版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
【譯文】
王生好學(xué)而不得法。其友李生問(wèn)之曰:“或謂君不善學(xué),信乎?”王生不說(shuō),曰:“凡師之所言,吾悉能志之,是不亦善學(xué)乎?”李生說(shuō)之曰:“孔子云‘學(xué)而不思則罔’,蓋學(xué)貴善思,君但志之而不思之,終必?zé)o所成,何以謂之善學(xué)也?”王生益慍,不應(yīng)而還走。居五日,李生故尋王生,告之曰:“夫善學(xué)者不恥下問(wèn),擇善而從之,冀聞道也。余一言未盡,而
王生愛(ài)好學(xué)習(xí)而不得法。他的朋友李生問(wèn)他說(shuō):“有人說(shuō)你不善于學(xué)習(xí),是真的嗎?”王生不高興,說(shuō):“凡是老師所講的,我都能記住它,這不也是善于學(xué)習(xí)嗎?”李生勸他說(shuō):“孔子說(shuō)過(guò)‘學(xué)習(xí),但是不思考,就會(huì)感到迷惑’,學(xué)習(xí)貴在善于思考,你只是記住老師講的知識(shí),但不去思考,最終一定不會(huì)有什么成就,根據(jù)什么說(shuō)你善于學(xué)習(xí)呢?”王生更惱恨,不理睬李生,轉(zhuǎn)身就跑。過(guò)了五天,李生特地找到王生,告訴他說(shuō):“那些善于學(xué)習(xí)的人不把向地位比自己低的人請(qǐng)教當(dāng)成恥辱,選擇最好的人,跟隨他,希望聽(tīng)到真理啊!我一句話還沒(méi)說(shuō)完,而君變色以去。幾欲拒人千里之外,豈善學(xué)者所應(yīng)有邪?學(xué)者之大忌,莫逾自厭,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,雖欲改勵(lì),恐不及矣!”王生驚覺(jué),謝曰:“余不敏,今日始知君言之善。請(qǐng)銘之坐右,以昭炯戒?!蹦銋s變了臉色離去,幾乎要拒絕人到千里之外,哪里是善于學(xué)習(xí)的人所應(yīng)該具有的(態(tài)度)呢?學(xué)習(xí)的人最大的忌諱,沒(méi)有超過(guò)自己滿足的,你為什么不改正呢?如這樣做,等年紀(jì)大了,貽誤了歲月,即使想改過(guò)自勉,恐怕也來(lái)不及了!”王生聽(tīng)完他的話,感到震驚,醒悟過(guò)來(lái),道歉說(shuō):“我真不聰明,今天才知道你說(shuō)得對(duì)。請(qǐng)?jiān)试S我把你的話當(dāng)作座右銘,用來(lái)展示明顯的警戒?!?.翻譯下面的句子夫善學(xué)者不恥下問(wèn),擇善而從之,冀聞道也。那些善于學(xué)習(xí)的人不把向地位比自己低的人請(qǐng)教當(dāng)成恥辱,選擇最好的人,跟隨他,希望聽(tīng)到真理?。?.李生認(rèn)為怎樣才是“善學(xué)者”?(用原文回答)①學(xué)貴善思②不恥不問(wèn),擇善而從之3.翻譯下面的句子(1)“學(xué)者之大忌,莫逾自厭,盍改之乎?”學(xué)習(xí)的人最大的忌諱,就是不能逾越自我滿足,你為什么不改正呢?(2)“請(qǐng)銘之坐右,以昭炯戒”請(qǐng)讓我把你的話當(dāng)作座右銘,用來(lái)展示明顯的警戒。4.結(jié)合生活談?wù)勅绾巫鲆粋€(gè)善學(xué)者?不恥下問(wèn),善于學(xué)習(xí)他人的優(yōu)點(diǎn)來(lái)彌補(bǔ)自己的缺點(diǎn);學(xué)習(xí)時(shí)應(yīng)不斷思考。5.王生是一個(gè)怎樣的人?知錯(cuò)能改,能對(duì)自己的所作所為進(jìn)行反省的一個(gè)人。
二、楚莊王欲伐陳
楚莊王欲伐陳,使人視之。使者曰:“陳不可伐也?!鼻f王曰:“何故?”對(duì)曰:“城郭高,溝洫深,蓄積多也?!睂巼?guó)曰:“陳可伐也。夫陳,小國(guó)也,而蓄積多,賦斂重也,則民怨上矣。城郭高,溝洫深,則民力疲矣。興兵伐之,陳可取也?!鼻f王聽(tīng)之,遂取陳焉。
【注釋】①陳:國(guó)名。②洫:護(hù)城河。③寧國(guó):人名。楚國(guó)大臣。④罷:通“疲”,疲憊。【譯文】
楚莊王欲伐陳,使人視之。使者曰:“陳不可伐也。”莊王曰:“何故?”
楚莊王想要去討伐陳國(guó),派人到陳國(guó)偵察。使者(回來(lái)以后)說(shuō):“陳國(guó)不能夠討伐。”楚莊王說(shuō):“什么緣故呢?”對(duì)曰:“城郭高,溝洫深,蓄積多也?!睂巼?guó)曰:“陳可伐也。夫陳,小國(guó)也,而蓄積多,賦斂重也,則民怨上矣。城郭高,溝洫深,則民力疲矣。興兵伐之,陳可取也。”莊王聽(tīng)之,遂取陳焉。(使者)回答說(shuō):“(陳國(guó))城墻筑得高,護(hù)城河挖得深,積蓄的財(cái)糧很多呀?!睂巼?guó)說(shuō):“陳國(guó)可以討伐。陳國(guó)是個(gè)小國(guó)家,卻財(cái)糧積蓄很多,(這)是(因?yàn)椋┵x稅沉重,那么老百姓一定會(huì)怨恨君主!城墻筑得高,護(hù)城河挖得深,那么老百姓力氣就用到衰竭了。派軍隊(duì)去討伐它,陳國(guó)是可以攻下的。”楚莊王采納了寧國(guó)的建議,于是攻下了陳國(guó)。1.把下面句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。城郭高,溝洫深,蓄積多也。(陳國(guó))城墻筑得高,護(hù)城河挖得深,積蓄的財(cái)糧很多呀。2.對(duì)楚莊王伐陳這件事,使者和寧國(guó)的意見(jiàn)為什么會(huì)截然相反?
二人看問(wèn)題的角度不同。使者看重的是“地利”,而寧國(guó)看重的是“人和”,所以二人意見(jiàn)截然相反。3.陳可伐的原因是什么?
從“城郭高,溝壑深,畜積多”的現(xiàn)象可見(jiàn),陳國(guó)賦斂沉重、欺壓百姓,因而“陳可伐”。4.《楚莊王欲伐陳》給你什么啟示?
1、同一種現(xiàn)象,“使者”和“寧國(guó)”卻做出了不同的判斷。這啟發(fā)我們:看問(wèn)題要全面、辯證,要透過(guò)現(xiàn)象看本質(zhì)。
2、百姓安定是治國(guó)之本。三、善學(xué)者①
善學(xué)者,師逸②而功③倍,又從而庸④之。不善學(xué)者,師勤而功半,又從而怨之。善問(wèn)者如攻⑤堅(jiān)木,先其易者,后其節(jié)目⑥,及其久也,相說(shuō)以解。不善問(wèn)者反此。善待問(wèn)者如撞鐘,叩之以小者則小鳴,叩之以大者則大鳴,待其從容⑦,然后盡其聲。不善答問(wèn)者反此。此皆進(jìn)學(xué)之道也。
【注釋】①選自《禮記·學(xué)記》。②逸:安閑,這里指費(fèi)力小。③功:效果。④庸,歸功于。⑤攻:治,指加工處理木材。⑥節(jié)目:“節(jié)”是指樹的枝干交接處,“目”是指紋理不順處,泛指節(jié)疤。⑦從容:同“舂容”,即撞鐘。【譯文】
善學(xué)者,師逸而功倍,又從而庸之。不善學(xué)者,師勤而功半,又從而怨之。善問(wèn)者如攻堅(jiān)木,先其易者,后其節(jié)目,及其久也,相說(shuō)以解。不善問(wèn)者反此。善待問(wèn)者如撞鐘,叩之以小者則小鳴,叩之以大者則大鳴,待其從容,然后盡其聲。不善答問(wèn)者反此。此皆進(jìn)學(xué)之道也。
善于學(xué)習(xí)的人,老師費(fèi)力小,而自己受到的效果卻很大,這要?dú)w功于老師教導(dǎo)有方。不善于學(xué)習(xí)的人,老師費(fèi)力大,而自己的收獲卻很小,學(xué)生會(huì)因此埋怨老師。善于提問(wèn)的人,就像加工堅(jiān)硬的木材,先從容易處理的地方下手,然后對(duì)節(jié)疤和紋理不順的地方下手,等時(shí)間長(zhǎng)了,問(wèn)題就愉快地解決了。不善于提問(wèn)的人與此相反。善于回答老師問(wèn)題的人,就像撞鐘一樣,輕輕敲擊則鐘聲較小,重重敲擊則鐘聲大響,等鐘聲響起之后,讓它的聲音響完,不善于回答老師問(wèn)題的人與此相反。這些都是增進(jìn)學(xué)問(wèn)的方法。1.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子。善學(xué)者,師逸而功倍,又從而庸之。善于學(xué)習(xí)的人,老師費(fèi)力小,而自己受到的效果卻很大,這要?dú)w功于老師教導(dǎo)有方。2.應(yīng)答如同敲鐘,這是個(gè)很不錯(cuò)的比喻。日常學(xué)習(xí)中你在與老師的交往時(shí)有同樣的體驗(yàn)嗎?請(qǐng)結(jié)合自身實(shí)際作簡(jiǎn)要回答。(1)本文旨在闡釋在擁有好的老師的前提下,要掌握了好的學(xué)習(xí)方法且真正用心學(xué)習(xí)的人,才能取得好的成績(jī)。因此作為學(xué)生要善學(xué)勤問(wèn),要把書本知識(shí)和實(shí)踐融會(huì)貫通。(結(jié)合自身實(shí)際言之有理即可。)(2)從學(xué)生的角度說(shuō),學(xué)習(xí)同敲鐘一樣,倘若是好鐘,用不著重重地敲和反復(fù)地敲。常言道,響鼓不用重捶。就人而言,有兩方面的因素影響到接受老師的指點(diǎn),一是本身的悟性,一是已掌握的知識(shí)水平。這兩個(gè)方面總是相互關(guān)聯(lián)的。光有悟性,缺乏必要的知識(shí)作支撐,便找不到立足之處;只有滿肚子書本知識(shí),不能將它們?nèi)跁?huì)貫通,知識(shí)就成了擺設(shè)和點(diǎn)綴。四、
戴胄犯顏①執(zhí)法
上②以兵部郎中戴胄忠清公直,擢③為大理少卿。上以選人多詐冒資蔭④,赦令自首,不肯者死。未幾,有詐冒事覺(jué)者,上欲殺之。胄奏:“據(jù)法應(yīng)流⑤。”上怒曰:“卿欲守法而使朕失信乎?”對(duì)曰:“敕者出于一時(shí)之喜怒,法者國(guó)家所以布⑥大信于天下也。陛下忿選人之多詐,故欲殺之,而既知其不可,復(fù)斷之以法,此乃忍小忿而存大信也?!鄙显唬骸扒淠軋?zhí)法,朕復(fù)何憂!”胄前后犯顏執(zhí)法,言如涌泉,上皆從之,天下無(wú)冤獄.。?【注釋】①犯顏:冒犯君主的威嚴(yán)。②上:指唐太宗。③擢:提升。④資蔭:資即資格;蔭指封建時(shí)代子孫因祖先的官爵而受到封賞。⑤流:把犯人放逐到邊遠(yuǎn)的地方服勞役。⑥布:昭示。?
