版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、7.1.1 譯形容詞時(shí)增加程度副詞譯形容詞時(shí)增加程度副詞7.1.2 譯抽象名詞時(shí)增加具體名詞譯抽象名詞時(shí)增加具體名詞7.1.3 譯抽象名詞時(shí)增加另一個(gè)抽象名詞譯抽象名詞時(shí)增加另一個(gè)抽象名詞7.1.4 譯名詞復(fù)數(shù)時(shí)增加表示門類、數(shù)量概念的詞譯名詞復(fù)數(shù)時(shí)增加表示門類、數(shù)量概念的詞7.1.5 補(bǔ)譯省略部分補(bǔ)譯省略部分7.1.6 補(bǔ)譯替代部分補(bǔ)譯替代部分7.1.7 補(bǔ)譯解釋說明補(bǔ)譯解釋說明 7.1.8 根據(jù)語氣增詞根據(jù)語氣增詞7.1.9 根據(jù)語境增詞根據(jù)語境增詞7.1.10 根據(jù)邏輯修辭增詞根據(jù)邏輯修辭增詞7.2.1 冠詞的省譯冠詞的省譯7.2.2 代詞的省譯代詞的省譯7.2.3 名詞的省譯名詞的省譯
2、7.2.4 動(dòng)詞或系動(dòng)詞的省譯動(dòng)詞或系動(dòng)詞的省譯7.2.5 介詞的省譯介詞的省譯7.2.6 連詞的省譯連詞的省譯7.2.7 短語或句子的省譯短語或句子的省譯課堂互動(dòng)課堂互動(dòng)1課堂互動(dòng)課堂互動(dòng)2課堂互動(dòng)課堂互動(dòng)3課堂互動(dòng)課堂互動(dòng)4課堂互動(dòng)課堂互動(dòng)5綜合練習(xí)綜合練習(xí)1 綜合練習(xí)綜合練習(xí)2 綜合練習(xí)綜合練習(xí)3課堂互動(dòng)課堂互動(dòng)6 課堂互動(dòng)課堂互動(dòng)7退出返回章重點(diǎn)3 退出返回章重點(diǎn)4 增補(bǔ)譯法增補(bǔ)譯法翻譯時(shí)需要在字面上作翻譯時(shí)需要在字面上作一些增一些增補(bǔ)補(bǔ)調(diào)整,增加一些原文中所沒調(diào)整,增加一些原文中所沒有的但一定要在語言結(jié)構(gòu)上、語義上、有的但一定要在語言結(jié)構(gòu)上、語義上、修辭上是必需的、不可缺少的詞、詞修
3、辭上是必需的、不可缺少的詞、詞組甚至句子。組甚至句子。 省略譯法省略譯法翻譯時(shí)需要減少一些原翻譯時(shí)需要減少一些原文在語言結(jié)構(gòu)上、語義上、修辭上是文在語言結(jié)構(gòu)上、語義上、修辭上是多余的、不必要的、累贅或羅嗦的詞、多余的、不必要的、累贅或羅嗦的詞、詞組甚至句子。詞組甚至句子。退出返回章重點(diǎn)5比如:比如:What kind of money do girls like the most ? Matrimony. 若譯作:若譯作:“姑娘們喜歡什么樣的錢?姑娘們喜歡什么樣的錢?” “婚姻婚姻”。運(yùn)用增補(bǔ)譯法進(jìn)行改譯:運(yùn)用增補(bǔ)譯法進(jìn)行改譯: “姑娘們喜歡什么樣的錢,美元還是日元?姑娘們喜歡什么樣的錢,美元
4、還是日元?” “良緣。良緣?!蓖顺龇祷卣轮攸c(diǎn)6 退出返回章重點(diǎn)7 增詞不增意是增補(bǔ)譯法的原則,即所增詞不增意是增補(bǔ)譯法的原則,即所增之詞,其意義雖然在原文字面上沒有清增之詞,其意義雖然在原文字面上沒有清楚地表現(xiàn)出來,但卻隱藏在原文中,而增楚地表現(xiàn)出來,但卻隱藏在原文中,而增補(bǔ)譯法并未違背忠實(shí)原則。補(bǔ)譯法并未違背忠實(shí)原則。 退出返回章重點(diǎn)8 翻譯形容詞時(shí)前面可加上一個(gè)表翻譯形容詞時(shí)前面可加上一個(gè)表示程度的副詞如示程度的副詞如 “比較、非常、十分、比較、非常、十分、實(shí)在、相當(dāng)實(shí)在、相當(dāng)”等,但這些詞并不起強(qiáng)等,但這些詞并不起強(qiáng)調(diào)或加強(qiáng)語氣的作用,也沒有比較關(guān)調(diào)或加強(qiáng)語氣的作用,也沒有比較關(guān)系,只起
5、緩和或協(xié)調(diào)語氣的作用。系,只起緩和或協(xié)調(diào)語氣的作用。 7. 1. 1 譯形容詞時(shí)增加程度副詞譯形容詞時(shí)增加程度副詞退出返回章重點(diǎn)9 例例1:The park is beautiful.【譯文譯文】這公園這公園美美(很美,非常美,十分美,相當(dāng)美)。(很美,非常美,十分美,相當(dāng)美)。退出返回章重點(diǎn)10 例例2:It is fitting that we should remember him on his birthday. 【譯文譯文】我們?cè)谒恼Q辰之日來紀(jì)念他是我們?cè)谒恼Q辰之日來紀(jì)念他是比比較合適較合適的。的。退出返回章重點(diǎn)11例例3: suitable適應(yīng)適應(yīng)比較適應(yīng)比較適應(yīng) warm熱情
6、熱情非常熱情非常熱情 courageous 勇敢勇敢非常勇敢非常勇敢 kind善良善良十分善良十分善良 lovely可愛可愛十分可愛十分可愛 witty高明高明實(shí)在高明實(shí)在高明 disgusting討厭討厭實(shí)在討厭實(shí)在討厭 satisfied滿意滿意相當(dāng)滿意相當(dāng)滿意小節(jié)結(jié)束退出返回章重點(diǎn)12 7. 1. 2 譯抽象名詞時(shí)增加具體名詞譯抽象名詞時(shí)增加具體名詞退出返回章重點(diǎn)13例例1:It is enough to shatter complacency. 【譯文譯文】足以打破足以打破自滿情緒自滿情緒。退出返回章重點(diǎn)14例例2: stillness靜止靜止靜止?fàn)顟B(tài)靜止?fàn)顟B(tài) confusion 混亂
