版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
本文格式為Word版,下載可任意編輯——商務(wù)英語函電模擬實訓(xùn)教程答案《商務(wù)英語函電模擬實訓(xùn)教程》實訓(xùn)部分
參考答案
第1章BusinessEnglishLettersWriting
(齊頭式)
ChinaNationalLightIndustrialProductsImport&ExportCorporation,ShanghaiBranch128HunanRoad,Shanghai,ChinaTelaxune12,2023AACCompany,Ltd.113RobertsStreetLagos,NigeriaAttention:Mr.JohnsonDearSirs,Subject:FertilizerWeareinterestedtobuylargequantitiesoffertilizerandshouldbeobligedifyouwouldgiveusaquotationperM/TCFRLagos,Nigeria.Yoursfaithfully,×××
1
Addressanenvelopefortheaboveletter.
ChinaNationalLightIndustrialProductsImport&ExportCorporation,ShanghaiBranch128HunanRoadShanghai,ChinaStampMr.JohnsonAACCompany,Ltd.113RobertsStreet,Lagos,NigeriaRegistered
Arrangethefollowinginproperformastheyshouldbesetoutinafax.
FROM:DenisSmithDATE:May15,2023TO:MissWuXiFAXE:EstablishingBusinessRelationshipsPAGE:1of1DearMissWu,BeingoneofthelargestimportersofChineseArts&Craftsinthiscity,weshallbepleasedtoestablishbusinessrelationswithyou.Atpresent,weareinterestedinyourproducts,detailsasperourEnquiryNoteNo.618attached,andshallbegladtoreceiveyourkeenestquotationassoonaspossible.BestRegards,DenisSmith
2
Arrangethefollowinginproperformastheyshouldbesetoutinane-mail.
From:RicharddongTo:BrownSent:Saturday,May18,2023,2:01:01PMSubject:ShippingDocumentsDearMr.Broun,Wearesendingyouunderseparatecoverafullsetofnon-negotiablecopiesofshippingdocumentsunderOrderNo.543.Wehopethatyouwillfindeverythingingoodorder.Bestregards,RichardDong
第2章EstablishmentofBusinessRelations
Translatethefollowingtermsandexpressions.
A.intoChinese(1)建立業(yè)務(wù)關(guān)系
(2)主要的家具出口商之一(3)欲購(4)經(jīng)營范圍(5)利用(6)商會
(7)與??做貿(mào)易
(8)在平等互利的基礎(chǔ)上(9)帶插圖的目錄
(10)中國出口商品交易會B.intoEnglish(1)Gentlemen
(2)afavorablereply(3)specificenquiry
3
(4)pushthesalesoftheproducts(5)importofchemicalproducts(6)specializein
(7)underseparatecover(8)atanearlydate(9)fineinquality
(10)astate-ownedenterprise(11)
Fillintheblankswiththewordsorphrasesgiveninthebox.
(1)introduce(2)enclose(3)enterintotraderelationswith(4)handles(5)contact(6)byseparateairmail(7)favorable(8)uponreceiptof(9)owe…to(10)demand
Choosethebestanswertocompleteeachofthefollowingsentences.
(1)A(2)B(3)C(4)B(5)A(6)B(7)D(8)B(9)A(10)C
Putinthemissingwords.
(1)Having(2)to(3)of(4)business(5)with
(6)been(7)for(8)in(9)competitive(10)receiving
Identifyoneerrorineachofthefollowingsentencesandthentrytocorrectit.
(1)to→for(2)onto→into(3)in→at(4)at→on(5)possibly→possible(6)on→in(7)be→beof(8)on→by(9)be→being(10)to→for
ChoosethecorrecttranslationforGroupAfromGroupB.
(1)b(2)a(3)d(4)e(5)c
Completethefollowingsentenceswiththeexpressionsgiven.
(1)Wearewillingtoenterintobusinessrelationswithyourcompanyonthebasisofequalityand
mutualbenefits.
