新課標(biāo)下背景下論“大單元大概念”的理論方法和戰(zhàn)略前途_第1頁
新課標(biāo)下背景下論“大單元大概念”的理論方法和戰(zhàn)略前途_第2頁
新課標(biāo)下背景下論“大單元大概念”的理論方法和戰(zhàn)略前途_第3頁
新課標(biāo)下背景下論“大單元大概念”的理論方法和戰(zhàn)略前途_第4頁
新課標(biāo)下背景下論“大單元大概念”的理論方法和戰(zhàn)略前途_第5頁
已閱讀5頁,還剩21頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

新課標(biāo)下背景下論“大單元大概念”的理論方法和戰(zhàn)略前途【摘要】引自異域的大單元/大概念理論,在中國的實踐中,必然受到本土文化特殊性的挑戰(zhàn),這當(dāng)是歷次改革規(guī)律性的現(xiàn)象。矛盾的焦點在于“大概念”哲學(xué)基礎(chǔ)源自解構(gòu)主義,其要害乃是對真理、本質(zhì)、文學(xué)等傳統(tǒng)范疇一概加以解構(gòu)。解構(gòu)主義在世界觀上與我國立國之本的真理論,亦即在實踐的歷史過程中不斷深化的實踐真理論背道而馳;在方法論上,與馬克思主義“活的靈魂”具體問題具體分析鑿枘難通。其反本質(zhì)主義導(dǎo)致“多元解讀”的絕對化,造成脫離文本歷史語境,無是非、無正誤、無深淺的亂象。西方解構(gòu)主義對文學(xué)文本的解構(gòu)淪為文本“碎片化”的文字游戲。“大概念”追隨“碎片論”,提出以“知識”整合“碎片”。殊不知,“綜合”必須建立在“分析”的基礎(chǔ)上。當(dāng)前要務(wù)乃是在實踐中正視負(fù)面反饋,以實踐真理論和具體分析為綱,發(fā)揚中國傳統(tǒng)文化現(xiàn)代化的主體性,批判教條主義,將形式邏輯的線性思維向辯證思維高度提升,建構(gòu)語文解讀的“三層次立體結(jié)構(gòu)”?!娟P(guān)鍵詞】科學(xué)范疇;人文范疇;實踐真理;分析與綜合統(tǒng)一;文本三層次立體結(jié)構(gòu)一、科學(xué)范疇還是人文范疇?號稱“大單元/大概念”,但是,關(guān)于其外部和內(nèi)部關(guān)系,并未有必要的、系統(tǒng)化的澄明。第一,大單元/大概念橫空出世,其與百年來的教學(xué)傳統(tǒng),特別是近二十年來基礎(chǔ)教育改革的關(guān)系如何?這是個不可回避的關(guān)鍵問題。一種說法是:其與傳統(tǒng)的單元教學(xué)“在學(xué)習(xí)目標(biāo)、知識形態(tài)、教學(xué)方式、情境任務(wù)設(shè)計、課程資源利用等方面‘迥然不同’”。[1]這種定位就很值得質(zhì)疑。既然改革是歷史的新階段,那憑什么對百年語文教學(xué),特別是對近二十年來基礎(chǔ)教育理論經(jīng)驗的積淀全盤格式化?難道中國教育面臨的難題,答案全在外來的大單元/大概念理論之中?實施“休克”療法,就是中國語文教育可凌空起飛的唯一出路?毛澤東《改造我們的學(xué)習(xí)》一再強調(diào),中國革命的特殊規(guī)律,就是馬列原著中也沒有現(xiàn)成的答案,它存在于中國的現(xiàn)狀和歷史中。教條主義者,對現(xiàn)狀沒有系統(tǒng)的、周密的調(diào)查研究,對于歷史,“還是漆黑一團”,“言必稱希臘,對于自己的祖宗,則對不住,忘記了”,“對于自己的歷史一點不懂,或者懂得甚少,不以為恥,反以為榮”[2]。毛澤東在《人的正確思想是從哪里來的?》中反復(fù)說明,一切理論都來自實踐,又要回到實踐中反復(fù)檢驗,經(jīng)過證明和糾錯,才具有真理性。大單元/大概念并未有異國實踐成功經(jīng)驗,在本土實踐中更必須經(jīng)受檢驗和批判。第二,“知識”“碎片化”的內(nèi)涵是什么?一種說法是:一篇篇課文只存在淺顯的關(guān)聯(lián),不能深度組織起來,是“碎片化”的“知識”;“大觀念”像“透鏡”(按:當(dāng)為凸透鏡)一樣,具有“聚合”功能,“把離散的事實和技能‘聚合’(或整合)起來,形成意義”,“與傳統(tǒng)課程要素相比,內(nèi)涵有了新的變化”,“新的意義”。這個說法在基本概念上存在著太大的混淆。單篇課文并不是“知識”?!吨袊蟀倏迫珪そ逃分械摹爸R”條有這樣的表述:“就它反映的內(nèi)容而言,是客觀事物的屬性與聯(lián)系的反映,是客觀世界在人腦中的主觀映象。”“表現(xiàn)為關(guān)于事物的概念或規(guī)律”,這就是“理性的”“科學(xué)知識”,是人類的共識。而語文課文,除了極少量的科學(xué)小品,絕大多數(shù)是文學(xué)作品,系人文性文章。其審美/審智價值,具有很強的個人化性質(zhì),與自然科學(xué)“知識”的理性共識屬于不同價值范疇。為什么會對基本范疇有所混淆呢?