7、混亂混亂局面混亂局面 measurement測量測量測量方法測量方法 purification凈化凈化凈化過程凈化過程repetition重復(fù)重復(fù)重復(fù)現(xiàn)象重復(fù)現(xiàn)象management管理管理管理方式管理方式calculation計(jì)算計(jì)算計(jì)算方法計(jì)算方法accommodation住宿住宿住宿問題住宿問題joint連接連接連接部分連接部分saturation飽和飽和飽和狀態(tài)飽和狀態(tài)preparation準(zhǔn)備準(zhǔn)備準(zhǔn)備工作準(zhǔn)備工作remedies補(bǔ)救補(bǔ)救補(bǔ)救措施補(bǔ)救措施modification修改修改修改方案修改方案小節(jié)結(jié)束退出返回章重點(diǎn)15 在抽象名詞后面跟上另一個(gè)抽象名詞來在抽象名詞后面跟上另一個(gè)
8、抽象名詞來加強(qiáng)語氣,強(qiáng)調(diào)說明前一個(gè)名詞,兩個(gè)名詞加強(qiáng)語氣,強(qiáng)調(diào)說明前一個(gè)名詞,兩個(gè)名詞互相解釋。互相解釋。 7. 1. 3 譯抽象名詞時(shí)增加另一個(gè)抽象名詞譯抽象名詞時(shí)增加另一個(gè)抽象名詞 例例1:Use your intelligence, and youre sure to achieve something.【譯文譯文】發(fā)揮你的發(fā)揮你的聰明才智聰明才智, 你一定能取得成就。你一定能取得成就。退出返回章重點(diǎn)16例例2: zealousness熱情熱情熱情大方熱情大方 thought思想思想思想意識(shí)思想意識(shí) morality道德道德道德品質(zhì)道德品質(zhì) pride驕傲驕傲驕傲自大驕傲自大 tedio
9、usness枯燥枯燥枯燥無味枯燥無味 contemptibility卑鄙卑鄙卑鄙無恥卑鄙無恥 silence沉默沉默沉默寡言沉默寡言 leisure閑情閑情閑情逸致閑情逸致 calmness坦然坦然坦然自若坦然自若 cautiousness謹(jǐn)慎謹(jǐn)慎謹(jǐn)慎小心謹(jǐn)慎小心小節(jié)結(jié)束退出返回章重點(diǎn)17例例1:We admire him for the way in which he faces his difficulties. 【譯文譯文】我們贊賞他面對(duì)我們贊賞他面對(duì)各種困難各種困難的做法。的做法。7. 1. 4 譯名詞復(fù)數(shù)時(shí)增加表示門類、數(shù)量概念的詞譯名詞復(fù)數(shù)時(shí)增加表示門類、數(shù)量概念的詞退出返回章重點(diǎn)
10、18例例2: activities活動(dòng)活動(dòng)各種活動(dòng)各種活動(dòng) samples樣品樣品各種樣品各種樣品 types 型號(hào)型號(hào)各種型號(hào)各種型號(hào) problems問題問題這些問題這些問題 contradictions矛盾矛盾這些矛盾這些矛盾 books 書籍書籍各類書籍各類書籍 sizes尺寸尺寸各類尺寸各類尺寸 contents內(nèi)容內(nèi)容各項(xiàng)內(nèi)容各項(xiàng)內(nèi)容 targets指標(biāo)指標(biāo)各項(xiàng)指標(biāo)各項(xiàng)指標(biāo) circumstances情況情況種種情況種種情況 causes 原因原因種種原因種種原因小節(jié)結(jié)束退出返回章重點(diǎn)19 7. 1. 5 補(bǔ)譯省略部分補(bǔ)譯省略部分退出返回章重點(diǎn)20例例1:Besides food
11、and blankets, they had mules, picks and pans.【譯文譯文】除了帶著食物和毯子之外,他們還除了帶著食物和毯子之外,他們還牽牽著著騾子,騾子,扛著扛著鐵锨,鐵锨,帶著帶著淘盤。淘盤。退出返回章重點(diǎn)21例例2:Reading makes a full man; conference a ready man; and writing an exact man. (Francis Bacon: Of Studies)【譯文譯文】讀書讀書可以培養(yǎng)可以培養(yǎng)一個(gè)完美的人,說話一個(gè)完美的人,說話可以可以訓(xùn)練訓(xùn)練一個(gè)敏捷的人,而寫作一個(gè)敏捷的人,而寫作可以造就可以造就一
12、個(gè)一個(gè)準(zhǔn)確的人。準(zhǔn)確的人。退出返回章重點(diǎn)22例例3:The Chinese people still keep their conventional way to celebrate the Spring Festival; a whole family gathering on New Years Eve make dumplings and fire crackers.【譯文譯文】中國人仍以傳統(tǒng)的方式迎新春,除夕之夜中國人仍以傳統(tǒng)的方式迎新春,除夕之夜全家人聚在一起全家人聚在一起包餃子包餃子、放鞭炮放鞭炮。退出返回章重點(diǎn)23例例4:The three burglaries, three p
13、urse snatchings, one mugging, one robbery at knifepoint and one pocket-picking I have experienced since 1959 didnt cost me much in money.【譯文譯文】自自1959年以來,我年以來,我被盜被盜三次,三次,被搶錢被搶錢包包三次,三次,被攔路打劫被攔路打劫一次,一次,被用刀子逼著被用刀子逼著搶劫搶劫一次,一次,被掏包被掏包一次,但都沒有損失多一次,但都沒有損失多少錢。少錢。退出返回章重點(diǎn)24例例5:Studies serve for delight, for orn