上②以兵部郎中戴胄忠清公直,擢③為大理少卿。上以選人多詐冒資蔭④,赦令自首,不肯者死。未幾,有詐冒事覺(jué)者,上欲殺之。胄奏:“據(jù)法應(yīng)流⑤。”上怒曰:“卿欲守法而使朕失信乎?”對(duì)曰:“敕者出于一時(shí)之喜怒,法者國(guó)家所以布⑥大信于天下也。陛下忿選人之多詐,故欲殺之,而既知其不可,復(fù)斷之以法,此乃忍小忿而存大信也。”上曰“卿能執(zhí)法,朕復(fù)何憂!”胄前后犯顏執(zhí)法,言如涌泉,上皆從之,天下無(wú)冤獄。?【譯文】皇上(唐太宗李世民)因兵部郎中戴胄忠誠(chéng)清廉公正耿直,提拔他做大理寺少卿。(一次)皇上因在選拔人才中發(fā)現(xiàn)不少人假冒有曾做過(guò)官的資格或曾受過(guò)封賞,下令這些人自首,不自首的就處死。不久,有個(gè)假冒資歷的人被發(fā)現(xiàn)了,皇上要處死他。戴胄上奏說(shuō):“依照法律(這個(gè)人)應(yīng)當(dāng)被流放?!被噬洗笈骸澳阆胫还茏袷胤?,而讓我失信于天下嗎?”戴胄答道:“皇上的命令出于一時(shí)的喜怒,法律是國(guó)家用來(lái)向天下昭示大信用的?;噬贤春薇贿x拔的人當(dāng)中很多有欺詐行為,所以要?dú)⑺麄?。可是皇上已?jīng)知道不能這樣,再交由法律裁決,這正是忍耐小的憤怒而保持大的信用?!被噬希ǚQ贊戴胄)說(shuō):“你能夠依法辦事,我又有什么值得擔(dān)憂的呢!”
戴胄前后冒犯皇上嚴(yán)格執(zhí)法,爭(zhēng)辯的言論如泉水涌出一般,皇上都依照他的決斷,天下就沒(méi)有了冤案。1.解釋句中加點(diǎn)的詞。①未幾,有詐冒事覺(jué)者??覺(jué):????????②陛下忿選人之多詐????忿:???????????③故欲殺之???故:?????????????????④天下無(wú)冤獄??????獄:???????????????2.翻譯下列句子。
①上以選人多詐冒資蔭④,赦令自首,不肯者死。
②卿欲守法而使朕失信乎?
③此乃忍小忿而存大信也。???????????????????????????????????????3.結(jié)合文意簡(jiǎn)要分析戴胄的品質(zhì)。
(被)發(fā)現(xiàn)
憤恨,痛恨所以案件
皇上因在選拔人才中發(fā)現(xiàn)不少人假冒有曾做過(guò)官的資格或曾受過(guò)封賞,下令這些人自首,不自首的就處死。你是想只管遵守法律,卻讓我失信于天下嗎?這正是忍耐小的憤怒而保持大的信用。?
戴胄向太宗進(jìn)諫,提出不同意見(jiàn),據(jù)理力爭(zhēng),可見(jiàn)他是一個(gè)忠誠(chéng)耿直的人,正直無(wú)畏,秉公守法,不畏權(quán)貴。他嚴(yán)格依照法律處理犯事的官員,可見(jiàn)他是一個(gè)忠于職守、嚴(yán)于執(zhí)法的人。?4.對(duì)弄虛作假者的處理,戴胄的意見(jiàn)與唐太宗的意見(jiàn)有何不同?理由是什么?請(qǐng)簡(jiǎn)要概括。戴胄認(rèn)為應(yīng)該流放,唐太宗認(rèn)為應(yīng)該殺死。戴胄的理由是判案要依據(jù)法律,這樣才能保全大的信用。5.翻譯文中的句子:
法者國(guó)家所以布大信于天下也。
法律是國(guó)家用來(lái)向天下公布(或昭示)大信用的。(所以:用來(lái)……的;布:公布,昭示)五、書謝御史
謝御史者,吾楚湘鄉(xiāng)謝薌泉先生也。當(dāng)乾隆末,宰相和珅用事,權(quán)焰張。有寵奴常乘珅車以出,人避之,莫敢詰。先生為御史,巡城遇之,怒,命卒曵下奴,笞之。奴曰:“敢笞我!我乘我主車,汝敢笞我!”先生益大怒,痛笞奴,遂焚燒其車。曰:“此車豈復(fù)堪宰相坐耶!”九衢①中,人聚觀,歡呼曰:“此真好御史矣!”和珅恨之。假他事削其籍以歸。先生文章名一時(shí),喜山水,乃遍游江浙,所至,人士爭(zhēng)奉筇屐②迎。飲酒賦詩(shī),名益高,天下之人,皆傳稱“燒車御史”。和珅誅,復(fù)官部郎以卒。
【注釋】①九衢(qú):四通八達(dá)的道路。②筇(qióng):竹杖。屐(jī):登山用鞋的一種。
謝御史者,吾楚湘鄉(xiāng)謝薌泉先生也。當(dāng)乾隆末,宰相和珅用事,權(quán)焰張。有寵奴常乘珅車以出,人避之,莫敢詰。先生為御史,巡城遇之,怒,命卒曳下奴,笞之。奴曰:“敢笞我!我乘我主車,汝敢笞我!”先生益大怒,痛笞奴,遂焚燒其車。曰:“此車豈復(fù)堪宰相坐耶!”九衢①中,人聚觀,歡呼曰:“此真好御史矣!”和珅恨之。假他事削其籍以歸。【譯文】
謝御史是我們湖南湘鄉(xiāng)的謝薌泉先生。在乾隆末年,宰相和珅掌權(quán),權(quán)勢(shì)很張狂。有一個(gè)得寵的奴仆常常乘坐和珅的車馬(來(lái))出門,人們都躲著他,沒(méi)有人敢質(zhì)問(wèn)他。謝薌泉先生擔(dān)任御史,巡城時(shí)遇到了他,非常生氣,命令士兵將這個(gè)奴仆從車上拖了下來(lái),鞭打他。這個(gè)奴仆說(shuō)道:“敢鞭打我!我乘坐我主子的車,你敢鞭打我!”謝先生更加憤怒,將這個(gè)奴仆痛打一頓,最后將他坐的車燒掉。謝先生說(shuō):“這輛車怎么還能夠讓宰相乘坐呢!”大街上,人們圍聚在一起觀看,歡呼道:“這真是好御史啊!”和珅很恨他,借別的事情免去他的官職讓他回到家鄉(xiāng)。先生文章名一時(shí),喜山水,乃遍游江浙,所至,人士爭(zhēng)奉筇屐②迎。飲酒賦詩(shī),名益高,天下之人,皆傳稱“燒車御史”。和珅誅,復(fù)官部郎以卒。謝先生的文章在當(dāng)時(shí)很聞名,他喜歡山水,于是遍游江浙一帶,他所到的地方,人們爭(zhēng)著送上竹杖和登山鞋迎接。謝先生喝酒作詩(shī),名氣愈來(lái)愈大,全天下的人都傳揚(yáng)稱道“燒車御史”的名號(hào)。和珅被誅殺后,他恢復(fù)郎官職務(wù)一直到去世。1.翻譯句子。此車豈復(fù)堪宰相坐耶?這輛車怎么還能夠讓宰相乘坐呢!2.這段文字主要記敘了什么事?表現(xiàn)謝御史的什么品格?