因為來自異域的“大概念”理論并不僅僅限于語文,還涵蓋著數(shù)、理、生、化等自然科學(xué);概而言之曰“知識”,明顯不準(zhǔn)確,遺漏了語文課程特殊的人文性內(nèi)涵,在邏輯上屬于以偏概全。為什么西方權(quán)威學(xué)者在邏輯概括上竟發(fā)生這樣低級的錯誤呢?因為他們的哲學(xué)基礎(chǔ)乃是解構(gòu)主義,解構(gòu)的對象就是真理、本質(zhì),去真理、反本質(zhì)是他們的綱領(lǐng)。說得最直率的是理查德·羅蒂:“真理是被制造出來的,而非被發(fā)現(xiàn)到的?!保?]這話說得太絕對了,他們不得不作出一點保留,即自然科學(xué)的“知識”例外,還是具有客觀的真理性的。從屬于歐美哲學(xué)的西方教育學(xué),抓住了自然科學(xué)的真理性,擴而大之,涵蓋全部課程,以自然科學(xué)的“知識”客觀性為準(zhǔn)則看人文性質(zhì)的語文課程,乃斷言沒有本質(zhì),沒有真理,都是“碎片”。大概念論者照搬時,沒有發(fā)現(xiàn)其中的虛弱。其根本原因乃是,對大概念的哲學(xué)背景——解構(gòu)真理和本質(zhì),缺乏基本的了解。其實,解構(gòu)主義的真理“制造論”,其學(xué)理基礎(chǔ)是建筑在沙灘上的。用西方論辯術(shù)中的“自我關(guān)涉”法并不難反詰:閣下所言“真理是被制造出來的”,本身是不是真理?如果是,順理成章,那也只是閣下制造的;如果不是,則只能承認(rèn)真理并不是被制造的。當(dāng)大概念論者振振有詞地說單篇課文是“碎片化的知識”時,他們沒有意識到:第一,語文課本中人文性質(zhì)的文章和文學(xué)經(jīng)典并不屬于自然科學(xué)的“知識”,用自然科學(xué)的“知識”(大概念)來整合人文作品,自然鑿枘難通。從辯證法的基礎(chǔ)對立統(tǒng)一而言,綜合與分析統(tǒng)一才是全面的,單純強調(diào)綜合,則必然導(dǎo)致片面、表面。第二,人文性質(zhì)的文學(xué)經(jīng)典自有其內(nèi)在和外部的、邏輯和歷史的系統(tǒng)。即使從感性經(jīng)驗來看,“碎片論”也根本違背最起碼的常識。課文大都是經(jīng)典,不論是文學(xué)審美的經(jīng)典還是審智的經(jīng)典,都是獨特的創(chuàng)造,精神的升華,標(biāo)志著一個歷史時代的智慧、情感和語言的高度結(jié)晶。其之所以能夠入選語文課本,是因為經(jīng)受了歷史淘洗后仍然保持著鮮活的生命,即使與當(dāng)時緊密相連的意義消失了,但經(jīng)典并沒有貶值,經(jīng)典文本是文化、藝術(shù)形式最成熟的形態(tài),其審美、審智的歷史積淀具有某種超越歷史的性質(zhì)。如唐詩、宋詞中的精品,其意象、意脈、意境的有機結(jié)構(gòu),情志的水乳交融,仍能給千年以后的我們以藝術(shù)享受,甚至成為當(dāng)代詩歌“高不可及的范本”[4]。真正解讀此類經(jīng)典難度極大,西方文論大師乃宣告放棄。近二十年來,中國語文教學(xué)總結(jié)了美國“細(xì)讀”、俄國形式主義“陌生化”拘于修辭的失敗教訓(xùn),對文本進行具體分析,孜孜不倦地探索,在理論和實踐上都有不可忽視的成績。當(dāng)然,一些老師也產(chǎn)生了“過細(xì)”的質(zhì)疑,但其問題不在于分析過細(xì),而在于不知何謂具體分析。不少解讀,對分析的認(rèn)識還停留在分段的基礎(chǔ)上,即便新引進的布盧姆的“分析”——把“材料”(事實)分解成它的組成要素,從根本上說也只是形式邏輯的外部劃分,如將人體分為頭部、軀干、四肢,將喬木分為根、莖、葉、花、實。外部的分類是表面的、靜態(tài)的,屬于初級思維。而辯證法的分析乃視一切事物都在運動、發(fā)展、變化,其動因為其內(nèi)在矛盾,所以分析的對象是內(nèi)在矛盾,而不是外部分類。故大量所謂分析文章,不是抓住矛盾貫穿首尾的文脈(對詩歌來說是意脈)具體分析,而是糾纏于雞毛蒜皮過度闡釋。這種過度闡釋的根源是解構(gòu)主義的“多元解讀”,而多元解讀的哲學(xué)基礎(chǔ)乃是解構(gòu)主義的去真理、反本質(zhì)、無正誤。糾正這種亂象,要從世界觀和方法論上清源正本,而不是走向另一個極端,用號稱“大概念”的“綜合”“整合”來反對分析。把一組不同時代、不同情志的作品統(tǒng)一(綜合)起來,并不是一件很容易的事。運用自然科學(xué)的理性思維來作相對容易,比如對生物學(xué)科里的一個單元概括出這樣的大概念:“生物的多樣性和適應(yīng)性,是進化的結(jié)果”,這個概念很大,以綜合性、普遍性、規(guī)律性為旨?xì)w。這也就是黑格爾所說的異中求同。但是對于語文來說,似乎并不太適合,論者乃另辟蹊徑,用“事實和技能”來整合。其實“事實”和“技能”仍然屬于自然科學(xué)范疇。語文的經(jīng)典文本是作者的創(chuàng)作,所據(jù)不是自然科學(xué)的“事實”。有學(xué)者打圓場,將“知識”分為“事實性知識”“方法性知識”“價值性知識”,這并不適用于語文學(xué)科。