2016-外貿(mào)-英語-書信-(DOC)_第1頁
2016-外貿(mào)-英語-書信-(DOC)_第2頁
2016-外貿(mào)-英語-書信-(DOC)_第3頁
2016-外貿(mào)-英語-書信-(DOC)_第4頁
2016-外貿(mào)-英語-書信-(DOC)_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

外貿(mào)英語書信大全01.請求建立商業(yè)關系WehaveobtainedyournameandaddressfromAristoShoes,Milan,andwearewritingtoenquirewhetheryouwouldbewillingtoestablishbusinessrelationswithus.Wehavebeenimportersofshoesformanyyears.Atpresent,weareinterestedinextendingour,rangeandwouldappreciateyourcataloguesandquotations.Ifyourpricesarecompetitivewewouldexpecttotransactasignificantvolumeofbusiness.Welookforwardtoyourearlyreply.Verytrulyyours.從米蘭Aristo鞋類公司取得貴公司和地址,特此修函,祈能發(fā)展關系。多年來,本公司經(jīng)營鞋類進口生意,現(xiàn)欲擴展業(yè)務范圍。盼能惠賜商品目錄和報價表。如價格公道,本公司必大額訂購。煩請早日賜復。此致2.回復對方建立商業(yè)關系的請求Thankyourforyourletterofthe16thofthismonth.Weshallbegladtoenterintobusinessrelationswithyourcompany.Incompliancewithyourrequest,wearesendingyou,underseparatecover,ourlatestcatalogueandpricelistcoveringourexportrange.Paymentshouldbemadebyirrevocableandconfirmedletterofcredit.Shouldyouwishtoplaceanorder,pleasetelexorfaxus.本月16日收到有關商務關系的來函,不勝欣喜。謹遵要求另函奉上最新出口商品目錄和報價單。款項煩請以不可撤銷保兌之信用狀支付。如欲訂貨,請電傳或傳真為盼。此致敬禮。3.請求擔任獨家代理Wewouldliketoinformyouthatweactonasoleagencybasisforanumberofmanufacturers.WespecializeinfinishedcottongoodsfortheMiddleeasternmarket:Ouractivitiescoveralltypesofhouseholdlinen.Untilnow,wehavebeenworkingwithyourtextilesdepartmentandourcollaborationhasprovedtobemutuallybeneficial.Pleaserefertothemforanyinformationregardingourcompany.WeareveryinterestedinanexclusivearrangementwithyourfactoryforthepromotionofyourproductsinBahrain.Welookforwardtoyourearlyreply.本公司擔任多家廠家的獨家代理,專營精制棉織品,包括各燈家用亞麻制品,行銷中東。與貴公司向有業(yè)務聯(lián)系,互利互作。貴公司紡織部亦十分了解有關業(yè)務合作之情況。盼望能成為貴公司獨家代理,促銷在巴林市場的貨品。上述建議,煩請早日賜復,以便進一步聯(lián)系合作。此致敬禮

4.拒絕對方擔任獨家代理Thankyouforyourletterof1Septembersuggestingthatwegrantyouasoleagencyforourhouseholdlinens.Iregrettosaythat,atthisstage,suchanarrangementwouldberatherpremature.Wewould,however,bewillingtoengageinatrialcollaborationwithyoucompanytoseehowthearrangementworks.Itwouldbenecessaryforyoutotestthemarketforourproductsatyouend.Youwouldalsohavetobuildupamuchlargerturnovertojustifyasoleagency.Weenclosepricelistscoveringalltheproductsyouareinterestedinandlookforwardtohearingfromyousoon.9月1日

