monthly bleeding is a major source of iron loss. Plus, many health-conscious women increas

24、e their risk by rejecting red meat, which contains the most easily absorbed form of iron. And because women often restrict their diet in an effort to control weight, they may not consume enough iron-rich food, and are liable to experience a deficiency 缺鐵是很常見的一般婦女,影響到18至45歲的5名婦女,分別有四分之一的女青年和1。但是,這個(gè)比例

25、更是活躍的婦女中,影響了多達(dá)80耐力項(xiàng)目運(yùn)動(dòng)員的女性百分之。這意味著,萊爾說,說:“太多的婦女忽視的鐵量,他們采取”;。對(duì)育齡婦女年齡最大的危險(xiǎn),因?yàn)樗麄兠吭鲁鲅氰F的損失的主要來源。另外,許多健康意識(shí)提高婦女拒絕紅肉,其中載有鐵的形式最容易吸收的風(fēng)險(xiǎn)。而且因?yàn)閶D女往往限制是為了控制體重的飲食,他們可能不會(huì)消耗足夠的鐵質(zhì)豐富的食物,并有可能經(jīng)驗(yàn)不足 Unit3Commitment among parents is a key ingredient in the Hyde mixture. For the student to gain admission, parents also must

26、agree to accept and demonstrate the school's philosophies and outlook. The parents agree in writing to meet monthly in one of 20 regional groups, go to a yearly three-day regional retreat, and spend at least three times a year in workshops, discussion groups and seminars at Bath. Parents of Main

27、e students have an attendance rate of 95% in the many sessions. Joe and Malcolm Gauld both say children tend to do their utmost when they see their parents making similar efforts. The biggest obstacle for many parents, they say, is to realize their own weaknesses. 家長的承諾是一種混合物,在海德的關(guān)鍵因素。為學(xué)生進(jìn)入大學(xué),家長也必須同

28、意接受并展示了學(xué)校的哲學(xué)和展望。父母書面同意,以應(yīng)付20個(gè)區(qū)域集團(tuán)之一,每月,每年去一個(gè)為期三天的地區(qū)撤退,并在浴花至少3次講習(xí)班一年,小組討論和研討會(huì)。緬因州的學(xué)生家長已經(jīng)在許多會(huì)議的出席率95。喬和馬爾科姆高爾德說,兒童往往都盡力當(dāng)他們看到他們的父母作出同樣的努力。對(duì)許多家長的最大障礙,他們說,是為了實(shí)現(xiàn)自己的弱點(diǎn)。Unit4The Statue of LibertyIn the mid-1870s, French artist Frederic Auguste Bartholdi was working on an enormous project called Liberty Enli

29、ghtening the World, a monument celebrating US independence and the France-America alliance. At the same time, he was in love with a woman whom he had met in Canada. His mother could not approve of her son's affection for a woman she had never met, but Bartholdi went ahead and married his love in

30、 1876. That same year Bartholdi had assembled the statue's right arm and torch, and displayed them in Philadelphia. It is said that he had used his wife's arm as the model, but felt her face was too beautiful for the statue. He needed someone whose face represented suffering yet strength, so

31、meone more severe than beautiful. He chose his mother. 自由女神像 在1870年代中期,法國畫家弗雷德里克奧古斯特巴托爾迪正在制定一項(xiàng)龐大的計(jì)劃稱為自由照耀世界,紀(jì)念碑慶祝美國獨(dú)立和法國,美國聯(lián)盟。同時(shí),他愛上了他一起在加拿大舉行的女人。他的母親不同意她兒子的感情,她從未謀面的女人,但巴托爾迪一意孤行,于1876年結(jié)婚,他的愛情。 同年,巴托爾迪集結(jié)雕像的右手臂及火炬,并顯示他們?cè)谫M(fèi)城。有人說,他曾作為模型妻子的手臂,但覺得她的臉太美麗的雕像。他需要有人代表他們的臉痛苦但強(qiáng)度,多漂亮的人嚴(yán)重。他選擇了自己的母親。Unit6Although

32、scientists still cannot predict earthquakes, they are learning a great deal about how the large plates in the earth's crust move, the stresses between plates, how earthquakes work, and the general probability that a given place will have an earthquake. Someday soon it may actually become possibl

33、e to predict earthquakes with accuracy. However, even if prediction becomes possible, people who live in areas where earthquakes are a common occurrence will still have to do their best to prevent disasters by building structures that are resistant to ground movement and by being personally prepared

34、. These precautions can make a great difference in saving lives and preventing the loss of homes. Education concerning how to survive an earthquake should be a major emphasis for all government programs and earthquake-related research projects. 雖然科學(xué)家們還不能預(yù)測地震,他們正在學(xué)習(xí)如何在地球的地殼板塊移動(dòng)的大,板塊之間的壓力,地震的大量工作,和一般的

35、概率一個(gè)給定的地方將有大地震。有一天很快它實(shí)際上可能是可以準(zhǔn)確預(yù)測地震。然而,即使預(yù)測成為可能,人們誰居住的地區(qū)的地震是一種常見的發(fā)生,還是要盡最大努力防止建筑結(jié)構(gòu)的地面運(yùn)動(dòng)的影響和正在親自編寫的災(zāi)難。這些措施可以挽救生命的一個(gè)很大的差別,防止失去家園。教育就如何生存地震應(yīng)該是所有政府項(xiàng)目和與地震有關(guān)的研究項(xiàng)目的主要重點(diǎn)。Unit7Indeed,if theresone thing that distinguishes the gate style,if is his time management skills.conservation of time .energy ,and focus

36、are his hallmaks.he moves between playing the role of international spokesman for the age of technology and planning business stategy back at headquarters,getting the maximum amount of work possible out of every minute.always punctual and always in high gear,he typically leaves only the tiniset crac

37、ks in the day for eating,talking to friends or recreation.the joke arround microsoft is that his receptionist is the hardest working person in the word.in fact ,he has several receptionists.he probably needs one just to arrange his travel plans and visas to foreign countries. Unit7 接待員是在word.in其實(shí)最勤奮的人,他有幾個(gè)receptionists.he可能需要1只安排他的旅行計(jì)劃和外國簽證。Unit8What are the other implications of cloning for society?The gravest concern isn't really cloning it

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論