港口碼頭常用英語_第1頁
港口碼頭常用英語_第2頁
港口碼頭常用英語_第3頁
港口碼頭常用英語_第4頁
港口碼頭常用英語_第5頁
已閱讀5頁,還剩62頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

精品精品感謝下載載感謝下載載碼頭常用英語(期刊整理版)moorvt.使(船)停泊,系帶浮筒準備系纜.準備系纜.unmoorvt.解纜swingaround調(diào)頭swingaround調(diào)頭tugn.拖輪bittn.系纜樁shiftn.工班、移泊stevedore n.裝卸工人tallyman n.理貨員foremann.調(diào)度bargemann.駁船工人laddern.梯子,階梯pilotladder n. 引水梯stowagen. 堆載、積載stowageplan n. 配載圖、積載圖NoticeofReadinessn.裝卸準備就緒通知書towvt.拖拉towline拖纜letgo拋錨;解纜headline頭纜sternline尾纜spring倒纜heavingline撇纜a.裝卸的stevedoring

a.裝卸的liftvt.舉起;抬起capacityn.容量;能量derrickn.吊桿capacityofderrick吊桿負荷量dischargevt.vi卸;卸貨loadvt.vi.裝;裝貨deliverya.交貨transhipmentn.轉(zhuǎn)船運輸;轉(zhuǎn)載轉(zhuǎn)船貨托付的貨物集裝箱集裝箱碼頭轉(zhuǎn)船貨托付的貨物集裝箱集裝箱碼頭集裝箱場地集裝箱船舶集裝箱貨運站containerberth 集裝箱船泊位quayn.碼頭quaylength 碼頭長度shorecranen.岸橋transtainern.場橋tractorn.拖車正面吊集裝箱空箱叉車正面吊集裝箱空箱叉車倉庫forklift n.wharehousen.weightbridgen.地衡進閘進閘出閘運輸轉(zhuǎn)船運輸中轉(zhuǎn)箱收貨人發(fā)貨人重件貨 大件貨units) 集裝箱計算單位pickup 提箱gate n.閘口gateingateoutTOC\o"1-5"\h\ztransportation n.transhipment n.containerfortranshipmentn.consignee n.consigner n.heavylift n.TEU(twenty-feetequivalentATB實際靠岸時間ATU實際離岸時間ETA預計到達時間bayplan分配倉位圖berthallocation泊位分配berthapplication 泊位申請berthutilization 泊位利用率draftforedraftaft前后吃水LCL拼箱貨hatch-cover艙蓋shipstability船舶穩(wěn)性prepareyourmainengine備車港口英語GrossRegisteredTonnage(GRT)注冊(容積)總噸NetRegisteredTonnage(NRT)注冊(容積)凈噸DeadweightTonnage(AllTold)(DWTorD.W.A.T)總載重噸位 (量)GrossDeadWeightTonnage總載重噸位DeadWeightCargoTonnage(DWCT)凈載重噸LightDisplacement輕排水量Load(Loaded)Displacement滿載排水量ActualDisplacement實際排水量Overweightsurcharge超重附加費BunkerAdjustmentFactor(Surcharge)(BASorBS) 燃油附加費PortSurcharge港口附加費PortCongestionSurcharge港口擁擠附加費CurrencyAdjustmentFactor(CAF)貨幣貶值附加費Deviationsurcharge繞航附加費DirectAdditional直航附加費AdditionalforOptionalDestination 選卸港附加費AdditionalforAlterationofDestination 變更卸貨港附加費FumigationCharge熏蒸費BillofLading提單OnBoard(Shipped)B/L已裝船提單ReceivedforshipmentB/L備運(收妥待運)提單NamedB/L記名提單BearerB/L不記名提單OrderB/L指示提單BlankEndorsement空白備書CleanB/L清潔提單Inapparentgoodorderandcondition外表狀況良好Unclean(Foul,Dirty)B/L不清潔提單DirectB/L直航提單TransshipmentB/L轉(zhuǎn)船提單ThroughB/L聯(lián)運提單Multi-modal(Inter-modal,combined)transportB/L多式聯(lián)運提單LongFormB/L全式提單ShortFormB/L簡式提單Anti-datedB/L倒簽提單AdvancedB/L預借提單StaleB/L過期提單OnDeckB/L甲板貨提單CharterPartyB/L租約項下提單HouseB/L運輸代理行提單Seaworthiness船舶適航CharterParty(C/P)租船合同(租約)Voyagecharterparty航次租船合同TimeCharterParty定期租船合同Bareboat(demise)CharterParty光船租船合同Commoncarrier公共承運人Privatecarrier 私人承運人SingletripC/P 單航次租船合同ConsecutivesingletripC/P連續(xù)單航次租船合同ReturntripC/P往返航次租船合同ContractofAffreightment(COA)包運合同VoyageCharterPartyonTimeBasis航次期租合同F(xiàn)ixtureNote 租船確認書FreeIn(FI) 船方不負責裝費FreeOut(FO)船方不負責卸費FreeInandOut(FIO)船方不負責裝卸費FreeInandOut,StowedandTrimmed(FIOST)船方不負責裝卸、理艙和平艙費DeclarationofshipsDeadweightTonnageofCargo宣載通知書Dunnageandseparations墊艙和隔艙物料Lump-sumfreight整船包價運費Weatherworkingdays(W.W.D)良好天氣工作日NoticeofReadiness(NOR)船舶準備就緒通知書Idleformality例行手續(xù)Laytimestatement裝卸時間計算表DamageforDetention延期損失CustomaryQuickDespatch(CQD)習慣快速裝運InternationalMaritimeDangerousGoodsCode(IMDG)國際海上危險品貨物規(guī)則(國際危規(guī))BookingNote托運單(定艙委托書)ShippingOrder(S/O)裝貨單(下貨紙)MatesReceipt收貨單LoadingList裝貨清單CargoManifest載貨清單(貨物艙單)