14、ament and, for ability. Their chief use for delight is in privateness and retiring; for ornament, is in discourse; and for ability, is in the judgment and disposition of business. (Francis Bacon: Of Studies)【譯文譯文】讀書足以怡情,讀書足以怡情,足以足以博采,博采,足以足以長才。其長才。其怡情也,怡情也,最見于最見于獨(dú)處幽居獨(dú)處幽居之時(shí)之時(shí);其博采也,;其博采也,最見于最見于高談闊論高談闊
15、論之中之中;其長才也,;其長才也,最見于最見于處處世判事世判事之際之際。(王佐良譯)(王佐良譯)小節(jié)結(jié)束退出返回章重點(diǎn)25例例1:Practically every river has an upper, a middle, and a lower part.【譯文譯文】但凡是河流,都有上但凡是河流,都有上游游、中、中游游和和下游下游。例例2:We wont retreat; we never have and never will. 【譯文譯文】我們不后退,我們從來就沒有我們不后退,我們從來就沒有后退過后退過,我們將來我們將來也絕不后退也絕不后退。補(bǔ)充例句補(bǔ)充例句 退出返回章重點(diǎn)26例例3:
16、Presently there came a quivering glow that vaguely revealed the foliage for a moment and then vanished. By and by another came, a little stronger. Then another. (Mark Twain: The Adventures of Tom Sawyer) 【譯文譯文】一會(huì)兒閃出一道顫動(dòng)的亮光,隱約照亮了一會(huì)兒閃出一道顫動(dòng)的亮光,隱約照亮了樹上的枝葉,然后很快又消逝了。不一會(huì)兒,樹上的枝葉,然后很快又消逝了。不一會(huì)兒,又又是是一道閃光一道閃光,比
17、比前一次前一次更亮更亮些。然后些。然后又又是是一道一道。補(bǔ)充例句補(bǔ)充例句 退出返回章重點(diǎn)27例例4: I had no outlook, but an uplook rather. My place in society was at the bottom.【譯文譯文】我沒有人生觀,倒是我沒有人生觀,倒是有向上爬觀有向上爬觀,我,我處于社會(huì)的底層。處于社會(huì)的底層。補(bǔ)充例句補(bǔ)充例句 退出返回章重點(diǎn)28例例5:This is largely a manifestation of strong black identity, forged from experience of extensive d
18、iscrimination and a consequent rejection of the values of mainstream British society.【譯文譯文】這主要表現(xiàn)了一種強(qiáng)烈的這主要表現(xiàn)了一種強(qiáng)烈的黑人個(gè)性黑人個(gè)性,這種這種黑人個(gè)性黑人個(gè)性是由他們普遍受歧視的經(jīng)歷以及隨是由他們普遍受歧視的經(jīng)歷以及隨之而產(chǎn)生的對(duì)主流英國社會(huì)價(jià)值觀念的否定之而產(chǎn)生的對(duì)主流英國社會(huì)價(jià)值觀念的否定態(tài)度而造成的。態(tài)度而造成的。補(bǔ)充例句補(bǔ)充例句 小節(jié)結(jié)束退出返回章重點(diǎn)29課堂互動(dòng)課堂互動(dòng)1: 翻譯句子,注意補(bǔ)譯省略部分使句翻譯句子,注意補(bǔ)譯省略部分使句式結(jié)構(gòu)完整式結(jié)構(gòu)完整(參考譯文)(參考譯文
19、)1The purposes of his journey were both military and political.【譯文譯文】這次旅行既有軍事上這次旅行既有軍事上的目的的目的,又有,又有政治上政治上的目的的目的。退出返回章重點(diǎn)302Some of the gases in the air are fairly constant in amount, while others are not.【譯文譯文】空氣中有些氣體的含量相當(dāng)空氣中有些氣體的含量相當(dāng)穩(wěn)定穩(wěn)定,有些就不有些就不穩(wěn)定穩(wěn)定。課堂互動(dòng)課堂互動(dòng)1: 翻譯句子,注意補(bǔ)譯省略部分使句翻譯句子,注意補(bǔ)譯省略部分使句式結(jié)構(gòu)完整式結(jié)構(gòu)
20、完整(參考譯文)(參考譯文)退出返回章重點(diǎn)313You may apply in person or by letter.【譯文譯文】你可以你可以本人親自去申請(qǐng)本人親自去申請(qǐng)或或寄信去申請(qǐng)寄信去申請(qǐng)。課堂互動(dòng)課堂互動(dòng)1: 翻譯句子,注意補(bǔ)譯省略部分使句翻譯句子,注意補(bǔ)譯省略部分使句式結(jié)構(gòu)完整式結(jié)構(gòu)完整(參考譯文)(參考譯文)退出返回章重點(diǎn)324Some go only for one year, many for two, but never longer, unless the ship which is to bring them out cannot reach their base.