(2)Wehaveairmailedyousomeleafletsaboutourproducts.
(3)InordertoexportourproductstoWesternEurope,wearewritingtoyoutoseekcooperation
possibilities.
(4)Wemainlytradeintheimportandexportofvariouslightindustrialproducts.(5)Ourproductsaregoodinqualityandfavorableinprice.
TranslatethefollowingsentencesintoChinese.
(1)感謝貴方6月12日來函,我們愿就擴大貿(mào)易的可能性與你方進(jìn)行探討。
4
(2)我們了解到你公司是中國手工藝品的出口商,因此冒昧地寫信給你方,希望與你方建
立業(yè)務(wù)關(guān)系。
(3)你方2月15日函悉,并已轉(zhuǎn)交給了上海分公司處理并答復(fù),由于你所詢購的商品屬于
他們的經(jīng)營范圍。
(4)假使貴公司不進(jìn)口上述產(chǎn)品,請將此信轉(zhuǎn)給相關(guān)的公司。
(5)十分高興收到貴方的來信,我們將認(rèn)真考慮有可能促進(jìn)貴我雙方合作的任何建議。
Translatethefollowingletter.
A.intoChinese敬啟者:
我們從中國交通銀行得知,貴方是一家具有豐富經(jīng)驗的輕工業(yè)產(chǎn)品的進(jìn)口商。我們專營輕工業(yè)產(chǎn)品的出口業(yè)務(wù)已有多年。我們的產(chǎn)品在歐洲市場享有盛譽,因此我們特致函貴方,希望與你方建立業(yè)務(wù)關(guān)系,促進(jìn)我方產(chǎn)品在貴方市場的銷售。
關(guān)于我公司的資信狀況,你們可向倫敦商業(yè)銀行調(diào)查??释缛帐盏侥銈兊木唧w詢盤。
謹(jǐn)呈,×××
B.intoEnglishGentlemen:
WelearnfromtheCommercialCounselor’sOfficeofyourembassyinBeijingthatyouareanexporteroffoodstuffwhocansupplyvariouskindsofcannedfood.
Asaretailerspecializingincannedfood,wearewritingtoyouinthehopeofsettingupbusinessrelationswithyou.
Weshallappreciateitifyouwillsupplyuswithyourlatestpricelistsandillustratedcatalogues.W
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 辦公室員工培訓(xùn)效果反饋流程制度
- 銀行第二存款人制度
- 2026年及未來5年市場數(shù)據(jù)中國時尚培訓(xùn)行業(yè)市場深度研究及投資戰(zhàn)略規(guī)劃報告
- 配備足量的清潔工具(掃帚、拖把、清潔劑等)并建立工具領(lǐng)用登記制度
- 通信檔案三合一制度
- 綜合資質(zhì)考試題目及答案
- 運輸車隊司機獎罰制度
- 人體胚胎發(fā)育:哲學(xué)課件
- 前端頁面布局設(shè)計技巧及案例展示
- 財務(wù)支出制度
- 繪本:我喜歡書
- 2023健康住宅建設(shè)技術(shù)規(guī)程
- 漢聲數(shù)學(xué)繪本《數(shù)是怎么來的》
- 統(tǒng)編版中外歷史綱要下冊 (全球聯(lián)系的初步建立與世界格局的演變) 課件
- GB/T 26471-2023塔式起重機安裝、拆卸與爬升規(guī)則
- GB/T 26126-2018商品煤質(zhì)量煤粉工業(yè)鍋爐用煤
- GB/T 14048.2-2020低壓開關(guān)設(shè)備和控制設(shè)備第2部分:斷路器
- GA 801-2014機動車查驗工作規(guī)程
- 消防應(yīng)急照明與疏散指示系統(tǒng)調(diào)試記錄
- 中藥藥理學(xué)(全套課件)
- 電子層和電子亞層20100324課件
評論
0/150
提交評論