這段文字寫了謝御史因鞭打飛揚(yáng)跋扈的和珅寵奴、焚燒和珅車輛而遭和珅報(bào)復(fù)而被削職為民的事,表現(xiàn)了謝御史不畏權(quán)貴、敢于執(zhí)法的高尚品格。3.把下面的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。①宰相和珅用事,權(quán)焰張。②
喜山水,乃遍游江浙,所至,人士爭(zhēng)奉筇屐迎。
①宰相和珅位高權(quán)重,氣焰囂張。②(他)喜好山水,于是游遍了江蘇浙江一帶,所到的地方,人們都爭(zhēng)先恐后地捧著竹杖草鞋歡迎他。③先生益大怒,痛笞奴,遂焚燒其車。謝先生更加憤怒,將這個(gè)奴仆痛打一頓,最后將他坐的車燒掉。六、王冕僧寺夜讀
王冕者,諸暨人,七八歲時(shí),父命牧牛壟上,竊入學(xué)舍,聽(tīng)諸生誦書;聽(tīng)已,輒默記。暮歸,忘其牛,父怒撻之。已而復(fù)如初。母曰:“兒癡如此,曷不聽(tīng)其所為?”冕因去,依僧寺以居。夜?jié)摮?,坐佛膝上,?zhí)策映長(zhǎng)明燈讀之,瑯瑯達(dá)旦。佛像多土偶
,獰惡可怖;冕小兒,恬若不見(jiàn)。選自明·宋濂《王冕傳》【譯文】
王冕者,諸暨人,七八歲時(shí),父命牧牛壟上,竊入學(xué)舍,聽(tīng)諸生誦書;聽(tīng)已,輒默記。暮歸,忘其牛,父怒撻之。已而復(fù)如初。母曰:“兒癡如
王冕是諸暨縣人。七八歲時(shí),父親叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑進(jìn)學(xué)堂,去聽(tīng)那些學(xué)生念書。聽(tīng)完以后,就默默地記住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了。王冕的父親大怒,打了王冕一頓。過(guò)后,他仍是這樣。他的母親說(shuō):“這孩子想讀書這樣入迷,此,曷不聽(tīng)其所為?”冕因去,依僧寺以居。夜?jié)摮?,坐佛膝上,?zhí)策映長(zhǎng)明燈讀之,瑯瑯達(dá)旦。佛像多土偶
,獰惡可怖;冕小兒,恬若不見(jiàn)。為何不由著他呢?”王冕于是離開(kāi)家,寄住在寺廟里。一到夜里,他就暗暗地走出來(lái),坐在佛像的大腿上,手里拿著竹簡(jiǎn)就著佛像前長(zhǎng)明燈的燈光誦讀,書聲瑯瑯一直讀到天亮。佛像多是泥塑的,一個(gè)個(gè)面目猙獰兇惡,令人害怕。王冕雖是小孩,卻神色安然,好像沒(méi)有看見(jiàn)似的。1.翻譯下列句子。暮歸,忘其牛,父怒撻之。傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了,王冕的父親非常生氣,打了王冕一頓。2.從文中可以看出,王冕后來(lái)之所以成為著名的畫家、詩(shī)人,其根本原因是什么?
王冕幼時(shí)讀書專心致志,好學(xué)不倦,并且達(dá)到入迷的程度。這種堅(jiān)定的志向,頑強(qiáng)的學(xué)習(xí)精神,是他后來(lái)成功的基石。3.翻譯下列句子。(1)冕因去,依僧寺以居。王冕于是離開(kāi)家,緊挨著一座寺廟住下來(lái)。(2)冕小兒,恬若不知。王冕是小孩子,卻滿不在乎像沒(méi)有看見(jiàn)似的。(3)已而復(fù)如初。不久,又像原先那樣。4.文中最能表現(xiàn)出王冕讀書專心入迷的一句是哪句?佛像多土偶,獰惡可怖。冕小兒,恬若不見(jiàn)5.你從本文中感悟到了什么?“少壯不努力,老大徒傷悲”,我們青少年要珍惜青春年華,發(fā)奮學(xué)習(xí)科學(xué)文化知識(shí),為將來(lái)報(bào)效祖國(guó)奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。6.“父怒撻之,已而復(fù)如初”,一個(gè)“復(fù)”字可見(jiàn)王冕求學(xué)之執(zhí)著,文中還有哪些字能體現(xiàn)王冕求學(xué)之刻苦執(zhí)著,試選一處,作簡(jiǎn)要賞析。示例:如“癡”字,從母親的話里可了解到王冕讀書求學(xué)的執(zhí)著和癡迷。7.我國(guó)古代象“王冕刻苦求學(xué)”的事例比比皆是,如成語(yǔ)“囊螢映雪”就是其中之一,囊螢是指晉代車胤家貧,在夏天晚上抓一把螢火蟲來(lái)當(dāng)燈讀書,映雪是指晉代孫康冬天夜里利用雪映出的光亮看書。請(qǐng)你再寫出一個(gè)反映古人刻苦求學(xué)的成語(yǔ),并用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描述大致內(nèi)容。示例:成語(yǔ)“鑿壁借光”,說(shuō)的是西漢匡衡在夜里借鄰居家墻壁洞中透過(guò)來(lái)的燈光讀書的故事。(還有蘇秦、孫敬的懸梁刺股,孔子的韋編三絕,楊時(shí)的程門立雪等。)8.短文記敘了王冕勤奮讀書的哪兩件事?第一件事:學(xué)舍偷聽(tīng)讀書。第二件事:寺廟借長(zhǎng)明燈讀書。七、范仲淹有志于天下
①范仲淹二歲而孤,家貧無(wú)依。少有大志,每以天下為己任,發(fā)憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀。②既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身。乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州。③仲淹刻苦自勵(lì),食不重肉,妻子衣食僅自足而已。常自誦曰:“士當(dāng)先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)也。”-----選自宋·歐陽(yáng)修《資政殿學(xué)士戶部侍郎文政范公神道碑銘并序》【譯文】
范仲淹二歲而孤,家貧無(wú)依。少有大志,每以天下為己任,發(fā)憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀。
范仲淹二歲時(shí)死了父親,家中貧窮無(wú)依無(wú)靠,他年輕時(shí)就有遠(yuǎn)大的志向,常常把治理天下的大事當(dāng)作自己的責(zé)任,他發(fā)奮苦讀,有時(shí)夜晚疲倦了,就用冷水洗臉。食物供給不能自足,就吃粥堅(jiān)持讀書。
既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身。乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州。
仲淹刻苦自勵(lì),食不重肉,妻子衣食僅自足而已。常自誦曰:“士當(dāng)先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)也。
做官以后,常??犊卣?wù)撎煜麓笫?,奮不顧身。以至于有人說(shuō)壞話被貶官,由參知政事降職作鄧州太守。范仲淹刻苦磨煉自己,吃東西不多吃肉,妻子和孩子的衣食僅能自給自足罷了。他經(jīng)常朗誦自己作品中的兩句話:“讀書人應(yīng)當(dāng)在天下人憂之前先憂,在天下人樂(lè)之后才樂(lè)。”1.下面的句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)?;蛞够璧。m以水沃面。有時(shí)夜晚疲倦了,就用冷水洗臉。2.請(qǐng)簡(jiǎn)要?dú)w納每自然段大意。①年少家貧而胸有大志、發(fā)奮苦讀。②做官后因慷慨論天下事而遭降職。③刻苦自勵(lì)而心憂天下。3.下面的句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
①妻子衣食僅自足而已。妻子和孩子的衣食僅能自給自足罷了。②少有大志,每以天下為己任。他年輕時(shí)就有遠(yuǎn)大的志向,常常把治理天下的大事當(dāng)作自己的責(zé)任。4.“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”是范仲淹所作《岳陽(yáng)樓記》中的名句,此句在本文中起到了什么作用?
交代了范仲淹高風(fēng)亮節(jié)的思想基礎(chǔ),是畫龍點(diǎn)睛之筆。八、治國(guó)猶栽樹
唐太宗謂侍臣①曰:“往昔初平京師②,宮中美女珍玩,無(wú)院不滿。煬帝③意猶不足,征求不已,兼東征西討,窮兵黷武,百姓不堪,遂致亡滅。此皆朕所目見(jiàn)。故夙夜孜孜④,惟欲清凈,使天下無(wú)事。遂得徭役不興,年谷豐稔⑤,百姓安樂(lè)。夫治國(guó)猶如栽樹,本根不搖,則枝葉茂盛。君能清凈,百姓何得不安樂(lè)乎?”
