Unit2Extendedreading知識點課件-高中英語牛津譯林版(2020)選擇性必修第一冊_第1頁
Unit2Extendedreading知識點課件-高中英語牛津譯林版(2020)選擇性必修第一冊_第2頁
Unit2Extendedreading知識點課件-高中英語牛津譯林版(2020)選擇性必修第一冊_第3頁
Unit2Extendedreading知識點課件-高中英語牛津譯林版(2020)選擇性必修第一冊_第4頁
Unit2Extendedreading知識點課件-高中英語牛津譯林版(2020)選擇性必修第一冊_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

Unit2Beethoven:aremarkablelife

para1On7May1824,acrowdofmusicloversstreamedintoatheatreinViehoven’sSymphonyNo.9.Thecrowdimmediatelyrecognizedthattheywerelisteningtosomethingtrulyspecial,andtheybrokeintoenthusiasticcheersattheendofthesymphony.1824年5月7日,一群音樂愛好者涌入維也納的一座劇院,聆聽大作曲家路德維希.凡.貝多芬的第九交響曲的首演。聽眾很快意識到他們所聽絕非凡品,演出結(jié)束的那一刻,全場爆發(fā)出熱情的歡呼。一群...涌入爆發(fā)出熱烈的歡呼

Beethoven,whowasalmostcompletelydeafatthispointinhislife,wasunawareoftheaudience’sresponseuntiloneofthesingersturnedhimaroundtofacethecrowd.Beforehim,hesawaseaofpeopleallstanding,clapping,andwavingtheirhatsandhandkerchiefs

toexpresstheirappreciationofhismasterwork.

para1當(dāng)時貝多芬已近全聾,直到一位領(lǐng)唱扶他轉(zhuǎn)過身來,面向觀眾,他才發(fā)覺反響之熱烈。他看見眼前的人山人海全部起立,有的鼓掌,有的揮舞帽子和手帕,表達著對這部杰作的贊賞。表達他們對...的欣賞在這一刻沒有意識到讓某人轉(zhuǎn)身一群人

para2SymphonyNo.9wasBeethoven’slastmajorpieceofmusicinavastbodyofworks

writtenthroughouthisremarkablelife.Asagiftedchild,Beethovenwaspushedbyhisfathertostudymusicdayandnight.Notlongafter,hebegantobeappreciatedforhispianoperformances.Bythetimehewasateenager,hehadalreadyenjoyedareputationasawonderfulyoungmusician.貝多芬非凡的一生留下了極為豐厚的作品,《第九交響曲》是他最后一部大型作品。貝多芬幼年即展露才華,在父親管教下夜以繼日地學(xué)習(xí)音樂。沒過多久,他的鋼琴演奏已受人賞識。十多歲的時候,他已經(jīng)是有名的杰出少年音樂家了。享受...的盛譽大量的作品Bythetimehewasateenager,hehadalreadyenjoyedareputationasawonderfulyoungmusician.Bythetimehewasateenager表示“到他少年時為止(過去的時間點)...已經(jīng)”①by+過去時間或者bythetime+一般過去時,含有“過去的過去”之意,主句通常用過去完成時(haddone)。Bytheendoflastterm,wehadlearnt2,000Englishwords.Bythetimewereachedhome,hehadleft.②by+將來時間或者bythetime+一般現(xiàn)在時,含有“到將來某個時間或某個動作發(fā)生為止將已經(jīng)...”之意,主句通常用將來完成時(will/shallhavedone)。(了解)Bythetimeshegetshome,hermotherwillhaveleftforLondontoattendameeting.

para2Manyimportantfiguresinthemusicworld,includingthebrilliantmusicianMozart,startedmakingpredictionsaboutBeethoven’sextraordinaryfuture.However,lifetookasharpturn.Inhislatetwenties,Beethovensufferedoneoftheworstpossibletwistsforamusician:hestartedtolosehishearing.不少音樂領(lǐng)域的重要人物,包括才華卓絕的莫扎特,都紛紛對他不可限量的前程給出預(yù)言。然而,厄運突至,不到三十歲,貝多芬就開始經(jīng)受對音樂家來說至為殘酷的挫折:他的聽覺開始衰退了。對...進行預(yù)測非凡的前程突如其來地發(fā)生變化

