英語(yǔ)特殊句式-倒裝句,省略句,強(qiáng)調(diào)句_第1頁(yè)
英語(yǔ)特殊句式-倒裝句,省略句,強(qiáng)調(diào)句_第2頁(yè)
英語(yǔ)特殊句式-倒裝句,省略句,強(qiáng)調(diào)句_第3頁(yè)
英語(yǔ)特殊句式-倒裝句,省略句,強(qiáng)調(diào)句_第4頁(yè)
英語(yǔ)特殊句式-倒裝句,省略句,強(qiáng)調(diào)句_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩13頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

*特殊句式*倒裝(1)一、倒裝倒裝句可分以下三種:(1)動(dòng)詞+主詞(2)助動(dòng)詞(do,does,did)+主詞+原形動(dòng)詞(一般疑問(wèn)句的句型)(3)助動(dòng)詞(will,can,should)+主詞+原形動(dòng)詞(1)否認(rèn)字放句首否認(rèn)字+be動(dòng)詞才能拿到主詞前面,一般動(dòng)詞要在主詞前面加助動(dòng)詞。否認(rèn)字就是從中文解釋去判斷其是否有否認(rèn)的意思,Never絕不,hardly幾乎不。1.Heisneverlateforschool.=>Neverishelateforschool.本句的late是形容詞,它跟在表示狀態(tài)的be動(dòng)詞后面。否認(rèn)字在句首的時(shí)候,后面要接倒裝句。Henevergoestoschoollate.=>Neverdoeshegotoschoollate.本句的late是否次,它修飾一般動(dòng)詞goes。翻譯:他上學(xué)從不遲到。late形容詞和副詞都是一樣的寫(xiě)法,所以說(shuō)上學(xué)不遲到有以上兩種說(shuō)法。倒裝句中,一般動(dòng)詞不能放在主詞前面,主詞前面只能用助動(dòng)詞且動(dòng)詞要變成原形。2.Herarelytellsajoke.=>Rarelydoeshetellajoke.翻譯:他很少說(shuō)笑話。rarely是個(gè)否認(rèn)的頻率副詞,表“很少的〞。3.Ihaveneverseensuchbeautifulscenery.=>NeverhaveIseensuchbeautifulscenery.翻譯:我從來(lái)沒(méi)有看到過(guò)如此美麗的景象。have在這里就是一個(gè)助動(dòng)詞,景象不可數(shù)不能在其前面加不定冠詞a或定冠詞the。4.Ihadhardlysatinthechairwhensomeoneknockedatthedoor.hardly~when~=scarcely~before~,表示“幾乎不…〞翻譯:我一剛要坐著椅子上就有人來(lái)敲門(mén)了。=>HardlyhadIsatinthechairwhensomeoneknockedatthedoor.連接兩個(gè)不同的時(shí)態(tài)用when。5.Hehadnosoonerreachedhishousethanitbegantorain.=>Nosoonerhadhereachedhishousethanitbegantorain.翻譯:他一回到家天就開(kāi)場(chǎng)下雨。Nosooner~than~表“然后~〞,但不是then哦。6.In(=>Under)nocircumstanceswillIallowyoutogothere.翻譯:無(wú)論在任何情形下我都不允許你去那里的。允許*人做*事:allow+O+toV,后面要用不定詞。7.Henotonlydrawsillustrationsbuthealsowritesnovels.=>Notonlydoeshedrawillustrationsbuthealsowritesnovels.also是副詞,需要放在be動(dòng)詞之后,一般動(dòng)詞之前。NotonlyIbutalsoyouareingtovisitMr.Chen.翻譯:不只是我連你也來(lái)拜訪陳先生。Notonly~butalso~,是對(duì)等連接詞,but和also是連在一起的,連接兩個(gè)屬性一樣的對(duì)象。本句的but是對(duì)等連接詞,后面的also是個(gè)副詞可以省略,必須放在be動(dòng)詞之后一般動(dòng)詞之前,同時(shí)由于對(duì)等連接詞前后的主詞一樣則后面的主詞可以省略。Henotonlydrawsillustrationsbutwritesnovels.翻譯:他不僅畫(huà)插圖還寫(xiě)小說(shuō)。8.Ididnotknow[(that)hewashomesickuntilItalkedtohim].homesick思鄉(xiāng)病,想家而生斌。翻譯:直到我跟她談過(guò)之后,我才知道他患了思鄉(xiāng)病。這里只是普通的表達(dá)沒(méi)有強(qiáng)調(diào)先后的順序就可以都只用過(guò)去式,而不用過(guò)去完成式。=>NotuntilItalkedtohimdidIknow(that)hewashomesick.注意:Not后面如果有until就要先接until子句,再接主要子句,但是倒裝的是主要子句而非until子句。重點(diǎn):否認(rèn)字后伴隨著受詞,則形成:否認(rèn)字+受詞+倒裝句1.Ihadnohopeatthattime.=>NohopedidIhaveatthattime.翻譯:在那個(gè)時(shí)候我不報(bào)任何希望了。這個(gè)否認(rèn)詞不能單獨(dú)存在,所以要和受詞一起擺到句首,這里的had是一般動(dòng)詞,需要加助動(dòng)詞。