【注釋】①侍臣:周圍的大臣。②京師:京城.此指隋朝京城大興(今陜西西安市)。③煬帝:指隋朝末代皇帝楊廣。④孜孜:勤懇的樣子。⑤稔rěn:豐收?!咀g文】
唐太宗謂侍臣①曰:“往昔初平京師②,宮中美女珍玩,無(wú)院不滿。煬帝③意猶不足,征求不已,兼東征西討,窮兵黷武,百姓不堪,遂致亡滅。
唐太宗對(duì)周圍的大臣說(shuō):“以前隋煬帝剛剛平定了京城,宮中的美女和珍奇玩物,沒(méi)有一個(gè)院子不是滿滿的。隋煬帝心中仍舊不滿足,搜刮不停,再加上東西討伐,用盡兵力發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng),老百姓苦不堪言,就導(dǎo)致了滅亡。此皆朕所目見(jiàn)。故夙夜孜孜④,惟欲清凈,使天下無(wú)事。遂得徭役不興,年谷豐稔⑤,百姓安樂(lè)。夫治國(guó)猶如栽樹,本根不搖,則枝葉茂盛。君能清凈,百姓何得不安樂(lè)乎?”這些都是我親眼所見(jiàn)。因此我從早到晚孜孜不倦,只是希望清清靜靜,使得天下平安無(wú)事。于是就能不興徭役,年年谷物豐收,百姓安居樂(lè)業(yè)。治理國(guó)家就像種樹一樣,根基不動(dòng)搖,才會(huì)枝繁葉茂。帝王能做到清靜,百姓怎么會(huì)不安居樂(lè)業(yè)呢?”1.翻譯句子:夫治國(guó)猶栽樹,本根不搖,則枝葉茂盛。治理國(guó)家就像種樹一樣,根基不動(dòng)搖,就會(huì)枝繁葉茂。2.結(jié)合選文用自己的話說(shuō)說(shuō)唐太宗的治國(guó)之道。
從“故夙夜孜孜,惟欲清凈,使天下無(wú)事。遂得徭役不興,年谷豐稔,百姓安樂(lè)。”可以看出唐太宗治國(guó)以民為本,關(guān)心百姓疾苦,讓百姓安居樂(lè)業(yè)。3.唐太宗認(rèn)為隋朝滅亡的根本原因是什么?(用文中的話回答)百姓不堪。4.依據(jù)短文,你認(rèn)為唐太宗是一個(gè)怎樣的君王?勤懇治國(guó)、以民為本(意思相近即可)九、晉文公欲伐衛(wèi)
晉文公出,適欲伐衛(wèi)。公子鋤仰天而笑。公日:“奚笑?"曰:“臣笑鄰之人有送其妻適私家者,道見(jiàn)桑婦,悅而與言。然顧視其妻,亦有招之者矣。臣竊笑此也?!惫蚱溲裕酥?。引師而反。未至都,而秦伐其北鄙矣?!咀g文】
晉文公出,適欲伐衛(wèi)。公子鋤仰天而笑。公日:“奚笑?"曰:“臣笑鄰之人有送其妻適私家者,道見(jiàn)桑婦,悅而與言。然顧視其妻,亦有招之者矣。臣竊笑此也?!惫蚱溲?,乃止。引師而反。未至都,而秦伐其北鄙矣。
晉文公領(lǐng)兵出發(fā)準(zhǔn)備攻打衛(wèi)國(guó),公子鋤這時(shí)仰天大笑,晉文公問(wèn):“為什么笑?”。說(shuō):“我是笑我的鄰居??!當(dāng)他送妻子回娘家時(shí),在路上碰到一個(gè)采桑的婦女,高興地去和采桑的婦女搭訕,可是當(dāng)他回頭看自己的妻子時(shí),發(fā)現(xiàn)竟然也有人正勾引著她。
我是為這件事而發(fā)笑呀!”晉文公領(lǐng)悟了他的話,就打消了進(jìn)攻衛(wèi)國(guó)的念頭,帶領(lǐng)著軍隊(duì)回國(guó)。還沒(méi)回到國(guó)都,秦國(guó)就入侵晉國(guó)北方邊境了。1.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯句子。未至都,而秦伐其北鄙矣。還沒(méi)有返回國(guó)都,(就聽(tīng)說(shuō))秦國(guó)已經(jīng)征伐晉國(guó)北部的邊境了。2.本文中的公子鋤勸說(shuō)君主不要發(fā)起戰(zhàn)爭(zhēng),其出發(fā)點(diǎn)是什么?他的勸說(shuō)方法有什么特點(diǎn)?結(jié)合文意加以分析。
公子鋤勸說(shuō)自己的君主不要伐衛(wèi),以免別國(guó)漁翁得利。他是為了維護(hù)自己的國(guó)家。本文中的公子鋤故意發(fā)笑引起晉文公注意,繼而說(shuō)出鄰人的故事以此作比,暗示晉文公,晉國(guó)欲伐衛(wèi),同樣有別國(guó)對(duì)晉國(guó)虎視眈眈,從而打消了晉文公伐衛(wèi)的念頭。3.讀了這篇短文,你有什么啟示?做人要謹(jǐn)慎,不要太貪婪。十、《列子·說(shuō)符篇》(節(jié)選)
楚莊王問(wèn)詹何①曰:“治國(guó)奈何?”詹何對(duì)曰:“臣明于治身而不明于治國(guó)也。”楚莊王曰:“寡人得奉宗廟社稷②,愿學(xué)所以守之?!闭埠螌?duì)曰:“臣未嘗聞身治③而國(guó)亂者也,又未嘗聞身亂而國(guó)治者也。故本在身,不敢對(duì)以末④?!背踉唬骸吧?。”
【注釋】①詹何:古代哲學(xué)家。②社稷:指國(guó)家。③身治:自身修養(yǎng)好。④末:末節(jié),次要的事情。【譯文】
楚莊王問(wèn)詹何①曰:“治國(guó)奈何?”詹何對(duì)曰:“臣明于治身而不明于治國(guó)也?!背f王曰:“寡人得奉宗廟社稷②,愿學(xué)所以守之?!闭埠螌?duì)曰:
楚莊王問(wèn)詹何說(shuō):“治理國(guó)家應(yīng)該怎樣?”詹何回答說(shuō):“我明白修養(yǎng)自身(的道理)卻不明白治理國(guó)家(的道理)?!背f王說(shuō):“我能成為祀奉宗廟社稷的人,希望學(xué)到怎樣保持它的辦法?!闭埠位卮鹫f(shuō):“臣未嘗聞身治③而國(guó)亂者也,又未嘗聞身亂而國(guó)治者也。故本在身,不敢對(duì)以末④?!背踉唬骸吧??!薄拔覜](méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)身心修養(yǎng)好了而國(guó)家反而混亂的事,又沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)身心煩亂而能把國(guó)家治理好的事。所以根本在于自身,不敢用末節(jié)來(lái)答復(fù)?!背跽f(shuō):“說(shuō)得好?!?.請(qǐng)將文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。臣明于治身而不明于治國(guó)也。我明白了修養(yǎng)自身(的道理)卻不明白治理國(guó)家(的道理)2.楚莊王在與詹何的對(duì)話中得到了怎樣的啟示?請(qǐng)用自己的話概括。修養(yǎng)自身是治理好國(guó)家的根本。3.文中詹何對(duì)楚莊王的答話,有什么用意?對(duì)于今天還有值得借鑒的地方嗎?意在告誡執(zhí)政者修養(yǎng)自身才是治理好國(guó)家的根本這個(gè)道理。今天為官者,也要清正廉潔,加強(qiáng)自身修養(yǎng),才能把本職工作做好。十一、徙木僨表①
商鞅變秦法,恐民不信,乃募民徙三丈之木而予五十金。有一人徙之,輒予金,乃下令。吳起治西河,欲諭其信于民,夜置表于南門之外,令于邑中曰:“有人能僨表者,仕之長(zhǎng)大夫?!泵裣嘀^曰:“此必不信。”有一人曰:“試往僨表,不得賞而已,何傷?”往僨表,來(lái)謁吳起,起仕之長(zhǎng)大夫。自是之后,民信起之賞罰。予謂鞅本魏人,其徙木示信,蓋以效起,而起之事不傳。
【注釋】①僨(fèn)表:放倒表?xiàng)U?!咀g文】
商鞅變秦法,恐民不信,乃募民徙三丈之木而予五十金。有一人徙之,輒予金,乃下令。吳起治西河,欲諭其信于民,夜置表于南門之外,令于邑中曰:
商鞅在秦國(guó)推行變法,他怕百姓不相信改革法令,于是就決定招募老百姓搬走一根三丈長(zhǎng)的木桿,誰(shuí)搬走就賞給他五十兩銀子。有個(gè)人搬走后,商鞅就馬上給了銀子,于是頒布了變法政令。魏國(guó)的吳起在治理西河時(shí),想要取信于民,在一天夜里在都城南門外豎立一根表?xiàng)U,派人在城中公開(kāi)宣布:“有人能僨表者,仕之長(zhǎng)大夫?!泵裣嘀^曰:“此必不信?!庇幸蝗嗽唬骸霸囃鶅f表,不得賞而已,何傷?”往僨表,來(lái)謁吳起,起仕之長(zhǎng)大夫。自是之后,民信起之賞罰。予謂鞅本魏人,其徙木示信,蓋以效起,而起之事不傳?!坝姓l(shuí)能將這根表?xiàng)U推倒,就讓他當(dāng)官?!卑傩章?tīng)到互相告訴說(shuō):“這一定不能相信?!庇袀€(gè)人說(shuō):“讓我試試前往放倒表?xiàng)U,最多得不到獎(jiǎng)賞罷了,有什么關(guān)系呢?”于是就去推倒了表?xiàng)U,來(lái)拜見(jiàn)吳起,吳起當(dāng)即讓他做了官。
自此以后,魏國(guó)軍民就相信了吳起的獎(jiǎng)賞(對(duì)他實(shí)行的法令也不再有所懷疑了)。我認(rèn)為商鞅本來(lái)是魏國(guó)人,他搬走木桿取信于人的做法,大概是仿效了吳起的計(jì)謀,而吳起立木示信的首創(chuàng)之功,卻未流傳下來(lái)(很少為人知道)。1.用現(xiàn)代漢語(yǔ)寫出下面句子的意思。
試往僨表,不得賞而已,何傷?讓我試試前往放倒表?xiàng)U,最多得不到獎(jiǎng)賞罷了,有什么關(guān)系呢?2.商鞅徙木和吳起僨表的故事,告訴我們一個(gè)什么道理?必須說(shuō)到做到,才能真正取信于民。3.由這篇短文,你得到了怎樣取信于民的具體方法?