21、(W. M. Smith: In the Antarctic)【譯文譯文】有些人在這里呆一有些人在這里呆一年年,也有人,也有人要要呆兩呆兩年年,但絕對(duì)不會(huì)再久,除非去接他們的船,但絕對(duì)不會(huì)再久,除非去接他們的船只到不了基地。只到不了基地。課堂互動(dòng)課堂互動(dòng)1: 翻譯句子,注意補(bǔ)譯省略部分使句翻譯句子,注意補(bǔ)譯省略部分使句式結(jié)構(gòu)完整式結(jié)構(gòu)完整(參考譯文)(參考譯文)退出返回章重點(diǎn)335He was a clever man; a pleasant companion; a careless student; with a great propensity for running into debt
22、, and a partiality for the tavern. (William Thackeray: Vanity Fair)【譯文譯文】他是個(gè)聰明人,很好相處,就他是個(gè)聰明人,很好相處,就是是學(xué)習(xí)不學(xué)習(xí)不肯用功;老是肯用功;老是東挪西借東挪西借,還喜歡上酒館,還喜歡上酒館喝上喝上兩口兩口。小節(jié)結(jié)束課堂互動(dòng)課堂互動(dòng)1: 翻譯句子,注意補(bǔ)譯省略部分使句翻譯句子,注意補(bǔ)譯省略部分使句式結(jié)構(gòu)完整式結(jié)構(gòu)完整(參考譯文)(參考譯文)退出返回章重點(diǎn)34 7. 1. 6 補(bǔ)譯替代部分補(bǔ)譯替代部分退出返回章重點(diǎn)35例例1:With September, comes a sense of autumn.
23、 It creeps in on a misty dawn and vanishes in the hot afternoon. It tiptoes through the tree-tops, rouging a few leaves, then rides a tuft of thistle down across the valley and away. 【譯文譯文】九月來臨,秋意漸濃。九月來臨,秋意漸濃。這秋的氣息這秋的氣息潛行于潛行于多霧的黎明,又消失于熾熱的午后;踏著樹多霧的黎明,又消失于熾熱的午后;踏著樹梢,染紅樹葉,乘著絲絲薊花絨毛,越過峽梢,染紅樹葉,乘著絲絲薊花絨毛,越過
24、峽谷,飄然而去。谷,飄然而去。退出返回章重點(diǎn)36例例2:The moon seemed to sink, a crest reached and lost, and he watched it, catching the edge against the window, to try to hold it, but felt it pass.【譯文譯文】月亮像要落了,碰到了一座山頂,月亮像要落了,碰到了一座山頂,又隱沒了。他凝視著又隱沒了。他凝視著月亮月亮,用手觸摸,用手觸摸著映在窗上的光邊,想把著映在窗上的光邊,想把它它攥住,但攥住,但是感到是感到月亮月亮從他手指縫里溜走了。從他手指縫里溜走
25、了。退出返回章重點(diǎn)37例例3:Know the true value of time; snatch, seize, and enjoy every moment of it.【譯文譯文】知道時(shí)間的真正價(jià)值。才能爭取知道時(shí)間的真正價(jià)值。才能爭取每一刻每一刻,抓住,抓住每一刻每一刻,享受,享受每一刻每一刻。小節(jié)結(jié)束退出返回章重點(diǎn)38例例1:Water evaporates more rapidly when the temperature is higher than when it is low. 【譯文譯文】溫度高,溫度高,水蒸發(fā)得快水蒸發(fā)得快;溫度低,;溫度低,水水蒸發(fā)得慢蒸發(fā)得慢。補(bǔ)充例
26、句補(bǔ)充例句 退出返回章重點(diǎn)39例例2:Time is treated as if it were something almost real. We budget it, save it, waste it, steal it, kill it, cut it, account for it; we also charge for it.【譯文譯文】時(shí)間被當(dāng)作幾乎實(shí)實(shí)在在的東西對(duì)待。時(shí)間被當(dāng)作幾乎實(shí)實(shí)在在的東西對(duì)待。我們安排我們安排時(shí)間時(shí)間、節(jié)約、節(jié)約時(shí)間時(shí)間、浪費(fèi)、浪費(fèi)時(shí)間時(shí)間、擠、擠搶搶時(shí)間時(shí)間、消磨、消磨時(shí)間時(shí)間、縮減、縮減時(shí)間時(shí)間、解釋、解釋時(shí)間時(shí)間是怎么用的;我們還要因?yàn)榛耸窃趺从?/p>
27、的;我們還要因?yàn)榛藭r(shí)間時(shí)間而收而收取費(fèi)用。取費(fèi)用。補(bǔ)充例句補(bǔ)充例句 退出返回章重點(diǎn)40補(bǔ)充例句補(bǔ)充例句 例例3: You cannot build a ship, a house, or a machine tool if you do not know how to make a design or how to read it.【譯文譯文】如果如果不懂制圖不懂制圖或看不懂或看不懂圖紙圖紙,就不可,就不可能能造成造成一條船,一條船,蓋好蓋好一座房子或一座房子或生產(chǎn)出生產(chǎn)出一臺(tái)機(jī)床來。一臺(tái)機(jī)床來。小節(jié)結(jié)束退出返回章重點(diǎn)41課堂互動(dòng)課堂互動(dòng)2: 翻譯句子,注意補(bǔ)譯替代部分使句意完翻譯句子,注意
28、補(bǔ)譯替代部分使句意完整(整(參考譯文)參考譯文)1Did you enjoy your time in Nanjing? Yes, I did.【譯文譯文】你在南京你在南京過得愉快過得愉快嗎?嗎? 是的,我是的,我過得很愉快過得很愉快。退出返回章重點(diǎn)422Is matter in constant motion and in constant change? Yes, it is.【譯文譯文】物質(zhì)是在不斷地運(yùn)動(dòng)和變化著物質(zhì)是在不斷地運(yùn)動(dòng)和變化著嗎?嗎? 是的,是的,物質(zhì)是在不斷地運(yùn)動(dòng)和物質(zhì)是在不斷地運(yùn)動(dòng)和變化著變化著。課堂互動(dòng)課堂互動(dòng)2: 翻譯句子,注意補(bǔ)譯替代部分使句意完翻譯句子,注意補(bǔ)譯替