2.Myfatherdidnotsayaword.=>Notaworddidmyfathersay.Not后面的say是動(dòng)詞不是受詞,所以它保存在主詞后面,受詞是具有名詞特性的詞,倒裝句是:助動(dòng)詞+主詞+原形動(dòng)詞。翻譯:我父親沒(méi)說(shuō)一句話。3.ThatredcarIlikeverymuch,butthisblueoneIdislike.ThatredcarIlikeverymuch,butIdislikethisblueone.翻譯:我喜歡那輛紅色的車(chē),我不喜歡這輛藍(lán)色的。注意:動(dòng)詞本身有否認(rèn)的意思是沒(méi)有倒裝句的。重點(diǎn):only在意義上近乎否認(rèn)字,故可以放在句首,其后接倒裝句我身上沒(méi)有什么錢(qián),只有這些了。表示真的有不多,幾乎沒(méi)有的樣子。1.只有在緊急時(shí)才能使用此出口。Onlyincaseofemergencycanweusethise*it.講話的話總主詞包含自己和大家的話可以用we,大家都要注意。2.只有下雨時(shí)才覺(jué)得涼爽一些。Onlywhenitrainsdoyoufeelcool.倒裝句:助動(dòng)詞+主詞+原形動(dòng)詞倒裝(2)Only在意思上近似于否認(rèn),“我沒(méi)什么錢(qián),只有兩塊。〞重點(diǎn):Onlyif+副詞子句(條件句),倒裝句……(只要)Ifonly+假設(shè)句(要是……就好了)Onlyif只要你能到達(dá)*種條件,倒裝句不在副詞句子,沒(méi)有連接詞的引導(dǎo)那個(gè)叫主要子句,主要子句是不需要引導(dǎo)的,例如人家到你家去做客,人家要上洗手間當(dāng)然你帶路了,作為主人是不需要?jiǎng)e人來(lái)引導(dǎo)的。Onlyif放句首的時(shí)候只需要將主要子句倒裝即可。1.Onlyifyoupassthee*aminationandbeeacollegestudent,willIacceptyouasafriend.翻譯:只要你能考上大學(xué)成為大學(xué)生,我就幫你當(dāng)做是我的朋友。逗號(hào)后面的就是不需要引導(dǎo)詞引導(dǎo)的主要子句,onlyif是前面副詞子句的引導(dǎo)詞。2.IfonlyIhadmoney,Icouldbuysomenewclothes.翻譯:要是我有錢(qián)的話,我就可以買(mǎi)很多新衣服了。實(shí)際上我并沒(méi)有錢(qián),與現(xiàn)在事實(shí)相反(整句都)用過(guò)去式,事實(shí)上是:BecauseIdon’thavemoney,Ican’tbuyanyclothes.翻譯:因?yàn)槲覜](méi)有錢(qián),所以我買(mǎi)不起衣服。3.Ifonlyhehadarrivedintime.翻譯:要是那個(gè)時(shí)候他及時(shí)趕到就好了。(2)表示方向或場(chǎng)所的副詞放句首注意:如果主詞是代名詞的話副詞后面的句子就不用倒裝。(方向,場(chǎng)所)副詞+注意否認(rèn)字在句首的時(shí)候一般動(dòng)詞是不能放在主詞前面的,但是在這里卻可以。1.Theteachereshere.=>Hereestheteacher.=>Hereshees.老外在講話的時(shí)候都會(huì)將地方副詞放在前面。翻譯:教師來(lái)了。=>Hereesyourdog.=>Hereites.翻譯:你的狗狗來(lái)了。Youarehere.翻譯:你來(lái)了。=>Hereyouare.同時(shí)也是“給你〞的意思,you就代表了你要的東西,你要的東西在這里。2.Ashowerofstonescameoverthewall.=>Overthewallcameashowerofstone.Over是在上面騰空而過(guò)。翻譯:像陣雨一般的石頭丟過(guò)圍墻。(3)程度副詞放句首你好得意。你非常得意。這個(gè)“非常〞就是一種程度。程度副詞+1.Irememberwellthepromise(which)youmadelastyear.=>WelldoIrememberthepromiseyoumadelastyear.翻譯:我清楚地記得你去年許下的承諾。副詞不是一個(gè)句子的主要元素,所以它的位置是很活潑的,它可以根據(jù)我們的需要靈活的放置。如果寫(xiě)成:Irememberthepromisewell.后面又想跟promise的補(bǔ)語(yǔ),這樣讀者就會(huì)迷惑,到底是“我記得很清楚〞還是“你承諾得很好。〞,為了讓promise的補(bǔ)語(yǔ)緊隨其后就將well放在其前面,動(dòng)詞的后面。作“…的〞解釋的在英文中就是形容詞,一個(gè)字的形容詞在名詞前,多個(gè)字的在其后。重點(diǎn):so~that~(如此…以至于),such~that~也可以改成倒裝句so“如此的〞也是程度副詞。1.AmilyissobeautifulthatIamheadoverheelsinlovewithher.翻譯:Amily如此美麗,我深深?lèi)?ài)上她了。headoverheels倒栽蔥,頭到腳跟的地方表示徹底的,深深地,完全的。=>SobeautifulisAmilythatIamheadoverheelsinlovewithher.So是將強(qiáng)beautiful形容詞的程度它倆不能分開(kāi),之前的well沒(méi)有修飾形容詞。2.Itwassuchaboringlecturethathalfthestudentsfellasleep.