對(duì)漢語(yǔ)文體形式的內(nèi)涵、特質(zhì)及文化意蘊(yùn)進(jìn)行考析,漢語(yǔ)言文學(xué)論文_第1頁(yè)
對(duì)漢語(yǔ)文體形式的內(nèi)涵、特質(zhì)及文化意蘊(yùn)進(jìn)行考析,漢語(yǔ)言文學(xué)論文_第2頁(yè)
對(duì)漢語(yǔ)文體形式的內(nèi)涵、特質(zhì)及文化意蘊(yùn)進(jìn)行考析,漢語(yǔ)言文學(xué)論文_第3頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩6頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

對(duì)漢語(yǔ)文體形式的內(nèi)涵、特質(zhì)及文化意蘊(yùn)進(jìn)行考析,漢語(yǔ)言文學(xué)論文20世紀(jì)60年代以來(lái),隨著西方文學(xué)研究的語(yǔ)言論轉(zhuǎn)向,集中研究作品語(yǔ)言形式的文體學(xué)步入興盛時(shí)期,獲得了富有深度和影響的成就。國(guó)內(nèi)相關(guān)研究晚于西方,20世紀(jì)80年代后期以來(lái),文體學(xué)研究漸成學(xué)術(shù)熱門,出現(xiàn)了一批研究成果。綜觀國(guó)內(nèi)文體學(xué)研究,多數(shù)研究或套用西方文體學(xué)、語(yǔ)言學(xué)理論,或以古注古、對(duì)本土文獻(xiàn)不作當(dāng)代闡釋。在一次訪談中,葉嘉瑩先生指出,多年來(lái),我們熱衷于學(xué)習(xí)西方的新理論,但是對(duì)于自個(gè)國(guó)家的古典文化傳統(tǒng)卻已經(jīng)相當(dāng)陌生,這種陌生造成了要將中西新舊的文化加以融會(huì)結(jié)合時(shí),無(wú)法將西方理論和術(shù)語(yǔ)在實(shí)踐中加以適當(dāng)?shù)倪\(yùn)用?!?〕鑒于國(guó)內(nèi)文體學(xué)研究現(xiàn)在狀況,本文試圖在中西比照視域下對(duì)漢語(yǔ)文體形式的內(nèi)涵、特質(zhì)及文化意蘊(yùn)進(jìn)行考析,以挖掘漢語(yǔ)文體形式的民族特質(zhì),為漢語(yǔ)文體學(xué)研究奠定概念工具。一、中西文體概念辨析文體指文學(xué)的話語(yǔ)體式和構(gòu)造方式,通常歸入文學(xué)形式的范疇。西方當(dāng)代文體概念源出于style,style既可譯為風(fēng)格,可以譯為文體.艾布拉姆斯編(歐美文學(xué)術(shù)語(yǔ)辭典〕解釋文體講:文體是指散文或韻文里語(yǔ)言的表示出方式,是講話者或者作者在作品中怎樣講話的方式。H肖主編(文學(xué)術(shù)語(yǔ)辭典〕將文體界定為將思想納入語(yǔ)詞的方式,他明確指出,文體是牽涉表示出方式而不是所表示出的思想的文學(xué)選擇的特征。這些大體類似的對(duì)于文體的界定,都明確將文體劃歸文學(xué)形式的范疇,它牽涉的是怎么講而不是講什么的問(wèn)題。在西方文學(xué)理論史上,傳統(tǒng)批評(píng)中的語(yǔ)言形式分析到二十世紀(jì)發(fā)展為文體學(xué)。