StowagePlan貨物積載計劃DangerousCargoList危險品清單StowageFactor積載因素(系數(shù))Inwardcargo進港貨Outwardcargo出港貨Containeryard(CY) 集裝箱堆場ContainerFreightStation(CFS)集裝箱貨運站ContainerLoadPlan 集裝箱裝箱單ConventionalContainerShip集裝箱兩用船Semi-containerShip 半集裝箱船F(xiàn)ullContainerShip 全集裝箱船F(xiàn)ullContainerLoad(FCL) 整箱貨LessContainerLoad(LCL) 拼箱貨DeliveryOrder(D/O)提貨單(小提單)Dockreceipt場站收據(jù)Twentyequivalentunit(TEU)二十尺集裝箱換算單位EquipmentInterchangeReceipt(EIR)集裝箱設備交接單Demurrage滯期費CrewList船員名冊Logbook航行日志Linertransport班輪運輸Tramptransport不定期(租船)運輸MinimumFreight工最低運費AccomplishaBillofLading(to)MaximumFreight最高運費AccomplishaBillofLading(to)付單提貨Advaloremfreight從價運費Addresscommission(Addcomm)回扣傭金Adjustment海損理算Averageadjuster海損理算師Averagebond海損分攤擔保書Averageguarantee海損擔保書ActofGod天災Allinrate總運費率Annualsurvey年度檢驗Allpurposes(A.P)全部裝卸時間Alltimesaved(a.t.s)節(jié)省的全部時間Alwaysafloat始終保持浮泊Anchorage錨地Anchoragedues錨泊費Arbitrationaward仲裁裁決Arbitrator仲裁員Arrestaship扣押船舶Areadifferential地區(qū)差價Addendum(toacharterparty)(租船合同)附件Apron碼頭前沿Baleorbalecapacity貨艙包裝容積Back(return)load回程貨Backtobackcharter轉(zhuǎn)租合同Backfreight回程運費Ballast(to)空載行駛Barge駁船Barratry船員不軌Barrelhandler 桶抓Basecargo(1) 墊底貨Basecargo(2) 起運貨量Bundle(Bd)捆(包裝單位 )Beam船寬Bearer(ofaB/L)提單持有人Bothends(Bends)裝卸兩港Boatman纜工Buoy浮標Bunkerescalationclause燃料漲價條款Derrick吊桿Fork-lifttruck鏟車Boomofafork-lifttruck 鏟車臂Bothtoblamecollisionclause互有過失碰撞條款Bookspace洽訂艙位Bottom船體Bottomstowcargo艙底貨Bottomryloan船舶抵押貸款Breakbulk零擔Breakbulkcargo零擔貨物Brokenstowage虧艙Brokerage經(jīng)紀人傭金B(yǎng)ulkcargo散裝貨

Bulkcarrier散貨船Bulkcarrier散貨船Bulkcontainer散貨集裝箱AmericanBureauofShipping(A.B.S.)美國船級社BureauVeritas(B.V.)法國船級社Cabotage沿海運輸Canaltransitdues運河通行稅Capsizevessel超寬型船Captain船長Carcarrier汽車運輸船Carcontainer汽車集裝箱Cargohook貨鉤Cargosharing貨載份額Cargosuperintendent貨物配載主管Cargotank貨箱Cargotracer短少貨物查詢單Cargoworthiness適貨Carryings運輸量Certificateofseaworthiness適航證書Cesserclause責任終止條款Chassis集裝箱拖車Claimsadjuster理賠人ClassificationregisterClassificationsocietyClassificationsurveyClassificationregisterClassificationsocietyClassificationsurvey船級社船級檢驗船級社船級檢驗Paramountclause首要條款Clean(petroleum)products精練油Cleantheholds(to)清潔貨艙Closingdate截至日Closureofnavigation 封航Collapsibleflattrack 折疊式板架集裝箱Completelyknockeddown(CKD)全拆裝Compulsorypilotage強制引航Conference公會Congestion擁擠Congestionsurcharge擁擠費Con-roship集裝箱/滾裝兩用船Consecutivevoyages連續(xù)航程Consign托運Consignee收貨人Consignor發(fā)貨人Consignment托運;托運的貨物Consolidation(groupage)拼箱Consortium聯(lián)營Constants常數(shù)Containerbarge集裝箱駁船Containerleasing集裝箱租賃Containerization集裝箱化Containerised已裝箱的,已集裝箱化的Containership集裝箱船Contamination(ofcargo)貨物污染Contributoryvalue分攤價值Conveyorbelt傳送帶Cornercasting(fitting)集裝箱(角件)Cornerpost集裝箱(角柱)Crane起重機Crawlermountedcrane履帶式(軌道式)起重機Customoftheport(COP)港口慣例Customaryassistance慣常協(xié)助Dailyrunningcost日常營運成本Deadfreight虧艙費Deadweight(weight)cargo重量貨Deadweightcargo(carrying)capacity載貨量Deaiweightscale載重圖表Deckcargo甲板貨Deliveryofcargo(aship)交貨(交船)DespatchorDespatchmoney速遣費Destuff卸集裝箱DetNorskeVeritas(D.N.V.)挪威船級社Deviation繞航Directdischarge(車船)直卸Directtransshipment直接轉(zhuǎn)船Dirty(Black)(petroleum)products(D.P.P.) 原油Disbursements港口開支Dischargingport卸貨港