=>Suchaboringlecturewasitthathalfthestudentsfellasleep.翻譯:真是一堂無(wú)聊的課程,半數(shù)的學(xué)生都睡著了。Such不是副詞,所以它后面不能直接跟形容詞,需要加個(gè)冠詞a。Such~that~和so~that~解釋差不多,所以它也可以形成倒裝。不用such,用so也是可以代換的,=>Soboringalecturewasitthathalfthestudentsfellasleep.aboringlecture是個(gè)片語(yǔ),把它看成一個(gè)整體中間不可以再插入任何單字,就像個(gè)魔方一樣轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去還是那幾塊,位置改變但不會(huì)多東西也不會(huì)少。Amily是如此美麗的女孩。SobeautifulagirlisAmily.SuchabeautifulgirlisAmily.倒裝(3)、強(qiáng)調(diào)(1)(4)補(bǔ)語(yǔ)放在句首補(bǔ)語(yǔ)+be動(dòng)詞+主詞(名詞)注意這里是不需要助動(dòng)詞的。我是***。這里的***就是補(bǔ)語(yǔ)。這個(gè)蛋糕看起來(lái)很好吃。“看起來(lái)…〞就是連綴動(dòng)詞。英文里面be動(dòng)詞(是…)和連綴動(dòng)詞(看起來(lái)…)后面要跟補(bǔ)語(yǔ)。參看五大句型的第二句型。Iamagirl.Iloveagirl.am后面的agirl是補(bǔ)充說(shuō)明I的所以是補(bǔ)語(yǔ),love后面是另一個(gè)人agirl承受動(dòng)作的對(duì)象是一般動(dòng)詞的受詞。1.Thecounty[thathasnowar]ishappy.that在這里是關(guān)系代名詞,修飾的是thecountry,本來(lái)這個(gè)句子有兩句話的。Thecountryishappy.Thecountyhasnowar.翻譯:沒(méi)有戰(zhàn)爭(zhēng)的國(guó)家是快樂(lè)的。中文的形容詞永遠(yuǎn)在名詞前面。=>Happyisthecountrythathasnowar.2.Thesoundofthebellgrewfaint.翻譯:鐘聲慢慢變小了,慢慢消失了。=>Faintgrewthesoundofthebell.這里是不需要助動(dòng)詞的,grew是連綴動(dòng)詞,“漸漸變得…〞,直接跟在形容詞后面形成倒裝即可。注意:此句型中,假設(shè)主詞為代名詞,則不用倒裝句此句型和地方副詞放句首的極為相似。1.Heishappy.=>Happyheis.2.Youareright.=>Rightyouare.翻譯:你是對(duì)的。(5)so,neither,nor開(kāi)場(chǎng)的句子so,neither,nor+這里的so解釋成“也…〞表示附和,neither、nor表示“也不…〞,含有否認(rèn)含義是否認(rèn)字。1.AmyspentthewholeeveningwatchingTV,andhersisterdid,too.翻譯:Amy整個(gè)晚上都在看電視,她姐姐也是?;〞r(shí)間,花錢(qián)都是用spend,后面再接動(dòng)詞的時(shí)候就要用Ving形式。注意前面Amy后面用的是一般動(dòng)詞,所以后面hersister得用did助動(dòng)詞代替重復(fù)的動(dòng)作。AmyspentthewholeeveningwatchingTV,andsodidhersister.so后面的did即使助動(dòng)詞同時(shí)也代替了之前提到的動(dòng)作。2.Youdon’tfeellikeeatinganymore,andIdon’teither.肯定句中用too,否認(rèn)句中就用either而且要看到not。Youdon’tfeellikeeatinganymore,andneither(=>nor)doI.本身含有否認(rèn)的否認(rèn)字后面不能再出現(xiàn)not。Youdon’tfeellikeeatinganymore,andme,either.以上是很口語(yǔ)化的一句話,表示否認(rèn)的,如果是Me,too.的話則表肯定,所以too/either是不需要倒裝的。注意:以下句子的意思和上列不同。Itisgettingdarkinthisroom.翻譯:這個(gè)房間的光線漸漸暗了。=>Soisthatroom.翻譯:那個(gè)房間也是。=>Soitis.翻譯:沒(méi)錯(cuò)。(表示對(duì)你剛剛說(shuō)的肯定。)So后面沒(méi)有倒轉(zhuǎn)不能表示“…也是…〞。二、強(qiáng)調(diào)特別加強(qiáng)句中*字詞的意義者稱(chēng)為強(qiáng)調(diào)。你可以很平淡的介紹,亦可以強(qiáng)調(diào)句子中的*局部。例如:昨天晚上我和Jack去看了場(chǎng)電影。你可以強(qiáng)調(diào)在“昨天晚上〞,“和Jack去〞,“看電影〞,都有不同的側(cè)重點(diǎn)。(1)ItbeV強(qiáng)調(diào)局部(不可用動(dòng)詞、形容詞)that(不可省略)剩余局部~Myfathercaughtacarpinthisriverlastweek.翻譯:我父親上周在這條河里抓了一條鯉魚(yú)。=>Itwasmyfatherthat(=>who)caughtacarpinthisriverlastweek.強(qiáng)調(diào)抓到鯉魚(yú)的是我的父親。話總不能說(shuō)成,“上周這條河里有條鯉魚(yú)就是給我爸爸抓的。