俄語(yǔ)句子生成機(jī)制的模式研究,俄語(yǔ)論文_第1頁(yè)
俄語(yǔ)句子生成機(jī)制的模式研究,俄語(yǔ)論文_第2頁(yè)
俄語(yǔ)句子生成機(jī)制的模式研究,俄語(yǔ)論文_第3頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩11頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

俄語(yǔ)句子生成機(jī)制的模式研究,俄語(yǔ)論文[摘要]言學(xué)以為,研究簡(jiǎn)單句的生成機(jī)制,要遵循“從意義到形式〞的基本原則,考察從現(xiàn)實(shí)情景到語(yǔ)義構(gòu)造再到句法構(gòu)造的全經(jīng)過(guò)。簡(jiǎn)單句的語(yǔ)義構(gòu)造既反映現(xiàn)實(shí)情景,也是簡(jiǎn)單句在語(yǔ)言層面表示出的內(nèi)在驅(qū)動(dòng)力。在現(xiàn)實(shí)情景到語(yǔ)義構(gòu)造、語(yǔ)義構(gòu)造向語(yǔ)言層面的映射經(jīng)過(guò)中,講話人因素是重要的語(yǔ)義挑選器,它從語(yǔ)句的交際目的、主觀評(píng)價(jià)、認(rèn)知框架等角度對(duì)句子生成進(jìn)行語(yǔ)義選擇,進(jìn)而構(gòu)成整個(gè)簡(jiǎn)單句的生成機(jī)制模型。[本文關(guān)鍵詞語(yǔ)]功能語(yǔ)法;俄語(yǔ)簡(jiǎn)單句;生成機(jī)制;語(yǔ)義映射。在當(dāng)代句法研究中,簡(jiǎn)單句的生成機(jī)制是一個(gè)核心問(wèn)題。自從N.Chomsky于20世紀(jì)50年代提出生成語(yǔ)法理論以來(lái),句子的生成機(jī)制一直都是句法研究者爭(zhēng)論的焦點(diǎn)問(wèn)題。假如講傳統(tǒng)句法研究者關(guān)心怎樣對(duì)語(yǔ)言中的句法構(gòu)造和句法現(xiàn)象進(jìn)行詳盡的描寫(xiě),那么當(dāng)代句法研究者則對(duì)“句子為什么是這樣組織的〞感興趣。也就是講,除了詳盡的描寫(xiě)之外,現(xiàn)代的句法研究者還要對(duì)句子的生成機(jī)制作出合理的解釋。在當(dāng)代的句法研究中,對(duì)句子生成機(jī)制的解釋大體可以分成兩個(gè)流派:一種是生成主義流派(родиротивноенаправление),以N.Chomsky的生成語(yǔ)法為理論基礎(chǔ),其核心觀點(diǎn)是“語(yǔ)言官能是人腦中的一項(xiàng)特殊的、由基因決定的機(jī)制,而語(yǔ)法就是生成語(yǔ)言的高度概括和抽象的規(guī)則,它內(nèi)嵌在語(yǔ)言官能中,是一個(gè)自治系統(tǒng)〞[1]62。在生成語(yǔ)法的語(yǔ)境中,“句法自治〞是一個(gè)核心概念,語(yǔ)義不過(guò)是一個(gè)限制因素,不能決定句子的生成。另一種是認(rèn)知-功能主義流派(функциотивноенаправление),其內(nèi)部組成比擬復(fù)雜,對(duì)句子的生成機(jī)制也觀點(diǎn)各異,但是大多不成認(rèn)生成語(yǔ)法“句法自治〞的觀點(diǎn),以為對(duì)句子的生成機(jī)制進(jìn)行解釋不能從句法本身出發(fā),而應(yīng)該主要考慮句子語(yǔ)義、句子的功用(функционирование)和語(yǔ)境(контекст)等因素。不同研究道路的選擇,反映了研究者語(yǔ)言觀的差異。本文更多從功能主義的觀點(diǎn)出發(fā),遵循俄羅斯語(yǔ)言學(xué)界句法研究的傳統(tǒng),采用“從意義到形式〞的途徑探究句子的生成機(jī)制。一、“從意義到形式〞的研究原則。從語(yǔ)言學(xué)史的角度看,對(duì)句子進(jìn)行“從意義到形式〞研究的思想很早就產(chǎn)生了。德國(guó)學(xué)者Gabelentz提出,語(yǔ)言有綜合系統(tǒng)(синтетическаясистема)和分析系統(tǒng)(аналогическаясистема)。