5.同意對方擔任獨家代理Thankyouforyourletterof12Aprilproposingasoleagencyforourofficemachines.Wehaveexaminedourlongand,Imustsay,mutuallybeneficialcollaboration.WewouldbeverypleasedtoentrustyouwiththesoleagencyforBahrain.Fromourrecords,wearepleasedtonotethatyouhavetwoserviceengineerswhotooktrainingcoursesatourMilanfactory.thesoleagencywillnaturallybecontingentonyoumaintainingqualifiedaftersalesstaff.Wehavedrawnupadraftagreementthatisenclosed.Pleaseexaminethedetailedtermsandconditionsandletusknowwhethertheymeetwithyourapproval.Onapersonalnote,ImustsaythatIamdelightedthatweareprobablygoingtostrengthenourrelationship.IhaveverypleasantmemoriesofmylastvisittoBahrainwhenyouentertainedmesodelightfully.IlookforwardtoreciprocatingonyournextvisittoMilan.Myverybestwishestoyouandyourwife.4月12日11.向長期客戶推銷新產(chǎn)品Iencloseanillustratedsupplementtoourcatalogue.Itcoversthelatestdesignswhicharenowavailablefromstock.Wearemostgratifiedthatyouhave,forseveralyeas.Includeaselectionofourproductsinyourmail-ordercatalogues.Theresultingsaleshavebeenverysteady.Webelievethatyouwillfindournewdesignsmostattractive.Theyshouldgetaverygoodreceptioninyourmarket.Onceyouhavehadtimetostudythesupplement,pleaseletusknowifyouwouldliketotakethematterfurther.Wewouldbeveryhappytosendsamplestoyouforcloserinspection.Foryourinformation,weareplanningarangeofclassicalEnglishdinnerserviceswhich,shoulddowellintheNorthAmericanmarket.Wewillkeepyouinformedonourprogressandlookforwardtohearingfromyou.隨函寄奉配有插圖的商品目錄附頁,介紹最新設計的產(chǎn)品。貴公司的郵購目錄多年來收錄本公司產(chǎn)品,產(chǎn)品銷售成績理想,特此致以深切謝意。最新設計的產(chǎn)品巧奪天工,定能吸引顧客選購。煩請參閱上述附頁,需查看樣本,請賜復,本公司樂意效勞。本公司現(xiàn)正設計一系列款式古典的英國餐具,適合北美市場需求。如感興趣,亦請賜知。愿進一步加強聯(lián)系,并候復音。12.為商貿(mào)指南兜攬廣告Thankyouforyourbusiness.Youarecurrentlyrepresentedinourdirectory.ThisistheonlydirectoryofitskindwhichreachesallcompaniesinthebuildingandconstructionindustryintheUK.Advertisinginourdirectorywasawisemoveonyourpart.WearecurrentlycompilinganeweditionofthedirectorywhichwillbepublishedinApril1995.TheneweditionwillbeexpandedtoincludemajormanufacturersofplumbingequipmentintheEuropeanCommunity.Forpropercoverageinthedirectory,yououghttoappearinmorethanonecategory.Ifyoudooptforamultiplelisting,youwillbeabletobuyspaceinadditionalcategoriesathalfprice.Youcanbeassuredthattheneweditionwillbeonthedesksofallthemajordecisionmakersinthebuildingandhardwaretrades.Pleasecompletetheenclosedformandreturnitwiththeappropriatefee.Thanksagainforyourbusiness.衷心感謝惠顧。貴公司商號已刊登在本公司的商貿(mào)指南中。該指南乃唯一覆蓋英國全部建筑公司的刊物,在此刊登廣告確是明智之舉。現(xiàn)下籌備1998年4月版的貿(mào)易指南,新版會羅列歐洲貢同體的主要鉛管業(yè)制造商。為達到出色的宣傳效果,貴公司宜考慮在不同類別刊登廣告。如蒙惠顧,除首個廣告外,其余類別的廣告將可獲半價優(yōu)惠。該指南將分送給所有建筑公司和五金器具公司主管。煩請?zhí)钔纂S附表格,連同廣告費用一并寄回。專此盼候佳音。13.