版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
推薦書目《秘密花園》1推薦書目《秘密花園》1
伯內特(1849~1924年)著名女作家,生于英國曼徹斯特市,在英國度過童年,伯內特4歲時父親不幸去世。1865年因生計困難,和母親移居美國。對于生活的艱辛,伯內特有著深刻的體會。從18歲開始在雜志上發(fā)表故事,補貼家用。讓伯內特聞名于世的,是她的文學作品。1886年她發(fā)表了小說《小少爺方特羅伊》,這本書讓伯內特成為當時最暢銷、最富有的流行作家之一。此書和1905年發(fā)表的《小公主》都曾被改編成話劇。1909年,當她在紐約長島布置自己家花園的時候,突發(fā)靈感,構思出《秘密花園》。這本小說初版于1911年,在她的兩個國家——英國和美國都暢銷,并且成為她最著名、最成功的作品。代表作品有《小爵士》、《秘密花園》和《小公主》,三部小說都曾風行一時,出過多種版本,并被多次改編為電影和電視劇。半個多世紀來,她的作品一直是英美家庭為孩子必備的文學讀物。幾乎在伯內特所有的書中,自使至終都縈繞著一種美好的、善良的氛圍,散發(fā)著人性的光輝。
作者簡介2伯內特(1849~1924年)著名女作家,生于英
本書講述了一個叫瑪麗的小姑娘和一個叫迪肯的小男孩開辟秘密花園的故事。ThisbooktellsthestoryofalittlegirlnamedMaryandalittleboycalledDickontoopenasecretgarden.瑪麗的父母被一場可怕的瘟疫奪去了生命,瑪麗成為了一個孤兒,不得不被送往她姑父克拉文的莊園。Mary'sparentswerekilledbyaterribleplague,MarybecameanorphanandhadtobesenttoheruncleCraven'smanor.內容簡介3本書講述了一個叫瑪麗的小姑娘和一個叫迪肯的小男孩在這里她發(fā)現(xiàn)了一個古老的花園,并因此結識了一個叫迪肯的小男孩。Hereshefoundanoldgarden,andsometalittleboycalledDickon.在他與一只小鳥的幫助下,瑪麗發(fā)現(xiàn)了秘密花園的鑰匙和被隱藏起來的園門。Withthehelpofabird,MaryfoundthekeytotheSecretGardenandthehiddengardendoor.通過他們的努力,喚醒了沉睡十年的古老花園,使荒蕪的花園重現(xiàn)生機。Throughtheirefforts,awakened10yearsofsleepintheancientgarden,sothatthebarrengardentoreproducelife.4在這里她發(fā)現(xiàn)了一個古老的花園,并因此結識了一個叫迪肯的小男孩55667788精彩片段
這是個誰都難以想象的最美好、最神秘的地方。圍住它的高墻上蓋滿了落盡葉子、密密匝匝的枝條?,旣悺だ字Z克斯知道這些是玫瑰蔓,她在印度見過很多玫瑰。地上鋪滿了冬氣肅殺的褐色枯草,褐色里長出一叢叢灌木,它們要是還活著,就一定是玫瑰叢。有很多嫁接到樹干上的玫瑰,枝條非常舒展,就好像一棵棵小樹?;▓@里還有別的樹木,說這個地方既奇怪又可愛的原因之一,就是那些爬滿樹木的攀緣玫瑰。它們垂下的長蔓形成了輕輕搖曳的簾幕,處處都糾結在一起,要不然就纏繞到一條探出很遠的枝條上。玫瑰枝條從這棵樹匍匐到那棵樹,搭成一座座賞心悅目的橋。現(xiàn)在,枝條上沒有葉片也沒有玫瑰花,瑪麗不知道它們是不是還活著,但它們灰褐色的細枝和小樹杈,看起來就像一件朦朧的斗篷,覆蓋住這里的一切--墻壁,樹木,甚至褐色的草--它們從扣結處垂下,沿著地面鋪開。這讓一切看起來都格外神秘?,旣愒缇拖氲剑@里一定和其他未被長久遺棄的花園不一樣,而且的確,這里與她此生所見的任何地方都不一樣。
Itshowshowaperson'sattitudedetermineshisorherlife,itcanbeverybeautiful,anditcanbeverymiserable,dependingentirelyonyourattitudetowardsit.Thepursuitofabetterspiritualexperienceishumanbeingswillneverabandon.Thisbooktellsusthataslongaswelovelife,fullofconfidenceinlife,ourlifemustbebrilliantandbeautiful.Butmoreimportantistohaveahealthyandupwardheart,tobepure,cheerful,happy.9精彩片段這是個誰都難以想象的最美好、最神秘的地方。圍住它的“這兒真靜??!”她低聲說道,“太靜了!”