"民無(wú)信不立",這是治國(guó)的根本原則之一。立信如何才能產(chǎn)生效果呢?不僅必須言出行,行必果,而且要以出人意料的方式進(jìn)行。體現(xiàn)在方法不僅要分明,而且得重獎(jiǎng)重罰,獎(jiǎng)要獎(jiǎng)得人眼紅,罰要罰得心驚肉跳。十二、韓生料秦王
昔者秦王好獵而擾民,下令獵于北郊。前日,民皆徙避之。有韓生者止之曰:“王之愛(ài)子病三日矣,王心憂之,必不出。”已而果然。或問(wèn)之曰:“吾宿衛(wèi)①王宮,且不知王之愛(ài)子病也。子何以知之?”韓生曰:“吾聞王之愛(ài)子好紙鳶②,吾登而望王宮之上,三日不見(jiàn)紙鳶矣,是以知之?!?/p>
【注釋】①宿衛(wèi):在宮禁中值宿警衛(wèi)。②紙鳶:風(fēng)箏。【譯文】
昔者秦王好獵而擾民,下令獵于北郊。前日,民皆徙避之。有韓生者止之曰:“王之愛(ài)子病三日矣,王心憂之,必不出?!币讯??;騿?wèn)之曰:
從前秦王以打獵為樂(lè)趣而擾民,有一次他下令在北郊打獵。頭一天,百姓都離開(kāi)回避他。有個(gè)叫韓生的人制止他們說(shuō):“秦王心愛(ài)的兒子病了三天了,秦王心里擔(dān)心他,一定不會(huì)出來(lái)狩獵?!焙髞?lái)果然是如此。有人問(wèn)他說(shuō):“吾宿衛(wèi)①王宮,且不知王之愛(ài)子病也。子何以知之?”韓生曰:“吾聞王之愛(ài)子好紙鳶②,吾登而望王宮之上,三日不見(jiàn)紙鳶矣,是以知之?!薄拔沂窃趯m禁中的值宿警衛(wèi),尚且不知道秦王的愛(ài)子病了。您憑什么知道他病了呢?”韓生說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)秦王的愛(ài)子喜歡放風(fēng)箏,我登高望見(jiàn)王宮之上,三天沒(méi)有看見(jiàn)風(fēng)箏了,因此才知道這件事?!?.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯句子。子何以知之?您憑借什么知道這件事呢?2.這則故事告訴我們的道理是什么?簡(jiǎn)答。要善于見(jiàn)微知著。3.本文情節(jié)曲折,引人入勝。請(qǐng)?jiān)谙旅婵崭裉幰来翁钊肭‘?dāng)?shù)膬?nèi)容?!赝鯇C韓生勸止韓生釋疑百姓徙避宮衛(wèi)問(wèn)故十三、子罕①說(shuō)寶
宋人或得玉,獻(xiàn)諸②子罕,子罕弗受。獻(xiàn)玉者曰:“以示玉人③,玉人以為寶也,故敢獻(xiàn)之”。子罕曰:“我以不貪為④寶,爾以玉為寶,若以與我,皆喪寶,不若人有⑤其寶?!被锥嬖唬骸靶∪藨谚担豢梢栽洁l(xiāng)⑥。納此以請(qǐng)死⑦也。”子罕置諸其里,使玉人為之攻之,富而后使復(fù)其所。
【注釋】①子罕,春秋時(shí)宋國(guó)的國(guó)相。②諸:兼有“之于”的意思,把它。③玉人:從事玉石加工、雕琢的匠人。④以……為:把……看作。⑤有:保有。⑥越鄉(xiāng):走出自己的鄉(xiāng)里。⑦請(qǐng)死:請(qǐng)求免于死難?!咀g文】
宋人或得玉,獻(xiàn)諸②子罕,子罕弗受。獻(xiàn)玉者曰:“以示玉人③,玉人以為寶也,故敢獻(xiàn)之”。子罕曰:“我以不貪為④寶,爾以玉為寶,若以與
宋國(guó)有個(gè)人得到了一塊玉,把它獻(xiàn)給宋國(guó)國(guó)相子罕。子罕不肯接受。獻(xiàn)玉的人說(shuō):“我已經(jīng)把它給加工玉石的匠人看了,玉匠認(rèn)為它是珍寶,所以才敢獻(xiàn)給你?!弊雍闭f(shuō):“我把不貪財(cái)作為珍寶,你把玉作為珍寶;如果把它給我,我,皆喪寶,不若人有⑤其寶?!被锥嬖唬骸靶∪藨谚?,不可以越鄉(xiāng)⑥。納此以請(qǐng)死⑦也。”子罕置諸其里,使玉人為之攻之,富而后使復(fù)其所。我們都會(huì)喪失了珍寶,還不如各人保有自己的珍寶。”獻(xiàn)玉的人跪拜于地,告訴子罕說(shuō):“小人帶著璧玉,不能安全地走出鄉(xiāng)里,把玉石送給您,我就能用來(lái)免遭殺身之禍?!庇谑牵雍卑勋I(xiàn)玉人安置在自己的鄉(xiāng)里,請(qǐng)一位玉工替他雕琢寶玉,等他富有后讓他返回了家鄉(xiāng)。1.翻譯句子。子罕置諸其里,使玉人為之攻之,富而后使復(fù)其所。子罕把這個(gè)人安置在自己的鄉(xiāng)里,請(qǐng)一位玉工替他雕琢寶玉,等他賣出去富有后才讓他返回了家鄉(xiāng)。2.文章贊揚(yáng)了子罕的什么品質(zhì)?故事說(shuō)明了一個(gè)什么道理?
贊揚(yáng)了子罕潔身自好、不貪錢財(cái)?shù)钠焚|(zhì)。故事說(shuō)明了人應(yīng)該具有高尚的品德,那才是世界上最寶貴的東西。3.子罕不受寶的原因是什么?用原文回答。
答:我以不貪為寶,爾以玉為寶。若以與我,皆喪寶也,不若人有其寶。
4.獻(xiàn)玉者獻(xiàn)璧玉的最直接原因是什么?用原文語(yǔ)句回答。小人懷璧,不可以越鄉(xiāng),納此以請(qǐng)死也。5.子罕為什么說(shuō)“若以與我,皆喪寶也”?請(qǐng)簡(jiǎn)析。對(duì)于送寶的宋國(guó)人來(lái)說(shuō),把玉送與他人,則其失寶;對(duì)于子罕來(lái)說(shuō),如果接受他人的饋贈(zèng),則失去“廉正之品德”之寶,所以說(shuō)是“皆喪寶也”。
十四、疑人竊履
昔楚人有宿于其友之家者,其仆竊友人之履以歸,楚人不知也。適使其仆市履于肆,仆私其直而以竊履進(jìn),楚人不知也。他日,友人來(lái)過(guò),見(jiàn)其履在楚人之足,大駭曰:“吾固疑之,果然竊吾履?!彼炫c之絕。逾年而事暴,友人踵①楚人之門,而悔謝曰:“吾不能知子,而繆②以疑子,吾之罪也。請(qǐng)為以如初?!?/p>
【注釋】①踵:到,走到。②繆:通“謬”,錯(cuò)誤,荒謬。
昔楚人有宿于其友之家者,其仆竊友人之履以歸,楚人不知也。適使其仆市履于肆,仆私其直而以竊履進(jìn),楚人不知也。他日,友人來(lái)過(guò),見(jiàn)其履在楚人之足,【譯文】
從前有個(gè)在朋友家里借宿的楚國(guó)人,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回來(lái),楚國(guó)人不知道。恰好他讓仆人到集市上去買鞋,仆人私藏了買鞋的錢把偷來(lái)的鞋子交給他,楚國(guó)人也不知道。有一天,他的朋友來(lái)拜訪他,看見(jiàn)自己的鞋子穿在楚國(guó)人的腳上,大駭曰:“吾固疑之,果然竊吾履。”遂與之絕。逾年而事暴,友人踵①楚人之門,而悔謝曰:“吾不能知子,而繆②以疑子,吾之罪也。請(qǐng)為以如初?!焙荏@訝地說(shuō):“我本來(lái)就懷疑是你(偷了我的鞋),果然是你偷了我的鞋?!庇谑呛退麛嘟^了關(guān)系。過(guò)了幾年這個(gè)仆人的事情暴露,他的朋友來(lái)到這個(gè)人的家里,向他道歉說(shuō):“是我不夠了解你,才錯(cuò)誤地懷疑你,這是我的過(guò)錯(cuò)。請(qǐng)讓我們和好如初吧。”1.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯句子。吾固疑之,果然竊吾履。我本來(lái)(就)懷疑你,果然(是你)偷了我的鞋。2.聯(lián)系全文,你認(rèn)為友人是一個(gè)怎樣的人?并請(qǐng)結(jié)合你的生活體驗(yàn)加以評(píng)價(jià)。
友人是一個(gè)知錯(cuò)就改的人。在我們的生活中,往往也會(huì)有誤解別人的事情發(fā)生,但我們?nèi)绻茉诹私馐虑榈恼嫦嗪笥掠诔姓J(rèn)并改正錯(cuò)誤,這也是難能可貴的。3.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯文中畫線的句子。(1)吾不能知子,而繆以疑子,吾之罪也。我不能了解你,還錯(cuò)誤地懷疑你,是我的過(guò)錯(cuò)。(2)適使其仆市履于肆。(楚人)恰好派遣他的仆人到集市上去買鞋。十五、年羹堯
年羹堯①鎮(zhèn)西安時(shí),廣求天下才士,厚養(yǎng)幕中。蔣衡應(yīng)聘而往,年甚愛(ài)其才……年征青海日,營(yíng)次,忽傳令云:“明日進(jìn)兵,人各攜板一片、草一束?!避娭胁唤馄涔省1却稳?,遇塌子溝②,令各將束草擲入,上鋪板片,師行無(wú)阻。番③人方倚此險(xiǎn),不意大兵驟至也。遂破賊巢。又年征西藏時(shí),一夜漏④三下,忽聞疾風(fēng)西來(lái),俄頃即寂。年急呼某參將,領(lǐng)飛騎三百,往西南密林中搜賊,果盡殲焉。人問(wèn)其故,年曰:“一霎而絕,非風(fēng)也,是飛鳥振羽聲也。夜半而鳥出,必有驚之者,此去西南十里,有叢林密樹,宿鳥必多,意必賊來(lái)潛伏,故鳥群驚起也。”
【注釋】①年羹堯:人名,清朝名將。②塌子溝:淤泥深坑。③番:我國(guó)古代西南少數(shù)民族的統(tǒng)稱。④漏:古代計(jì)時(shí)用的漏壺?!咀g文】