〞這樣來(lái)強(qiáng)調(diào)“抓〞這個(gè)動(dòng)作吧,所以不能強(qiáng)調(diào)動(dòng)詞。=>Itwasacarpthat(=>which)myfathercaughtinthisriverlastweek.強(qiáng)調(diào)抓到的是一條鯉魚(yú)。=>Itwasinthisriverthat(=>where)myfathercaughtacarplastweek.強(qiáng)調(diào)抓到鯉魚(yú)是在這條河里。=>Itwaslastweekthat(=>when)myfathercaughtacarpinthisriver.強(qiáng)調(diào)抓到鯉魚(yú)發(fā)生在上個(gè)星期。(2)助動(dòng)詞,形容詞,副詞的強(qiáng)調(diào)a.強(qiáng)調(diào)動(dòng)詞=>do,does,didIloveyou.Ireallyloveyou.Idoloveyou.第二、三句都是有表示加強(qiáng)的語(yǔ)氣,動(dòng)詞前面加個(gè)do就可以強(qiáng)調(diào)該動(dòng)詞。1.Dofeelfreetocallmeatanytime.Do開(kāi)頭如果是肯定句的時(shí)候它的作用是強(qiáng)調(diào)動(dòng)作。翻譯:在任何時(shí)間打給我都不要覺(jué)得有顧慮,想打就打。/不要客氣,任何時(shí)間都可以打給我。2.Sherarelyspeaksatourmeeting,butwhenshedoesspeak,sheisalwaystothepoint.翻譯:她很少在會(huì)上發(fā)言,但是只要她一開(kāi)口往往都會(huì)講到重點(diǎn),一針見(jiàn)血。tothepoint是切題,besidethepoint是離題。b.強(qiáng)調(diào)名詞=>反身代名詞或very(正是…)1.ThisistheveryspotwhereIfoundthepurse.翻譯:這里(正)是我找到錢(qián)包確實(shí)實(shí)地點(diǎn)。Very可以強(qiáng)調(diào)名詞,表示正是這個(gè)東西,做形容詞用。2.Heishappinessitself.=>Heisveryhappy.=>Heisallhappiness.強(qiáng)調(diào)名詞的時(shí)候可以在其后用反身代名詞,或在其前加上all如allhappiness。c.強(qiáng)調(diào)形容詞或副詞i原級(jí):very,so,awfully,highly,terribly,dreadfullyii比擬級(jí):much,even,alot,far,stilliii最高級(jí):much,farandaway,byfar,possiblepossible盡我所能,最大程度,所以是最高級(jí)。Itflyshigh.翻譯:它飛得很高。這里的high是副詞(表程度)修飾flys,不可以用highly,它是very的意思,副詞的章節(jié)有提到。Iammuchtallerthanyou.翻譯:我比你高得多了。比擬級(jí)用much。1.Thedogisterriblysmart.這里的terribly是very的意思。翻譯:這只狗很聰明。2.ThequestionwasmucheasierthanIhadthought.翻譯:這道題比我想的容易很多。在我還沒(méi)有碰到這個(gè)問(wèn)題的時(shí)候我以為它很難,所以想的動(dòng)作在碰到問(wèn)題之前,先前的動(dòng)作用過(guò)去完成式。強(qiáng)調(diào)(2)、省略(1)3.That’smuchthebestplan.注意:plane才是飛機(jī),plan是方案。翻譯:那是最好的方案。much可以不說(shuō),但是加上之后就表示“好得不得了〞。=>That’stheverybestplan.注意:very和much的位置不同,much要在形容詞前面,very在the和最高級(jí)中間。4.Theyaresellingputersatthelowestpossiblepricesatthatstore.翻譯:他們正在以最低的價(jià)格出售電腦。possible是最最最的意思,盡最大可能,在這里強(qiáng)調(diào)thelowest,通常放在名詞前面,但是在anything,everything,something,anybody,somebody,everybody要擺在其后。I’lldoeverythingtohelpyou.I’lldoeverythingpossibletohelpyou.翻譯:我會(huì)做任何一件事情來(lái)幫你。只要我做得到的我會(huì)盡最大可能來(lái)幫你。注意:物品的貴賤和價(jià)格上下的區(qū)別。Thejacketisverycheap.翻譯:這件夾克好廉價(jià)哦。但是如果說(shuō)成“這件夾克的價(jià)格好廉價(jià)哦〞,就應(yīng)該這樣表示:Thepriceofthejacketisverylow.如果沒(méi)有提及價(jià)格price直接用cheap/e*pensive(廉價(jià)/昂貴),提及了price只能用low/high表示價(jià)格的上下。(3)疑問(wèn)詞的強(qiáng)調(diào)1.Whoonearthiscallingatthishour"翻譯:到底是誰(shuí)在這個(gè)時(shí)候打給我?翻譯2:誰(shuí)他媽的這個(gè)時(shí)候打過(guò)來(lái)?2.Whatintheworlddidyoumeanbythat"翻譯:你那樣說(shuō)到底是什么意思呀?bythat表示通過(guò)那樣的方式。