然后她停下腳步,享受著此刻的安寧。知更鳥早已飛上樹梢,一動不動地看著瑪麗,連翅膀都不拍一下,紋絲不動地坐著:
“怪不得這里那么安靜,”她又開口小聲地說,“我是十年里第一個在這兒說話的人?!?It'squietinhere!"
Shewhispered,"It'squiet!"Thenshestoppedandenjoyedthepeaceofthemoment.TheRobinshadalreadyflownupthetreetops,lookingatMarymotionless,notevenflappingtheirwings:"Nowonderit'ssoquiethere,"shesaidsoftly,"Iwasthefirstpersontospeakhereintenyears."”10“這兒真靜??!”她低聲說道,“太靜了!”
然后她停下腳步
她從門邊離開,躡手躡腳地向里走,生怕會吵醒誰。好在她腳下有草,這讓她的腳步悄無聲息。她從一扇樹木間的灰色拱門下走過,像是童話一般。她仰視著搭成拱門的枝蔓。
“真不知道它們是不是都枯死了,”她說道,“這個花園死了嗎?我希望它沒有?!?/p>
假如她是本-威瑟斯塔夫,她就能靠觀察知道樹木是不是還活著,可她只能看到褐色灰色的小枝丫,上面沒有任何葉芽的影子,哪怕只是一星半點。Shewalkedawayfromthedoorandcreptinforfearofwakingsomeone.Fortunatelyshehadgrassunderherfeet,whichmadeherfootstepssilent.Shewalkedthroughagrayarchbetweentrees,likeafairytale.
Shelookedupatthebranchesofthearches."Idon'tknowifthey'realldead,"shesaid,"Isthisgardendead?"Ihopenot."IfshewereBen-Witherstaff,shecouldseewhetherthetreeswerestillalive,butshecouldonlylookatthelittlebrownGraybranches,whichhadnoshadowofanybuds,evenifonlystint."
不管怎么說,她已經(jīng)置身于這座奇妙的花園里了,而且她可以隨時從常青藤下的門走進來,她覺得發(fā)現(xiàn)了一片真正屬于自己的小天地。Inanycase,shewasinthiswonderfulgarden,andshecouldcomeinfromundertheIvy,andshefeltthatshehadfoundarealplaceofherown.
11她從門邊離開,躡手躡腳地向里走,生怕會吵醒誰。好在Surroundedbythewall,sunny,loftyblueskyintheMisselthwaiteManorareaseemsmorebrightandgentlethanonthemoor.Therobinsflewdownfromthetreetopsandsometimesbouncedaroundher,andthenfollowedherfromthetreetothetree.Itraved,abusylook,asiftobeherguide.EverythingwassofreshandsilentthatMaryseemedtobehundredsofmilesapartfromothers.Forsomereason,shefeltnoloneliness.Theonlytroublewas,shewantedtoknowiftherosesweredead,orsomewerestillalive,andtheymightgrowleavesandbudswhentheweatherwarmed.Shedidnotwantthegardentobelifeless,andifitcouldflourishandbloomthousandsofroseseverywhere,howgoodwoulditbe!