在文學(xué)作品中,許多是“苦悶的象征”,并非“事實性知識”。如杜甫《夢李白》“魂來楓林青,魂返關(guān)塞黑”,李白《夢游天姥吟留別》“霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下?;⒐纳恹[回車,仙之人兮列如麻”,接著是“忽魂悸以魄動,恍驚起而長嗟。惟覺時之枕席,失向來之煙霞”,何來事實?南柯太守之黃粱一夢,何來事實?方法不是知識,是用來獲得知識的,如實驗方法,演繹方法,證明、證偽方法。“價值性知識”,起碼審美價值乃客觀“事實”之超越,系情感沖擊感知之想象。李白筆下的“黃河之水天上來”“黃河落天走東海,萬里寫入胸懷間”,王之煥筆下的“黃河遠(yuǎn)上白云間”,都違背地理科學(xué)的事實。王維送別友人是“勸君更飲一杯酒,西出陽關(guān)無故人”,而高適送別朋友則是“莫愁前路無知己,天下誰人不識君”,就是因為不符合事實,才有強烈的審美價值。清朝黃生總結(jié)出詩的妙處就在于超越事實:“以無為有,以虛為實,以假為真。”[5]即便敘事文學(xué),其性質(zhì)也是虛構(gòu)的?!段饔斡洝分械呐畠簢?,《鏡花緣》中的君子國,于事實而言,皆是子虛烏有。就算敘事文學(xué)中有原始“事實”,也只是素材,作家按其精神秩序重新安排,取其相符者,棄其不合者,對相符者又以其價值標(biāo)準(zhǔn)(審美、審丑、審智)提煉,以獨特個性進行同化,在形式規(guī)范下作想象的衍生,結(jié)果是“形質(zhì)俱變”。[6]文學(xué)作品即使根據(jù)同樣的素材,也以創(chuàng)造出不同性質(zhì)、風(fēng)格迥異、不可重復(fù)的作品為上。但對自然科學(xué)而言,則要經(jīng)過反復(fù)實驗作出同樣結(jié)論。這是兩路功夫,屬于兩種價值范疇。大概念還提出了“技能”(這仍然是自然科學(xué)話語,從語文課文角度來說,應(yīng)該是“技巧”)。文本和作者的個性風(fēng)格是水乳交融的,要從中分解出“技巧”來,就要將具體分析轉(zhuǎn)化為還原和比較的系統(tǒng)方法。不講究具體分析的操作方法,無異于把完整的作品進行形式邏輯的外部劃分,肯定無緣于內(nèi)在的矛盾統(tǒng)一以及有機轉(zhuǎn)化,其結(jié)果只能是現(xiàn)象的“碎片”,而“碎片”正是大概念論者所要“整合”的。大概念理論認(rèn)為,單篇的文本只是“碎片”,只有經(jīng)過大概念的整合才能產(chǎn)生“意義”或者“新的意義”。這就是說,單篇文本是沒有意義的,或至少是缺乏意義的。這就涉及基本的學(xué)術(shù)觀念和方法論問題。二、“碎片”,就不可能有整體意義嗎?個案分析是特殊的,但是其中蘊含著普遍性。二者對立,且處于統(tǒng)一體中。沒有完全抽象的普遍性,特殊性作為第一性的存在,普遍性只能寓于特殊性之中。抽象的人是不能直接存在的,甚至不是男人、女人、孩子、老人,而是一個個姓名、年齡、面貌、經(jīng)歷各不相同的人。人心不同,各如其面,并不是碎片。因為不同的心仍然是心,不同的面仍然是面。正是這種各不相同的個人中蘊含著人的普遍性。用馬克思的話來說,人是能夠制造工具,有目的地勞動的動物。人的勞動不是個體單干的,而是分工互助的,因而卡西爾補充說,人的特點乃是能夠用聲音的象征符號交流經(jīng)驗和思想。這就決定了研究問題不能從抽象的普遍性的概念出發(fā),而要從具體的特殊性的存在出發(fā)。要研究水,并不需要擁有江河湖海里所有的水,只要“分析”一點純凈的水,就可以“綜合”(整合)出天下所有的水皆是氫二氧一的結(jié)構(gòu)??茖W(xué)家只要用羊的少量細(xì)胞就可以克隆出一只羊來。高明的警察只憑借一滴血跡,甚至一抹唾液、一根頭發(fā),就可能確定罪犯。個體人的受精卵胚胎發(fā)育過程就是生命從低級動物發(fā)展到人的過程。可見,個案分析是“綜合”的基礎(chǔ)。對于科學(xué)如此,對于語文來說也一樣。分析一個字,不但可以看出這個字的意義和結(jié)構(gòu),而且可以看到其中蘊含的文化、歷史。例如“鏡”,“竟”是表音的,“金”是表意的,說明鏡子在古代是金屬,以至于青銅時代;盡管現(xiàn)代的鏡子是玻璃的,但書面上仍然寫作“鏡”。再如“瓶”,“并”是表音的,“瓦”是表意的,說明在上古時代瓶子是土燒的瓦器。又如街道的“街”,兩邊是“行”,是表形的,指十字路口,當(dāng)中的“圭”是表音的。現(xiàn)代漢語“街”讀jiē,而當(dāng)中表音的“圭”讀guī。這說明在古代“街”的聲母是g,這種讀音仍然保留在福州話、閩南話、上海話中。如果不是篇幅所限,筆者完全可以從一系列單個漢字分析出古代聲母的g、k、h,系統(tǒng)化地變成了現(xiàn)代漢語的j、q、x。語言的“語”,言字偏旁表意,而“吾”表音,為什么讀yǔ,而不讀wú?“允許”的“許”讀xǔ,而“水滸”的“滸”則讀hǔ;毛澤東《蝶戀花·答李淑一》中“忽報人間曾伏虎,淚飛頓作傾盆雨”,用“雨”和“虎”來押韻,這是因為在古代yu和wu是同一韻部。