年羹堯①鎮(zhèn)西安時(shí),廣求天下才士,厚養(yǎng)幕中。蔣衡應(yīng)聘而往,年甚愛(ài)其才……年征青海日,營(yíng)次,忽傳令云:“明日進(jìn)兵,人各攜板一片、草一束?!避娭胁唤馄涔省1却稳?,遇塌子溝②,令各將束草擲入,上鋪板片,師行無(wú)阻。番③人方倚此險(xiǎn),不意大兵驟至也。遂破賊巢。又年征西藏時(shí),一夜漏④三下,忽聞疾風(fēng)西來(lái),俄頃即寂。年急呼某參將,領(lǐng)飛騎三百,
年羹堯鎮(zhèn)守西安時(shí),廣泛尋求天下有才之士,用厚祿供養(yǎng)在軍中。蔣衡應(yīng)聘而來(lái),年羹堯非常愛(ài)惜他的才學(xué)……年羹堯征伐青海時(shí),軍營(yíng)臨時(shí)駐扎后,忽然傳令說(shuō):“明天出兵,每人各帶木板一塊、草一捆?!避娭猩舷虏幻靼自?。等到第二天,遇到了淤泥深坑,讓軍士把草束起來(lái)扔進(jìn)坑里,上面鋪上木板,軍隊(duì)行進(jìn)沒(méi)有阻礙。番人正是倚仗這一險(xiǎn)阻,沒(méi)想到大軍很快到來(lái)了。于是攻陷了敵人的巢穴。又有一年征伐西藏時(shí),一天晚上漏壺漏了三下時(shí),忽然聽(tīng)到強(qiáng)勁的西風(fēng)刮來(lái),片刻之后就停下來(lái)。年羹堯匆忙喚來(lái)參將,帶300匹快馬出營(yíng),往西南密林中搜賊,果盡殲焉。人問(wèn)其故,年曰:“一霎而絕,非風(fēng)也,是飛鳥振羽聲也。夜半而鳥出,必有驚之者,此去西南十里,有叢林密樹,宿鳥必多,意必賊來(lái)潛伏,故鳥群驚起也。”往西南方向的密林中搜索賊兵,果真全部殲滅。有人問(wèn)他原因,年羹堯說(shuō):“只是一剎那就停下來(lái)的,肯定不是風(fēng),而是飛鳥受驚振動(dòng)翅膀的聲音。半夜鳥會(huì)飛出,肯定有人驚擾它們。這里往西南十里的地方,有茂密的樹林,棲息的飛鳥肯定很多,我料想肯定是賊兵來(lái)埋伏,所以驚起鳥群來(lái)。”1.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下面的句子。番人方倚此險(xiǎn),不意大兵驟至也。番人正是倚仗這一險(xiǎn)阻,沒(méi)想到大軍很快到來(lái)了。2.年羹堯善于用兵主要體現(xiàn)在哪些方面?請(qǐng)簡(jiǎn)要概括。
(1)善于了解和利用戰(zhàn)地環(huán)境;(2)善于正確判斷敵情;(3)善于指揮部隊(duì)作戰(zhàn)。3.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下面的句子。年羹堯鎮(zhèn)西安時(shí),廣求天下才士,厚養(yǎng)幕中。年羹堯鎮(zhèn)守西安時(shí),廣泛尋求天下有才之士,用厚祿供養(yǎng)在軍中。4.下面對(duì)年羹堯事跡的概述,不符合文意的一項(xiàng)是(
)A.重視人才,廣招天下才士。B.預(yù)備板、草,越溝攻破賊巢。C.聞風(fēng)而起,苦練夜戰(zhàn)本領(lǐng)。D.派騎三百,密林搜殲敵人。C十六、張養(yǎng)浩
張養(yǎng)浩,字希孟,濟(jì)南人。幼有行義,嘗出,遇人有遺楮幣①于途者,其人已去,追而還之。讀書不輟,父母憂其過(guò)勤而止之,晝則默誦,夜則閉戶,張燈竊讀。山東按察使焦遂聞之,薦為東平學(xué)正。及選授堂邑縣尹,罷舊盜之朔望參者②,曰:“彼皆良民,饑寒所迫,不得已而為盜耳;既加之以刑,猶以盜目③之,是絕其自新之路也?!北姳I感泣,互相戒曰:“毋負(fù)張公?!庇欣罨⒄?,嘗殺人,其黨暴戾為害,民不堪命,舊尹莫敢詰問(wèn)。養(yǎng)浩至,盡置諸法,民甚快之。去官十年,猶為立碑頌德。
【注釋】①楮(chǔ)幣:紙幣。②罷舊盜之朔望參者:免除了有強(qiáng)盜前科的人每月初一、十五例行到官府接受審訊檢查的規(guī)定。③目:名詞作動(dòng)詞,看待?!咀g文】
張養(yǎng)浩,字希孟,濟(jì)南人。幼有行義,嘗出,遇人有遺楮幣①于途者,其人已去,追而還之。讀書不輟,父母憂其過(guò)勤而止之,晝則默誦,夜則閉戶,張燈竊讀。山東按察使焦遂聞之,薦為東平學(xué)正。及選授堂邑縣尹,罷舊盜之朔望參者②,曰:“彼皆良民,饑寒所迫,不得已而為盜耳;既加之以刑,猶以盜目③之,
張養(yǎng)浩,字希孟,濟(jì)南人。張養(yǎng)浩從小就有德行和節(jié)義。有一次他出門,碰到一個(gè)人把鈔票遺失在路上,這個(gè)人已經(jīng)離開(kāi)了,張養(yǎng)浩就追上去把錢還給他。張養(yǎng)浩不停地讀書,他的父母擔(dān)心他過(guò)于辛勞,制止了他這樣做。(張養(yǎng)浩)就白天默默地背誦,到了夜晚就關(guān)上房門,點(diǎn)上燈,偷偷地讀書。
山東按察使焦遂聽(tīng)說(shuō)了這些事,推薦他擔(dān)任東平縣學(xué)正。后來(lái)他被選授為堂邑縣尹,(張養(yǎng)浩)免除了有強(qiáng)盜前科的人每月初一、十五例行到官府接受審訊檢查的規(guī)定,張養(yǎng)浩說(shuō):“他們都是善良的百姓,因?yàn)樯罾щy,被饑寒所迫,不得已而去做了強(qiáng)盜。既然已經(jīng)按照刑罰對(duì)他們進(jìn)行了懲處,還把他們看作盜賊,是絕其自新之路也?!北姳I感泣,互相戒曰:“毋負(fù)張公。”有李虎者,嘗殺人,其黨暴戾為害,民不堪命,舊尹莫敢詰問(wèn)。養(yǎng)浩至,盡置諸法,民甚快之。去官十年,猶為立碑頌德。這是斷絕了他們改過(guò)自新的道路啊。強(qiáng)盜們感動(dòng)得流了眼淚,他們相互勸戒說(shuō);“不要對(duì)不起張公。”有一個(gè)叫李虎的人,曾經(jīng)殺過(guò)人,他的同黨也都是暴虐殘忍,危害百姓,百姓不堪忍受,從前的縣尹都不敢過(guò)問(wèn)這件事。張養(yǎng)浩到這里以后,將他們?nèi)恳婪☉吞帲习傩辗浅8吲d。張養(yǎng)浩調(diào)離堂邑十年,百姓仍然為他立碑,歌頌他的恩德。1.用現(xiàn)代漢語(yǔ)寫出下面句子的意思。既加之以刑,猶以盜目之,是絕其自新之路也。
既然已經(jīng)按照刑罰對(duì)他們進(jìn)行了懲處,還把他們看作盜賊,這是斷絕了他們改過(guò)自新的道路啊。2.細(xì)讀選文,說(shuō)說(shuō)張養(yǎng)浩有哪些可貴的品質(zhì)。
品行端正、拾金不昧、勤學(xué)苦讀、寬容大度、執(zhí)法公正、不畏強(qiáng)暴等。3.閱讀全文,思考文章記述了張養(yǎng)浩一心為民的哪些事?免除犯過(guò)罪的人初一、十五參見(jiàn)縣尹的規(guī)定;嚴(yán)厲打擊危害百姓的殺人犯李虎等人。4.在文中找出對(duì)于張養(yǎng)浩正面描寫和側(cè)面描寫的語(yǔ)句各一個(gè)。正面描寫:遇人有遺楮幣于途者,其人已去,追而還之。(答案不唯一)側(cè)面描寫:眾盜感泣。(答案不唯一)十七、好戴高帽?【清】俞樾??喜人面諛①俗稱“好戴高帽”。有京官將赴任之巴陵者,往辭其師。師誡之曰:“地方官為之不易也,慎之。”其人曰:“學(xué)生已備高帽一百,詣尊長(zhǎng),遇同仁輒遍送之,不吝也。當(dāng)不使有所齟齬②
?!睅熍唬骸拔彷吽匾哉绷⑸?,豈可諛人如此!”其人曰:“天下惡戴高帽如吾師者,能有幾人耶?”師頷其首③曰:“誠(chéng)哉,斯言!”其人還,自語(yǔ)曰:“吾備高帽一百,未贈(zèng)已損一頂。”
【注釋】?①諛:奉承。②齟齬(jǔ?yǔ):上下牙齒不齊。比喻意見(jiàn)不合,產(chǎn)生矛盾。③頷首:點(diǎn)頭?!咀g文】喜人面諛①俗稱“好戴高帽”。有京官將赴任之巴陵者,往辭其師。喜歡別人當(dāng)面阿諛世俗稱為“喜歡戴高帽子”。有一個(gè)京官將要到巴陵去赴任,他前去和他的老師告別。師誡之曰:“地方官為之不易也,慎之。”其人曰:“學(xué)生已備高帽一百,詣尊長(zhǎng),遇同仁輒遍送之,不吝也。當(dāng)不使有所齟齬?!睅熍唬骸拔彷吽匾哉绷⑸?,豈可諛人如此!”其人曰:“天下惡戴高帽如吾師者,能有幾人耶?”師頷其首曰:“誠(chéng)哉,斯言!”其人還,自語(yǔ)曰:“吾備高帽一百,未贈(zèng)已損一頂?!?/p>
老師告誡他說(shuō):“地方官做起來(lái)不容易,你應(yīng)該謹(jǐn)慎從事。”那人說(shuō):“我已經(jīng)準(zhǔn)備了一百頂高帽,拜見(jiàn)尊長(zhǎng),遇到同事就一個(gè)個(gè)地送給他們,一點(diǎn)也不會(huì)吝惜。應(yīng)當(dāng)不會(huì)和人產(chǎn)生矛盾的?!崩蠋熒鷼獾卣f(shuō):“我們一向用正直來(lái)樹立身心,怎么可以奉承別人到這樣的地步!”這個(gè)人說(shuō):“天下像我的老師這樣討厭戴高帽的人,能夠找到幾個(gè)呢?”他的老師點(diǎn)著頭說(shuō):“的確是啊,這話說(shuō)得真好!”這個(gè)人回去后,自言自語(yǔ)地說(shuō):“我準(zhǔn)備一百頂高帽,還沒(méi)有贈(zèng)送給別人就已經(jīng)損壞了一頂?!?.?翻譯:?天下惡戴高帽如吾師者,能有幾人耶?天下像我的老師這樣討厭戴高帽的人,能夠找到幾個(gè)呢?2.本文就人性的弱點(diǎn)進(jìn)行了透視。讀了以后,你悟出了什么道理?示例一:愛(ài)聽(tīng)好話是人性的弱點(diǎn),我們要嚴(yán)加防范。示例二:奉承拍馬是小人的伎倆,我們要時(shí)刻提防。3.聯(lián)系上下文回答:你認(rèn)為京官說(shuō)“未贈(zèng)已損一頂”的原因是什么?京官的老師其實(shí)也是一個(gè)“好戴高帽”的人。十八、魏文侯改過(guò)