他在闡述語(yǔ)言的綜合系統(tǒng)時(shí)指出,講話人在表示出某種特定的思想和感情時(shí),能夠有不同的表示出方式,而且這些表示出方式同語(yǔ)法的同義現(xiàn)象聯(lián)絡(luò)著。[2]97Есперсен明確指出,句法的任務(wù)應(yīng)該是采用“從意義到形式〞的道路描寫(xiě)語(yǔ)言。[3]33俄國(guó)語(yǔ)言學(xué)界也很早意識(shí)到這種研究道路,Щерба院士在20世紀(jì)三四十年代就指出,語(yǔ)法描寫(xiě)可能的研究道路有兩個(gè),分別是積極語(yǔ)法(активнаяграмматика)和消極語(yǔ)法(пассивнаяграмматика),華而不實(shí)積極語(yǔ)法就是“從意義到形式〞的研究道路。遺憾的是,由于研究條件和時(shí)代的限制,積極語(yǔ)法的思想直到20世紀(jì)70年代才開(kāi)場(chǎng)遭到重視。俄語(yǔ)學(xué)者也開(kāi)場(chǎng)采用這種研究道路對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行研究,華而不實(shí)最著名、研究成果最多的是Борарко領(lǐng)導(dǎo)的圣彼得堡功能學(xué)派以及Золотова的功能語(yǔ)法研究。[4-5]除此之外,Всеволодова[6-7]的“功能-交際語(yǔ)法〞和Мельчук[8-9]的“意思文本〞形式也比擬有影響。我們?cè)噲D在前輩學(xué)者的研究基礎(chǔ)上,遵循俄語(yǔ)研究傳統(tǒng),秉持“從意義到形式〞的研究道路,結(jié)合當(dāng)下功能語(yǔ)法和認(rèn)知語(yǔ)法的觀點(diǎn),重新審視俄語(yǔ)簡(jiǎn)單句的生成機(jī)制,并提出自個(gè)的句子生成形式。二、句子生成機(jī)制的形式。遵循“從意義到形式〞的原則研究俄語(yǔ)簡(jiǎn)單句的生成機(jī)制,進(jìn)而建構(gòu)整個(gè)句子生成機(jī)制的形式,必須堅(jiān)持從意義出發(fā),考察俄語(yǔ)簡(jiǎn)單句的語(yǔ)義構(gòu)造怎樣產(chǎn)生、俄語(yǔ)簡(jiǎn)單句怎樣生成,進(jìn)而研究現(xiàn)實(shí)世界、句子語(yǔ)義構(gòu)造和句子表示出之間的關(guān)系。簡(jiǎn)單地講,就是要研究句子的意義以何種方式在語(yǔ)言層面得到表示出和具體表現(xiàn)出,并建構(gòu)一個(gè)句子從意義到形式整個(gè)生成經(jīng)過(guò)的理論形式。語(yǔ)言學(xué)者對(duì)這個(gè)經(jīng)過(guò)有不同的認(rèn)識(shí),例如在“意思文本〞形式理論體系中,存在四個(gè)基本的表示出層面:語(yǔ)義層面、句法層面、形態(tài)層面和語(yǔ)音層面。除了語(yǔ)義層外,其他三個(gè)層面又有深層和表層的區(qū)分,共有7個(gè)子層面。要完成從意義到形式的表示出,得到符合語(yǔ)法規(guī)則的語(yǔ)句,需要經(jīng)歷語(yǔ)義描寫(xiě)—深層句法描寫(xiě)—表層句法描寫(xiě)—深層形態(tài)描寫(xiě)—表層形態(tài)描寫(xiě)—深層語(yǔ)音描寫(xiě)—表層語(yǔ)音描寫(xiě)的經(jīng)過(guò)。“每一層次既有內(nèi)部規(guī)則,又有與下一層次對(duì)接的轉(zhuǎn)換規(guī)則〞[8-10]。即便剔除語(yǔ)音層面,從句子的語(yǔ)義層面到句法的接口也有5個(gè)子層面,我們懷疑這些子層面之間轉(zhuǎn)換的心理現(xiàn)實(shí)性和理論上的可操作性。而且在“意思文本〞理論形式中,轉(zhuǎn)換規(guī)則依靠同義句轉(zhuǎn)換。薛恩奎在介紹同義異形現(xiàn)象的時(shí)候,給出一個(gè)例子:我和老張是好朋友=[張三是我的好朋友;我是張三的老朋友;張三和我很友好;我和張三很友好;我和張三是多年朋友,張三和我是多年朋友]。[10]317-330“意思文本〞理論以為這些句子是同義句,很明顯是遭到了命題語(yǔ)義觀的影響:命題是一個(gè)判定的語(yǔ)義。