單個字不是“碎片”,而是系統(tǒng)的語音發(fā)展中規(guī)律性的索引,只要徹底地進行具體分析,不難將語音歷史發(fā)展的普遍規(guī)律揭示出來。個案分析不僅僅限于語音,而且涉及文化。比如“奴”字,左邊象形,代表一個女人受綁;右邊是一只右手牽著繩子,意味著女奴。至今女字偏旁的字中有很多是貶義的,如妖、奸、妓、妒、嫉、婊,說明字義帶著奴隸社會的痕跡。當(dāng)時部落戰(zhàn)爭野蠻而血腥,物的生產(chǎn)和人的生產(chǎn)同樣重要,男性俘虜一概被殺戮,女性留下來作為生孩子的工具;女性要逃亡,乃以繩縛之。當(dāng)然,這是父系社會男權(quán)至上的產(chǎn)物。但更早以前,母系社會知母不知父,故“姓”字是“女”和“生”的會意。中國原始神話中,創(chuàng)造人的是女媧,而《詩經(jīng)》中有姜嫄為始祖。故女字偏旁的字中也有很多是褒義的,如姝、婷、娘、媛、嫻等。單個字里聚焦著歷史的發(fā)展和文化的普遍意義。要說大概念,這可是真正的大概念,這樣的大概念就在一個個文字之中,個案的具體分析是普遍性綜合的基礎(chǔ)。不作個案的分析,即便“材料”擺在面前,也會視而不見。大而化之,憑感覺、印象得來的“大概念”對于真正的綜合(整合)來說,不是文不對題,就是水澆鴨背。上述內(nèi)容僅為簡單枚舉,即可說明真理并不是被“制造”出來的,而是客觀存在,是通過具體分析“發(fā)現(xiàn)”的。三、文本不是平面的,而是三層次立體結(jié)構(gòu)從單個字來說是這樣,對于經(jīng)典文本而言就更是這樣。以單篇經(jīng)典文本作為細(xì)胞形態(tài),進行特殊性的層層深入的具體分析,不難洞察其深邃的普遍性。以徹底的過硬分析,不僅可以揭示出其普遍性,而且可以梳理出矛盾推動歷史發(fā)展的普遍性,如果要說“整合”,只能先從文本里分析出跨時代、跨形式、跨歷史的規(guī)律。試以杜牧的《江南春》個案為例:千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。詩寫出來幾百年以后,明朝有人提出:千里鶯啼,誰能聽得,千里綠紅,誰能見得,若改成十里就真實了。又過了幾百年,清朝人考證出,僅是梁代,就有寺廟2846所,南京有700余寺。這樣來看,詩中所寫就更不真實了。但是,有人解釋,就算改成十里也不一定能看得見、聽得清。杜牧不過是覺得江南方圓千里,無處不是鳥語花香。雖然不真實,詩還是好詩。這就是說,詩句并不是科學(xué)的理性語言。王國維先生總結(jié)為“一切景語皆情語”。這個說法很權(quán)威,但是還不如清朝吳喬說得到位:情感沖擊感知,客體就像米釀成酒一樣“形質(zhì)俱變”[7]了。這種真與假的矛盾統(tǒng)一,后來就用“意象”來概括。但是,文本不是平面結(jié)構(gòu),而是三個層次的立體結(jié)構(gòu),意象群落只是文本的第一層次。文本的第二層次是意脈。宋朝梅堯臣有名言曰:“狀難寫之景如在目前,含不盡之意見于言外?!本褪沁@個言外之意,將意象群落統(tǒng)一起來:大肆營造寺廟樓臺美景的梁武帝,在敵軍兵臨城下之時還沉迷佛道,結(jié)果餓死在臺城(今南京)。《江南春》里的“言外之意”就是對中晚唐國運的隱憂。這是間接抒情。杜牧的“商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花”,則以直接抒情方式表現(xiàn)出來。文本的第三層次是形式。這幾乎被東西方理論一概忽略,因為有一個權(quán)威理論為“內(nèi)容決定形式”,故只滿足于內(nèi)容的分析。但是,形式不僅可以制約內(nèi)容,而且可以按其法度同化、衍生、制造內(nèi)容。歌德說:“形式對于多數(shù)人是一個秘密?!保?]在形式層次隱藏著最深邃的藝術(shù)奧秘。《江南春》的形式,屬于唐人的近體詩,是當(dāng)時的現(xiàn)代詩。其章法和句法有別于漢代的古詩,但又是對漢代古詩的繼承和發(fā)展。漢詩無名作者的“明月何皎皎,照我羅床幃”,到了魏代曹丕筆下精練化為“明月皎皎照我床”。下句為“星漢西流夜未央”,在語法上,“星漢西流”是一個句子,“夜未央”是一個句子,兩個語法句濃縮為一個詩句。唐代近體詩中,這樣的語法句與詩句的分化普及了,但是受到句中平仄交替、句間平仄相對的嚴(yán)格約束,格律之固定與情感語言之自由的矛盾,推動了詩句獲得更大的創(chuàng)作自由。“千里鶯啼綠映紅”,從語法來說,“鶯啼”是一個句子,“綠映紅”又是一個句子,兩個語法句濃縮為一個詩句。表面上僅僅是對語法句濃縮為詩句的繼承,實際上,比之“明月皎皎照我床,星漢西流夜未央”,其節(jié)奏更具平仄起伏的變化。曹丕的詩在沈約講究平上去入四聲和四聲合并為平仄之前,自發(fā)地合乎平仄交替的規(guī)律,但句間如果仍然是同樣的平仄交替,節(jié)奏就會顯得過分單純,有單調(diào)之嫌。