29、代部分使句意完整(整(參考譯文)參考譯文)退出返回章重點(diǎn)433For errors had been made, bad ones.【譯文譯文】因?yàn)橐驗(yàn)殄e(cuò)誤錯(cuò)誤已經(jīng)出了不少,已經(jīng)出了不少, 而且還是很嚴(yán)重而且還是很嚴(yán)重的錯(cuò)誤的錯(cuò)誤。4I hope that the meeting will not be too long, for it will only waste time.【譯文譯文】希望會(huì)議不要開得太久,希望會(huì)議不要開得太久,太久了太久了只會(huì)浪費(fèi)只會(huì)浪費(fèi)時(shí)間。時(shí)間。小節(jié)結(jié)束課堂互動(dòng)課堂互動(dòng)2: 翻譯句子,注意補(bǔ)譯替代部分使句意完翻譯句子,注意補(bǔ)譯替代部分使句意完整(整(參考譯文)參考譯
30、文)退出返回章重點(diǎn)44 7. 1. 7 補(bǔ)譯解釋說明補(bǔ)譯解釋說明 退出返回章重點(diǎn)45例例1:I never told my love vocally; still, if looks have language, the merest idiot might have guessed I was over head and ears.【譯文譯文】我從沒有把自個(gè)兒的愛情說出口,我從沒有把自個(gè)兒的愛情說出口,如如果眉目也能傳情果眉目也能傳情,那么即便是白癡也能,那么即便是白癡也能看出,我看出,我已沉溺在愛河里已沉溺在愛河里,都淹沒了頭都淹沒了頭頂頂。退出返回章重點(diǎn)46例例2: and Frome,
31、 at each turn, caught sight of her laughing panting lips and the dark eyes 【譯文譯文】她每一轉(zhuǎn)身,弗洛美瞥見一下她笑著她每一轉(zhuǎn)身,弗洛美瞥見一下她笑著喘著的喘著的雙唇雙唇和和那一雙那一雙黝黑的黝黑的眼眼珠珠”退出返回章重點(diǎn)47例例3:In April, there was the “ping” heard around the world. In July, the ping “ponged”.【譯文譯文】四月里,全世界聽到四月里,全世界聽到中國中國“乒乒”的一的一聲把球打了出去聲把球打了出去;到了七月,;到了七月,美
32、國美國“乓乓”的一聲把球打了回來的一聲把球打了回來。小節(jié)結(jié)束退出返回章重點(diǎn)48例例1:They went to Beijing by a Shanghai.【譯文譯文】他們乘坐他們乘坐“上海上?!迸菩∞I車牌小轎車去了北京。去了北京。補(bǔ)充例句補(bǔ)充例句 退出返回章重點(diǎn)49例例2:And a growing minority of Western intellectuals agreed.【譯文譯文】越來越多的西方知識(shí)分子當(dāng)時(shí)接受這越來越多的西方知識(shí)分子當(dāng)時(shí)接受這種看法,種看法,雖然從數(shù)量上說雖然從數(shù)量上說,他們?nèi)匀凰麄內(nèi)匀皇巧贁?shù)是少數(shù)。補(bǔ)充例句補(bǔ)充例句 退出返回章重點(diǎn)50例例3:His speec
33、h was Irish throughout,versatile,witty and occasionally pointed.【譯文譯文】他的演說他的演說自始至終自始至終都帶有愛爾蘭人的都帶有愛爾蘭人的風(fēng)格:風(fēng)格:洋洋灑灑洋洋灑灑,妙語橫生妙語橫生,有時(shí)則,有時(shí)則犀犀利尖刻利尖刻。補(bǔ)充例句補(bǔ)充例句 退出返回章重點(diǎn)51例例4: In literature, as in life, one of the fundamentals is to find, and be, ones true self. Ones true self may indeed be unpleasant; but a f
34、alse self, sooner or later, becomes disgustingjust as a nice plain woman, painted to the eyebrows, can become horrid. In writing, in the long run, pretense does not work. As the police put it, anything you say may be used as evidence against you. If handwriting reveals character, writing reveals it
35、still more. You cannot fool your judges all the time. (錢歌川:錢歌川:翻譯的技巧翻譯的技巧)【譯文譯文】在文學(xué)中,也和在人生中一樣,基本原理之一就是發(fā)現(xiàn)自我,乃至成為在文學(xué)中,也和在人生中一樣,基本原理之一就是發(fā)現(xiàn)自我,乃至成為真正的自我。真正的自我誠然是真正的自我。真正的自我誠然是令人不愉快的令人不愉快的,但一個(gè)虛偽的自己遲早是會(huì),但一個(gè)虛偽的自己遲早是會(huì)變得變得令人討厭的令人討厭的正好像正好像一個(gè)丑陋的女人一個(gè)丑陋的女人,涂脂抹粉,一直涂到眉毛以上,涂脂抹粉,一直涂到眉毛以上去,也會(huì)變得可怕一樣。在寫作中假裝畢竟也是行不通的。正如警察
36、所說的,去,也會(huì)變得可怕一樣。在寫作中假裝畢竟也是行不通的。正如警察所說的,你說的任何一句話,都可能成為對(duì)你不利的證據(jù)。如果筆跡顯示性格,寫作你說的任何一句話,都可能成為對(duì)你不利的證據(jù)。如果筆跡顯示性格,寫作顯示的則更多。你不能始終愚弄所有的評(píng)判人呀。顯示的則更多。你不能始終愚弄所有的評(píng)判人呀。補(bǔ)充例句補(bǔ)充例句 小節(jié)結(jié)束退出返回章重點(diǎn)52課堂互動(dòng)課堂互動(dòng)3: 翻譯句子,注意解釋說明(翻譯句子,注意解釋說明(參考譯文)參考譯文)1He had lived all his life in desert where every cupful of water might be a matter of