文體學(xué)是對(duì)文學(xué)作品的語(yǔ)言表示出方式進(jìn)行集中考察的文學(xué)批評(píng)派別,可大致歸入形式文論的范疇。某些文論史家將任何著重注意語(yǔ)言中包含的諸種因素〔如比喻、語(yǔ)言構(gòu)造、句法等〕的文學(xué)研究方式方法都稱為文體學(xué).韋勒克指出:文體學(xué)集中研究作品的語(yǔ)言形式,語(yǔ)言學(xué)是文體學(xué)的理論基礎(chǔ),西方文體學(xué)采用語(yǔ)言學(xué)形式研究文學(xué)作品,分析范圍主要包括語(yǔ)音〔書寫〕特征、詞匯特征、句法特征等語(yǔ)言現(xiàn)象,假如沒(méi)有一般語(yǔ)言學(xué)的全面的基礎(chǔ)訓(xùn)練,文體學(xué)的討論就不可能獲得成功,所以,西方文體學(xué)是語(yǔ)言學(xué)的分支,主要研究對(duì)象及落腳點(diǎn)都在語(yǔ)言學(xué)上,不少聲稱進(jìn)行文體學(xué)研究的理論家往往將文學(xué)文本視為語(yǔ)言學(xué)分析的材料,注重語(yǔ)言學(xué)描寫的精到準(zhǔn)確性和系統(tǒng)性,而較少考慮作品的思想內(nèi)容和美學(xué)效果。中國(guó)使用體、文體術(shù)語(yǔ),其內(nèi)涵或指文章體制、體裁,(南齊書文學(xué)傳論〕云:若子桓之品藻人才,仲治之區(qū)判文體,陸機(jī)辨于(文賦〕,李充論于(翰林〕,張眎摘句褒貶,顏延圖寫情興,各任懷抱,共為權(quán)衡,劉師培(中國(guó)中古文學(xué)史〕評(píng)述摯虞(文章流別論〕講:于詩(shī)、賦、箴、銘、哀、詞、頌、七、雜文之屬,溯其起源,考其正變,以明古今各體之異同,可見所謂仲治之區(qū)判文體,與(文心雕龍〕對(duì)若干文體的囿別區(qū)分,都是指文章體制;或指作品的體貌、風(fēng)格,如(文心雕龍?bào)w性〕篇列舉的典雅、遠(yuǎn)奧、精約、顯附、繁縟、壯麗、新奇、輕靡八種語(yǔ)體風(fēng)格。美國(guó)漢學(xué)家宇文所安曾經(jīng)感慨中國(guó)古代文論中體、文體的內(nèi)涵,既指風(fēng)格,也指文類及各種各樣的形式,或許由于它的指涉范圍如此之廣,西方讀者聽起來(lái)很不習(xí)慣。無(wú)論體裁文類,還是語(yǔ)體風(fēng)格,體、文體都側(cè)重于文學(xué)的語(yǔ)言形式特征。同時(shí),中國(guó)本土語(yǔ)境中的文體概念從由十二體構(gòu)成的人體概念衍化而來(lái),(講文解字〕釋體云:體,總十二屬也。段玉裁(講文解字注〕釋解十二屬曰:十二屬,許未詳言。今以人體及許書核之。首之屬有三:曰頂,曰面,曰頤;身之屬有三:曰肩,曰脊,曰尻;手之屬有三:曰肱,曰臂,曰手;足之屬有三:曰股,曰脛,曰足。由(講文解字〕及段注可推知,體的本義指由十二屬構(gòu)成的人的完好身體,后來(lái)逐步引申出事物的形狀、人的體貌等含義。吳承學(xué)指出,中國(guó)古代文論具有把藝術(shù)形式擬人化的傳統(tǒng),藝術(shù)常被視為與人體異質(zhì)同構(gòu),故常以人體構(gòu)造比較藝術(shù)構(gòu)造。漢魏之際將形容人的身體構(gòu)造及其整體形貌的體借用于文論中,用以指稱文學(xué)的存在之體時(shí),就具有了文體的含義。