環(huán)抱在圍墻之中,陽光明媚,高遠的藍天在米瑟斯韋特莊園一帶似乎比在荒原上更加鮮亮溫柔。知更鳥從樹梢飛下來,時而在她周圍蹦跳,時而跟隨她從這棵樹飛到那棵樹。它嘰嘰喳喳地叫嚷,一副忙碌的樣子,仿佛是在做她的導游。一切都是如此新鮮而又沉默,瑪麗仿佛與他人相隔幾百英里??刹恢獮槭裁矗z毫不覺得孤單。惟一的困擾是,她想知道那些玫瑰是不是真死了,或者有些還活著,天氣轉暖時還可能會長出葉子和花蕾。她可不想這個花園是死氣沉沉的,它要是能生氣勃勃,到處都綻放出成千上萬朵玫瑰,那該有多好!12Surroundedbythewall,sunny,推薦理由《秘密花園》是關于友誼、決心和毅力的一本書,它充滿了對生命的熱愛和激情,對心靈和成長的探索達到了一個很深的地步。"SecretGarden"isabookaboutfriendship,determinationandperseverance,itisfullofloveandpassionforlife,theexplorationofthemindandgrowthreachedaverydeeppoint.13推薦理由《秘密花園》是關于友誼、決心和毅力的一本書,它充滿了它展示的是人的態(tài)度如何決定人的生活,它可以無比美好,也可以非常悲慘,完全取決于你對它的態(tài)度。追求美好的心靈體驗是人類永遠不會舍棄的。這本書告訴了我們只要熱愛生活,對生活充滿信心,我們的生活就一定是燦爛美好的。但更重要的是要有一顆健康向上的心,要純真、開朗、快樂。Itshowshowaperson'sattitudedetermineshisorherlife,itcanbeverybeautiful,anditcanbeverymiserable,dependingentirelyonyourattitudetowardsit.Thepursuitofabetterspiritualexperienceishumanbeingswillneverabandon.Thisbooktellsusthataslongaswelovelife,fullofconfidenceinlife,ourlifemustbebrilliantandbeautiful.Butmoreimportantistohaveahealthyandupwardheart,tobepure,cheerful,happy.14它展示的是人的態(tài)度如何決定人的生活,它可以無比美好,也可以非謝謝大家!15謝謝大家!15推薦書目《秘密花園》16推薦書目《秘密花園》1
伯內特(1849~1924年)著名女作家,生于英國曼徹斯特市,在英國度過童年,伯內特4歲時父親不幸去世。1865年因生計困難,和母親移居美國。對于生活的艱辛,伯內特有著深刻的體會。從18歲開始在雜志上發(fā)表故事,補貼家用。讓伯內特聞名于世的,是她的文學作品。1886年她發(fā)表了小說《小少爺方特羅伊》,這本書讓伯內特成為當時最暢銷、最富有的流行作家之一。此書和1905年發(fā)表的《小公主》都曾被改編成話劇。1909年,當她在紐約長島布置自己家花園的時候,突發(fā)靈感,構思出《秘密花園》。這本小說初版于1911年,在她的兩個國家——英國和美國都暢銷,并且成為她最著名、最成功的作品。代表作品有《小爵士》、《秘密花園》和《小公主》,三部小說都曾風行一時,出過多種版本,并被多次改編為電影和電視劇。半個多世紀來,她的作品一直是英美家庭為孩子必備的文學讀物。幾乎在伯內特所有的書中,自使至終都縈繞著一種美好的、善良的氛圍,散發(fā)著人性的光輝。
作者簡介17伯內特(1849~1924年)著名女作家,生于英