師經(jīng)
①
鼓琴,魏文侯起舞,賦曰:“使我言而無(wú)見(jiàn)違。”師經(jīng)援琴而撞文侯,不中,中旒
②
,潰之。文侯謂左右曰:“為人臣而撞其君其罪如何?”左右曰:“罪當(dāng)烹。”提師經(jīng)下堂一等。師經(jīng)曰:“臣可一言而死乎?”文侯曰:“可。”師經(jīng)曰:“昔堯舜之為君也,唯恐言而人不違;桀紂之為君也,唯恐言而人違之。臣撞桀紂,非撞吾君也?!蔽暮钤?“釋之,是寡人之過(guò)也。
懸琴于城門
,以為寡人符
③
;不補(bǔ)旒
,以為寡人戒?!边x自西漢·劉向《說(shuō)苑》
【注釋】①師經(jīng):樂(lè)師經(jīng)(人名)。②旒(liú):古代君主冠冕邊緣下垂的裝飾物,類似流蘇,這里指帽子。③符:憑證。
師經(jīng)
①
鼓琴魏文侯起舞賦曰:“使我言而無(wú)見(jiàn)違?!睅熃?jīng)援琴而撞文侯,【譯文】
樂(lè)師經(jīng)演奏古琴,魏國(guó)的文王隨音樂(lè)而舞蹈,依旋律唱道:“讓我的話不被違抗?!睒?lè)師經(jīng)拿琴撞文王,不中;中旒
②
潰之。文侯謂左右曰:“為人臣而撞其君其罪如何?”左右曰:“罪當(dāng)烹。”提師經(jīng)下堂一等。師經(jīng)曰:“臣可一言而死乎?”文侯曰:“可?!睅熃?jīng)曰:“昔堯舜之為君也,唯恐言而人不違;桀紂之為君也唯恐言而人違之。臣撞桀紂非撞吾君也?!蔽暮钤?“釋之是寡人之過(guò)也。
懸琴于城門
以為寡人符
③
;
不補(bǔ)旒
以為寡人戒。”沒(méi)撞到;撞到了帽子的邊緣的裝飾物,(帽子)破了。文王對(duì)身邊的人說(shuō):“作為臣子而撞他的君王,他的罪是什么?”身邊的人說(shuō):“罪該受烹煮(刑法)?!弊?lè)師經(jīng)到堂下第一級(jí)臺(tái)階。樂(lè)師經(jīng)說(shuō):“我可以說(shuō)一句話再死嗎?”文王說(shuō):“可以?!睒?lè)師經(jīng)說(shuō):“過(guò)去堯舜當(dāng)君王的時(shí)候,唯恐自己的話別人不反對(duì);桀紂當(dāng)君王的時(shí)候,唯恐自己的話別人違抗。我撞的是桀紂,不是撞我的君王?!蔽耐跽f(shuō):“放了他,這是我的過(guò)錯(cuò)。將琴懸掛在城門上,用以作為我錯(cuò)誤的憑證;(破的)帽子不要補(bǔ),用來(lái)做我的警示?!?.把下面的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。懸琴于城門,以為寡人符;不補(bǔ)旒,以為寡人戒。將琴懸掛在城門上,用以作為我錯(cuò)誤的憑證;(破的)帽子不要補(bǔ),用來(lái)做我的警示。2.請(qǐng)分別對(duì)文中“師經(jīng)”“魏文侯”兩個(gè)人物進(jìn)行簡(jiǎn)要評(píng)價(jià)。師經(jīng):忠君愛(ài)國(guó),正直不阿,敢于直諫君王之過(guò),巧于勸諫君王。魏文侯:知錯(cuò)就改,勇于面對(duì)自己的過(guò)失。3.“師經(jīng)援琴而撞文侯”后,魏文侯的態(tài)度有怎樣的變化?請(qǐng)概括回答。魏文侯先是準(zhǔn)備依法烹煮師經(jīng),后來(lái)認(rèn)識(shí)到自己的錯(cuò)誤,釋放師經(jīng)并且把琴懸掛在城門上,不補(bǔ)被撞破的帽子,用來(lái)警示自己。4.樂(lè)師明明撞的是魏文侯,為何要說(shuō)是桀紂?他這樣說(shuō)的目的是什么?因?yàn)槌枷碌牟恍⌒捻斪捕梢詺⑷?,這樣的做法只有暴君才如此。他這么做是提醒魏文侯不要做暴君,才能得到大臣的擁護(hù)。十九、祁黃羊去私
晉平公問(wèn)于祁(qí)黃羊曰:“南陽(yáng)無(wú)令,其誰(shuí)可而為之?”黃羊?qū)υ唬骸敖夂伞!逼焦唬骸敖夂亲又鹦埃俊睂?duì)曰:“君問(wèn)可,非問(wèn)臣之仇也?!逼焦唬骸吧啤!彼煊弥?,國(guó)人稱善焉。居有間,平公又問(wèn)祁黃羊曰:“國(guó)無(wú)尉,其誰(shuí)可而為之?”對(duì)曰:“午可?!逼焦唬骸拔绶亲又右俊睂?duì)曰:“君問(wèn)可,非問(wèn)臣之子也?!逼焦唬骸吧??!庇炙煊弥?guó)人稱善焉??鬃勇勚?,曰:“善哉,祁黃羊之論也!外舉不避仇,內(nèi)舉不避子。祁黃羊可謂公矣。”
晉平公問(wèn)于祁(qí)黃羊曰:“南陽(yáng)無(wú)令,其誰(shuí)可而為之?”黃羊?qū)υ唬骸敖夂?。”平公曰:“解狐非子之仇邪?”?duì)曰:“君問(wèn)可,非問(wèn)臣之仇也?!逼焦唬骸吧啤!彼煊弥瑖?guó)人稱善焉。居有間,平公又問(wèn)祁黃羊曰:“國(guó)無(wú)尉,其誰(shuí)可而為之?”對(duì)曰:“午可?!逼焦唬骸拔绶亲又右俊薄咀g文】
晉平公問(wèn)祁黃羊說(shuō):“南陽(yáng)缺個(gè)縣令,哪一個(gè)是擔(dān)任這官職的合適人選呢?”祁黃羊回答說(shuō):“解狐可以勝任。”平公說(shuō):“解狐不是你的仇人嗎?”(祁黃羊)回答說(shuō):“您問(wèn)(誰(shuí))適合,不是問(wèn)我的仇人是(誰(shuí))。”平公(稱贊)說(shuō):“好!”就任用了解狐。都城的人(都)稱贊這件事好。過(guò)了一段時(shí)間,平公又問(wèn)祁黃羊說(shuō):“國(guó)家少個(gè)掌管軍事的官,誰(shuí)擔(dān)任合適?”祁黃羊回答道:“祁午合適?!逼焦f(shuō):“祁午不是你的兒子嗎?”對(duì)曰:“君問(wèn)可,非問(wèn)臣之子也?!逼焦唬骸吧啤!庇炙煊弥?guó)人稱善焉。
孔子聞之,曰:“善哉,祁黃羊之論也!外舉不避仇,內(nèi)舉不避子。祁黃羊可謂公矣?!?/p>
(祁黃羊)回答說(shuō):“您問(wèn)(誰(shuí))適合,不是問(wèn)我的兒子是(誰(shuí))。”平公(又稱贊)說(shuō):“好!”,就又任用了祁午。都城的人(又一致)稱贊這件事好。
孔子聽(tīng)到了這件事,說(shuō):“祁黃羊的話真好?。。ㄋ┩扑]外面的人,不(感情用事)排除自己的仇人,薦舉自家的人,不(怕嫌疑)避開(kāi)自己的兒子。祁黃羊可以稱得上是大公無(wú)私了?!?.翻譯句子:善哉,祁黃羊之論也!外舉不避仇,內(nèi)舉不避子。祁黃羊的話真好啊?。ㄋ┩扑]外面的人,不(感情用事)排除自己的仇人,推薦自家的人,不(怕嫌疑)避開(kāi)自己的兒子。2.結(jié)合選文,分析“國(guó)人稱善”的原因。
一是因?yàn)槠铧S羊大公無(wú)私(或“外舉不避仇,內(nèi)舉不避子”);二是因?yàn)闀x平公從善如流,知人善任(或“聽(tīng)從祁黃羊的建議,任用解狐和祁午”)。3.短文中的祁黃羊有什么精神品質(zhì)?讀了短文,你有什么閱讀感悟?短文通過(guò)對(duì)祁黃羊唯賢是舉的事跡的描寫,贊揚(yáng)祁黃羊以國(guó)家利益為重,不顧個(gè)人恩怨的優(yōu)秀品質(zhì)。祁黃羊出于公心“外舉不避仇,內(nèi)舉不避子”推薦人才的做法。值得肯定,公正無(wú)私,唯才是舉的做法今天仍應(yīng)大力提倡。4.將下列句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。平公曰:“午非子之子邪?”對(duì)曰:“君問(wèn)可,非問(wèn)臣之子也?!逼焦f(shuō):“祁午不是你的兒子嗎?”祁黃羊回答說(shuō):“你問(wèn)的是誰(shuí)適合擔(dān)任這個(gè)官職,不是問(wèn)我的兒子是誰(shuí)。”二十、晉獻(xiàn)公假道
晉獻(xiàn)公以垂棘①之璧,假道于虞②而伐虢③,大夫?qū)m之奇④諫曰:“不可。唇亡而齒寒,虞虢相救,非相德⑤也。今日晉滅虢,明日虞必隨之亡?!庇菥宦?tīng),受其璧而假之道。晉已取⑥虢,還反滅虞。(節(jié)選自《韓非子》)
【注釋】①垂棘:一座山的名稱,盛產(chǎn)玉石。②虞(yú):周朝諸侯國(guó)名,在今山西。③虢(guó):周朝諸侯國(guó)名,在今河南。④官之奇:虞國(guó)的諫議大夫。⑤德:恩德。⑥?。汗フ?。【譯文】
晉獻(xiàn)公以垂棘①之璧,假道于虞②而伐虢③,大夫?qū)m之奇④諫曰:“不可。唇亡而齒寒,虞虢相救,非相德⑤也。今日晉滅虢,明日虞必隨之亡。”