從人之體到文之體的借用引申經(jīng)過(guò)可知,所謂文體,其基本內(nèi)涵指文章或文學(xué)本身的存在之體。論文而稱體,是以人體類比文學(xué)的存在之體,就像人體是由十二屬構(gòu)成的整體構(gòu)造一樣,文體也是一個(gè)具有多因素有機(jī)組構(gòu)的統(tǒng)一整體。更進(jìn)一步,文體一詞在古代還指文學(xué)或文章之本體。明范應(yīng)賓(文章緣起注題辭〕云:由兩漢而還,文之體未嘗變,而漸以靡,詩(shī)則三百篇變而(騷〕,(騷〕變而賦,賦變而樂(lè)府,而歌行而律而絕,日新月盛,互為用而不相襲,此何以故?則何在斤斤沿體為,體者法也,所以法非體也。離法非法,合法亦非法,若離若合,正其妙處不傳,而實(shí)未嘗不傳。(易〕曰:擬議成其變化。不有體,何以擬議?不知體之所從出,何以為體,而極之無(wú)所不變。此處所謂文之體未嘗變的體,指文之本體,而后面所謂體者法也等處所言的體,則指詳細(xì)的體裁、體制,可視為文之分體。不知體之所從出,何以為體,而極之無(wú)所不變,是講文之分體出自文之本體。童慶炳先生界定文體講:文體是指一定的話語(yǔ)秩序所構(gòu)成的文本體式,它折射出作家獨(dú)特的精神構(gòu)造、體驗(yàn)方式、思維方式和其它社會(huì)歷史、文化精神。文體定義實(shí)際上可分為兩層來(lái)理解,從表層看,文體是作品的語(yǔ)言秩序、語(yǔ)言體式,從里層看,文體負(fù)載著社會(huì)的文化精神和作家、批評(píng)家的個(gè)體的人格內(nèi)涵。所以,中國(guó)本土語(yǔ)境中的文體概念既有哲學(xué)意義上的本體之義,也有詳細(xì)而微的形體之義,包含文之本體、文體內(nèi)部的質(zhì)的規(guī)定性,以及章法構(gòu)造、修辭手法、詳細(xì)的語(yǔ)言特征等多種含義。這些意義之間存在一定的差異不同,但并非非此即彼的對(duì)立關(guān)系,而是在互相區(qū)別中又互相浸透和補(bǔ)充,共同構(gòu)成多元并存的文體范疇。二、漢語(yǔ)文體形式的情感內(nèi)質(zhì)漢語(yǔ)文體形式是文學(xué)的情感本質(zhì)的形式表征。中國(guó)對(duì)文學(xué)的定義,最早可追溯到詩(shī)言志,高有工先生指出,詩(shī)言志這一簡(jiǎn)短的公式隱含著詩(shī)歌創(chuàng)作沖動(dòng)來(lái)源于詩(shī)人想用藝術(shù)語(yǔ)言表示出其內(nèi)心狀況和欲望這一前提。盡管詩(shī)言志蘊(yùn)含著情感形式化的藝術(shù)沖動(dòng),但在儒家思想的制約下,詩(shī)言志固然也談吟詠情性,但同時(shí)要求發(fā)乎情,止乎禮義,更傾向于思想、意向、懷抱等公共性、群體性情志的表示出.魏晉六朝時(shí),儒家思想的影響逐步減弱,對(duì)個(gè)體情感的高揚(yáng)推揚(yáng)出人當(dāng)?shù)狼榈脑?shī)緣情觀念。詩(shī)緣情只講情而不及禮義,傾向于個(gè)體性情緒、情感的抒發(fā)。李澤厚、劉綱紀(jì)先生對(duì)此有細(xì)致分析云:講詩(shī)緣情,即是講詩(shī)是由情而生的。這和儒家傳統(tǒng)的詩(shī)言志的講法有重要區(qū)別。