在口語(yǔ)經(jīng)常用到,但是確實(shí)比擬粗魯?shù)恼f(shuō)法,不太推薦。注意,口語(yǔ)中也有用thehell,thedevil,thedeuce等用來(lái)強(qiáng)調(diào),都是不好的意思。(4)否認(rèn)句的強(qiáng)調(diào)1.Wewillnevermakesuchamistakeagain.=>Neveragainwillwemakesuchamistake.強(qiáng)調(diào)否認(rèn)就可以將否認(rèn)詞放到句首,然后再將句子倒裝。again再一次,程度副詞可以放句首倒裝,所以可以和否認(rèn)字一起拿到句首。翻譯:我們不會(huì)再次犯這樣的錯(cuò)誤了。強(qiáng)調(diào)的是“不再〞和“犯錯(cuò)〞。2.Thedressdoesnotsuitheratall.在助動(dòng)詞后面的suit明顯就是個(gè)動(dòng)詞,表示“適合〞。翻譯:這件洋裝一點(diǎn)也不適合她。注意:atall也可以強(qiáng)調(diào)疑問(wèn)句或條件句。1.Didyoufallow/takethedoctor’sadviceatall"翻譯:你終究有沒(méi)有遵照醫(yī)生的忠告?2.IfyoulearnEnglishatall,learnitwell.翻譯:既然你要學(xué)英文,就把它學(xué)好吧。注意:否認(rèn)的強(qiáng)調(diào),可將否認(rèn)字放句首,或用atall。farfrom,intheleast,bynomeans(絕非…),anythingbut(絕不是…)等。1.Heisnotaliaratall.=>Heisfarfromaliar.離騙子差遠(yuǎn)了,說(shuō)明不是個(gè)騙子。如果假動(dòng)作太假就不是假動(dòng)作了。=>Heisnotintheleastaliar.用最低標(biāo)準(zhǔn)來(lái)看他都不是個(gè)騙子,他根本不是騙子。=>Heisbynomeansaliar.翻譯:他絕非騙子。=>Heisanythingbutaliar.他可以是任何的東西,各種狀況,但是除了騙子。翻譯:他絕對(duì)不是騙子。Heisno(=>nota)liar.用no的語(yǔ)氣比擬強(qiáng)烈。(5)字詞重復(fù)的強(qiáng)調(diào)1.Iwaitedforhoursandhours.翻譯:我左等右等,等了好幾個(gè)小時(shí)。2.Hereadtheromanticletteraloudagainandagain/overandover(again).如果是現(xiàn)在式,主詞是he三單動(dòng)詞得用reads,所以本句是過(guò)去式,read是三態(tài)同型。翻譯:他一再大聲地朗讀那封情書(shū)。(6)其他強(qiáng)調(diào)1.SheisthemostbeautifulgirlthatI’veverseen.翻譯:她是我曾經(jīng)看過(guò)的最美麗的女孩。用ever曾經(jīng)來(lái)強(qiáng)調(diào)。2.What(=>Thethingwhich)surprisedmewasherscream.當(dāng)what用文法的角度和翻譯的角度都不能解釋成“什么〞的時(shí)候,可將what替換成thethingwhich。翻譯:最讓我感到訝異的是她的尖叫聲。關(guān)系代名詞which引導(dǎo)的是形容詞子句,修飾thething。3.Thefirstthingtorememberisnottocriticizeanyone.首先要做的事情就是被強(qiáng)調(diào)成最重要的事情,首要之物,當(dāng)務(wù)之急。toremember這個(gè)不定詞是thing的形容詞,多于一個(gè)字的形容詞在名詞后面。動(dòng)詞改成形容詞的其中一個(gè)方法就是在前面加to用不定詞。翻譯:首先要去做的事情是不要去批評(píng)任何人。4.All(youhavetodo)isstudyhard.先行詞為all的時(shí)候通常會(huì)省略一個(gè)受格關(guān)系代名詞that,固定的all只能用that做關(guān)代,完整是這樣:Allthat(youhavetodo)isstudyhard.中間藏了個(gè)子句youhavetodo,注意:如果這句話的is改成was則子句的have要改成had,時(shí)態(tài)一致。All(youhadtodo)wasstudyhard.本句的study是原形不定詞,它是動(dòng)詞,但是沒(méi)有對(duì)應(yīng)的主詞,所以換個(gè)名稱(chēng)叫“原形不定詞〞,be動(dòng)詞后可用形容詞。AllIhadtodoisdream.翻譯:我所要做的事情就是做夢(mèng)。這里的dream也是be動(dòng)詞后面的原形不定詞。注意:AllIhavetodoisgetontheInternet.換種說(shuō)法:AllIcan/coulddoisgetontheInternet.=>WhatIhavetodoisgetontheInternet.先行詞是all時(shí)必須用that,同時(shí)allthat=what=thethingwhich,都還是一種強(qiáng)調(diào)句。=>Theonlything(that)IhavetodoissurftheInternet.=>Thefirstthing(that)IhavetodoissurftheInternet.受格的關(guān)代that都被省略掉了。