《陳太丘與友期行》原文及翻譯賞析_第1頁
《陳太丘與友期行》原文及翻譯賞析_第2頁
《陳太丘與友期行》原文及翻譯賞析_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

《陳太丘與友期行》原文及翻譯賞析《陳太丘與友期行》原文及翻譯賞析

《陳太丘與友期行》里面,簡短的敘述了一個故事(關(guān)于守信與不守信的一場辯論),刻畫了三個有鮮亮共性的人物,說明白為人處世,應(yīng)當(dāng)講禮守信的道理。下面是我為大家整理的《陳太丘與友期行》原文及翻譯,盼望對您有所關(guān)心!

《陳太丘與友期行》原文

陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘舍去。去后乃至。元方時年七歲,門外戲。

客問元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去?!?/p>

友人便怒曰:“非人哉!與人期行,相委而去?!痹皆唬骸熬c家君期日中,日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮?!?/p>

友人慚,下車引之。元方入門,不顧。

《陳太丘與友期行》翻譯

陳太丘跟一位伴侶商定一同出門,約好正午時碰頭。正午已過,不見那伴侶來,太丘不再等候就走了。太丘走后,那人才來。太丘的長子陳元方那年七歲,當(dāng)時正在門外玩。

那人便問元方:“你爸爸在家嗎?”元方答道:“等你好久都不來,他已經(jīng)走了?!?/p>

那人便發(fā)起脾氣來,罵道:“真不是東西!跟別人約好一塊兒走,卻把別人丟下,自個兒走了。”元方說:“您跟我爸爸約好正午一同動身,您正午不到,就是不講信用;對人家兒子罵他的父親,就是失禮。”

那人感到慚愧,便從車里下來,想跟元方握手,元方連頭也不回地走進了自家的大門。

《陳太丘與友期行》解釋

元方:即陳紀,字元方,陳寔的長子。

陳太丘:陳寔(shí),字仲弓,東漢潁川許(現(xiàn)在河南許昌)人,做過太丘縣令。

太丘:古地名。

期行:相約同行。期,商定。

期日中:商定的時間是正午。日中,正午時分。

過中:過了正午。

舍去:不再等候就走了。去,離開。

舍:舍棄,拋棄。

乃至:(友人)才到。乃,才。

戲:玩耍。

尊君在不(fǒu):你父親在嗎?尊君,對別人父親的一種尊稱。不,通“否”

君:對對方的一種尊稱。

家君:謙詞,對人稱自己的父親。

引:拉,要和元方握手

信:誠信,講信用。

時年:當(dāng)時的年齡。

非:不是。

相委而去:丟下我走了。相:表示動作偏指一方。委:拋棄,舍棄。

已去:已經(jīng)離開。

曰:說。

則:就是。

顧:回頭看。

慚:感到慚愧。

《陳太丘與友期行》簡介

劉義慶(403年-444年),彭城郡彭城縣(今江蘇省徐州市)人,南朝宋宗室、文學(xué)家。宋武帝劉裕的侄子。襲封南郡公,永初元年(420年)封臨川王,征為侍中。文帝元嘉時,歷仕秘書監(jiān)、丹陽尹、尚書左仆射、中書令、荊州刺史等。著有《徐州先賢傳》《江左名士傳》《世說新語》。

《陳太丘與友期行》作品賞析

《陳太丘與友期行》的精煉語言,體現(xiàn)在文章的始終。一開頭,文章以“期行”、“期日中”、“不至”、“舍去”、“乃至”等幾個關(guān)鍵詞語,把事情、時間、起因交代得清清晰楚,而且,在這些交代中,還把兩個不同的人物形象(一個守信,一個不守信)一下子推到了讀者面前。

文章的結(jié)尾,雖只客寥數(shù)語,但卻字字生輝?!皯M”、“下、“引”三個動詞,把友人知錯欲改的心態(tài)及行為刻畫得入木三分。對元方鄙棄“無信”的那股倔強勁兒,也用“入門,不顧”四個字,描繪得維妙維肖。就在最能體現(xiàn)文章中心思想的其次層(子斥友人)中,盡管用了比開頭和結(jié)尾要多得多的筆墨,但文字仍舊非常精煉。單就敘述的句子來說,在敘述友人問元方時,由“問”到“怒”,感情急劇變化,充分表現(xiàn)了友人那粗魯無禮的性格。而在敘述元方批駁友人的怒斥時,則選用語氣平和的“答曰”、“曰”這類詞,這對表現(xiàn)元方不懼怕友人的怒斥、知書達理、擅長應(yīng)對的性格,起到了絕好的作用。

《陳太丘與友期行》的主題思想,主要是通過人物的對話來揭示的。這些人物對話,雖然只有三言兩語,但句句都緊扣文章中心,緊扣人物性格,具有鮮亮的共性特征。文章寫友人與元方的對話有三句。第一句“尊君在不?”開門見山,問得直截了當(dāng),毫無謙恭之意,初露性格的魯莽。其次句“非人哉!”出言不遜,當(dāng)著兒子罵父親,這是不講禮儀的行為,再露性格的粗魯。第三句“與人期行,相委而去!”看似有理,實則無理。不自責(zé)自己失約誤期的錯誤,反而委過于人,怒斥對方如約而行的正確做法,這就更加暴露出友人不講道理的性格特征。

文章寫元方與友人的對話也有三句。第一句“待君久,不至,已去?!边@是針對友人的問話而答的。元方不是正面回答友人提出的問題,在,還是不在。而是先說“等君久”“不至”,再說“已去”,把父親的“去”與“等君久”和友人的“不至”聯(lián)系起來。這樣的回答,不僅把父親為什么走說清晰了,為后面批駁友人的怒斥作了預(yù)備,而且話中有話,流露出對友人失約的反感。其次、三兩句是對友人無理怒斥的反對。其次句“君與家君期日中,日中不至,則是無信。”這是針對友人強調(diào)“期行”而說的。守信還是失信,關(guān)鍵在于“期日中”,“日中不至”,當(dāng)然就是失信了。抓住實質(zhì),擊中要害,

使友人失去辮駁的依據(jù)。第三句“對子罵父,則是無禮。”這是針對友人出言不遜而說的。在指出友人“無信”的基礎(chǔ)上,又指出友人“無禮”。一步緊逼一步,把友人逼到了無以言對的狼狽境地,以至最終不得不“慚”而“下車引之”。由于這些對話具有鮮亮的共性特征,因此,雖然只有短短幾句,也可以看出元方—陳太丘性格的折光,是多么聰穎仁慧、知書達理。

《陳太丘與友期行》一文細節(jié)微言、涵泳無窮?!瓣愄鹋c友期行,期日中,過中不至,太丘舍去,去后乃至?!背叽缰g起波瀾,與下文問答中“待君久不至,已去”“君與家君期日中,日中不至”呼應(yīng)。友人“問”“便怒”“慚”“下車引之”,一波三折。其間,先稱“尊君

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論