請求客戶作推薦人Thankyouforyourletterof2November.Wearedelightedtohearthatyouarepleasedwiththerefurbishmentofyourhotel.Asyourknow.inourlineofwork,wedependongood,reportsaboutourprojectstowinfurtherbusiness.Ourclientsalwaysshoparoundandlookforreferencesbeforecommittingthemselves.Withyourpermission,wewouldliketouseyourhotelasareferencewhenwediscusssimilarrefurbishmentsinthehotelindustry.Wouldyouagreetooursuggestingthatfutureclientsshouldcallyou?Itwouldalsobemosthelpfulifwecouldoccasionallybringaclienttolookatyourhotel.Wewould,ofcourse,stayovernightatleast.I'llcallyounextweektohearyourreaction.Thanksagainforyoukindwords.從11月2日的來函得悉閣下對貴飯店的整修感到滿意,此消息對本公司實是一鼓勵。設計行業(yè)重視聲譽,客人在選擇設計公司時必然會有所比較。如蒙允許,本公司欲請貴飯店作推薦人,證明有關整修的質(zhì)素。未知可否讓其他客戶來電垂詢?此外,如獲允準間或陪同客戶前來參觀貴飯店整修,定必有莫大幫助。當然,本公司會預訂房間,至少留宿一晚。14.通知客戶價格調(diào)整Weencloseournewcatalogueandpricelist.Therevisedpriceswillapplyfrom1April1997.Youwillseethattherehavebeennumberofchangesinourproductrange.Anumberofimprovedmodelshavebeenintroduced.Outrangeofwashingmachineshasbeencompletelyrevamped.Manypopularlines,however,havebeenretainedunchanged.Youwillbeawarethatinflationisaffectingindustryasawhole.Wshavebeenaffectedlikeeveryoneelseandsomepriceincreaseshavebeenunavoidable.Wehavenot,however,increasedourpricesacrosstheboard,Inmanycases,thereisasmallpriceincrease,butinothers,noneatall.Wecanassureyouthatthequalityofourconsumerdurableshasbeenmaintainedatahighstandardandthatourservicewillcontinuetobefirstclass.Welookforwardtoreceivingyourorders.謹附上新的商品目錄和價格表。修訂價格定于1997年4月1日起生效。產(chǎn)品系列有一大革新,增加了不少改良的型號,推出一系列新款的洗衣機,但許多款的開動號仍保持不變。通貨膨脹影響整個工業(yè)連帶令貨品價格上漲。雖然如此,本公司并未全面提升價格,調(diào)整幅度亦不大。本公司堅守一貫信念,務求出產(chǎn)優(yōu)質(zhì)之耐用消費品,迎合顧客的需要。謝謝貴公司多年惠顧,盼繼續(xù)合作。15.說明價格調(diào)整原因Iencloseournewpricelist,whichwillcomeintoeffect,fromtheendofthismonth.Youwillseethatwehaveincreasedourpricesonmostmodels.Wehave,however,refrainedfromdoingsoonsomemodelsofwhichweholdlargestocks.Wefeelweshouldexplainwhywehaveincreasedourprices.Wearepaying10%moreforourrawmaterialsthanwewerepayinglastyear.Someofoursubcontractorshaveraisedtheirbyasmuchas15%.Asyouknow,wetakegreatprideinourmachinesandarejealousofthereputationforqualityanddependabilitywhichwehaveachievedoverthelast40years.Wewillnotcompromisethatreputationbecauseofrisingcosts.Wehope,thereforedecidedtoraisethepriceofsomeofourmachines.Wehopeyouwillunderstandourpositionandlookforwardtoyourorders.現(xiàn)謹附上本公司新價格表,新價格將于本月底生效。除了存貨充裕的商品外,其余大部分貨品均已調(diào)升價格。是次調(diào)整原因是原材料價格升幅上漲10%□,一些承包商的價格調(diào)升到15%。過去40年,本公司生產(chǎn)的機器品質(zhì)優(yōu)良、性能可靠。