而在杜牧的詩中,上句是平仄交替,下句則平仄相對,在統(tǒng)一中有了變化,變得更加豐富。“水村山郭酒旗風(fēng)”,看似隨意并列,次序卻不能交換,如改為“山郭、酒旗、水村風(fēng)”,一來句子本身有“山旗村風(fēng)”四個平聲,二來與前句的平仄就不相對了。語法句濃縮為詩句相當(dāng)普及,至今耳熟能詳?shù)挠卸鸥Φ摹帮L(fēng)急—天高—猿嘯哀,渚清—沙白—鳥飛回”,李白的“我歌—月徘徊,我舞—影零亂”,孟浩然的“野曠—天低樹,江清—月近人”,等等,這是中國詩歌藝術(shù)舉世無雙的創(chuàng)造。如果是歐美詩歌,兩個句子并列,不符合語法,是不通的。最簡單的辦法就是在當(dāng)中加個連接詞,如and、while、when、that、after、before之類,稍稍嚴(yán)密一點,就是把兩個或者三個句子轉(zhuǎn)化為一個復(fù)合句,以一個句子為主,其他一兩個句子用介詞或關(guān)系代詞使之成為主句的從屬子句。近體詩更深刻的發(fā)展是,詩句完全突破語法,出現(xiàn)了“水村—山郭—酒旗—風(fēng)”這樣的句型,四個意象并列,省略了語句所必要的謂語,不成句子了,但是并沒有成為“碎片”。四者并列,由于性質(zhì)的同一性,為讀者留下了更大的想象空間,成為更加精練的詩句。語句服從詩句,句法不完整的意象并列成為唐詩藝術(shù)又一舉世無雙的發(fā)明,很快普及,成為詩語精練的普遍原則,留下太多不朽名句,至今國人耳熟能詳,如“葡萄美酒夜光杯”“秦時明月漢時關(guān)”“雞聲茅店月,人跡板橋霜”。到詞里則有“一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺”“將軍白發(fā)征夫淚”。在元代散曲中則有“枯藤老樹昏鴉,古道西風(fēng)瘦馬”。這種詩句藝術(shù)發(fā)展到極端,清朝陳沆寫出了《一字詩》:一帆一槳一漁舟,一個漁翁一釣鉤。一俯一仰一場笑,一江明月一江秋。陳沆在中國詩歌史上算不上大詩人,這首詩也算不上神品。整首詩沒有一個語法句:沒有動詞,沒有連接詞,沒有介詞,但是沒有成為“碎片”,就是因為符合形式的規(guī)范,言外之意的脈絡(luò)能將之統(tǒng)一起來,不著痕跡地構(gòu)成圓融的意境。如此“不著一字,盡得風(fēng)流”的杰作,若用“大概念”,用“知識”“技能”,用布盧姆的“分析”來“整合”,其結(jié)果只能是把水乳交融的意境拆成一地雞毛。上千年精絕的藝術(shù)神品,到了二十世紀(jì),驚艷了美國一群大詩人。他們?yōu)槠涿麨椤耙庀蟑B加”,由此產(chǎn)生了意象派,影響了美國三代詩人。[9]其實,美國詩人用意象概括中國古典詩歌藝術(shù)的特殊性并不全面。古典詩句的結(jié)構(gòu),除意象并列,把語法邏輯留在空白以外,也有邏輯完整的一面。如杜牧《江南春》的后兩句,“南朝四百八十寺”不是句子,與“多少樓臺煙雨中”連在一起,成為后者的主語。從語法上說,它們合起來是一個句子。但從詩法上說,它們是兩個詩句。近體詩的句法,大致可分為散句和對仗句。二者大抵是單句獨立成句,句間沒有連接詞語,若有連接詞語,對仗句則為“流水對”,散句則為“流水句”?!督洗骸返淖詈髢删渚褪橇魉洹_@個流水句,從語法來說是一個句子,而從詩法來說,則是兩個句子。把一首單獨的詩作為細(xì)胞,經(jīng)過具體分析就可以揭示出其三個層次的立體結(jié)構(gòu)。第一,意象中的真假互補、虛實相生;第二,意脈的隱性貫通;第三,可以發(fā)現(xiàn)中國古典詩歌的形式奧秘:從詩句與語法句的分化,揭示出中國近體格律詩比之古詩更加精練,意象密度更大。故不限長度的古詩被壓縮成近體詩只需四句或八句,而西方格律詩則需十四行。因為英語、俄語以輕重音交替的音節(jié)數(shù)量相等為詩行,詩句服從語法的完整性,不能突破句法的完整性。謂語動詞、連接詞、介詞、關(guān)系代詞均不可省略,故一個語法的完整句往往需要一行以上,甚至多到三四個詩行,這叫作“跨行”(甚至跨節(jié))。正是因為這樣,中國古典詩歌長于抒情、短于敘事,而西方古典格律詩短于抒情、長于敘事。歐洲大詩人的選集大部分篇幅屬于敘事詩,普希金甚至用十四行詩來寫成詩體小說《葉甫蓋尼·奧涅金》。四、對文本形式進行歷史動態(tài)分析曹丕的詩屬五言古詩,杜牧的詩則是七言近體絕句,“大概念”要“整合”,卻不能回答如何找到“聯(lián)結(jié)點”。其實,其間的聯(lián)系就在文本的矛盾轉(zhuǎn)化過程之中。成熟的七言絕句是完整的、水乳交融的統(tǒng)一體,但是,這并不意味著沒有矛盾。統(tǒng)一是矛盾的統(tǒng)一,統(tǒng)一是相對的,矛盾是絕對的。徹底的具體分析是不可窮盡的,正如莊子所說,“一尺之棰,日取其半,萬世不竭”(《莊子·天下》)。只要對細(xì)胞形態(tài)的個案作靜態(tài)和動態(tài)的具體分析,更準(zhǔn)確地說,是作邏輯和歷史的分析,則不難發(fā)現(xiàn)其中的內(nèi)在聯(lián)系。