《浣溪沙·洞庭》閱讀答案及翻譯賞析_第1頁(yè)
《浣溪沙·洞庭》閱讀答案及翻譯賞析_第2頁(yè)
《浣溪沙·洞庭》閱讀答案及翻譯賞析_第3頁(yè)
《浣溪沙·洞庭》閱讀答案及翻譯賞析_第4頁(yè)
《浣溪沙·洞庭》閱讀答案及翻譯賞析_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

《浣溪沙·洞庭》閱讀答案及翻譯賞析

浣溪沙洞庭

張孝祥

行盡瀟湘到洞庭。楚天闊處數(shù)峰青。旗梢不動(dòng)晚波平。

紅蓼①一灣紋纈亂,白魚(yú)雙尾玉刀明。夜涼船影浸疏星。

【注】①紅蓼,指生長(zhǎng)在水邊的紅色蓼草。

(1)請(qǐng)簡(jiǎn)要說(shuō)明上片中"盡"字的作用。(3分)

答:由江到湖,交待詞人行蹤,自然引出下面描繪的洞庭美景。(每點(diǎn)1分,共3分)

(2)請(qǐng)從動(dòng)靜結(jié)合的角度賞析詞的下片。(5分)

答:動(dòng)靜結(jié)合,靜中見(jiàn)動(dòng),展現(xiàn)了優(yōu)美的境界,表現(xiàn)出的愉悅之情。(1分)頭兩句,水灣倒映出紅蓼是"靜",波紋蕩漾則為"紋纈亂",躍出水面之魚(yú)才會(huì)"雙尾玉刀明",自然有"動(dòng)"。(2分)最后一句,疏星淡月倒影湖中,水中船影浸蓋著星空倒影,靜美無(wú)比,表達(dá)出喜愛(ài)流連自然界的心態(tài)。(2分)(如能聯(lián)系生平,答以樂(lè)景襯哀情,反襯出凄涼之情也可。)

1.這首詞的上闕寫(xiě)了哪些景物,描繪了一幅什么樣的畫(huà)面?(4分)

2.詞的下闕使用了多種藝術(shù)手法,請(qǐng)舉出兩例作簡(jiǎn)要賞析。(4分)

參考答案:

1.答案:上闕寫(xiě)了遼闊的楚天、青色的山峰、平靜的湖面、停泊的晚舟等景物;描繪了一幅境界開(kāi)闊而又幽靜的山水畫(huà)面。

2.答案:①動(dòng)靜結(jié)合,"明"是躍出水面之魚(yú),在這樣的安靜的環(huán)境中,靜中見(jiàn)動(dòng)。②比喻、對(duì)比,將雙尾白魚(yú)比作"玉刀",既寫(xiě)出魚(yú)的特征,也和"紅蓼"形成鮮明的色彩對(duì)比,給人強(qiáng)烈的色彩感。③想象。停船之時(shí)是傍晚,而"夜涼船影浸疏星"一句直接轉(zhuǎn)入夜景,在想象中展現(xiàn)出水中船影遮蓋著星空倒影的優(yōu)美境界。(只要任意舉出兩種手法即可)

翻譯:

從湘江走到盡頭便抵達(dá)了洞庭湖,楚天遼闊,遠(yuǎn)處是數(shù)座青翠的山峰。傍晚的湖面,風(fēng)平浪靜,船頭旌旗上的飄帶紋絲不動(dòng)。水灣處紅色的蓼草就像紛亂的絲織品,躍出水面的雙尾白魚(yú)就像玉刀一樣明亮。夜深漸涼,停泊下來(lái)的船的影子遮蓋了稀疏的星星的倒影。

賞析:

浣溪沙洞庭是由南宋著名詞人、書(shū)法家張孝祥所作的詞,構(gòu)成一幅境界開(kāi)闊而又幽靜的山水畫(huà)面,顯示出流戀自然界的心態(tài)。

這首詞是張孝祥在公元1168年(宋孝宗乾道四年),由知潭州(今湖南長(zhǎng)沙)調(diào)知荊南(荊州,今湖北江陵)兼荊湖北路安撫使時(shí),洞湘江入沿庭湖所作。他前年為諫官所劾,罷任北歸,也曾泛湘江而至洞庭,作《念奴嬌過(guò)洞庭》詞,有"孤光自照,肝膽皆冰雪。短發(fā)蕭騷襟袖冷"等語(yǔ),流露出一種疾俗憤世的情緒,這一首寫(xiě)得心氣平和多了。他從長(zhǎng)沙出發(fā),舟行至洞庭湖,前一段路程以"行盡瀟湘"一筆帶過(guò),"到洞庭"三字引出下文。"楚天闊處數(shù)峰青"一句,寫(xiě)洞庭湖全景恰到好處。范仲淹《岳陽(yáng)樓記》云:"銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無(wú)際涯",是在岳陽(yáng)樓上俯視洞庭之景。詞人泊舟湖中,不復(fù)寫(xiě)湖之大如何如何,只說(shuō)四圍廣闊,遠(yuǎn)處峰青,則規(guī)??梢?jiàn),氣象可想。"旗梢不動(dòng)晚波平",是官船晚泊時(shí)景象,呈現(xiàn)出大自然清幽的靜態(tài)美。旗梢,即旗旓。船頭所插旌旗上的飄帶一絲不動(dòng),表明此刻的湖面,風(fēng)平浪靜,所以出現(xiàn)傍晚水波平靜的景象,唯有鱗鱗細(xì)浪了。這樣夕陽(yáng)斜照湖面停泊的船舟,與遼闊的楚天,青色的山峰,共同構(gòu)成一幅境界開(kāi)闊而又幽靜的山水畫(huà)面。

下片寫(xiě)停船后泛覽湖景所見(jiàn)。"紅蓼一灣紋纈亂,白魚(yú)雙尾玉刀明"兩句,不僅對(duì)仗工整,而且隨著視野的轉(zhuǎn)換,顯示出另一番情趣,并給人一種紅白鮮明的色彩感。"紅蓼",指生于水邊的紅色蓼草。南宋朱弁《曲洧舊聞》卷四云:"紅蓼,即《詩(shī)》所謂游龍也。俗呼水紅。江東人別澤蓼,呼之為火蓼。"唐代詩(shī)人杜牧《歙州盧中丞見(jiàn)惠名醞》:"猶念悲秋分賜,夾溪紅蓼映風(fēng)蒲。"而詞中的"紅蓼"與"白魚(yú)"相對(duì),更感到的構(gòu)思精巧,觀察入微。詞人既寫(xiě)了遠(yuǎn)處一條水灣倒映出的紅蓼圖,又寫(xiě)了玉刀似的雙尾白魚(yú)。魚(yú)稱"雙尾"而"明",是躍出水面之魚(yú),靜中見(jiàn)動(dòng)。也有一種說(shuō)法,"白魚(yú)雙尾玉刀明"指的是映在水中的彎月如同白色的雙尾魚(yú),也好像閃耀著光芒的玉刀。"夜涼船影浸疏星"一句,以景語(yǔ)收結(jié),尤耐人尋味。

這里變換出另一幅畫(huà)面,而思緒已超越了時(shí)空對(duì)念的限制,直接轉(zhuǎn)入夜景,使讀者有更多的想象余地來(lái)思考這個(gè)過(guò)程。再?gòu)漠?huà)面本身來(lái)看,是從行舟夜泊的角度落筆,攝取大自然中富有代表性的兩種景象:一是疏星淡月,倒影湖中;二是水中船影遮蓋著星空倒影。這不僅與

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論