上網(wǎng)的兩種說(shuō)法,getontheInternet/surftheInternet。翻譯:我要做的事情就是上網(wǎng)。強(qiáng)調(diào)就是你要表達(dá)一個(gè)強(qiáng)烈的情緒。三、省略(1)詞類(lèi)的省略當(dāng)你把一個(gè)語(yǔ)言講到比擬熟練的時(shí)候,你聽(tīng)對(duì)方講話會(huì)很簡(jiǎn)單,但是同時(shí)也能完整的表達(dá)。省略的東西無(wú)非是和前面的重復(fù)了,或大家都知道的東西,此時(shí)無(wú)聲勝有聲。祈使句StandUp!對(duì)著我前面的人說(shuō),省略了主語(yǔ)。1.Iboughtabunchofflowersonmywayhomefrommyuncle’s^(house/home).翻譯:我在從叔叔那回家的路上買(mǎi)了一束花。中文也不會(huì)講“從叔叔家回家〞,當(dāng)所有格的后面是一個(gè)大家都知道的地點(diǎn)的時(shí)候可省略。Let’sgotoMcDonald’s^(fastfoodrestaurant).翻譯:我們?nèi)湲?dāng)勞吧。大家都知道麥當(dāng)勞是速食餐廳,所以不用把話說(shuō)得太完整,但是已經(jīng)要記得“’s〞。2.Thegirlswerebrave,buttheboyswerenot^(brave).翻譯:女孩們都很勇敢,但是男孩們則不。3.Cathyateahamburger,andI^(ate)Frenchfries.翻譯:Cathy吃了一個(gè)漢堡,而我吃了薯?xiàng)l。中文我們也常說(shuō):他吃餃子,我老友面。4.Youmaygohomenowifyouwantto^(gohome).注意省略?xún)蓚€(gè)原則:重復(fù)或大家都知道的事。所以,這里不可能是“如果你要上廁所回家去上〞,肥水不流外人田。翻譯:如果你想要回家則就回去吧。5.Whatshesaidmadehimhappy,but^(whatshesaidmade)medisappointed.What不能翻譯成“什么〞的時(shí)候,what=allthat=thethingwhich。翻譯:她對(duì)他說(shuō)的事情讓他很快樂(lè),但讓我們很失望。him和me都是受詞,都在動(dòng)詞的后面,所以省略的東西一定是前面重復(fù)的。6.Ilikeherbetterthat^(Ilike)him.翻譯:我喜歡她勝于(我喜歡)他。Ilikeherbetterthathe^(likeher).翻譯:我比他更喜歡她。不同的格,就是不同的環(huán)境,不同的環(huán)境就有不同的表象。省略(2)溝通的時(shí)候都會(huì)有前言后語(yǔ),所以有了內(nèi)容的環(huán)境才能不被省略所迷惑。7.Tosomelifeispleasure,toothers^(lifeis)suffering.翻譯:對(duì)有些人來(lái)說(shuō)生活是美好的,對(duì)有些人來(lái)說(shuō)生活是遭受苦難的。8.Heisrich,buthisuncleistwiceasrich^(ashe).翻譯:他很富有,但是他的叔叔是他的兩倍。as…as…,第一個(gè)as是“一樣〞,第二個(gè)as是“像〞。9.Ihadnodifficulty^(in)findinghishouse.在什么方面有困難用difficulty…in…。翻譯:我尋找他家的時(shí)候沒(méi)遇到什么困難。10.^(It)Soundsgreat.這里的動(dòng)詞用了三單形式可見(jiàn)不是一個(gè)祈使句,祈使句是用動(dòng)詞的原型開(kāi)頭。翻譯:聽(tīng)起來(lái)不錯(cuò)。Smellsgood.翻譯:聞起來(lái)好香哦。11.^(I)Don’tknowwhattosay.翻譯:我不知道該說(shuō)什么。(提及自己的感受)如果是“你不知道說(shuō)什么〞,這個(gè)會(huì)有個(gè)疑問(wèn)的意思,這里是句號(hào)是肯定句所以主詞應(yīng)該是I。12.^(He/She)Doesn’tlookverywell.翻譯:他看起來(lái)不太好。(2)附屬子句的主詞及主要子句的主詞一樣時(shí),則省略。如果主詞被省略之后動(dòng)詞有時(shí)候會(huì)一并省略掉。注意,主要子句是不會(huì)被省略東西的。1.When^(theywere)inschooltheyweregoodfriends.翻譯:當(dāng)他們?cè)趯W(xué)校的時(shí)候就是好朋友了。2.When^(youare)inRome,doastheRomansdo.翻譯:當(dāng)在羅馬的時(shí)候你的表現(xiàn)要跟羅馬人一樣。入鄉(xiāng)隨俗。入境隨俗。聽(tīng)說(shuō)話的人是第二人稱(chēng),說(shuō)話中提及的人是第三人稱(chēng)。原形動(dòng)詞開(kāi)頭,逗號(hào)后面是祈使句。3.Though^(heis)poor,heisanhonestman.翻譯:雖然他窮,但是他是個(gè)老實(shí)的人。4.If^(meatis)putintherefrigerator,meatwillkeepforaweek.這里肉類(lèi)是被放入冰箱,主詞是meat,主詞都不見(jiàn)了動(dòng)詞在這里可以一并省略。翻譯:肉類(lèi)放入冰箱將可以保鮮一周。注意:if之后所省略的主詞及動(dòng)詞,可能和主要子句不同。附屬子句的主詞和動(dòng)詞與主要子句的不一樣時(shí)也有可省略的可能。1.Pleasepointoutthemistakesif^(thereare)any^(mistake).