要從藝術(shù)的角度讀懂一首經(jīng)典詩詞,沒有對文本立體結(jié)構(gòu)的動態(tài)分析,特別是第三層次的形式分析,是不可能的。如毛澤東的《沁園春·雪》,從表面看來,它不過是一首長調(diào)的詞的杰作,但要探究它為什么能夠容納詩人雄視歷史的博大精深的思想和情操,就不能不對詞的長調(diào)形式作歷史動態(tài)的分析。這種長調(diào)形式乃是近體詩的三言結(jié)構(gòu)的固定句法和兩句一聯(lián)的固定章法與自由思想的矛盾歷經(jīng)千年漸次轉(zhuǎn)化的結(jié)果。形式是歷史動態(tài)的積淀,故分析不能止于靜態(tài),而應(yīng)該結(jié)合動態(tài)歷史進程。這就不能不涉及從近體詩的句法局限到詞的開放的漫長過程中,去發(fā)現(xiàn)(不是制造)其中矛盾轉(zhuǎn)化的艱巨進程。對形式作歷史動態(tài)的分析,我們不能不從近體的《江南春》的內(nèi)在矛盾,主要是其優(yōu)越性和局限性的動態(tài)分析開始。千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。就節(jié)奏的性質(zhì)來說,這是典型的吟詠調(diào)性(此處的“吟”出自杜甫“新詩改罷自長吟”的“吟”)。把每行的開頭刪去兩個音節(jié):鶯啼綠映紅,山郭酒旗風(fēng)。四百八十寺,樓臺煙雨中。很顯然,其吟詠性質(zhì)沒有什么變化。再將每行刪去前兩個字:綠映紅,酒旗風(fēng)。八十寺,煙雨中。其吟詠調(diào)性基本上仍沒有變化。這說明:在七言詩中,決定其吟詠調(diào)性的并不是詩行中的全部音節(jié),而是結(jié)尾的三個音節(jié)。只要保存這個三言結(jié)構(gòu),則詩行的吟詠調(diào)性不變。三言結(jié)構(gòu)以外的音節(jié)數(shù)量的減少并不改變詩行的吟詠性質(zhì);同樣,三言結(jié)構(gòu)之前的音節(jié)的增加也不能改變詩行的調(diào)性。筆者仿民歌的問答體來說明這個規(guī)律:誰人見得千里鶯啼綠映紅,誰人見得水村山郭酒旗風(fēng)。誰人見得南朝四百八十寺,誰人見得多少樓臺煙雨中。每行的音節(jié)增加了,結(jié)尾的三言結(jié)構(gòu)未變,故調(diào)性未變。但是,如果把行末的三言結(jié)構(gòu)變成四言結(jié)構(gòu),會有什么結(jié)果呢?千里鶯啼綠映花紅,水村山郭酒旗輕風(fēng)。南朝四百八十古寺,多少樓臺煙雨吳中。很顯然,調(diào)性變得與吟詠調(diào)性不同。這種調(diào)性接近于戲劇的“賓白”或“道白”,也有它的穩(wěn)定性。只要保存結(jié)尾的四言結(jié)構(gòu)(或是二言結(jié)構(gòu)),增加或減少前面的音節(jié),同樣也不會改變詩行的道白調(diào)性:鶯啼綠映花紅,山郭酒旗輕風(fēng)。四百八十古寺,樓臺煙雨吳中。再刪去開頭的兩個音節(jié):綠映花紅,酒旗輕風(fēng)。八十古寺,煙雨吳中。其道白調(diào)性仍然沒有變化。這說明了什么呢?中國古典詩歌五七言詩行是由兩個在性質(zhì)上對立的要素構(gòu)成的。其一是三言結(jié)構(gòu),其二是四言結(jié)構(gòu)。二者組合的規(guī)律大致如下:第一,三言結(jié)尾決定了吟詠調(diào)性,具有相當(dāng)?shù)膹椥?,它可以變?yōu)槲逖浴⒕叛?、十一言,而不改變其結(jié)構(gòu)吟詠性。而四言結(jié)構(gòu)(對五言來說是二言結(jié)構(gòu),統(tǒng)稱雙音尾部結(jié)構(gòu))屬于道白調(diào)性,可以變?yōu)樗难浴⒘?、八言、十言,而不改變其道白調(diào)性。二者是漢語音樂性的基本要素。故《三字經(jīng)》為三言,《百家姓》為四言;諺語為五、七言,成語為四言;春聯(lián)的上下聯(lián)是七言,橫批則是四言。第二,四言結(jié)構(gòu)在性質(zhì)上是與三言結(jié)構(gòu)對立的,但是當(dāng)它置于三言結(jié)構(gòu)之前,組成五、七言結(jié)構(gòu),卻能相反相成,構(gòu)成典型的吟詠調(diào)性,如“千里鶯啼——綠映紅”。這就是說,四言結(jié)構(gòu)放在三言結(jié)構(gòu)之前,是自由的。第三,如果將四言結(jié)構(gòu)放到結(jié)尾,代替三言結(jié)構(gòu),則七言詩行變成了八言詩行,吟詠調(diào)性就成了道白調(diào)性。這種八言詩行也可以變化為四言、六言、十言而不改變其節(jié)奏的性質(zhì)。從四言到四言(雙言)也是自由的,可以構(gòu)成六言詩行,如王維的《田園樂》:桃紅復(fù)含宿雨,柳綠更帶朝煙?;浼彝磼?,鶯啼山客猶眠。但六言絕句很少,可能是因為其道白調(diào)性接近于口語,更易于向散文發(fā)展。故駢文以四、六言為準(zhǔn)則。