Disponentowner二船東Dock船塢Docker碼頭工人Doortodoor門到門運輸Downtime(設備)故障時間Draft(draught)吃水;水深Draftlimitation吃水限制Droppingoutwardpilot(D.O.P.)Drycargo干貨Drycargo(freight)containerDrydock干船塢Demurragehalfdespatch(D1/2D)Efficientdeckhand(E.D.H.)Elevator卸貨機Enterashipinwards(outwards)Entrepot保稅貨Equipment設備(常指集裝箱)Equipmenthandovercharge設備使用費預計到達時間Estimatedtimeofcompletion(ETC)Estimatedtimeofdeparture(ETD)Estimatedtimeofreadiness(ETR)Estimatedtimeofsailing(ETS)Europallet歐式托盤引航員下船時干貨集裝箱速遣費為滯期費的一半二級水手申請船舶進港 引航員下船時干貨集裝箱速遣費為滯期費的一半二級水手申請船舶進港 (出港)預計完成時間預計離港時間預計準備就緒時間預計航行時間Exceptedperiod除外期間Exception異議Exceptionsclause 免責條款Excesslanding溢卸Expiryoflaytime 裝卸欺瞞Extendsuittime 延長訴訟時間Extendacharter 延長租期Extensionofacharter 租期延長Extensiontosuittime 訴訟時間延長Extremebreadth最大寬度Fairway航道Feederservice支線運輸服務Feedership支線船F(xiàn)erry渡輪Firstclassship一級船F(xiàn)lagofconvenience(FOC)方便旗船F(xiàn)loatingcrane浮吊Floatingdock浮塢Forcemajeure不可抗力Fork-lifttruck 鏟車Fortyfootequivalentunit(FEU)四十英尺集裝箱換算單位Four-waypallet 四邊開槽托盤Freeboard干Freightallkinds(FAK)包干運費Freightcanvasser攬貨員運費到付Freightcollect(freightpayableatdestination)運費到付Freightprepaid運費預付Freightquotation運費報價Freightrate(rateoffreight) 運費率Freighttariff運費費率表Freightton(FT) 運費噸Freightmanifest 運費艙單Freighter貨船F(xiàn)reshwaterloadline淡水載重線星期五和節(jié)假日除外Fridaysandholidaysexcepted(F.H.E.X.)星期五和節(jié)假日除外Fullandcompletecargo滿艙滿載貨Fullanddown滿艙滿載Gantrycrane門式起重機 (門吊)Gencon金康航次租船合同Generalaverage共同海損Generalaverageact共同海損行為Generalaveragecontribution共同海損分攤Generalaveragesacrifice共同海損犧牲Generalcargo(generals)雜貨Generalpurposecontainer 多用途集裝箱Geographicalrotation地理順序GermanischerLloyd(G.L.) 德國船級社GreenwichMeanTime(G.M.T.)格林威治時間Grabbingcrane抓斗起重機Grainorgraincapacity散裝艙容Grossweight(GW)毛重Grounding觸底Gunnybag麻袋Gunnymatting麻墊HagueRules海牙規(guī)則Hague-VisbyRules海牙維斯比規(guī)則HamburgRules漢堡規(guī)則Handhook手鉤Handymax雜散貨船Handy-sizedbulker小型散貨船Harbour海港Harbourdues港務費Hatch(hatchcover)艙蓋Hatchway艙口Headcharter(charterparty)主租船合同Headcharterer主租船人Heavylift超重貨物Heavyliftadditional(surcharge) 超重附加費Heavyliftderrick重型吊桿Heavyweather惡劣天氣Heavyfueloil(H.F.O)重油Hirestatement租金單Hold船艙Homeport船籍港Homogeneouscargo同種貨物Hook吊鉤Hopper漏斗HouseBillofLading運輸代理行提單Hovercraft氣墊船Husbandry維修Inlandcontainerdepot內(nèi)陸集裝箱Ice-breaker破冰船Identityofcarrierclause 承運人責任條款Idle(船舶、設備 )閑置Immediaterebate直接回扣InternationalMaritimeOrganization(IMO)國際海事組織Importentry進口報關Indemnity賠償Inducement起運量Inducementcargo起運量貨物Inflationadjustmentfactor(IAF) 通貨膨脹膨脹調(diào)整系數(shù)Infrastructure(ofaport)( 港口)基礎設施Inherentvice固有缺陷InstituteWarrantyLimits(IWL)( 倫敦保險人 )協(xié)會保證航行范圍Insufficientpacking包裝不足Intakenweight裝運重量InternationalAssociationofClassificationSocieties(IACS)國際船級社協(xié)會Inward進港的Inwardcargo進港貨物InternationalTransportWorkersItinerary航海日程表Jettison拋貨Jointservice聯(lián)合服務Jointsurvey聯(lián)合檢驗Jumboderrick重型吊桿Jurisdiction(Litigation)clauseKnot航速(節(jié))Laden滿載的Ladendraught滿載吃水Landbridge陸橋Landingcharges卸橋費Landing,storageanddeliveryLash用繩綁扎Lashings綁扎物Latitude緯度Lay-byberth候載停泊區(qū)卸貨、倉儲和送貨費Federation(ITF)管轄權條款國際運輸工人聯(lián)合會Laydays(laytime)裝卸貨時間Laydayscanceling(Laycan或L/C)銷約期Laytimesaved節(jié)省的裝卸時間Laytimestatement 裝卸時間記錄Layup擱置不用Leg(ofavoyage) 航段Lengthoverall(overalllength, 簡稱LOA)(船舶)總長Letterofindemnity擔保書(函)

Lien留置權吊上吊下責任限制吊上吊下責任限制航運公司班輪運費不包括卸貨費Lighter駁船LimitationofliabilityLine(shippingline)Liner(linership)Linerinfreeout(LIFO)Linerterms班輪條件LloydsRegisterofShipping 勞埃德船級社Loadline(loadline)載重線Loadinghatch裝貨口Logabstract航海日志摘錄Longlengthadditional超長附加費Longton長噸Longitude經(jīng)度Lumpsumcharter整筆運費租賃Maidenvoyage處女航Maindeck主甲板Mainport主要港口Manifest艙單Maritimedeclarationofhealth 航海健康申明書Maritimelien海事優(yōu)先權Marksandnumbers嘜頭Matesreceipt大副收據(jù)Meandraught平均吃水Measurementcargo體積貨物Measurementratedcargo按體積計費的貨物Measurementrules計量規(guī)則Merchant(班輪提單)貨方Merchanthaulage貨方拖運Merchantmarine商船Metricton公噸Misdelivery錯誤交貨Misdescription錯誤陳述Mixedcargo混雜貨Mobilecrane移動式起重機Moreorless(mol.)增減Moreorlessincharterer’soption(MOLCHOP)承租人有增減選擇權Moreorlessinowner ’soption(MOLOO)船東有增減選擇權Mothership母船Multideckship多層甲板船Multi-purposecargoship多用途船Multi-purposeterminal多用途場站Narrowthelaycan縮短銷約期Netweight凈重NewJasonclause新杰森條款NewYorkProduceExchangecharter-party(NYPE)紐約土產(chǎn)交易所制定的定期程租船合同格式Newbuilding新船Nipponkaijikyokai(NKK)日本船級社Nocurenopay無效果無報酬Nototherwiseenumerated(N.O.E.)不另列舉Nominateaship指定船舶進行航行Tobenominated(TBN)指定船舶Non-conferenceline(Independentline,Outsider) 非公會成員的航運公司Non-delivery未交貨Non-negotiablebilloflading 不可流通的提單Non-reversiblelaytime不可調(diào)配使用的裝卸時間Non-vesselowning(operating)commoncarrier(NVOCC)無船承運人Notalwaysafloatbutsafeaground 不保持浮泊但安全擱淺Noteprotest作海事聲明Noticeofredelivery還船通知書Notifyparty通知方Ocean(Liner,Sea)waybill海運單Offhire停租Oiltanker油輪On-carriage貨運中轉(zhuǎn)On-carrier接運承運人One-waypallet單邊槽貨盤Openhatchbulkcarrier敞艙口散貨船Openrate優(yōu)惠費率Openratedcargo優(yōu)惠費率貨物Opensidecontainer側(cè)開式集裝箱Opentopcontainer開頂集裝箱Operateaship 經(jīng)營船舶Optionalcargo 選港貨物Ore/bulk/oilcarrier礦石/散貨/油輪Outofgauge超標(貨物)Outport小港Outturn卸貨Outturnreport卸貨報告Outward進港的Overheightcargo超重貨物Overlandedcargooroverlanding溢卸貨Overload超載Overstow堆碼Overtime(O/T)加班時間Overtonnaging噸位過剩Ownersagents船東代理人Packagelimitation單位(賠償)責任限制Packinglist 裝箱單Pallet托(貨)盤Pallettruck 托盤車Palletized托盤化的Panamax巴拿馬型船Parcel一包,一票貨Performanceclaim性能索賠Perishablegoods易腐貨物