例如,“張三打了李四〞和“李四被張三打了〞是同一個(gè)命題,根據(jù)“意思文本〞理論,這兩個(gè)句子應(yīng)該是同義句子,但是很明顯,以為這兩個(gè)句子是同義句的學(xué)者一方面忽視了語(yǔ)義構(gòu)造中動(dòng)作的指向性,另一方面忽視了句子交際構(gòu)造的意向性。根據(jù)功能語(yǔ)法和認(rèn)知語(yǔ)法的觀點(diǎn)來(lái)看,這兩個(gè)句子的焦點(diǎn)信息完全不同。根據(jù)語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)型原則,語(yǔ)言中會(huì)存在意義相近的句子,但是不存在意義完全一樣的句子,所謂的同義異形句子并不存在。句子的意義到形式的生成經(jīng)過(guò)是復(fù)雜的,單純而機(jī)械地考慮語(yǔ)義構(gòu)造到形式表示出的經(jīng)過(guò),而無(wú)視句子生成的主體即講話人因素(факторговорящего)對(duì)句子生成經(jīng)過(guò)的影響顯然是不現(xiàn)實(shí)的。只考慮句子本體而無(wú)視講話人,顯然是傳統(tǒng)構(gòu)造主義和轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法的觀點(diǎn)。根據(jù)功能語(yǔ)法的觀點(diǎn),在建構(gòu)句子生成機(jī)制形式的經(jīng)過(guò)中應(yīng)該參加講話人因素。俄語(yǔ)句子生成形式如此圖1所示。圖1俄語(yǔ)簡(jiǎn)單句的生成機(jī)制模型。該句子的生成形式分成三個(gè)基本的層面:現(xiàn)實(shí)情景、語(yǔ)義構(gòu)造和句法構(gòu)造層。從現(xiàn)實(shí)情景到語(yǔ)義構(gòu)造是句子生成的前語(yǔ)言階段;而從句子的語(yǔ)義構(gòu)造到句法構(gòu)造的映射是句子的生成經(jīng)過(guò)。在這三個(gè)層面中,語(yǔ)義構(gòu)造是核心層面,是連接現(xiàn)實(shí)和語(yǔ)言表示出的橋梁。在現(xiàn)實(shí)情景、語(yǔ)義構(gòu)造和句法構(gòu)造層之間各有一個(gè)語(yǔ)義選器(семантическийфильтр),根據(jù)講話人的意圖和交際需要過(guò)濾非必要信息,進(jìn)而生成符合語(yǔ)境和講話人交際需要的句子。(一)現(xiàn)實(shí)的分類和語(yǔ)義潛勢(shì)。假如從宏觀角度觀察,句子的語(yǔ)義必然反映“現(xiàn)實(shí)〞(действительность),句子的語(yǔ)義構(gòu)造也必然是現(xiàn)實(shí)事件構(gòu)造(конструкцияситуации)的反映。需要指出的是,語(yǔ)言反映的現(xiàn)實(shí)和真實(shí)的世界有所差異不同。在功能語(yǔ)法語(yǔ)境下,“現(xiàn)實(shí)〞(действительность)作為專門(mén)的術(shù)語(yǔ),其意義內(nèi)涵是抽象的,它有三個(gè)基本的變體:真實(shí)世界(реальныймир)、虛擬世界(виртуальныймир)和講話人的內(nèi)部精神世界(внутренныймир)。真實(shí)世界是現(xiàn)實(shí)最顯而易見(jiàn)的典型變體,它指的是語(yǔ)言直接反映現(xiàn)實(shí)世界的片段(отрезок),而不是客觀世界的全部。正如俄國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Арутюнова所講:“世界是連續(xù)的,而語(yǔ)言是離散的〞。語(yǔ)言在反映真實(shí)世界的經(jīng)過(guò)中,有一個(gè)典型的特點(diǎn):要求講話人在場(chǎng),即必須是講話人所在、所見(jiàn)、所聞。例如:(1)Деревосшумомрухнуло.(樹(shù)木劈里啪啦的倒下了。(2)Мыиграливволейболдовечера.(我們打排球一直打到晚上。