para3ThelossofhishearingdeeplydepressedBeethoven.Hewassoupsetthat,atfirst,hewantedtokeepitasecret.Inalettertohisbrothers,hewrote,“…h(huán)owcouldIpossiblyadmitaweaknessintheonesensewhichshouldbemoreperfectinmethaninothers,asensewhichIoncepossessedinthegreatestperfection…”聽覺下降令貝多芬深受打擊。他痛苦不堪,起初只想盡量隱瞞。他在給弟弟的信中說:....這樣一種在我身上本應(yīng)比別人更加完美的感官,這樣一種我曾擁有絕頂稟賦的感官,如今怎能讓我承認它有了缺陷....承認...方面的缺陷保守秘密

para3Eveninhisdarkestmoments,however,Beethovenneverabandonedhope.Despitehishearingloss,hewasdeterminedtofindawaytocontinuelivingalifefullofmusic.Heusedavarietyofhearingaidstotrytoincreasetheamountofsoundhecouldtakein.然而,即使在那些最晦暗的時刻,貝多芬都不曾放棄希望。雖然聽不清了,但他決心想辦法讓生活繼續(xù)充滿音樂。他嘗試各種各樣的助聽設(shè)備,讓自己聽到更多的聲音。各種助聽器放棄希望決定做某事盡管失聰

para3Whencomposingmusicatthepiano,hewouldputoneendofapencilinhismouthandplacetheotherendagainsttheinstrumentsothathecouldfeelthenotes.AlthoughBeethovenwasabletocontinuecomposingmusic,itbecameincreasinglydifficultforhimtoperforminpublic.WhenBeethovenpresentedSymphonyNo.9inViennain1824,itwashisfirsttimeonstageinovertenyears.在鋼琴上作曲時,他將鉛筆的一端含在嘴里,另一端頂住鋼琴,這樣就能感受到音符。作曲還可以繼續(xù),但公開演出對于他而言越來越艱難了。1824年在維也納指揮這場《第九交響曲》,是他十多年來第一次登臺。Whencomposingmusicatthepiano,hewouldputoneendofapencilinhismouthandplacetheotherendagainsttheinstrumentsothathecouldfeelthenotes.①當(dāng)when引導(dǎo)的狀語從句的主語與主句的主語一致或主語為it,且謂語部分含有動詞be的某種形式時,可以把從句的主語(或it)連同謂語動詞be省略掉,省略后的部分為”when+分詞/介詞短語/形容詞/名詞短語等”②引導(dǎo)狀語從句時可以省略的連詞還有:while,once,as,asif,when,unless,until,evenif,though,if等

Whenaskedwhereshewasfrom,thelittlegirlwasonlycrying,sayingnothing.

Whenintrouble,youshouldturntothepolice.Heisalwaysreadytohelpotherswhennecessary.

Whenaboy,hewassickallthetime.

para4Sincethatday,Beethoven’sSymphonyNo.9hasbecomeoneofthemostfamousandtreasuredpiecesinthehistoryofclassicalmusic.Thefirstmovementstartsquietly,butallofasuddenthewholeorchestrabreaksintoanenergetictheme.Youcansoonfeelthedetermination—aqualityBeethovenunderstoodwellbecauseofhishearingdifficulties—coursingthroughthemusic.從此,貝多芬《第九交響曲》成為古典音樂史上最著名和最受珍視的作品之一。交響曲第一章先是在平靜中開始,隨后,樂隊全體猛然奏出一個強烈的主題。你頓時會感到貫穿整部作品的那種剛毅,那種深受聽障之苦的貝多芬所熟知的品質(zhì)。感受到?jīng)Q心貫穿在音樂中突然突然變成充滿活力的旋律

para4Thenexttwomovementsarefullofdesperatelowsandupliftinghighswhichperhapsreflectbothhissufferingandhisstrongwilltofightit.Themusicmovesthroughtechnicallydifficultsectionswithease,showinghisgeniusasacomposer.Finally,inthefourthmovement,heconnectsallofthedifferentvariationsintoajoyfulchorus.接下來的兩個樂章,充滿了絕望的低聲部和激越的高聲部,或許分別反映了作曲家的痛苦和與之抗爭的堅強意志。即使技術(shù)難度很高的段落,音樂也都從容流過,展現(xiàn)了他作為作曲家的才華。最后,在第四樂章中,他將一系列形態(tài)各異的變奏整合為一首歡樂的合唱。把不同的變奏連接成歡樂的合唱堅強的意志從容地

para5AsBeethoven’slastgreatwork,hisSymphonyNo.9wasalsoagrandfinaletohislife—hediedlessthanthreeyearsaftertheconcertinVienna

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論