Permanentdunnage固定墊艙物Perfreightton(P.F.T.) 每運費噸Phosphoricacidcarrier磷酸船Pieceweight單重Pier突碼頭Piertopier碼頭至碼頭運輸Piggy-back馱背運輸Pilferage偷竊Pilot引航員Pilotage引航Pilotagedues 引航費Platform平臺Platformflat 平臺式集裝箱Pooling(班輪公司間分攤貨物或運費)分攤制Port港口,船的左舷Portofrefuge避難港Portableunloader便攜式卸貨機Postfixture訂約后期工作Post-entry追補報關單Preamble(租船合同)前言Pre-entry預報單Pre-shipmentcharges運輸前費用Pre-stow預定積載Privateform自用式租船合同Proformacharter-party租約格式Proformacharter-party租約格式Producecarrier側(cè)開式集裝箱Product(products)carrier液體貨運輸船Promotionalrate促銷費率Prospects預期Protecting(protective,supervisory)agent 船東利益保護人Protectionandindemnityclub(association)(P.&I.Club,Pandiclub)船東保賠協(xié)會Protectiveclauses保護性條款Protest海事聲明Pumpman泵工Purchase(吊桿)滑車組Quarterramp船尾跳板Quarter-deck后甲板Quay碼頭Quote報價Ramp跳板Ramp/hatchcover(跳板)艙口蓋Rate費率Rateofdemurrage滯期費率Rateofdischarge(discharging)卸貨率Rateoffreight 運費率Rateofloading 裝貨Receivingdates 收貨期間Recharter轉(zhuǎn)租Recoveryagent追償代理Redelivery(redly)還船Redeliverycertificate還船證書Refrigerated(reefer)container冷藏集裝箱Refrigerated(reefer)ship冷藏船Register登記,報到Register(registered)tonnage登記噸位Registration登記,報到RegistroItalianoNavale(R.I.) 意大利船級社Releaseabilloflading交提單Releasecargo放貨Remainingonboard(R.O.B.)船上所有Removabledeck活動甲板Reportingpoint(calling-in-point) 報告點Repositioncontainers調(diào)配集裝箱Respondentialoan船貨抵押貸款Returncargo回程貨Returnload回程裝載Reversiblelaytime可調(diào)配的裝卸時間Roads(roadstead)港外錨地Rollingcargo滾裝貨物Rollinghatchcover滾動艙單Roll-onroll-off(Ro-ro) 滾上滾下Roll-onroll-offship滾裝船Rotation港序Roundvoyage往返航次全球性服務Roundtheworld(service)(R.T.W.)全球性服務Runaground擱淺Runningdays連續(xù)日Safeaground安全擱淺Safeberth(s.b)安全泊位Safeport(S.P)安全港口Safeworkingload安全工作負荷Safetyradio-telegraphycertificate無線電報設備安全證書Saidtocontain(s.t.c.)( 提單術語)內(nèi)貨據(jù)稱Sail航行,離港Sailingschedule(card)船期表Salvagecharges救助費Salvageagreement救助協(xié)議Salve救助Salvor救助人Saturdays,Sundaysandholidaysexcepted(S.S.H.E.X.)星期六、日與節(jié)假日除外Saturdays,Sundaysandholidaysincluded(S.S.H.I.N.C)星期六、日與節(jié)假日包括在內(nèi)Scancon斯堪人航次祖租船合同Scanconbill斯堪人航次祖租船合同提單Scantlings構件尺寸Specialcommodityquotation(SCQ)特種商品報價Scrapterminal廢料場Singledeckship(s.d.)單層甲板船SeawaybillSealSecure(to)固定Segregatedballasttank分隔壓載水艙Self-sustainingship自備起重機的集裝箱船Self-trimmingship(self-trimmer)自動平艙船Self-unloader自卸船Semi-trailer半脫車Separation隔票Servicecontract服務合同Shears(shear-legs)人字(起重)架Sheave滑輪Shelter-deck遮蔽甲板船Shift工班Shift(to)移泊,移位Shiftingcharges移泊費Shipbroker船舶經(jīng)紀人Shipping航運,船舶,裝運Shippinginstructions裝運須知Shippingline航運公司ShipSgear船上起重設備ShipSrail船舷ShipStackle船用索具Shipyard造船廠Shore貨撐Shoregear岸上設備(岸吊)Shortsea近海Shortshipment短裝Shortage短少Shortlandedcargo短卸貨物Shutout(to)短裝Sidedoorcontainer側(cè)門集裝箱Side-loadingtrailer側(cè)向裝卸拖車Similarsbustitue(sim.sub.)相似替換船Singlehatchship單艙船Sistership姐妹船Skid墊木Skip吊貨盤Slidinghatchcover滑動艙蓋Sling吊貨索(鏈)環(huán),吊起Sloptank污水箱Slops污水Slot箱位Specialequipment特殊設備Specificgravity(s.g.)比重Spiralelevator螺旋式卸貨機Spreader橫撐(集裝箱吊具)Squat船身下沉Starboard(side)右舷Statementoffacts事實記錄Stem船艏,裝期供貨Stemaberth預訂泊位Stern船尾Stevedore裝卸工人Stevedors(docker's,hand)hook手鉤Stevedoringcharges裝卸費用Stiff穩(wěn)性過大Stranding擱淺Strengthenedhold加固艙Strikeclause罷工條款Strike-bound罷工阻礙Strip(destuff)acontainer卸集裝箱Stripseal 封條Stuff(to) 裝集裝箱Sub-charterer轉(zhuǎn)租人Sub-freight轉(zhuǎn)租運費Subject(sub.)details有待協(xié)商的細節(jié)Subjectfree(open) 待定條款Subject(sub.)stem 