今為確保產(chǎn)品質(zhì)量,唯有稍為調(diào)整價格。上述情況,還望考慮。愿能與貴公司保持緊密合作。16.回復感謝信Wegreatlyappreciateyourletterdescribingtheassistanceyoureceivedinsolvingyourair-conditioningproblems.Wearenowinourfiftyyearofoperation,andwereceivemanyletterslikeyourindicatingahighlevelofcustomersatisfactionwithourinstallation.Wearepleasedthatourtechnicalstaffassistedyousocapably.Wewouldlikeyoutoknowthatityouneedtocontactusatanytimeinthefuture.Ourengineerswillbeequallyresponsivetoyourrequestforassistance.Ifwecanbeofservicetoyouagain,pleaseletusknow.Thankyouagainforyourverykindletter.承蒙來信贊揚本公司提供的空調(diào)維修工程服務,欣喜不已。五年前開業(yè)至今,屢獲客戶來函嘉獎,本公司榮幸之至。欣悉貴公司識技術人員的服務,他日若有任何需要,亦請與本公司聯(lián)絡,本公司定當提供優(yōu)秀技師,竭誠效勞。在此謹再衷心感謝貴公司的贊賞,并請繼續(xù)保持聯(lián)絡。17.請客戶征詢其它公司Thankyouforyourenquiryof5Mayconcerningsilkblouses.WeregrettosaythatwedonotmanufactureclothingtoyourowndesignstothehighestEuropeanstandards:SwanTextilescorporationintheindustrialzoneofShekou,wesupplythefactorywithalltheirsilkmaterials,Iencloseaswatchofourstockmaterialsforyourexamination.Shouldyoudesireanyofthesesamplesmadeupintofinishedproducts,wecansupplytheswanfactorywiththem.Wehopethatthiswillbeofhelptoyouandwishyoueverysuccessinyourbusinessdealings.謝謝5月5日來函查詢關于絲綢罩衫的事宜。本公司只生產(chǎn)絲綢布料,供應紡織品批發(fā)商和制造廠家,并沒有制造成衣,因而未能接受貴公司訂貨,謹致萬分歉意然而,本公司樂意推薦本地一家生產(chǎn)優(yōu)質(zhì)男裝的工廠,相信可按貴公司設計的款式制造符合歐洲最高標準的服裝:蛇口工業(yè)區(qū)天鵝紡織品公司。該廠的絲綢布料全由本公司供應,隨函附上樣本以供查閱,如貴公司認為適合,本公司樂意負責供應所需布料。愿以上資料對貴公司有所幫助。謹祝生意興隆,事事順達。18.改善服務Thankyouforyourletterof26January.Iapologizeforthedeliveryproblemsyouhadwithuslastmonth.Ihavehadameetingwithourproductionandshippingmanagerstoworkoutabettersystemforhandlingyouraccount.Weknowwemadeamistakeonyourlastorder.Althoughwereplaceditforyou.wewanttomakesureitdoesnothappenagain.Wehavedevisedtheenclosedchecklisttouseforeachofyourfutureorder.Itincludesyourfirm'sparticularspecifications,packingrequirementsandmarkinginstructions.Ibelievecanserviceyourcompanybetterandhelpyouoperationsrunmoresmoothlywiththissafeguard.Pleasecontactusifthereareanyadditionalpointsyouwouldlikeustoinclude.感謝1月26日來信。對上月貴公司更換所需貨品,唯恐類似事件再發(fā)生,本公司生產(chǎn)、運輸和出口部經(jīng)理已商議制訂更有效方法處理貴公司事務,并為此特別設計清單。隨信奉上該清單,供貴公司今后訂貨之用。當中包括特殊規(guī)格、包裝要求和說明等欄目,相信此舉有助本公司提供更佳服務,促進雙方合作。如欲增設任何欄目于該清單上,懇求惠示。18.