第四,把三言結(jié)構(gòu)放到四言結(jié)構(gòu)之前,如“綠映紅——千里鶯啼”,明顯是不自由的。第五,三言結(jié)構(gòu)的穩(wěn)定性使得五、七言詩行的節(jié)奏固定化了。五言總是上二下三,七言總是上四下三,九言總是上六下三。正是這種穩(wěn)定的搭配構(gòu)成了詩歌的節(jié)奏感,但是,固定的結(jié)構(gòu)和口語的自由之間有矛盾。在口語中,在散文中,同樣是五個字組成的句子,其句法結(jié)構(gòu)有時會完全相反。吾師林庚先生曾說過,有這樣兩句話:“這電燈真亮,他望了半天”,口語的自然節(jié)奏是上三下二:這電燈——真亮,他望了——半天。但如果這是兩句五言詩(其平仄與杜甫的“國破山河在,城春草木深”是一致的),那就只能讀成這樣:這電——燈真亮,他望——了半天。從語法上來說,這是不成話的,但是,三言結(jié)構(gòu)在結(jié)尾處,詩句仍具吟詠調(diào)性,三言結(jié)構(gòu)迫使語法結(jié)構(gòu)服從詩句結(jié)構(gòu)。詩句節(jié)奏的結(jié)構(gòu)強制性束縛了語言的自由,造成了語法和意義的扭曲。杜甫的“黃山四千仞”可以念成“黃山——四千仞”,而下句“三十二蓮峰”只能讀作“三十——二蓮峰”。第六,五、七言詩三言結(jié)尾的超穩(wěn)定結(jié)構(gòu)與口語、散文特別是思想之間的矛盾,漸趨激化。從宋詞開始,這種超穩(wěn)定性就動搖了、緩解了:三言結(jié)構(gòu)從句尾解放出來,獲得放在四言之前的自由,產(chǎn)生了與五、七言并行的新節(jié)奏。李清照《醉花陰》上闋有五言詩行“瑞腦——銷金獸”,而下闋的對應(yīng)位置是“有暗香盈袖”,不能讀成“有暗——香盈袖”,而應(yīng)讀成“有——暗香盈袖”。三言結(jié)尾的強制性就這樣被打破了,這無疑有利于思想的某種解放。如辛棄疾的“更能消,幾番風(fēng)雨”,是七言詩行的四三結(jié)構(gòu)變成三四結(jié)構(gòu)。蘇東坡的“浪淘盡,千古風(fēng)流人物”“人道是,三國周郎赤壁”,是九言的六三結(jié)構(gòu)變成三六結(jié)構(gòu)。在元曲中,這種新的節(jié)奏模式更為普及,如關(guān)漢卿的《沉醉東風(fēng)》:咫尺的,天南地北;霎時間,月缺花飛。在明代民歌中,這種新節(jié)奏不再是個別的句法,而是占據(jù)全詩主體的章法。如萬歷本《詞林一枝》中的《羅江怨》之一體:好姻緣,不得成雙;好姊妹,不得久長。……終有日,待他還鄉(xiāng);會見時,再結(jié)鸞鳳。雙言結(jié)構(gòu)(四言和二言)和三言結(jié)構(gòu)前后自由轉(zhuǎn)換在詞里變得普遍起來。北宋詞的長調(diào)尤其明顯,如柳永《雨霖鈴》中的“竟無語凝噎”,不能讀成“竟無——語凝噎”,而應(yīng)讀成“竟——無語凝噎”;“念去去千里煙波”不能讀成“念去去千——里煙波”,只能讀成“念——去去千里煙波”。這個單獨的“竟”和“念”叫作“領(lǐng)字”。一般來說,領(lǐng)字只是一個字,發(fā)展到元曲,就變成更加自由的“襯字”(也叫“墊字”“襯墊字”),常常多達三字,甚至十字以上。王驥德在《曲律·論襯字第十九》中以《綿纏道》為例:“‘說什么晉陶潛認(rèn)作阮郎’,‘說什么’襯字也。”他還舉出元曲中“我為你”“望當(dāng)今”“這其間”都是襯字。[10]其實,襯字并非憑空而來,在詞的長調(diào)里早就有萌芽,如蘇東坡的“浪淘盡,千古風(fēng)流人物”“人道是,三國周郎赤壁”中的“浪淘盡”“人道是”。領(lǐng)字/襯字最重要的功能不僅是豐富句法節(jié)奏,更是促進章法上的進步。領(lǐng)字領(lǐng)出的不是一個詞組,而是一連串從屬性的句子。柳永《雨霖鈴》“對長亭晚”的“對”字,就引出了“驟雨初歇/都門帳飲無緒/留戀處/蘭舟催發(fā)”四個從屬句。蘇東坡《念奴嬌》中的“遙想”領(lǐng)出了“公瑾當(dāng)年,小喬初嫁了,雄姿英發(fā)。羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅”。柳永《雨霖鈴》中的“此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說?”,這里的“應(yīng)是”“便縱有”“更與”都系連接詞。領(lǐng)字的廣泛涌現(xiàn),是由于三字結(jié)尾的超穩(wěn)態(tài)的強制性與語言自由的矛盾,更重要的是,它克服了近體的絕句和律詩一千年來為學(xué)者所忽略的局限,那就是以兩句為一聯(lián),聯(lián)間句子,可分為散句和對句。二者都是單句獨意,即在語法和邏輯上各自獨立,如果有聯(lián)結(jié)就叫作流水對或流水句。即使流水對和流水句有邏輯聯(lián)系,也只限于一聯(lián)之間。律詩四聯(lián),絕句二聯(lián),聯(lián)與聯(lián)之間沒有明確的邏輯聯(lián)系,潛在的聯(lián)系留在空白中,彈性、模糊、斷裂,甚至如李商隱《無題》那樣的成為永恒的謎。