固然在儒家詩(shī)言志的志里也不是沒(méi)有情,但占重要地位的不是情,而是孔子所講過(guò)的志于道〔(論語(yǔ)述而〕〕的道.所以詩(shī)言志實(shí)即詩(shī)言道、載道.華而不實(shí)情對(duì)于道只要次要的、附屬的意義。到了東漢,(毛詩(shī)序〕對(duì)于情也相當(dāng)重視,能夠講是又著重指出:情者,文之經(jīng),辭者,理之緯。經(jīng)正而后緯成,理定而后辭暢:此立文之本源,真正的形式美源于與情性的融合,文采所以飾言,而辯麗本于情性,本于情性的文采才具有藝術(shù)價(jià)值。(文心雕龍?bào)w性〕篇談到從情性到文體構(gòu)造的完好經(jīng)過(guò)云:八體屢遷,功以學(xué)成。才力居中,肇自血?dú)?。氣以?shí)志,志以定言。吐納英華,難道情性。由志而氣〔包括才〕而言的經(jīng)過(guò),即是文體創(chuàng)造的經(jīng)過(guò),這一經(jīng)過(guò)是由內(nèi)在的情性一層一層地展現(xiàn)出來(lái)的,所以講:吐納英華,難道情性.徐復(fù)觀先生講:文體的最大意義,即在于表征一個(gè)作品的統(tǒng)一,所以,文體形式不是簡(jiǎn)單的拼湊或混亂的雜糅,而是文本的基本要素在互相作用中所構(gòu)成的和諧的、相對(duì)穩(wěn)定的特殊關(guān)系,正是文本諸要素的完美的結(jié)合,構(gòu)成了某一體裁的獨(dú)特的審美規(guī)范。奧地利漢斯立克闡述音樂(lè)的形式講:什么能夠叫做內(nèi)容呢?能否就是樂(lè)音本身?當(dāng)然是的;可是這些樂(lè)音已經(jīng)具有形式。什么是形式呢?也就是樂(lè)音本身---可是這些樂(lè)音是已經(jīng)充實(shí)的形式。漢語(yǔ)文學(xué)的文體形式,就是這種充實(shí)的形式.它不是徒有其表的浮華標(biāo)志,而是凝聚著內(nèi)容,與內(nèi)容互為表里的審美表現(xiàn)形式,是變?yōu)樾蜗蟮膬?nèi)在精神,由于它得到內(nèi)容的肯定,它在一定意義上成為內(nèi)容氣力的本體,到達(dá)形與神的高度凝煉的合一。三、漢語(yǔ)文體形式的文化闡釋漢語(yǔ)文體形式的建構(gòu)具有文學(xué)觀與語(yǔ)言觀的文化背景。古人論詩(shī)文,既謂以意為主,又講主乎一氣,兩者在本質(zhì)上是相通的。意主神,氣主身,意、氣相與而形、神合一。古人一再?gòu)?qiáng)調(diào)為文以意為主、意在筆先:無(wú)論詩(shī)歌與長(zhǎng)行文字,俱以意為主,意猶帥也,無(wú)帥之兵,謂之烏合。詩(shī)以意為主,文詞次之。以意為主、以氣貫注強(qiáng)調(diào)情意的貫穿之義,在意、氣的貫穿之下,文體形式具有審美建構(gòu)意義。姚鼐(答翁學(xué)士書〕云:文學(xué)者,猶人之言語(yǔ)也。有氣以充之,則觀其文也,雖百世而后,如立其人而與言于此,無(wú)氣則積字焉罷了。意與氣相御而為辭,然后有聲音節(jié)拍高下抗墜之度、反復(fù)進(jìn)退之態(tài)、采色之華。故聲色之美,因乎意與氣而時(shí)變者也。文學(xué)以言立身,聲音節(jié)拍的高下抗墜、反復(fù)進(jìn)退,文辭的采色之華,都是意、氣相御而建構(gòu)的聲色之美.