改善服務Thankyouforyourletterof26January.Iapologizeforthedeliveryproblemsyouhadwithuslastmonth.Ihavehadameetingwithourproductionandshippingmanagerstoworkoutabettersystemforhandlingyouraccount.Weknowwemadeamistakeonyourlastorder.Althoughwereplaceditforyou.wewanttomakesureitdoesnothappenagain.Wehavedevisedtheenclosedchecklisttouseforeachofyourfutureorder.Itincludesyourfirm'sparticularspecifications,packingrequirementsandmarkinginstructions.Ibelievecanserviceyourcompanybetterandhelpyouoperationsrunmoresmoothlywiththissafeguard.Pleasecontactusifthereareanyadditionalpointsyouwouldlikeustoinclude.感謝1月26日來信。對上月貴公司更換所需貨品,唯恐類似事件再發(fā)生,本公司生產(chǎn)、運輸和出口部經(jīng)理已商議制訂更有效方法處理貴公司事務,并為此特別設計清單。隨信奉上該清單,供貴公司今后訂貨之用。當中包括特殊規(guī)格、包裝要求和說明等欄目,相信此舉有助本公司提供更佳服務,促進雙方合作。如欲增設任何欄目于該清單上,懇求惠示。20.應付難辦的客戶Wehavebeendoingbusinesstogetherforalongtimeandwevalueourrelationshipoflate,wehavenotbeenabletoprovidethekindofservicewebothwant.Theproblemisthatyourpurchasingdepartmentischangingordersaftertheyhavebeenplaced.Thishasledtoconfusionandfrustrationforbothofourcompanies.Inseveralinstances,youhavereturnedgoodsthatwereoriginallyordered.Tosolvetheproblem,Iproposethatonreceiptofanorder,oursalesstaffcontactyoutoverifyit.Ifyoudecideonanychanges,wewillamendtheorderandfaxyouacopysothatyoucancheckit.Itrustthissystemwillcutdownondelaysanderrors,andallowouroperationstorunsmoothly.承蒙多年惠顧,本公司感激萬分。然近來合作出現(xiàn)問題,令服務水準未能符合對方要求,本公司為此擔憂不已。貴公司采部發(fā)出定單后,再三更改內(nèi)容;更有甚者,屢次退回訂購之貨品,導致了雙方公司工作中的混亂和困惑。為避免問題日趨嚴重,特此在接到定單后,由本公司銷售人員與貴公司復核。若需作出修改,本公司把定單修改后電傳副本,供貴公司查核。盼望上述辦法經(jīng)受減少延誤,促進雙方業(yè)務發(fā)展。21.非正式的預約要求Couldwemeetsometimethismonthtodiscussthehypermarketproposal?Wewanttomakedecisionbythebeginningofnextmonth.Wewouldverymuchliketohearyourthoughtsbeforewemakeanydefiniteplans.Couldyouchooseavenueforthemeeting?IcanflytoLondonanytime.PerhapsyouwouldpreferLyonorParis?Ileaveittoyoutochoose.Ilookforwardtoseeingyouagain.您好!未知能否于本月會面,商談有關特大自助市場的建議呢?我們準備于下月初做出最后決定。在未訂下明確計劃之前,希望能咨詢的意見。敢問能否選定會面地點?在倫敦、巴黎或里昂商談都可以,悉隨尊便。期待與您見面。22.物色代理商Ourcompanymanufacturesarangeofprintingpressesthatareusedsuccessfullybycompaniesinover20countries.Aproductspecificationbrochureisenclosed.Weareconsideringexpandingourproductstonewmarketsandwewouldappreciateyouassistance.Inparticular,wewouldliketoidentifythebestagentswhoarecurrentlyservingtheprintingindustryinyourregion.Wearelookingfororganizationswhichconducttheirbusinessinatrulyprofessionalmanner.Theymustbefullyconversantwiththetechnicalsideoftheprintingindustryandhaveacomprehensiveunderstandingofallthefeaturesofthelinest6heyrepresent.Wewouldbeverygratefulifyoucouldtakeafewmomentstosendusthenamesofthreeorfourorganizationsthatmatchourrequirements.Weshallthencontactthemtoexplorethepossibili

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論