聯(lián)與聯(lián)之間缺乏邏輯與情思的自由無疑是一大矛盾。領(lǐng)字不但帶來了新的節(jié)奏,而且在章法上使得聯(lián)與聯(lián)之間有語法邏輯上的明確聯(lián)系,特別是在長調(diào)中,往往由領(lǐng)字引出半闋詞句,中間“過片”作一個總結(jié),再以領(lǐng)字性質(zhì)的詞語引出下半闋。這樣一來,就把詞的上闋和下闋連貫成邏輯層層遞進轉(zhuǎn)折的大型復(fù)合句,長調(diào)的情感和思想的容量得以大大擴張。長調(diào)是矛盾轉(zhuǎn)化的歷史積淀順理成章的結(jié)晶,或者用大概念的話來說就是“整合”了起來。如此建立在歷史分析基礎(chǔ)上的整合,才是真正的整合。五、如何基于文本形式的歷史動態(tài)分析進行整合正是由于長調(diào)形式在句法和章法上遠(yuǎn)超近體詩的自由度,使得《沁園春·雪》成為毛澤東俯視歷史的博大精神和情操的載體。故將其作為基于文本形式的歷史動態(tài)分析進行整合的典型案例具體闡述。如果僅僅滿足于領(lǐng)悟“望——長城內(nèi)外”“看——紅裝素裹”的豐富節(jié)奏,就膚淺了。更深邃的分析應(yīng)該是,“望——長城內(nèi)外”的“望”領(lǐng)起“長城內(nèi)外,唯余莽莽,大河上下,頓失滔滔,山舞銀蛇,原馳蠟象”六個四言結(jié)構(gòu),氣勢急促,接著一個七言結(jié)構(gòu)“欲與天公試比高”,情緒稍緩。在語法上,前面的句子作“欲與天公試比高”的主語。以這樣大型的復(fù)合句,表現(xiàn)詩人視通萬里,挺立于天地之間,將冰雪之寒化為壯美的雄偉氣魄。接著是“須晴日,看紅裝素裹,分外妖嬈”,情緒上強化遞進。詩人寫自然空間,寫視覺之美,冰雪覆蓋大地山河,其特點是將生理性的酷寒轉(zhuǎn)化為精神上的陽剛之美,美到英雄都要折腰、朝覲、崇拜。而“惜”字引出的不僅僅是“秦皇漢武”,而且是“略輸文采,唐宗宋祖,稍遜風(fēng)騷,一代天驕,成吉思汗”,又是一連串六個四言排比,節(jié)拍短促緊湊,接著一個七言“只識彎弓射大雕”,氣勢更強。到“俱往矣”,以緊張度突然放緩為鋪墊,使得“數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝”上升為情緒的最強音。全詞情緒抑揚頓挫,曲折起伏,邏輯貫通,大氣磅礴。上闋是在空間上眺望,視通萬里;目既往還,心亦吐納,豪情滿懷,壯志凌云。下闋意脈大轉(zhuǎn)折后提升,登上時間高度,思接千載,歷歷在目??臻g的展示皆為可視,而時間的回溯則不可視。用一個“惜”字,本來是指點“無數(shù)”英雄,但值得指點的只剩下了秦皇、漢武、唐宗、宋祖和成吉思汗。詩人對其輝煌業(yè)績沒有贊美,端的如早年《沁園春·長沙》所說,“揮斥方遒”。不管其在歷史上如何英雄蓋世,“俱往矣”,不能與今日相比,“數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝”,雄視古今,千年歷史盡收眼底,這正是詩人的博大情懷,是改造華夏歷史使命的自許。此詞于1945年在重慶發(fā)表時,有人質(zhì)疑其中有“帝王思想”,而根本沒有看懂詩人是在批判杰出的帝王。詩人自注說:“反封建主義,批判二千年封建主義的一個反動側(cè)面。文采、風(fēng)騷、大雕,只能如是,須知這是寫詩啊!難道可以謾罵這一些人們嗎?”[11]這就是說,詩人俯視千古帝王改朝換代,皆不出封建體制,未能從根本上改變社會體制。此刻,建設(shè)新的社會體制的宏圖大略就在眼前。這么宏偉的胸襟,這么偉大的抱負(fù),這么豐厚的思想,與兩句一聯(lián),各聯(lián)之間又無明確聯(lián)系的近體詩形式的矛盾是顯然的,轉(zhuǎn)化的關(guān)鍵乃是詩人對詞牌《沁園春》格律的駕馭,用“望”字、“看”字、“惜”字、“數(shù)”字多點建構(gòu)上下兩組大型復(fù)合句,其中的三言結(jié)構(gòu)、四言結(jié)構(gòu),前后次序自由交替。變化的句法,豐富的節(jié)奏,恢宏的章法,正是這樣的形式才能與如此博大的情懷和思想統(tǒng)一,在邏輯上渾然一體。這種形式并不是憑空而來的,而是唐代近體超穩(wěn)定格律與自由的思想、活躍的語言的矛盾在千年實踐中轉(zhuǎn)化的結(jié)果。從杜牧到柳永、李清照、蘇軾、辛棄疾、關(guān)漢卿,再到毛澤東,一脈相承,層層遞進。這說明,單就個案而言,《沁園春·雪》并不是什么“碎片”,將其與經(jīng)典的近體詩,宋詞、元曲的經(jīng)典之作組合為一個單元,是跨歷史的息息相通。大概念論者視而不見,乃是因為其間差異和矛盾的統(tǒng)一性轉(zhuǎn)化是歷時性的、動態(tài)的、隱性的。如果要“整合”“聚合”,只能在

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論