2020-2021學(xué)年英語(yǔ)外研版選擇性必修第一冊(cè)學(xué)案:Unit 6 預(yù)習(xí)新知早知道含解析_第1頁(yè)
2020-2021學(xué)年英語(yǔ)外研版選擇性必修第一冊(cè)學(xué)案:Unit 6 預(yù)習(xí)新知早知道含解析_第2頁(yè)
2020-2021學(xué)年英語(yǔ)外研版選擇性必修第一冊(cè)學(xué)案:Unit 6 預(yù)習(xí)新知早知道含解析_第3頁(yè)
2020-2021學(xué)年英語(yǔ)外研版選擇性必修第一冊(cè)學(xué)案:Unit 6 預(yù)習(xí)新知早知道含解析_第4頁(yè)
2020-2021學(xué)年英語(yǔ)外研版選擇性必修第一冊(cè)學(xué)案:Unit 6 預(yù)習(xí)新知早知道含解析_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩6頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

付費(fèi)下載

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

學(xué)必求其心得,業(yè)必貴于專精學(xué)必求其心得,業(yè)必貴于專精學(xué)必求其心得,業(yè)必貴于專精2020-2021學(xué)年英語(yǔ)新教材外研版選擇性必修第一冊(cè)學(xué)案:Unit6預(yù)習(xí)新知早知道含解析Ⅰ。匹配詞義a.給下列單詞選擇正確的漢語(yǔ)意思。()1.delicate A.n。輻射()2。leisure B.v.干擾,擾亂()3。radiation C.a(chǎn)dj。脆弱的()4。economy D.n.空閑,閑暇()5。disturb E.n。經(jīng)濟(jì)[答案]1-5CDAEBb.給下列短語(yǔ)選擇正確的漢語(yǔ)意思。()1.putintooperation A.空閑時(shí)()2。catchone'seye B.支持,贊同()3.reachout C.投入使用()4.infavourof D.引起某人注意()5。atone'sleisure E.伸出[答案]1-5CDEBAⅡ。默寫單詞1.massive adj.巨大的2.splendid adj。壯麗的3.wander v.徘徊4.jungle n.(熱帶)叢林5.operator n.經(jīng)營(yíng)者6.conservationist n.環(huán)境保護(hù)主義者7.candidate n.申請(qǐng)者8.a(chǎn)dvertise v.征聘,公布9.genuine adj.真正的10.salary n.報(bào)酬,工資Ⅰ。語(yǔ)境填空f(shuō)avour;economy;advertise;operator;qualification;salary;preference;applicant;genuine;disturb1.Responsibilityandreliabilityarenecessaryqualificationsforthejob.2.Tastesandpreferencesvaryfromindividualtoindividual.3.Hereceivedoneyear'ssalaryascompensationforlossofoffice.4.Heseemssohonestandgenuineandmyeveryinstinctsayshe'snot.5.Ifyouwanttoattractmorecustomers,tryadvertisinginthelocalpaper.6.Therewereover500applicantsforthejob。7.Theprogrammehaslostfavourwithviewersrecently。8.Theydon’trealizethatthenoisefromtheTVdisturbsme。9.Thenewgovernment'sfirstchallengeistheeconomy.10.Tele-Communicationsisthenation'slargestcableTVoperator.Ⅱ。語(yǔ)法填空之派生詞1.Aconservationist(conservation)isapersonwhotakesanactivepartintheprotectionoftheenvironment。2.Thecatyowlsallnight,whichisratherdisturbing(disturb).3.Soonpeoplewerecomplainingthattheyoungoperator(operate)ofthesupermarketwasmean.4.Everyapplicant(apply)shouldcompleteoneapplicationformforeachproduct.5.MissParrishrecentlyplacedanadvertisement(advertise)inthelocalnewspaper。