陳諫議教子文言文翻譯 陳諫議教子_第1頁
陳諫議教子文言文翻譯 陳諫議教子_第2頁
陳諫議教子文言文翻譯 陳諫議教子_第3頁
陳諫議教子文言文翻譯 陳諫議教子_第4頁
陳諫議教子文言文翻譯 陳諫議教子_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

付費(fèi)下載

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

本文格式為Word版,下載可任意編輯——陳諫議教子文言文翻譯陳諫議教子

原文

宋陳諫議家有劣馬,性暴,不成馭,蹄嚙傷人多矣。一日,諫議入廄,不見是馬,因詰仆:“彼馬何以不見?”仆言為陳堯咨售之賈人矣。堯咨者,陳諫議之子也。諫議遽召子,曰:“汝為貴臣,家中左右尚不能制,賈人安能蓄之?是移禍于人也!”急命人追賈人取馬,而償其直。戒仆養(yǎng)之終老。時(shí)人稱陳諫議有古仁之風(fēng)。解釋及譯文

解釋

1.陳諫議:姓陳,諫議是官名。

2.馭:駕馭馬匹。

3.蹄:名詞活用動(dòng)詞,踢。

4.嚙:咬。

5.仆:仆人,指養(yǎng)馬的仆人。

6.因:于是。

7.遽:連忙,趕快。

8.安:怎么,哪里。

9.賈(gu)人:商人。

10.直:通“值”,價(jià)值。

11.詰:責(zé)問。

12.貴臣:朝廷中的重臣。

13.制:制服。

14.蹄:踢。

15.彼:那。

16.廄:馬棚。

17.曰:說,回復(fù)。

18.汝:你。

19.售:賣。

20.戒:通“誡”,告誡。

21.劣:烈性的

直接譯文

宋人陳諫議家里有一匹劣馬,性情煩躁,沒人能駕馭,踢傷咬傷人好多次了。一天,他走進(jìn)馬廄,沒看到這匹馬,于是責(zé)問仆人:“那匹馬怎么不見了?”仆人說,被陳堯咨賣給商人了。陳堯咨是陳諫議的兒子(當(dāng)時(shí)正為翰林學(xué)士)。諫議連忙召來兒子,說:“你是朝中重臣,家里人還不能管住這匹馬,商人又怎么能養(yǎng)它呢?你這是把禍害轉(zhuǎn)嫁給別人??!”陳諫議加緊命人去追商人牽回馬,并把買馬的錢退給商人。他告誡仆人把那匹馬養(yǎng)到老死。(因此)當(dāng)時(shí)的人們稱贊陳諫議有古仁人之風(fēng)。

情節(jié)譯文

堯咨賣馬:北宋時(shí)期,翰林學(xué)士陳堯咨很熱愛養(yǎng)馬,家里也飼養(yǎng)著好多馬匹。后來,他買了一匹劣馬。劣馬脾氣煩躁,不能駕馭,而且踢傷咬傷了好多人。

有一天早晨,陳堯咨的父親走進(jìn)馬廄,沒有看到那匹劣馬,便向馬夫詢問:“這馬為什么不見了?”,馬夫說:“翰林已經(jīng)把馬賣給一個(gè)商人了?!?/p>

陳堯咨的父親問:“那商人把馬買去做什么?”

管馬的人說:“聽說,是買去運(yùn)貨?!?/p>

陳堯咨的父親又問:“翰林報(bào)告那商人這是匹劣馬嗎?”

管馬的人說:“哎,老爺,要是跟那個(gè)商人說了,這匹馬又咬人又踢人,人家還會(huì)買嗎?”

陳父很生氣地說:“真不像話,竟然還敢騙人?!闭f完就氣呼呼地轉(zhuǎn)身走了。陳父找到兒子就問:“你把那匹劣馬賣了?”

陳得意的說:“是啊,還賣了個(gè)高價(jià)呢!”

父親生氣地說:“混帳東西,你身為朝廷重臣,竟敢騙人。”

論述:“爸,我又沒強(qiáng)迫他買,馬是他自己看中的,他容許買,我就賣了。這哪里是騙他。”

父親又問:“那你為什么不報(bào)告他這是匹劣馬呢?”

陳堯咨嘟囔著說:“馬擺在那里讓他隨意看,他自己看不出這馬性子烈,這可不怪我?!?/p>

父親更生氣了:“你這么多年的書都讀到哪里去了,莫非你沒聽說過《不欺買主》的故事嗎?”

兒子搖搖頭。父親說:“都是我的過錯(cuò),你小的時(shí)候,我惠顧著教你讀書誦經(jīng),很少教你怎么做人。現(xiàn)在我就給你補(bǔ)補(bǔ)課,教你如何做人。唐朝在武那么天執(zhí)政時(shí),有一位宰相叫陸元方,他想賣掉東京洛陽城里的一所房子,一切手續(xù)都辦好了,只等著買房子的人來交錢。買房的人來交錢時(shí),陸元方說,這房子哪里都好,就是沒有出水的地方,那個(gè)人聽了,馬上就說這房子他不買了。買主走后,陸元方的兒子和侄子們都埋怨他,而他卻說,你們也太古怪了,莫非可以為了錢坑騙別人嗎?”

兒子聽了很慚愧地低下了頭。父親又接著說:“你手下那么多馴馬的高手都管不好那匹馬,一個(gè)四處滾動(dòng)的商人怎么能養(yǎng)得了它?你不把事情報(bào)告他,這不明擺著是在坑騙人家嗎?”

陳堯咨聽后羞愧地說:“父親,您別生氣了,我知道是我做錯(cuò)了,我這就去把買馬的商人找回來?!?/p>

于是陳堯咨親自找到那個(gè)買馬的商人說領(lǐng)略理由,把錢退給了買馬的人,自己把馬牽了回來,一向把那匹馬養(yǎng)到老死。啟示

1:為人處事要像陳諫議一樣淳樸,忠信,寬容,寬宏大量。

2:己所不欲,勿施于人。

3.做事要四處為他人著想。

4.做事要考慮后果,不能坑騙別人。練習(xí)

1.因:于是

邃:連忙

安:怎么

值:通“值”,價(jià)值

匹馬何以不見:那匹馬怎么不見了?

是移禍于人也:你這是把禍害轉(zhuǎn)嫁給別人啊!

2.文中哪些地方表達(dá)了“陳諫議有古仁人之風(fēng)?

3.你贊同陳諫議的做法嗎?為什么?

4.陳堯咨的錯(cuò)誤在于哪里?

5.劣馬的劣概括表現(xiàn)在哪里?參考答案

1.陳諫議知道自己的馬是劣馬,都已經(jīng)被人買走了,他還叫人要回來,退還他的錢。

陳諫議沒有把禍害移給別人,就是贊美了他(陳諫議)的長者風(fēng)度。

2.同意,由于這是一種品德的表現(xiàn),不為了自己利益去破壞人家的利益,有長者風(fēng)度,要忠誠忠厚,不能做禍害他人之

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論