裝期供貨待定Subrogation代位追償權Substitue替代船,替換Substitution換船Suittime起訴期Summerdraught夏季吃水Summerfreeboard夏季干舷Supportship輔助船Tackle索具(滑車)Tally理貨Tallyclerk理貨員Tallysheet(book)理貨單Tankcar槽車Tankcleaning油艙清洗Tankcontainer液體集裝箱Tankterminal(farm)油灌場Tanker油輪Tariff費率表Tarpaulin油布Tender穩(wěn)性過小Terminalchassis場站拖車Terminalhandlingcharge場站操作費Throughrate聯(lián)運費率Tierlimit(limitation) 層數(shù)限制Timebar時效喪失Timecharter期租Timesheet裝卸時間表Toleratedoutsider特許非會員公司Tomming(down)撐貨Tonespercentimeter(TPI) 每厘米吃水噸數(shù)Tonesperday(TPD)每天裝卸噸數(shù)Tonesperinch(TPI)每英寸吃水噸數(shù)Topstowcargo堆頂貨Totaldeadweight(TDW)總載重量Tracer(貨物)查詢單Tractor牽引車Tradinglimits航行范圍Trailer拖車Transfer(equipmenthandover)charge設備租用費Transship(trans-ship)轉(zhuǎn)船Transhipment(transshipment,trans-shipment) 轉(zhuǎn)船Transitcargo過境貨物Transportercrane軌道式起重機Tray貨盤Trim平艙Trimaship調(diào)整船舶吃水Tug拖輪Turnround(around,orturnaround)time 船舶周轉(zhuǎn)時間Turntime等泊時間Tweendeck二層甲板Twinhatchvessel雙艙口船Two-waypallet兩邊開槽托盤Ultralargecrudecarrier(ULCC) 超大型油輪Uncontainerable(uncontainerisable)cargo 不適箱貨Underdeckshipment貨艙運輸Unitload成組運輸Unitisation成組化Universalbulkcarrier(UBC)通用散裝貨船Unload卸貨Unmoor解攬Unseaworthiness不適航Utilization整箱貨Valuationform貨價單Valuationscale貨價表Vehicle/trainferry 汽車/火車渡輪Ventilatedcontainer 通風集裝箱Ventilation通風Ventilator通風器Vessel船舶,船方Vesselsharingagreement(V.S.A.)船舶共用協(xié)議Voidfiller填充物Voyageaccount航次報表Voyage(trip)charter航次租船Waybill貨運單Weatherpermitting(w.p)天氣允許Weatherworkingday晴天工作日Weather-bound天氣阻撓Witheffectfrom(w.e.f)自生效Weightcargo重量貨Weightormeasure(measurement)(W/M)重量/體積Weightratedcargo計重貨物Well貨井,井區(qū)Wharf碼頭

Wharfage(charges)碼頭費Whenwherereadyoncompletionofdischarge(w.w.rc.d.) 何時何處還船無論靠泊與否無論是否通過檢驗不論是否在港內(nèi)Whetherinberthornot(w.i.b.o.n.)無論靠泊與否無論是否通過檢驗不論是否在港內(nèi)Whetherinfreepratiqueornot(w.i.f.p.o.n.)Whetherinportornot(w.i.p.o.n.)White(clean,cleanpetroleum)products 精煉油Widelaycan長銷約期Workable(working)hatch可工作艙口Workingday工作日Workingdayof24consecutivehours連續(xù)24小時工作日Workingdayof24hours24小時工作日Workingtimesaved(w.t.s.)節(jié)省的裝卸時間Yard(shipyard)造船廠InternationalCivilAviationOrganization(ICAO)國際民用航空組織InternationalAirTransportAssociation(IATA)國際航空運輸協(xié)會ScheduledAirline 班機運輸CharteredCarrier 包機運輸Consolidation集中托運AirExpress航空快遞AirWaybill航空運單MasterAirWaybill(MAWB)航空主運單HouseAirWaybill(HAWB)航空分運單ChargeableWeight計費重量Highdensitycargo重貨Lowdensitycargo輕貨SpecificCommodityRates(SCR)特種貨物運價CommodityClassificationRates(CCR)等價貨物運價GeneralCargoRates(GCR)普通貨物運價UnitLoadDevices(ULD)集裝設備ConstructionRate比例運價CombinationofRate分段相加運價ValuationCharges聲明價值費DeclaredvalueforCarriage運輸聲明價值NovalueDeclared(NVD)不要求聲明價值DeclaredvalueforCustoms 海關聲明價值Nocustomsvaluation(NCV) 