下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
本文格式為Word版,下載可任意編輯——2022考博英語翻譯解題三大步驟考博步驟
考博網權威發(fā)布2022考博英語翻譯解題三大步驟,更多2022考博英語翻譯解題三大步驟相關信息請訪問博士入學考試網。一理解原文什么叫理解?照字面解釋,理解就是懂、了解的意思,即懂原文,了解原文。這里說的理解,就是譯者利用兩種語言的詞匯、語法、修辭等學識,來理解原文的內容和風格。理解務必通過概括的語言現象、概括的上下文。一個詞,一個詞組,甚至一個句子,假設脫離上下文,是難以確定其意義的。蘇聯(lián)翻譯家索伯列夫指出:“在絕大多數處境下,一個詞脫離上下文的關系是不能翻譯的?!薄半x開上下文的緊密聯(lián)系來翻譯一個詞,總是不成制止地要歪曲原文的意思?!彼?,確定要從上下文的關系上來理解原文,來探索一切可能的譯法。上下文是什么呢?可以是一個句子,一個段落,也可以是一章一節(jié),以至全書。理解是表達的前提,理解得好壞是表達得好壞的關鍵。有些作品,有些人譯得好,有些人譯得不好,就是理解深度不同。一個句子,各人理解的程度不同,譯文也不一樣,所以,理解是重要的一環(huán)。那么,如何理解原文呢?應從哪些方面去理解原文呢?首先要理解原文的語言。即通過原作的語言現象來理解原作的內容。由于原作的思想、內容是通過原作的語言形式表達出來的,懂得語言形式及其含意,是理解原作整體內容的根基。請看下面的句子:①凍死了。②他眼紅了?!皟鏊馈笔钦娴氖軆龆?,一命嗚呼,還是表示冷得厲害?“眼紅”是眼睛因病而紅,還是嫉妒別人的意思?兩個句子都不好譯。不好譯,是由于沒能理解原文中的真正意義。假設這兩例變成:③今天我下地窖去取菜,凍死了。④王生望見別人做生意賺了好多錢,他眼紅了?,F在我們可以通過聯(lián)系上下文的關系去理解原文了?!皟鏊馈笔莾龅靡赖囊馑?。可以譯成“gysengjyaekdai”;“眼紅”是嫉妒的意思,可譯成“hozgenzdangqmaz”。這是要理解的第一個問題。其次是理解全文的規(guī)律關系。一篇文章或者一部著作,它除了以內容和事實壓服人或感動人之外,往往還通過規(guī)律推理來服人、破人。所以要深刻地理解原文,有時還要上下有聯(lián)系地去理解其中的規(guī)律關系。細致地去推敲原文的含義,分析出它的來龍去脈;同時要根據自己的生活體驗,估計實際處境,斟酌自己的理解是否合情合理,有無漏洞,有無規(guī)律不通的地方。規(guī)律關系的理解,有時也顯得作用重大,它可以幫助我們理解按原文語法關系所不能理解的問題,或者使我們察覺譯文中譯錯的地方。舉兩個例子說明吧。例1這項前無古人的宏偉事業(yè),將推動歷史的前進。有人譯成:“Hanghsaehhunggaxgonqmboujmizvunzdaihlauxneix,yaikdoidoenghlizsijdoxbae.”這樣譯,外觀貌似對,實際上并不對。什么叫做“gaxgonqmboujmizvunzdiahlaux”(以前沒有古人)呢?這“mboujmizvunzdiahlauxneix”,又怎能推動歷史的前進呢?譯者硬搬原文的詞義,造成了規(guī)律不通了?!扒盁o古人”,并不是“gaxgonqmboujmizvunzdaihlaux”,而是“從來沒有人干過”的意思,應譯成“gaxgonqmbouqmboujmizvunzguhgvaq.”例2那幾天他鬧肚子,弄得全身無力,被昏倒在工地上這個例句的關鍵詞是“鬧肚子”。有譯者譯成:“Geijngoenzhaenxdedungxgyuk,guhdwkdaengxndangmboujmizrengz,denglaemxyouqgwnzdieghong.”“dungxgyuk”,怎能癱倒在工地上呢?我們這樣一分析,覺得規(guī)律不通,就說明句子譯得不對。再查,鬧肚子并不是dungxgyuk,而是oksiq。由于oksiq才能使人全身無力,昏倒在工地上。所以,“鬧肚子”應譯成“oksiq”才對。結果理解原文的風格色調。前面說過,原作有三大要素,風格色調是其中之一,也是缺少不得的。所以,理解原文時,也務必重視對風格色調的理解。、風格色調的表現,一般表現在語言形式中。譬如人物語言中用的幽默、譏諷的語言,斷定、否決、反法語氣等。舉一個例子來說明:哼,老頭子從那邊過來了?!袄项^子”具有反感的色調,著譯成“hw,goenglawxdajbai
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 我國影子銀行對商業(yè)銀行穩(wěn)健性的多維度影響與應對策略研究
- 2026年銷售渠道資源合作協(xié)議
- 2026年盈利能力項目執(zhí)行協(xié)議
- 2026年員工福利協(xié)議合同
- 電力行業(yè)安全檢查與隱患排查制度
- 職稱評審專業(yè)科目考試重點解析試卷及答案
- 2026黑龍江綏化市安達市農業(yè)農村局公益性崗位招聘5人備考題庫及一套參考答案詳解
- 2026浙江省社會主義學院招聘專職教師3人備考題庫及答案詳解(新)
- 2026貴州龍辰(集團)電氣有限公司招聘3人備考題庫帶答案詳解
- 安徽六安一中東校區(qū)招聘2026屆應屆公費師范畢業(yè)生備考題庫完整答案詳解
- 2026年上半年眉山天府新區(qū)公開選調事業(yè)單位工作人員的參考題庫附答案
- 水產養(yǎng)殖技術手冊
- 英國汽車工業(yè)市場分析現狀供需格局投資前景未來規(guī)劃研究報告
- 2025年及未來5年市場數據中國吸塑、注塑行業(yè)發(fā)展前景預測及投資戰(zhàn)略數據分析研究報告
- 眼科醫(yī)療風險防范培訓
- 物流金融理論與實務課件
- 海內外云廠商發(fā)展與現狀(三):資本開支壓力與海外云廠需求情況拆解-國信證券
- 2025年社區(qū)網格員招錄考試真題庫(含答案)
- 送給業(yè)主禮物方案
- JJG 393-2018便攜式X、γ輻射周圍劑量當量(率)儀和監(jiān)測儀
- 辦理退休委托書
評論
0/150
提交評論