(3)Ужас,какоеземлятрясениепроизошловИране!(伊朗的地震太可怕了!)例句(1)就是講話人親眼所見(jiàn)的事實(shí);例句(2)則是講話人親身介入;例句(3)是講話人通過(guò)報(bào)紙、網(wǎng)絡(luò)或者群眾傳媒親身獲得的信息,然后進(jìn)行轉(zhuǎn)述。在功能主義語(yǔ)境下,例句(3)反映的事實(shí)也是真實(shí)世界。虛擬世界指的是由講話人創(chuàng)造的和真實(shí)世界嚴(yán)密聯(lián)絡(luò)的想象世界。在傳統(tǒng)語(yǔ)法的語(yǔ)境下,虛擬世界通常和語(yǔ)句的將來(lái)時(shí)、假定式、命令式等傳統(tǒng)語(yǔ)法范疇相關(guān)聯(lián)。例如:(4)Яхотелбыпоговоритьсваминемножко.(我想和您談一小會(huì)兒。(5)Завтрая,возможно,закончуэтуработу.(明天我可能能把活兒干完。)語(yǔ)言表示出的虛擬世界,最常見(jiàn)的實(shí)例來(lái)自文學(xué)創(chuàng)作,如童話、民間故事、電影劇本等。例如:(6)ВконцефильмавсежителиЗемлипереехалинаСатурн.(電影的最后,所有地球居民都搬去了Сатурн星球。(7)Всказкедвамотоциклавлюбляютсядругвдругаиженятся.(在童話里兩個(gè)摩托車相愛(ài)并結(jié)婚了。)現(xiàn)實(shí)的第三種變體是人的內(nèi)部世界,也就是講話人的所感所受。例如:(8)Мнескучно.(我無(wú)聊。(9)Мнестрашно,когдасамолетподнимался.(當(dāng)飛機(jī)降落的時(shí)候,我感到很恐懼。)除了講話人的所感所受外,其別人稱主體轉(zhuǎn)述的感受也屬于這個(gè)類別。例如:(10)НиналюбитИвана.(妮娜喜歡伊萬(wàn)。(11)Игорюбылохолоднобезшапки.(伊戈?duì)枦](méi)戴帽子,很冷。由此可見(jiàn),俄語(yǔ)簡(jiǎn)單句的語(yǔ)義是“現(xiàn)實(shí)〞(действительность)在語(yǔ)言中的映射。對(duì)講話人而言,它可能是真實(shí)的,可以能是虛擬的,講話人講出的每句話都是現(xiàn)實(shí)片段(фрагментдействительности)在語(yǔ)言表示出層面的映射。從現(xiàn)實(shí)片段到句子的語(yǔ)義構(gòu)造的映射是俄語(yǔ)簡(jiǎn)單句生成的前語(yǔ)言階段,是“現(xiàn)實(shí)〞的觀念化產(chǎn)物,我們把這種映射稱為語(yǔ)義潛勢(shì)(семантическийпотенциал)。正是語(yǔ)義潛勢(shì)的存在,才使得俄語(yǔ)簡(jiǎn)單句語(yǔ)義構(gòu)造的生成成為可能。(二)從現(xiàn)實(shí)情景到語(yǔ)義構(gòu)造。句子的語(yǔ)義構(gòu)造是從功能角度研究句子生成機(jī)制的起點(diǎn)和核心。蘇聯(lián)科學(xué)院1980年出版的(俄語(yǔ)語(yǔ)法〕一書(shū)以為,句子的語(yǔ)義構(gòu)造“是句子語(yǔ)義要素之間的語(yǔ)法關(guān)系,是一系列句子所共有的抽象意義〞,“由句子構(gòu)造形式要素的意義,以及形式要素之間的關(guān)系意義構(gòu)成〞[11]59。這種對(duì)句子語(yǔ)義構(gòu)造的定義根植于句子形式理論,強(qiáng)調(diào)句法表層關(guān)系的抽象和概括,模糊了句子語(yǔ)義關(guān)系和句子構(gòu)造層語(yǔ)法關(guān)系之間的區(qū)別以及句子語(yǔ)義構(gòu)造和語(yǔ)法構(gòu)造之間的差異。從某種意義上來(lái)講,(俄語(yǔ)語(yǔ)法〕遭到了“句法自治〞觀點(diǎn)的影響。