本書講述了一個叫瑪麗的小姑娘和一個叫迪肯的小男孩開辟秘密花園的故事。ThisbooktellsthestoryofalittlegirlnamedMaryandalittleboycalledDickontoopenasecretgarden.瑪麗的父母被一場可怕的瘟疫奪去了生命,瑪麗成為了一個孤兒,不得不被送往她姑父克拉文的莊園。Mary'sparentswerekilledbyaterribleplague,MarybecameanorphanandhadtobesenttoheruncleCraven'smanor.內容簡介18本書講述了一個叫瑪麗的小姑娘和一個叫迪肯的小男孩在這里她發(fā)現(xiàn)了一個古老的花園,并因此結識了一個叫迪肯的小男孩。Hereshefoundanoldgarden,andsometalittleboycalledDickon.在他與一只小鳥的幫助下,瑪麗發(fā)現(xiàn)了秘密花園的鑰匙和被隱藏起來的園門。Withthehelpofabird,MaryfoundthekeytotheSecretGardenandthehiddengardendoor.通過他們的努力,喚醒了沉睡十年的古老花園,使荒蕪的花園重現(xiàn)生機。Throughtheirefforts,awakened10yearsofsleepintheancientgarden,sothatthebarrengardentoreproducelife.19在這里她發(fā)現(xiàn)了一個古老的花園,并因此結識了一個叫迪肯的小男孩205216227238精彩片段
這是個誰都難以想象的最美好、最神秘的地方。圍住它的高墻上蓋滿了落盡葉子、密密匝匝的枝條?,旣悺だ字Z克斯知道這些是玫瑰蔓,她在印度見過很多玫瑰。地上鋪滿了冬氣肅殺的褐色枯草,褐色里長出一叢叢灌木,它們要是還活著,就一定是玫瑰叢。有很多嫁接到樹干上的玫瑰,枝條非常舒展,就好像一棵棵小樹?;▓@里還有別的樹木,說這個地方既奇怪又可愛的原因之一,就是那些爬滿樹木的攀緣玫瑰。它們垂下的長蔓形成了輕輕搖曳的簾幕,處處都糾結在一起,要不然就纏繞到一條探出很遠的枝條上。玫瑰枝條從這棵樹匍匐到那棵樹,搭成一座座賞心悅目的橋?,F(xiàn)在,枝條上沒有葉片也沒有玫瑰花,瑪麗不知道它們是不是還活著,但它們灰褐色的細枝和小樹杈,看起來就像一件朦朧的斗篷,覆蓋住這里的一切--墻壁,樹木,甚至褐色的草--它們從扣結處垂下,沿著地面鋪開。這讓一切看起來都格外神秘?,旣愒缇拖氲?,這里一定和其他未被長久遺棄的花園不一樣,而且的確,這里與她此生所見的任何地方都不一樣。
Itshowshowaperson'sattitudedetermineshisorherlife,itcanbeverybeautiful,anditcanbeverymiserable,dependingentirelyonyourattitudetowardsit.Thepursuitofabetterspiritualexperienceishumanbeingswillneverabandon.Thisbooktellsusthataslongaswelovelife,fullofconfidenceinlife,ourlifemustbebrilliantandbeautiful.Butmoreimportantistohaveahealthyandupwardheart,tobepure,cheerful,happy.24精彩片段這是個誰都難以想象的最美好、最神秘的地方。圍住它的“這兒真靜??!”她低聲說道,“太靜了!”
然后她停下腳步,享受著此刻的安寧。知更鳥早已飛上樹梢,一動不動地看著瑪麗,連翅膀都不拍一下,紋絲不動地坐著:
“怪不得這里那么安靜,”她又開口小聲地說,“我是十年里第一個在這兒說話的人?!?It'squietinhere!"
Shewhispered,"It'squiet!"Thenshestoppedandenjoyedthepeaceofthemoment.TheRobinshadalreadyflownupthetreetops,lookingatMarymotionless,notevenflappingtheirwings:"Nowonderit'ssoquiethere,"shesaidsoftly,"Iwasthefirstpersontospeakhereintenyears."”25“這兒真靜啊!”她低聲說道,“太靜了!”