無聲明價值LOGISTICS物流LOGISTICSINDUSTRY物流產(chǎn)業(yè)LOGISTICSACTIVITY物流活動LOGISTICSOPERATIO的J流作業(yè)LOGISTICSCOST物流成本LOGISTICSMODULUS1流模數(shù)LOGISTICSCENTRED流中心LOGISTICSNETWORK流網(wǎng)絡LOGISTICSALLIANCE物流聯(lián)盟BUSINESSLOGISTICS企業(yè)物流SOCIETALLOGISTICS社會物流THIRD-PARTYLOGISTICS(TPL)第三方物流LEANLOGISTICS精益物流VIRTUALLOGISTICS虛擬物流CUSTOMIZATIONLOGISTICS1制物流value-ADDEDLOGISTICSSERVICE增值物流服務SUPPLYCHAIN供應鏈SUPPLYCHAINMANAGEMENT(SCM)Z鏈管理SUPPLYCHIANINTEGRATIONS應鏈整合PHYSICALPRODUCTION品配送INTEGRATEDLOGISTIC躲合物流MATERIALREQUIREMENTPLANNING(MRP腦料需求計戈1JMANUFACTURINGRESOURCEPLANNING(MRP制定資源計戈1JDISTRIBUTIONREQUIREMENTPLANNING(DRP配送需求計戈1JDISTRIBUTIONRESOURCEPLANNING(DRPII)酉己送資源計戈1JLOSGISTICSRESOURCEPLANNING(LR呦流資源計戈ijENTERPRISERESOURCEPLANNING(ERP)lk資源計戈1JQUICKRESPONSE(QR怏速反應EFFICIENTCUSTOMERRESPONSE(ECR)效客戶反應CONTINUOUSREPLENISHMENTPROGRAM(CRP)H充庫存計戈1JCOMPUTERASSISTEDORDING(CAO算機輔助訂貨系統(tǒng)VENDORMANAGEDINVENTORY(VMI)應商管理庫存ELECTRONICORDERSYSTEM(EOS)子訂貨系統(tǒng)ADVANCEDSHIPPINGNOTICE(ASN預先發(fā)貨通知DIRECTSTOREDELIVERY(DSD店鋪直送POINTOFSALE(POS)銷售實點(信息)系統(tǒng)AUTOMATICREPLENISHMENT(AR)動補貨系統(tǒng)JUSTINTIME(JIT)準時制

OUTSOURCING務外包(外協(xié),外購)INVENTORYCONTROL貨控制WAREHOUSE庫BONDEDWAREHOUS脫倉庫AUTOMATICWAREHOUS勖化倉庫STEREOSCOPICWAREHO的E倉庫VIRTUALWAREHOUSE擬倉庫WAREHOUSELAYOUW布局WAREHOUSEMANAGEMENTSYSTEM(WlMS)WAREHOUSEMANAGEMENTSYSTEM(WlMS)ECONOMICORDERQUANTITY(EOQ濟訂貨批量FIXED-QUANTITYSYSTEM(FQS定量訂貨方式FIXED-INTERVALSYSTEM(FIS)定期訂貨方式ABCCLASSIFICATIONABC分類法DISTRIBUTIONCENTRE(DC)配送(分撥)中心CONTRACTLOGISTIC畬同物流FULL-SERVICEDISTRIBUTIONCOMPANY(FSD集方位物流服務公司SAFETYSTOC較全庫存LEADTIME備貨時間INVENTORYCYCLETIM眸存周期CYCLESTOC燈貨處理周期CROSSDOCKING!叉配送(換裝)GOODSSHE鐘棚GOODSSTACK!垛GOODSYAR貨場GOODSSHEL貨架PALLET托盤STACKING^碼SORTING分揀ORDERPICKING^選GOODSCOLLECTION貨ASSEMBLY!酉己DISTRIBUTIONPROCESSIN疏通力口工ZEROINVENTOR港庫存value-ADDEDNETWOR峭值網(wǎng)BARCOD磔形嗎OPTICALCHARACTERRECOGNITIONS文字識另ELECTRONICDATAINTERCHANGE(EDI電子數(shù)據(jù)交換RADIOFREQUENCY(RF無線射頻GLOBALPOSITIONINGSYSTEM(GPS企球定位系統(tǒng)GEORGRAPHICALINFORMATIONSYSTEM(GHS)l信息系統(tǒng)以下轉(zhuǎn)載—您好!(見面打招呼 )—Howdoyoudo?(Howareyou?)—Hello!—Hi!非常高興見到您?!狽icetomeetyou!—Iamverygladtomeetyou!早上好!—Goodmorning!下午好!—Goodafternoon!晚上好!—Goodevening!歡迎您來到日照港!—WelcomeyoutoRIZHAOport!你來自哪個國家?—What’syournationality?我是大副,我來自巴拿馬?!狪’mchiefofficer,I’mfromPanama請幫我個忙好嗎?—Wouldyoupleasedomeafavour?請跟我來。—Followme,please.對不起,請您再說一遍。—(Ibegyour)Pardon.對不起,請等一會兒!—Sorry,pleasewaitamoment!對不起,讓您久等了!—Sorry,Ihavekeptyouwaitingforalongtime.今天的天氣如何?—Howistheweathertoday?今天的天氣很好?!狪t’safinedaytoday.今天非常冷。—It’squitecoldtoday.現(xiàn)在下雨,晚上可能轉(zhuǎn)晴。—Itisrainingnow,itwillprobablyclearupthisevening.明天的天氣怎樣?—Whatwilltheweatherbeliketomorrow?明天將下雨?!狪t’sgoingtoraintomorrow.今天的溫度有多高?—What’sthetemperaturetoday?大約攝氏三十度。—It’saboutthirtydegreescentigrade.你怎么回事?—What’sthematterwithyou?我在樓梯上摔倒了,在流血。sbleeding.—Islippedonthestairsandfelldown.Itsbleeding.我病了?!狪amsick.我希望你很快就好起來?!狪hopeyou’llbewellsoon.你認為如何?那樣對嗎?—Howdoyouthinkaboutit?Isitright?當然啦,關于那方面你是絕對對的。—Certainly,you ’reabsolutelyrightaboutit.我認為你在那方面是弄錯了?!狪thinkyou ’remistakenaboutit.非常感謝!—Thankyouverymuch!不客氣!—Mypleasure.—Youarewelcome.—Pleasemakeyourselfathome!請原諒!—Excuseme!沒關系—That’sallright!我可以進來嗎?—MayIcomein?請進!—Comein,please!現(xiàn)在幾點了?—Whattimeisit?兩點過幾分。—It’stwoo’clock對不起,你能告訴我準確的時間嗎?—Excuseme,canyoutellmetheexacttime?不,我不能,我不知道現(xiàn)在幾點鐘。—Sorry,Ican’t.Idon ’tknowtheexacttime.一定是三點半左右?!