眾所周知,語(yǔ)法關(guān)系是句子表示出層面(語(yǔ)法構(gòu)造)諸要素之間的關(guān)系,如主語(yǔ)、謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ)等概念之間的關(guān)系;而語(yǔ)義關(guān)系是句子反映的客觀世界情景諸要素之間的關(guān)系,例如施事、受事、與事、感受者等語(yǔ)義角色和謂詞之間的關(guān)系。在我們的理論形式里,語(yǔ)義構(gòu)造包含兩個(gè)構(gòu)成要素,分別為事件狀態(tài)和講話人評(píng)價(jià)。從現(xiàn)實(shí)的情景到語(yǔ)義構(gòu)造的映射不是直接的,而需要語(yǔ)義挑選器的挑選,構(gòu)成事件狀態(tài)(положениедел)。由于在現(xiàn)實(shí)片段到簡(jiǎn)單句語(yǔ)義構(gòu)造的映射經(jīng)過(guò)中,不可能把現(xiàn)實(shí)片段的所有成素全部在語(yǔ)義層映射出來(lái),講話人必然有所選擇。例如下面這個(gè)場(chǎng)景:講話人看到一條路,路上有很多車。可能的語(yǔ)句有以下:(12)這條路真寬啊,足足有四個(gè)車道。(13)路兩旁的商店真是過(guò)多了,各種各樣的商店。(14)這條路又堵車了。這三個(gè)句子表示出的是現(xiàn)實(shí)世界中的同一個(gè)場(chǎng)景,但是表示出角度完全不同。每個(gè)句子都不過(guò)是截取現(xiàn)實(shí)中的一個(gè)側(cè)面進(jìn)行表示出,正所謂“橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同〞。語(yǔ)言反映現(xiàn)實(shí)世界也是一個(gè)道理,它總是從講話人的角度出發(fā),截取一個(gè)片段進(jìn)行表示出,而不是對(duì)現(xiàn)實(shí)世界中的場(chǎng)景進(jìn)行全方位描繪敘述。在這個(gè)經(jīng)過(guò)中,講話人的意圖和交際需要實(shí)際上起到語(yǔ)義挑選器作用,它根據(jù)交際的需要選擇適宜的現(xiàn)實(shí)片段,在語(yǔ)義層進(jìn)行映射,構(gòu)成事件狀態(tài)(положениедел)。也就是講,事件狀態(tài)是現(xiàn)實(shí)情景的一個(gè)側(cè)面和組成部分,同一個(gè)現(xiàn)實(shí)情景可能有多個(gè)事件狀態(tài)。事件狀態(tài)是句子語(yǔ)義構(gòu)造的核心,由謂詞和事件的介入者構(gòu)成,事件狀態(tài)的介入者在語(yǔ)義學(xué)上被稱為“語(yǔ)義角色〞(семантическаяроль)或者“題元〞(актант)。例如:(15)Сашамоетпосуду.(薩沙在洗碗。(16)Сашатошнит.(薩沙惡心了。(17)Саша—директоршколы.(薩沙是學(xué)校校長(zhǎng)。例句(15)表示出的事件狀態(tài)是一個(gè)物理行為,例句(16)表示出的事件狀態(tài)是生理狀態(tài),例句(17)則表示出了證同關(guān)系(идентификация)。這三個(gè)句子都有一個(gè)或多個(gè)介入者,例如例句(15)中的薩沙和碗、例句(16)中的薩沙、例句(17)中的薩沙和校長(zhǎng),分別充當(dāng)不同的語(yǔ)義角色。在句子的語(yǔ)義構(gòu)造中,語(yǔ)義角色的功能具有核心地位,其類型劃分以及和謂詞的關(guān)系也非常復(fù)雜,語(yǔ)言學(xué)者對(duì)語(yǔ)義角色的觀點(diǎn)也不一致,本文不作詳細(xì)分析。在句子的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)中,除了核心的事件狀態(tài),有時(shí)候還存在擴(kuò)充成分,也就是講話人的評(píng)價(jià)(комментарияговорящего),它在句子語(yǔ)義構(gòu)造中充當(dāng)功能標(biāo)記(модификатор)。例如:(18)МоетлиСашапосуду.(薩沙洗碗了嗎?)(19)Хорошо,чтоСашамоетпосуду.(很好,薩沙正在洗碗。)