然后她停下腳步
她從門邊離開,躡手躡腳地向里走,生怕會吵醒誰。好在她腳下有草,這讓她的腳步悄無聲息。她從一扇樹木間的灰色拱門下走過,像是童話一般。她仰視著搭成拱門的枝蔓。
“真不知道它們是不是都枯死了,”她說道,“這個花園死了嗎?我希望它沒有?!?/p>
假如她是本-威瑟斯塔夫,她就能靠觀察知道樹木是不是還活著,可她只能看到褐色灰色的小枝丫,上面沒有任何葉芽的影子,哪怕只是一星半點。Shewalkedawayfromthedoorandcreptinforfearofwakingsomeone.Fortunatelyshehadgrassunderherfeet,whichmadeherfootstepssilent.Shewalkedthroughagrayarchbetweentrees,likeafairytale.
Shelookedupatthebranchesofthearches."Idon'tknowifthey'realldead,"shesaid,"Isthisgardendead?"Ihopenot."IfshewereBen-Witherstaff,shecouldseewhetherthetreeswerestillalive,butshecouldonlylookatthelittlebrownGraybranches,whichhadnoshadowofanybuds,evenifonlystint."
不管怎么說,她已經(jīng)置身于這座奇妙的花園里了,而且她可以隨時從常青藤下的門走進來,她覺得發(fā)現(xiàn)了一片真正屬于自己的小天地。Inanycase,shewasinthiswonderfulgarden,andshecouldcomeinfromundertheIvy,andshefeltthatshehadfoundarealplaceofherown.
26她從門邊離開,躡手躡腳地向里走,生怕會吵醒誰。好在Surroundedbythewall,sunny,loftyblueskyintheMisselthwaiteManorareaseemsmorebrightandgentlethanonthemoor.Therobinsflewdownfromthetreetopsandsometimesbouncedaroundher,andthenfollowedherfromthetreetothetree.Itraved,abusylook,asiftobeherguide.EverythingwassofreshandsilentthatMaryseemedtobehundredsofmilesapartfromothers.Forsomereason,shefeltnoloneliness.Theonlytroublewas,shewantedtoknowiftherosesweredead,orsomewerestillalive,andtheymightgrowleavesandbudswhentheweatherwarmed.Shedidnotwantthegardentobelifeless,andifitcouldflourishandbloomthousandsofroseseverywhere,howgoodwoulditbe!
環(huán)抱在圍墻之中,陽光明媚,高遠的藍天在米瑟斯韋特莊園一帶似乎比在荒原上更加鮮亮溫柔。知更鳥從樹梢飛下來,時而在她周圍蹦跳,時而跟隨她從這
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年高職美容美體藝術(化妝造型設計)試題及答案
- 2025年大學大一(地理科學)自然地理學基礎理論測試題及答案
- 2025年高職(服裝設計與工藝)服裝結構設計階段測試試題及答案
- 2025年大學第二學年(酒店管理)酒店品牌建設試題及答案
- 2026年泳池安全防護網(wǎng)項目公司成立分析報告
- 2025年高職椰韻紋眉(眉形設計與上色技巧)試題及答案
- 2025年大學大四(生物醫(yī)學工程產(chǎn)業(yè))醫(yī)療器械產(chǎn)業(yè)發(fā)展分析綜合測試題及答案
- 2025年中職(皮革制品設計與制作)皮鞋制作工藝階段測試題及答案
- 2025年大學海洋漁業(yè)科學與技術(漁業(yè)技術)試題及答案
- 2025年中職(珠寶玉石加工與營銷)玉石雕刻工藝階段測試題及答案
- 2024版裝修公司軟裝合同范本
- IABP主動脈球囊反搏課件
- 加壓站清水池建設工程勘察設計招標文件
- 工會制度匯編
- 喪假國家規(guī)定
- 2023年醫(yī)務科工作計劃-1
- 乒乓球社團活動記錄
- 地基與基礎分項工程質量驗收記錄
- 一文多用作文課公開課課件
- 水運工程施工課程設計指導書
- 驚恐障礙診治課件
評論
0/150
提交評論