37、 life and death.【譯文譯文】他一直生活在沙漠里,每杯水都可他一直生活在沙漠里,每杯水都可能是生死攸關(guān)之大事,能是生死攸關(guān)之大事,必須精打細(xì)算地必須精打細(xì)算地用用。退出返回章重點(diǎn)532If one had but two heads and neither required sleep! (=It would be good if one had but two heads and neither required sleep!)【譯文譯文】人要是有兩個(gè)腦袋,人要是有兩個(gè)腦袋,而且而且都不需要休息都不需要休息就就好了好了。課堂互動(dòng)課堂互動(dòng)3: 翻譯句子,注意解釋說明(翻譯句子,注
38、意解釋說明(參考譯文)參考譯文)退出返回章重點(diǎn)543And the music of the pearl drifted to a whisper and disappeared.【譯文譯文】珍珠之歌隨波蕩漾,珍珠之歌隨波蕩漾,余音裊裊余音裊裊,后來,后來完全溶入了滾滾波濤完全溶入了滾滾波濤。課堂互動(dòng)課堂互動(dòng)3: 翻譯句子,注意解釋說明(翻譯句子,注意解釋說明(參考譯文)參考譯文)退出返回章重點(diǎn)554Saving is to an individual is what profit is to a business. /What saving is to an individual is wh
39、at profit is to a business.【譯文譯文】一個(gè)人一個(gè)人不能不不能不儲(chǔ)蓄存錢,就像一個(gè)儲(chǔ)蓄存錢,就像一個(gè)企業(yè)企業(yè)不能沒有不能沒有利潤效益一樣。利潤效益一樣。課堂互動(dòng)課堂互動(dòng)3: 翻譯句子,注意解釋說明(翻譯句子,注意解釋說明(參考譯文)參考譯文)退出返回章重點(diǎn)565And he launched into a speech, eloquently advocating his army of the future.【譯文譯文】接著他發(fā)表了接著他發(fā)表了長篇演說長篇演說,振振有詞地把,振振有詞地把他設(shè)想他設(shè)想中的中的未來軍隊(duì)未來軍隊(duì)鼓吹了一番鼓吹了一番。課堂互動(dòng)課堂互動(dòng)3:
40、翻譯句子,注意解釋說明(翻譯句子,注意解釋說明(參考譯文)參考譯文)退出返回章重點(diǎn)57例例1:Good news, friends!【譯文譯文】朋友們,朋友們,報(bào)告大家一個(gè)報(bào)告大家一個(gè)好消息!好消息! 7. 1. 8 根據(jù)語氣增詞根據(jù)語氣增詞退出返回章重點(diǎn)58例例2:What we saw was indeed a new China. A country of well-dressed, clean, healthy, and happy people.【譯文譯文】我們所看到的確實(shí)是一個(gè)新中國。一個(gè)我們所看到的確實(shí)是一個(gè)新中國。一個(gè)人民人民衣著體面整潔衣著體面整潔、身體健康身體健康、生活幸福
41、生活幸福的國家的國家。退出返回章重點(diǎn)59例例3:It is well known that laughter has a tonic effect on the mind and body, suffusing the body with a feeling of well-being that few other activities are able to provide, refreshing, relieving, enlivening, and involving the whole body in its “happy convulsion”. (Ashley Montague:
42、Why Are You Laughing?)【譯文譯文】眾所周知,笑具有健身作用,身心皆宜。它可以使人眾所周知,笑具有健身作用,身心皆宜。它可以使人體充滿一種幸福愉快的感覺。這是別的活動(dòng)很少能達(dá)到體充滿一種幸福愉快的感覺。這是別的活動(dòng)很少能達(dá)到的。笑可以使人的。笑可以使人精神為之一爽精神為之一爽,消愁解悶消愁解悶,富于生氣富于生氣,還可以使整個(gè)人體在其還可以使整個(gè)人體在其“愉快的痙攣愉快的痙攣”中中得到運(yùn)動(dòng)得到運(yùn)動(dòng)。小節(jié)結(jié)束退出返回章重點(diǎn)60例例1:Suppose it were so? (=Suppose it were so, what shall we do?)【譯文譯文】假如果真如此,
43、假如果真如此,又該怎么辦呢又該怎么辦呢?補(bǔ)充例句補(bǔ)充例句 退出返回章重點(diǎn)61例例2: He poured out his tale of misfortunes.【譯文譯文】他他滔滔不絕地滔滔不絕地訴說了自己的訴說了自己的遭遇。遭遇。補(bǔ)充例句補(bǔ)充例句 退出返回章重點(diǎn)62例例3:My dear Copperfield, she is, without any exception, the dearest girl! The way she manages this place, her punctuality, domestic knowledge, economy, and order, he
44、r cheerfulness, Coperfield! 【譯文譯文】我親愛的科柏菲爾的確是位最可愛的姑我親愛的科柏菲爾的確是位最可愛的姑娘!她娘!她把這里的一切料理的多好把這里的一切料理的多好!她持家認(rèn)她持家認(rèn)真節(jié)儉真節(jié)儉,做事,做事有條不紊有條不紊,又精通家務(wù)事又精通家務(wù)事,整整天價(jià)樂呵呵的天價(jià)樂呵呵的,多好的科柏菲爾!,多好的科柏菲爾!補(bǔ)充例句補(bǔ)充例句 小節(jié)結(jié)束退出返回章重點(diǎn)63 7. 1. 9 根據(jù)語境增詞根據(jù)語境增詞退出返回章重點(diǎn)64例例1:There are teachers in plenty, but the teacher does not exist.【譯文譯文】教師多的是,
45、但教師多的是,但真正的真正的好老師卻沒好老師卻沒有。有。退出返回章重點(diǎn)65例例2:The speed and reliability are the chief advantage of the electronic computer.【譯文譯文】運(yùn)行速度運(yùn)行速度快快,可靠性,可靠性高高是電子計(jì)算機(jī)的是電子計(jì)算機(jī)的主要優(yōu)點(diǎn)。主要優(yōu)點(diǎn)。退出返回章重點(diǎn)66例例3:When Hughie came in he found Trevor putting the finishing touches to a wonderful life-size picture of a beggar-man. (Os