例句(18)的功能標(biāo)記是“疑問(wèn)〞,而例句(19)的功能標(biāo)記為“講話人態(tài)度和評(píng)價(jià)〞。(三)從語(yǔ)義構(gòu)造到句法構(gòu)造。在句子的生成經(jīng)過(guò)中,俄語(yǔ)簡(jiǎn)單句的語(yǔ)義構(gòu)造確定以后,最后一個(gè)經(jīng)過(guò)就是用符合語(yǔ)法的句法構(gòu)造把語(yǔ)義構(gòu)造的構(gòu)成要素在句子表層表示出出來(lái)。在功能主義者看來(lái),這是一系列選擇經(jīng)過(guò):A.講話人選擇何種題元對(duì)事件狀態(tài)進(jìn)行表示出?B.講話人選擇何種句子成分表示出不同的題元?C.怎樣選擇主位和述位?我們用一組例子來(lái)講明這三種選擇經(jīng)過(guò):(20)Нинадалапоследнийкусокмясасобаке.(妮娜把最后一片肉給了狗。(21)Последнийкусокмясаполучиласобака.(狗得到了最后一片肉。(22)Последнийкусокмясабылдансобаке.(最后一片肉給了狗。這三個(gè)例子表示出了同一個(gè)事件狀態(tài):妮娜把最后一片肉給了狗。在這個(gè)事件狀態(tài)中有三個(gè)介入者:妮娜、狗和最后一片肉。講話人表示出意圖的不同,造成了完全不同的句法構(gòu)造。例如,在例句(20)中,講話人選擇了三個(gè)題元,而在例句(21)、(22)中只選擇了兩個(gè)題元。講話人在選取題元的經(jīng)過(guò)中,不會(huì)改變題元的性質(zhì),例如Нина—施事、собака—受事、кусокмяса—客體,但會(huì)根據(jù)交際需要決定何種題元介入到事件狀態(tài)表示出中,然后在表層的句法構(gòu)造中加以具體表現(xiàn)出。至于題元在句法構(gòu)造中的組配,從上面的例子中可見(jiàn)Нина、собака、кусокмяса在句子中都能夠作主語(yǔ)。而主位和述位的選擇牽涉句子的交際切分(актуальноечленение),從上面三個(gè)例句可見(jiàn)句子的詞序排列各不一樣,固然它們意義近似,但根本的區(qū)別在于講話人以為的整個(gè)句子表示出中心—述位是不同的,換句話講,這些句子的焦點(diǎn)信息是不同的。所以,假如從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)視角來(lái)觀察,講話人的這個(gè)挑選經(jīng)過(guò)實(shí)際是講話人的認(rèn)知焦點(diǎn)選擇經(jīng)過(guò)。三、結(jié)束語(yǔ)。從功能語(yǔ)法的角度出發(fā)研究俄語(yǔ)簡(jiǎn)單句的生成機(jī)制,要研究“現(xiàn)實(shí)〞情景、句子的語(yǔ)義構(gòu)造和句子的表層語(yǔ)法構(gòu)造之間的關(guān)系,充分考慮到講話人因素在整個(gè)俄語(yǔ)簡(jiǎn)單句生成經(jīng)過(guò)中的功能和作用。如此才能建構(gòu)俄語(yǔ)簡(jiǎn)單句的生成機(jī)制的理論模型,描寫(xiě)俄語(yǔ)簡(jiǎn)單句生成的基本經(jīng)過(guò),闡釋俄語(yǔ)簡(jiǎn)單句生成經(jīng)過(guò)中的各種影響因素。[以下為參考文獻(xiàn)][1]李福印.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2008:62.[2]Gabelentz,Georgevonder.DieSprachwisenschaft,ihreAufgaben,Methoden,undbisherigenErgebnisse[M].leiprig:T.0.WeigelNachfolger,1891:97.[3]EcnepcenO.DuocopuarpaMMaTHKH[M].MOCKBa:H3JaTe/LCTBOmHocTpanornIuTeparyph,1958:33.[4]3onoroBarA.OrepKφynKuH

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論