(石林詩(shī)話〕卷上有這樣兩段議論:王荊公晚年詩(shī)律尤精嚴(yán),造語(yǔ)用字,間不容發(fā),然意與言會(huì),言隨意遣,渾然天成,殆不見有牽率排比處。如含風(fēng)鴨綠粼粼起,弄日鵝黃哀哀垂,讀之初不覺(jué)有對(duì)偶,至細(xì)數(shù)落花因坐久,緩尋芳草得歸遲,但見舒閑容與之態(tài)耳,而字字細(xì)考之,若經(jīng)檃括權(quán)衡者,其用意亦深入矣。歐陽(yáng)文忠公詩(shī)始矯昆體,專以氣格為主,故其言多平易舒暢,律詩(shī)意所四處,雖語(yǔ)有不倫,亦不復(fù)問(wèn)然公詩(shī)好處豈專在這里?如(崇徽公主手痕詩(shī)〕玉顏?zhàn)怨艦樯砝?,肉食何人與國(guó)謀,此自是兩段大議論,而抑揚(yáng)彎曲復(fù)雜,發(fā)見于七字之中,婉麗雄勝,字字不失相對(duì),雖昆體之工者,亦未易比。言意所會(huì),要當(dāng)如是,乃為至到。無(wú)定句,句無(wú)定字、系于意,不系于文、意能遣辭,辭不能成意、取形不如取神,用事不若用意的文辭觀〔29〕〔P76〕.這種文辭觀遭到哲學(xué)上言意之辨的影響。傳統(tǒng)哲學(xué)關(guān)于言盡意、言不盡意的觀點(diǎn)都表示出了一種綜合妙不可言與玄妙之言以達(dá)意的理論指向。王弼在這里基礎(chǔ)上建構(gòu)了言、象、意的完好理論:夫象者,出意者也。言者,明象者也。盡意莫若象,盡象莫若言。言生于象,故可尋言以觀象;象生于意,故可尋象以觀意。故言者所以明象,得象而忘言;象者所以存意,得意而忘象。猶蹄者所以在兔,得兔而忘蹄;筌者所以在魚,得魚而忘筌也。得意而忘象,得象而忘言。故立象以盡意,而象可忘也。在(莊子〕中,道是神秘的、絕去蹊徑、不可達(dá)至的;而王弼通過(guò)言、象、意的層級(jí)關(guān)系,指出了一條由意以象盡、象以言著的達(dá)意途徑。言意之辨在凸顯語(yǔ)言的局限性的同時(shí)張揚(yáng)了一種特殊的語(yǔ)言自覺(jué),并揭示了用文學(xué)語(yǔ)言去追蹤不可言講的領(lǐng)域的潛在可能性。在這種語(yǔ)言哲學(xué)背景下,漢語(yǔ)文體形式指向文以逮意的審美建構(gòu),它致力于用語(yǔ)言傳達(dá)語(yǔ)言所不可傳達(dá)的東西,用語(yǔ)詞創(chuàng)造非語(yǔ)詞的境界,它拋棄了哲學(xué)中得意而忘言的觀點(diǎn),強(qiáng)調(diào)言意的一體性關(guān)系。關(guān)于這一點(diǎn),當(dāng)代學(xué)者黃子平分析講:文學(xué)語(yǔ)言,不是用來(lái)?yè)启~的網(wǎng),逮兔子的夾,它本身便是魚和兔子。文學(xué)語(yǔ)言不是意義的衣服,它是意思的皮膚連著血肉和骨骼。文學(xué)語(yǔ)言不是意義安歇打尖的客棧,而是意思安身立命生兒育女的家園。文學(xué)語(yǔ)言不是把你擺渡到意義的對(duì)岸去的橋或船,它本身就既是河又是岸。所以,漢語(yǔ)文體形式不是簡(jiǎn)單的載體和工具,而是與意義血肉相連。形式是一切認(rèn)知和審美活動(dòng)的起始點(diǎn),一定的內(nèi)容總是會(huì)外現(xiàn)為特定的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論