翻譯:如果有任何錯(cuò)誤請(qǐng)把它指出來(lái)。前面說(shuō)“請(qǐng)指出〞,存在才能指出,所以thereare已經(jīng)包含在pointoutthemistakes。2.I’dliketoseeyouoffif^(itis)possible.翻譯:如果可能的話我想為你送行。it表示講話者和聽(tīng)話者都知道的那件事。(3)感慨句中的主詞及動(dòng)詞省略1.Howcareless^(itis/was)ofyoutolose/lostyourwallet.Itiscarelessofyoutoloseyourwallet.翻譯:你弄丟了皮夾真是太粗心了。2.Whatapity^(itis/was)thatyoucan’t/couldn’tewithus.Itisapitythatyoucan’tewithus.翻譯:你不能和我一起去真可惜。注意pity是個(gè)名詞不是形容詞,所以前面要加上個(gè)不定冠詞a。如果說(shuō)“太可惜了!〞可以用Toobad.注意:感慨句中的形容詞或副詞有時(shí)可省略。1.How(hard)itrains/rained!翻譯:雨下得好大呀。只有雨大的時(shí)候你才會(huì)發(fā)出感慨,大家都知道所以可以省略hard。2.Whata(wonderful/terrible)day!語(yǔ)言還要配上表情和語(yǔ)氣、音調(diào)、肢體動(dòng)作,這樣相反的兩個(gè)詞人家也會(huì)判斷出到底是哪個(gè)。翻譯:多棒的一天呀!/多糟糕的一天……(4)關(guān)系詞的省略受格的關(guān)系代名詞是可以省略的。參閱"關(guān)系詞"章節(jié)。1.Isthisthekey[^(which)youarelookingfor]"翻譯:這把是你正在找的鑰匙嗎?修飾key這個(gè)名詞同時(shí)有主詞動(dòng)詞,所以是個(gè)形容詞子句。lookingfor后面如果是分開(kāi)兩個(gè)句子的話還有個(gè)thekey,但是現(xiàn)在用了關(guān)代thekey就被代換了。2.Ivisitedthevillage^(which)myparentswereborn(in).翻譯:我訪問(wèn)了那個(gè)我父母出生的村落。Ivisitedthevillage.Myparentswereborninthevillage.受格關(guān)代后面有介系詞的時(shí)候可以將介系詞拿到關(guān)代前面,這樣省略的時(shí)候可以一并省去。Ivisitedthevillage^(inwhich)myparentswereborn.同時(shí)inwhich=where。Ivisitedthevillage^(where)myparentswereborn.3.Whatarethelanguages^(whichare)spokeninCanada"先行詞是沒(méi)有生命的東西用which,這里的which引導(dǎo)的是形容詞子句修飾languages。翻譯:在加拿大所說(shuō)的語(yǔ)言是哪些?形容詞子句修飾名詞,分詞也有形容詞的特性,所以這里的spoken也可以修飾名詞。which指的是languages省略,are在這里沒(méi)有實(shí)際的解釋也省略,只留后面的spoken修飾languages。(5)連接詞that的省略a.連接詞連接兩個(gè)that子句時(shí),第一個(gè)子句的that可省,第二個(gè)that不可省。1.Hesaid(that)hisbrotherwasout,butthathissisterwashome.翻譯:他說(shuō)他的哥哥不在家,但他說(shuō)他妹妹在家。實(shí)際上Hesaid是兩句話:Hesaidthathisbrotherwasout.Hesaidthathissisterwashome.第一個(gè)子句的that可以省略,第二個(gè)子句離主要子句太遠(yuǎn)為了防止誤會(huì)that作為受詞的依據(jù)不能省略。如果第二個(gè)子句的that省略,則hissisterwashome.就不再是Hesaid的受詞,but連接兩個(gè)對(duì)等的子句,不再是附屬的子句并且整個(gè)句子的意思也會(huì)改變,聽(tīng)的人會(huì)以為“他說(shuō)他哥哥不在家,但實(shí)際上他哥哥在家。〞省略(3)、插入、同位語(yǔ)2.Miketoldhiswife(that)hehadboughtthelotteryandthattheycouldgotoEuropeinthenearfuture.對(duì)等連接詞and連接兩個(gè)that引導(dǎo)的名詞子句做miketold的受詞并屬于SVO(人)O(事物)句型的第二個(gè)受詞。翻譯:邁克爾告訴他妻子說(shuō),他買(mǎi)了樂(lè)透彩票并且他們很快就可以去歐洲玩了。(人類(lèi)因夢(mèng)想而偉大)注意時(shí)態(tài),購(gòu)置樂(lè)透是在他告訴老婆之前,所以是過(guò)去的過(guò)去用過(guò)去完成式。第二個(gè)that由于離主要子句太遠(yuǎn)了,為了防止歧義第二個(gè)that是不能省略的。如果省略的話句子會(huì)變成:邁克爾告訴他老婆他買(mǎi)了樂(lè)透,他們將要去歐洲玩。本來(lái)都是Mike說(shuō)的兩件事省略第二個(gè)that之后,Mike只說(shuō)了一件事,另一件變成了旁白陳述。b.that引導(dǎo)的名詞子句在say,hope,wish,know,e*plain,believe等動(dòng)詞之后常省略。并不是所有動(dòng)詞后面的that或所有連接詞后面的that都可以省略。