46、car Wilde: The Model Millionaire)【譯文譯文】休埃一進(jìn)門就發(fā)現(xiàn)特里維正在最后休埃一進(jìn)門就發(fā)現(xiàn)特里維正在最后潤色一幅畫。潤色一幅畫。這畫有真人那么大這畫有真人那么大,畫畫的是一個(gè)乞丐的是一個(gè)乞丐,畫得可真好畫得可真好。退出返回章重點(diǎn)67例例4:Life centered around family and food【譯文譯文】生活的圈子生活的圈子就是自己的就是自己的家,家,生活生活中主要關(guān)心的是如何填飽肚皮中主要關(guān)心的是如何填飽肚皮。退出返回章重點(diǎn)68例例5:In poverty, hunger, and dirt; And still with a voice
47、of dolorous pitch, Would that its tone could reach the rich! She sang this Song of the Shirt ! (Thomas Hood: The Song of the Shirt)【譯文譯文】 貧窮,饑餓,骯臟,貧窮,饑餓,骯臟,低唱襯衫歌,低唱襯衫歌,音意何哀傷!音意何哀傷!但愿此曲傳入但愿此曲傳入朱門與華堂朱門與華堂!退出返回章重點(diǎn)69例例6:Prudence, indeed, will dictate that Governments long established should not be chang
48、ed for light and transient causes; and accordingly all experience hath shown that mankind are disposed to suffer, while evils are sufferable, than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed. (Thomas Jefferson: Declaration of Independence)退出返回章重點(diǎn)70例例1:God knows what thei
49、r fate will be, but I can guess.【譯文譯文】天曉得他們的命運(yùn)將如何,可我能天曉得他們的命運(yùn)將如何,可我能猜猜出幾分出幾分。補(bǔ)充例句補(bǔ)充例句 退出返回章重點(diǎn)71例例2:As early as the second session, he became convinced that Nixons outward self-confidence masked repression.【譯文譯文】早在與尼克松第二次見面時(shí),他就早在與尼克松第二次見面時(shí),他就確信尼克松外表上的自信掩蓋著確信尼克松外表上的自信掩蓋著情緒情緒上的壓抑上的壓抑。補(bǔ)充例句補(bǔ)充例句 退出返回章重點(diǎn)72
50、例例3: The business of her (Mrs Bernnets) life was to get her daughters married; its solace was visiting and news. (Jane Austen: Pride and Prejudice)【譯文譯文】她(班納特夫人)生平的大事就是嫁女她(班納特夫人)生平的大事就是嫁女兒;她生平的安慰就是兒;她生平的安慰就是拜客訪友拜客訪友和和打聽打聽新聞新聞。補(bǔ)充例句補(bǔ)充例句 退出返回章重點(diǎn)73例例4: At the meeting he made a speecheloquent and energet
51、ic.【譯文譯文】他在會(huì)上發(fā)表了講話他在會(huì)上發(fā)表了講話很很動(dòng)動(dòng)聽聽很很有力。有力。補(bǔ)充例句補(bǔ)充例句 小節(jié)結(jié)束退出返回章重點(diǎn)74 課堂互動(dòng)課堂互動(dòng)4: 翻譯句子,根據(jù)語境、語義增詞(翻譯句子,根據(jù)語境、語義增詞(參考譯文)參考譯文)1People in the square melted away.【譯文譯文】廣場上的人們廣場上的人們漸漸漸漸散去了。散去了。2This is the drink of hot weather.【譯文譯文】這是大熱天這是大熱天理想的理想的飲料。飲料。退出返回章重點(diǎn)753He was weak and old.【譯文譯文】他他身體身體衰弱,衰弱,年紀(jì)年紀(jì)也大了。也大了
52、。4The advantages of the hall are bright, spacious, fashionable and without echo.【譯文譯文】這間大廳有這間大廳有四大四大優(yōu)點(diǎn):明亮、寬敞、時(shí)優(yōu)點(diǎn):明亮、寬敞、時(shí)尚新潮、沒有回聲。尚新潮、沒有回聲。 課堂互動(dòng)課堂互動(dòng)4: 翻譯句子,根據(jù)語境、語義增詞(翻譯句子,根據(jù)語境、語義增詞(參考譯文)參考譯文)退出返回章重點(diǎn)765Mr Linton was not far behind; he opened the gate himself and sauntered slowly up, probably enjoying
53、the lovely afternoon that breathed as soft summer. (Emily Bront: Wuthering Heights)【譯文譯文】林惇先生在后面不遠(yuǎn);他自己開了大門,慢慢林惇先生在后面不遠(yuǎn);他自己開了大門,慢慢蹓跶過來,大概是想享受這蹓跶過來,大概是想享受這風(fēng)和日麗風(fēng)和日麗、宛如夏日的下、宛如夏日的下午午時(shí)光時(shí)光。小節(jié)結(jié)束 課堂互動(dòng)課堂互動(dòng)4: 翻譯句子,根據(jù)語境、語義增詞(翻譯句子,根據(jù)語境、語義增詞(參考譯文)參考譯文)退出返回章重點(diǎn)77 7. 1. 10 根據(jù)邏輯修辭增詞根據(jù)邏輯修辭增詞退出返回章重點(diǎn)78例例1:This medicine