晉獻(xiàn)公用垂棘出產(chǎn)的美玉當(dāng)誘餌,(送給目光短淺、貪圖小利的虞國(guó)國(guó)君,)想從虞國(guó)借道來(lái)攻打虢國(guó)。虞國(guó)大夫?qū)m之奇勸諫虞國(guó)國(guó)君說(shuō):“不行,失去了嘴唇,牙齒也會(huì)受凍而保不住??!虞國(guó)和虢國(guó)彼此相幫相救,不是為了互施小恩小惠。今天晉國(guó)滅了虢國(guó),明日虞國(guó)也就必將隨之滅亡。”虞君不聽(tīng),受其璧而假之道。晉已?、揠?,還反滅虞。虞國(guó)國(guó)君不聽(tīng)從宮之奇的意見(jiàn),接受了晉國(guó)國(guó)君的美玉,借給了道路。晉國(guó)攻占了虢國(guó)后,回軍途中滅掉了虞國(guó)。1.把下面的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(1)假道于虞而伐虢。(2)晉已取虢,還反滅虞。(1)(晉獻(xiàn)公)想從虞國(guó)借道來(lái)攻打虢國(guó)。(2)晉國(guó)攻占了虢國(guó)后,回軍途中滅掉了虞國(guó)。2.這則故事告訴我們一個(gè)什么道理?示例一:唇亡齒寒。即任何事物都是密切相關(guān)、利害相關(guān)的。示例二:貪圖小利,犧牲對(duì)方,其結(jié)果必然是因小失大,自取滅亡。示例三:假途滅虢。指以借道為名行滅國(guó)之實(shí)的計(jì)謀。3.選文中的宮之奇與《鄒忌諷齊王納諫》一文中的鄒忌同為謀臣,善于進(jìn)諫。簡(jiǎn)要回答二人進(jìn)諫技巧的相同之處。二人都運(yùn)用設(shè)喻的方法,委婉地進(jìn)諫。4.寫出出自本段的一個(gè)成語(yǔ),并指出這則故事告訴我們一個(gè)什么道理?成語(yǔ):唇亡齒寒;假途滅虢(假道滅虢)(寫出一個(gè)即可)道理示例:唇亡齒寒,即任何事物都是密切相關(guān)、利害相關(guān)的。(意思對(duì)即可)二十一、漢明帝尊師
上①自為太子,受《尚書》于桓榮,及即帝位,猶尊榮以師禮。嘗幸太常府,令榮坐東面,設(shè)幾杖,會(huì)百官及榮門生數(shù)百人,上親自執(zhí)業(yè)②;諸生或避位發(fā)難③,上謙曰:“太師在是?!奔攘T,悉以太官供具賜太常家。榮每疾病,帝輒遣使者存問(wèn),太官、太醫(yī)相望于道。及篤,上疏謝恩,讓還爵土④。帝幸⑤其家問(wèn)起居⑥,入街,下車,擁經(jīng)而前,撫榮垂涕,賜以床茵、帷帳、刀劍、衣被,良久乃去。自是諸侯、將軍、大夫問(wèn)疾者,不敢復(fù)乘車到門,皆拜床下。榮卒,帝親自變服臨喪送葬,賜冢塋于首山之陽(yáng)。子郁當(dāng)嗣⑦,讓其兄子泛;帝不許,郁乃受封,而悉以租入與之。帝以郁為侍中。
【注釋】①上:漢明帝劉莊。②執(zhí)業(yè):聽(tīng)講。③避位發(fā)難:離開(kāi)座位向皇帝提出疑難問(wèn)題。④爵士:爵位和封地。⑤幸:駕幸,到。⑥起居:此為病情。⑦嗣:繼承爵位。
上①自為太子,受《尚書》于桓榮,及即帝位,猶尊榮以師禮。嘗幸太常府,令榮坐東面,設(shè)幾杖,會(huì)百官及榮門生數(shù)百人,上親自執(zhí)業(yè)②;諸生或避位發(fā)難③,上謙曰:“太師在是?!奔攘T,悉以太官供具賜太常家。榮每疾病,帝輒遣使者存問(wèn),太官、太醫(yī)相望于道。及篤,上疏謝恩,讓還爵土④。帝幸⑤其家問(wèn)起居⑥,入街,下車,擁經(jīng)而前,撫榮垂涕,賜以床茵、【譯文】
明帝自從當(dāng)上太子,向桓榮學(xué)習(xí)《尚書》,到了登基為皇帝時(shí),依舊尊重桓榮,用師禮相待。他曾經(jīng)親自去太常府(桓榮已封太常)探望,讓桓榮坐東面,設(shè)置幾杖,召百官和桓榮弟子數(shù)百人來(lái)行弟子禮,明帝親自聽(tīng)講(弟子禮節(jié));諸生有時(shí)離開(kāi)座位向皇帝提出疑難問(wèn)題,明帝謙讓地說(shuō):“太師在這里?!苯Y(jié)束后,把太官的供具都賜給了太常家。每次桓榮生病,漢明帝就派遣使者去慰問(wèn),為桓榮醫(yī)治的太官、太醫(yī)在路上可以互相看到?;笜s病重時(shí),呈上奏折叩謝皇恩,并辭讓交還爵位和封地。明帝親自到他家詢問(wèn)病情,進(jìn)去他家所在街道就下車了,捧著經(jīng)書上前,撫摸著桓榮哭泣,賜給他床茵、帷帳、刀劍、衣被,良久乃去。自是諸侯、將軍、大夫問(wèn)疾者,不敢復(fù)乘車到門,皆拜床下。榮卒,帝親自變服臨喪送葬,賜冢塋于首山之陽(yáng)。子郁當(dāng)嗣⑦,讓其兄子泛;帝不許,郁乃受封,而悉以租入與之。帝以郁為侍中。帷帳、刀劍、衣被,很久才離開(kāi)。從此后諸侯、將軍、大夫來(lái)探病的,不敢再乘車到門口,在床前都下拜?;笜s死后,明帝親自穿上喪服送葬,賜他在首山的南面修筑墳?zāi)??;笜s的兒子桓郁應(yīng)當(dāng)繼承爵位,想讓給他兄長(zhǎng)的兒子桓泛;明帝不答應(yīng),桓郁才接受封賜,卻把得到的封邑的收入都給了桓泛。明帝把桓郁任命為侍中。1.翻譯句子榮每疾病,帝輒遣使者存問(wèn)。每當(dāng)桓榮患病,漢明帝就派使者去慰問(wèn)。2.讀了本文,然后結(jié)合《送東陽(yáng)馬生序》一文,談?wù)勀愕玫降膯⑹尽J纠唬汗湃嗽疲骸耙蝗罩畮?,終身事之。”尊師重教是中華民族的傳統(tǒng)美德,自孔子在山東曲阜fù開(kāi)創(chuàng)第一所“學(xué)?!币詠?lái),尊師之風(fēng)日興。漢明帝尊師重教,一以貫之,在這方面做出了很好的榜樣。示例二:我們應(yīng)做到尊師重教。尊師重道,是中華民族傳統(tǒng)美德的重要規(guī)范。其本質(zhì)是尊重知識(shí)、尊重教育、尊重人才。對(duì)青少年進(jìn)行尊師重道教育,這是人類生存、發(fā)展和社會(huì)文明進(jìn)步的需要。3、翻譯下列句子。帝不許,郁乃受封,而悉以租入與之。明帝不答應(yīng),桓郁才接受封賜,卻把得到的封邑的收入都給了桓泛。4.用自己的話說(shuō)說(shuō)短文通過(guò)哪些事情表現(xiàn)了漢明帝對(duì)桓榮的尊敬之情?(1)去太常府與眾門生一起向桓榮請(qǐng)教;(2)桓榮病重,漢明帝下車,拿著經(jīng)書前去探??;(3)桓榮去世,漢明帝改穿喪服吊祭;(4)漢明帝善待桓榮的后代。二十二、諸葛亮
亮少有逸群之才,身長(zhǎng)八尺,容貌甚偉,時(shí)人異焉。遭漢末擾亂,隨叔父玄避難荊州。躬耕于野,不求聞達(dá)。時(shí)左將軍劉備以亮有殊量,乃三顧亮于草廬之中。亮深謂備雄姿杰出,遂厚相結(jié)納。及魏武帝①南征,荊州劉琮舉州委質(zhì)②而備失勢(shì),眾寡③而無(wú)立錐之地。亮?xí)r年二十七,乃建④奇策,身使孫權(quán),求援吳會(huì)⑤。權(quán)既宿服仰備,又睹亮奇雅,甚敬重之,即遣兵三萬(wàn)人以助備。備得用與武帝交戰(zhàn),大破其軍,乘勝克捷。江南悉平。后亮助備又西取益州。益州既足,以亮為軍師。將軍備稱帝號(hào),拜亮為丞相。(選自晉?陳壽《進(jìn)<諸葛亮集>表》)
【注釋】①魏武帝:曹操。②舉
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 課件站qq教學(xué)課件
- 案場(chǎng)服務(wù)安全崗位培訓(xùn)課件
- 土木基礎(chǔ)與工程 6
- 2026年綠色金融區(qū)塊鏈平臺(tái)項(xiàng)目建議書
- 醫(yī)療設(shè)備企業(yè)研發(fā)能力提升
- 醫(yī)院內(nèi)部藥品管理策略
- 醫(yī)院感染防控與消毒技術(shù)
- 2026年智能助眠儀主機(jī)項(xiàng)目投資計(jì)劃書
- 醫(yī)學(xué)影像技術(shù)發(fā)展研究進(jìn)展動(dòng)態(tài)綜述報(bào)告探討
- 課件的特效教學(xué)課件
- 2023-2025年中考語(yǔ)文真題分類匯編-名句名篇默寫(含答案)
- 蒙德里安與蘋果課件
- 銀行太極活動(dòng)方案
- 禁止煙花爆竹課件
- DB11∕T 2383-2024 建筑工程施工現(xiàn)場(chǎng)技能工人配備標(biāo)準(zhǔn)
- GB/T 45953-2025供應(yīng)鏈安全管理體系規(guī)范
- 2025秋季學(xué)期國(guó)開(kāi)電大法律事務(wù)??啤缎淌略V訟法學(xué)》期末紙質(zhì)考試簡(jiǎn)答題庫(kù)2025春期版
- 要素式民事起訴狀(房屋租賃合同糾紛)
- 設(shè)計(jì)公司報(bào)賬管理辦法
- DB51∕T 3045-2023 四川省社會(huì)保險(xiǎn)基本公共服務(wù)規(guī)范
- 畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)-自動(dòng)展開(kāi)曬衣架設(shè)計(jì)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論