1.Mygirlfrienddoesn’tknow(that)I’mgoingtogiveherabigsurprise.翻譯:我的女朋友不知道我將要給她一個(gè)大驚喜。2.Ibelieve(that)heisagreatscholar.翻譯:我相信他是個(gè)偉大的學(xué)者。ThatIloveyouistrue.這里的that不能省略,that和動(dòng)詞is中間這局部被圈成了一個(gè)整體當(dāng)主詞使用。翻譯:我愛(ài)你(這件事)是真的。(不要疑心哦,呵呵^^)如果省略了that這句話就會(huì)有兩個(gè)動(dòng)詞,love和is這是不允許的,在沒(méi)連接詞時(shí)只能有一個(gè)動(dòng)詞和一個(gè)主詞。c.that子句假設(shè)接在表“建議,要求,命令〞等意義的動(dòng)詞之后,that不可省,但句中的should可省。注意,表示一種責(zé)任的時(shí)候should可省略但是并不表示不存在,所以后面的動(dòng)詞還是用原形。表示“建議,要求,命令〞這三類(lèi)的動(dòng)詞后面that是不能省略的。1.IsuggestedthatJack(should)finishtheworkassoonaspossible.翻譯:我建議Jack應(yīng)該盡快完成這個(gè)工作。2.Heinsistedthatthemeeting(should)beadjournedtilltomorrow.翻譯:他堅(jiān)持會(huì)議(被)延期到明天。這里的“堅(jiān)持〞也有“建議,要求〞的意思,所以后面的that不可省略,但是should可以省略。(6)廣告,告示,新聞標(biāo)題等的省略標(biāo)題只需要將主要的東西寫(xiě)出來(lái)即可。1.HOUSEFORSALE.翻譯:房屋出售。Thehouseisforsale.2.RoadClosed.翻譯:此路不通。Theroadisclosed.3.KidnapprArrestedinChicago.翻譯:綁匪在芝加哥被捕。ThekidnapperwasarrestedinChicago.四、插入插入的目的是為了整句話能更加清楚地交代自己的想法,意見(jiàn)。注意整個(gè)句子不用插入的局部也是完整的哦。(1)字的插入1.Hisson,fortunately,wasrescuedfromtheburninghouse.整句話不加fortunately也是可以的。Hissonwasrescuedfromtheburninghouse.翻譯:他的兒子(很幸運(yùn)的)從失火的房子當(dāng)中被救了出來(lái)。Fortunately,hissonwasrescuedfromtheburninghouse.2.Sheis,undoubtedly,anablesecretary.Sheisanablesecretary.翻譯:她(無(wú)疑的)是一個(gè)很有能力的秘書(shū)。形容詞+ly變成了副詞。Undoubtedly,sheisanablesecretary.3.Shewasverytired,nevertheless,shewenttoworkasusual.nevertheless“然而〞,和前面的副詞功能一樣,同時(shí)它還是一個(gè)副詞連接詞,可以連接兩個(gè)句子。翻譯:她很累,但是,她還和往常一樣去工作。(2)片語(yǔ)插入1.Itis,afterall,duetohismisunderstanding.Itisduetohismisunderstanding.翻譯:(畢竟)這整件事情都是由于他的誤解。afterall解釋成“畢竟〞。2.Clothesinthisboutique,inmyopinion,areoverpriced.Clothesinthisboutiqueareoverpriced.翻譯:在這件精品店里的衣服(我覺(jué)得)價(jià)格過(guò)高。3.He’srude,bad-temperedandconceited-inshort,he’saveryunpleasantman.inshort就是簡(jiǎn)而言之,簡(jiǎn)單說(shuō)來(lái),在插入的字或句當(dāng)中可以用逗點(diǎn)或破折號(hào)。翻譯:他很粗魯,脾氣壞,狂妄,(簡(jiǎn)而言之)他是個(gè)不快樂(lè)的人。4.Sheseldom,ifever,goestothemoviesbyherself.翻譯:她很少(如果有的話)自己一個(gè)人去看電影。ifever表“如果有的話〞,在seldom后面表“如果有的話也是很少〞。5.Itwascold,andwhatwasworse(=>tomakemattersworse),itbegantorain.翻譯:天氣很冷,(更糟糕的是)它開(kāi)場(chǎng)下起雨來(lái)。在插入句中whatwas有主詞和動(dòng)詞所以得加個(gè)連接詞and。(3)子句的插入1.Ithoughthewouldgetbetter,butasitis,heisgettingworse.翻譯:我以為他會(huì)好起來(lái),(但是事實(shí)上他的狀況),他變得更糟糕了。2.Heis,asitwere(=>sotospeak),awalkingdictionary.翻譯:他是個(gè)(所謂的)活字典。明明是it作詞卻用were動(dòng)詞,類(lèi)似于假設(shè),實(shí)際上他并不是字典,與現(xiàn)在事實(shí)相反用過(guò)去式。3.Fishinginthisriver,asfarasI

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論