54、will make you feel better. 【譯文譯文】你你吃了這藥吃了這藥就會(huì)就會(huì)好些。好些。 例例2:With determination, with luck, and with help from lots of good people, I was able to rise from the ashes.【譯文譯文】憑著憑著我的決心,我的運(yùn)氣,還有許多善我的決心,我的運(yùn)氣,還有許多善良人們的幫助,我良人們的幫助,我終于終于重整旗鼓。重整旗鼓。退出返回章重點(diǎn)79例例3:My first quarter at Lowood seemed an age, and not the
55、golden age either; it comprised an irksome struggle with difficulties in habituating myself to new rules and unwonted tasks. The fear of failure in these points harassed me worse than the physical hardships of my lot, though these were no trifles. (Charlotte Bronte: Jane Eyre)退出返回章重點(diǎn)80例例4:All the wi
56、sdom of the ages, all the stories that have delighted mankind for centuries, are easily and cheaply available to all of us within the covers of books 退出返回章重點(diǎn)81例例5:Competence, Concentration, Comprehension, Conscientiousness, Clarity, Courtesy.【譯文譯文】業(yè)務(wù)過硬業(yè)務(wù)過硬,精神集中精神集中,理解全面理解全面,工作認(rèn)真工作認(rèn)真,清楚利落清楚利落,彬彬有禮彬彬有
57、禮。退出返回章重點(diǎn)82例例1:Your refusal to come might offend others. 【譯文譯文】你如果你如果不來不來就就會(huì)得罪人。會(huì)得罪人。例例2:Careful comparison of them will show you the difference.【譯文譯文】只要只要仔細(xì)把他們比較一下,仔細(xì)把他們比較一下,你就你就會(huì)發(fā)現(xiàn)會(huì)發(fā)現(xiàn)不同之處。不同之處。補(bǔ)充例句補(bǔ)充例句 退出返回章重點(diǎn)83例例3:To many Americans, China is still a faraway placeunknown, unseen, and fascinating.【
58、譯文譯文】今天,仍然有許多美國人覺得中國今天,仍然有許多美國人覺得中國遠(yuǎn)在遠(yuǎn)在天涯海角天涯海角,鮮為人知鮮為人知,令人,令人心馳心馳神往神往。補(bǔ)充例句補(bǔ)充例句 退出返回章重點(diǎn)84例例4:He was a patriotic, adventurous and romantic writer.【譯文譯文】他是一個(gè)他是一個(gè)具有愛國熱情具有愛國熱情、探索精探索精神和浪漫風(fēng)格神和浪漫風(fēng)格的作家。的作家。補(bǔ)充例句補(bǔ)充例句 退出返回章重點(diǎn)85例例5:China now is awakening, and it may soon move the world. Exotic, mysterious, fasc
59、inating China from time immemorial has tantalized the imagination of Western man. (Richard M. Nixon: The Awakening Giant)【譯文譯文】中國正在覺醒,不久會(huì)震撼世界。自遠(yuǎn)古中國正在覺醒,不久會(huì)震撼世界。自遠(yuǎn)古以來,中國以來,中國奇異誘人奇異誘人,神秘莫測神秘莫測,魅力無窮魅力無窮激起了西方人的幻想。激起了西方人的幻想。補(bǔ)充例句補(bǔ)充例句 小節(jié)結(jié)束退出返回章重點(diǎn)86課堂互動(dòng)課堂互動(dòng)5: 翻譯下列句子,注意邏輯修辭(翻譯下列句子,注意邏輯修辭(參考譯文)參考譯文)1Illness p
60、revented him from doing his work.【譯文譯文】他他因因病不能干活。病不能干活。2Possessing high conductivity of heat and electricity, aluminum finds wide application in industry.【譯文譯文】由于由于鋁具有良好的導(dǎo)熱性及導(dǎo)電性,鋁具有良好的導(dǎo)熱性及導(dǎo)電性,所所以以在工業(yè)上獲得了廣泛應(yīng)用。在工業(yè)上獲得了廣泛應(yīng)用。退出返回章重點(diǎn)87課堂互動(dòng)課堂互動(dòng)5: 翻譯下列句子,注意邏輯修辭(翻譯下列句子,注意邏輯修辭(參考譯文)參考譯文)3Social evils were fun
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基準(zhǔn)值法計(jì)算題目及答案
- 養(yǎng)老院膳食營養(yǎng)與衛(wèi)生管理制度
- 養(yǎng)老院老人自治制度
- 正反比例算術(shù)題目及答案
- 用例圖類圖例題目及答案
- 三級(jí)分類數(shù)學(xué)題目及答案
- 辦公室員工培訓(xùn)需求調(diào)查制度
- 門診病歷書寫制度
- 銷售部回款規(guī)定制度
- 造價(jià)協(xié)審人員的人員獎(jiǎng)懲及激勵(lì)制度
- 提高金剛砂地坪施工一次合格率
- 資產(chǎn)評(píng)估服務(wù)質(zhì)量保證措施
- 職工食堂餐飲服務(wù)項(xiàng)目組織機(jī)構(gòu)及人員配備
- 廠區(qū)整改設(shè)計(jì)方案
- 大隱靜脈射頻消融手術(shù)
- (正式版)JBT 3300-2024 平衡重式叉車 整機(jī)試驗(yàn)方法
- 云南省昆明市五華區(qū)2023-2024學(xué)年高一上學(xué)期1月期末考試地理
- HGT 20714-2023 管道及儀表流程圖(P ID)安全審查規(guī)范 (正式版)
- 初高中生物知識(shí)銜接問題分析教學(xué)專業(yè)知識(shí)講座
- 語文高考題小說說題比賽
- 建筑砌筑工(中級(jí))理論考試題庫及答案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論