狪tmustbeaboutthreepastthirty.你會講英語嗎?—CanyouspeakEnglish?是的,會一點兒。—Yes,alittle祝您旅途愉快!—Apleasanttriptoyou!希望再見到你?!狪lookforwardtoseeingyouagain!—Ihopetoseeyouagain!歡迎再來!—welcomeyou(behere)again!準備作業(yè)過程:——歡迎來到,我是碼頭調(diào)度,代表港方負責指導裝船作業(yè),希望得到你們的支持與配合,謝謝!Welcomeyouto.I’mforeman,weareinchargeofloadingcargo.Wehopewecanobtainyoursupportandcooperation.Thankyou.——請問值班駕駛員是誰?Excuseme,whoisonduty,please?——大副。Chiefofficer.——請問船上辦公室在哪里?Excuseme,whereistheship ’soffice?請找一下大副?Excuseme,whereischiefofficer?—— 大副,我是碼頭調(diào)度,我需要船舶配載圖和裝船順序。Chiefofficer,I’mforeman.Ineedstowageplanandtheloadingsequence.—— 大副,我接到通知,貨物需要分三輪裝貨,第一輪 5000噸,第二輪 6000噸,第三輪 5000噸,不包括用調(diào)水尺的貨物。Chiefofficer,Weareinformedthatthecargowillbeshippedbythreetimes.Thefirstis5000MT,thesecondis6000MT,andthethirdis5000MT,notincludingthecargofortrimming.——請問完貨吃水是多少?What’sthedeparture(sailing)draft?——前吃水、中吃水、尾吃水Theforedraftisxxxm,themiddraftisxxxm,theafterdraftisxxxm.——請問壓艙水排放多長時間?Howlongwillyouneedfordeballasting?——大約5小時30分。Aboutfivehoursand30minutes.—— 請問再裝多少噸,停機排水。Howmanytonswecanloadbeforewestoptodeballast?—— 大約需要再裝 1萬五千噸后排水。(或:裝完順序 6后停機排水 )It’sabout15thousandmetrictons,thenwestopanddeballast.Wecanstopaftertheno.6cargoiscompleted.—— 我能用兩臺裝船機同時作業(yè)嗎?Canweusetwoloadersatthesametime?—— 可以。(不可以)Yes.(orNo).——請打開四艙艙蓋。(或請把所有艙蓋打開。)Pleaseopenthehatchcoverofholdno.4.(Pleaseopenallthehatchcovers.)——因為我們考核裝船效率,請船方停機調(diào)整吃水一次即可。Becauseofourrequirementofloadingefficiency,pleaseasktheshiptostoploadingforadjustingdraftonlyonce.——(船方:)碼頭停船在低潮時為多少米,高潮時為多少米?Whatisthelowtide(orhightide)whenshipisalongsidetheberth?——A(B、5#)泊在高潮時深 17米,低潮時深 10米。It’s17metersinhightideand10metersinlowtide.—— 請問船方是否可以裝貨?Captain,canwestarttoloadcargonow?—— (船方 :)可以。(不可以,因為艙里有水)Yes,(No,becausetherearesomewaterinthehold)——(船方 : )為什么還不開始作業(yè)。Whynotstart loading?—— 我們還沒有接到貨主的裝船通知單。Wehavenotreceivedtheshipper’sloadingnoticeyet.—— 請把吊桿調(diào)整好。Pleaseadjustyourderricksproperly.——請把百噸吃水變化表給我。PleasegivemetheTPCandtrimmingtable.——請問船上哪個位置的傾斜儀準確?Whereistheclinometer?Whichoneisaccurate?——(船方:)大副辦公室的Chiefofficer ’s——貨物資料請問貨主,我們不清楚。tknowclearly.Pleaseaskshipperforcargodetails,whichwedontknowclearly.指導作業(yè)過程:——第一票貨完工后需要商檢看水尺,請做好準備。Itisrequiredforsurveyortocheckdraftaftercompletionoffirstbatchofcargo.——現(xiàn)在的船體太高,裝船機的懸臂皮帶只能在零度以下工作。因此這個艙無法裝貨,能不能調(diào)整一下裝艙順序。Theloader’sarmbeltcanworkonlyunderzerodegree.Nowthefreeboardistoohightoloadinthishold.Canyou adjustyourloadingsequence?—— 我先裝三艙,對你的船體有沒有影響?IfweloadholdNo.3first,isitsafeenoughforyou?—— (船方 :)為什么停止作業(yè)?whywastheloadingworkstopped?—— 現(xiàn)在機器有故障,須停止作業(yè)。There’ssomethingwrongwiththeloader,sowehavetosuspendandwait.因港方停電。Poweriscutoff.堆場貨少,需停裝推垛。Thereisnotmuchcargoatyard,soitisrequiredtostoploadingtopile.煤不夠,需等火車卸煤。Coalisnotenough,sowehavetowaitformorecoaltobedischargedfromtrain.海況、天氣不好,需暫停作業(yè)Seaconditionandweatherbecomebad,soweneedstopworking.——(船方:)大約

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論