6.Thisisanexcitingchallengeandsalaryisnegotiable(negotiate)7.Hereallyhasapreference(prefer)forequality。8.ShouldIsendyoucopiesofmyqualification(qualify)inadvance?9.Thetermsoftheagreementarefavourable(favour)tobothsides.10.Thebookdealswiththesocial,economic(economy)andpoliticalissuesoftheperiod。1.Sittingbackinmyseat,Ican’tquitebelievethatI’mabouttotravelalongtherailwaythatmanyforeignexpertsclaimedwas“impossible”.舒服地坐在座位上,我不敢相信我即將沿著許多外國(guó)專家聲稱“不可能的”這條鐵路旅行。2.Inlocationssuchasthis,thethinair,changeableweatherandhighlevelsofUVradiationpresentedperhapsthegreatestchallengeforrailwayworkers。在這樣的地方,稀薄的空氣、多變的天氣和重度紫外線輻射可能是鐵路工人面臨的最大挑戰(zhàn)。3.Thewords“railwayslikemassivedragonsarewindingamongthemountains”seemparticularlyvividasItravelacrossthe“roofoftheworld”.當(dāng)我穿越“世界屋脊”時(shí),“一條條巨龍翻山越嶺”這句歌詞顯得格外生動(dòng).4.Waterbirdsplayinginthelake,andcattleandsheepwanderingthegrasslandsbringthescenerytolife。湖中的水鳥嬉戲,草原上的牛羊游蕩,使景色生動(dòng)有趣.5.Inadditiontoblogging,takingphotosandwritingarticlesabouttheReef,hemadeanumberofappearancesontelevisiontoargueinfavourofitsdefence.除了對(duì)大堡礁寫博客,拍照寫文章外,他還頻頻上電視論證,贊同保護(hù)大堡礁。詞語(yǔ)助讀①claimv.宣稱,聲明②steadilyadv。平穩(wěn)地③massiveadj。巨大的④windv.蜿蜒;曲折⑤particularlyadv。特別,尤其⑥vividadj.生動(dòng)的,栩栩如生的[1]Sittingbackinmyseat是現(xiàn)在分詞短語(yǔ)作狀語(yǔ);that引導(dǎo)賓語(yǔ)從句。⑦Qinghai-TibetRailway青藏鐵路,稱青藏線,是一條連接青海省西寧市至西藏自治區(qū)拉薩市的國(guó)鐵Ⅰ級(jí)鐵路,是中國(guó)新世紀(jì)四大工程之一,是通往西藏腹地的第一條鐵路,也是世界上海拔最高、線路最長(zhǎng)的高原鐵路。⑧overcomev.克服⑨delicateadj.脆弱的⑩ecosystemn.生態(tài)系統(tǒng)[2]Takingyearstocomplete是現(xiàn)在分詞短語(yǔ)作狀語(yǔ),表示時(shí)間。?splendidadj.壯麗的?permafrostn.永久凍土?Tibetanantelopes藏羚羊?habitatn.棲息地?totallyadv.完全地?unawareadj.無(wú)意識(shí)的[3]此處是with復(fù)合結(jié)構(gòu),表示伴隨.?lengthn.長(zhǎng),長(zhǎng)度?wetlandn.濕地?distinctadj。不同的?TanggulaStation唐古拉站,是青藏鐵路上的一座鐵路車站,位于青海省格爾木市唐古拉山鎮(zhèn)與西藏自治區(qū)那曲地區(qū)安多縣的交界處,是中國(guó)鐵路青藏集團(tuán)有限公司下屬的一座五等站,于2006年7月1日隨青藏鐵路格拉段啟用。eq\o(○,\s\up2(21))changeableadj.可能變化的;易變的eq\o(○,\s\up2(22))UVradiation紫外線輻射eq\o(○,\s\up2(23))stayhealthy保持健康eq\o(○,\s\up2(24))oxygen-makingstation制氧站[4]Locatedatover5,000metresabovethesealevel是過(guò)去分詞作狀語(yǔ).eq\o(○,\s\up2(25))achievementn.成就;功績(jī)eq\o(○,\s\up2(26))constructionwaste建設(shè)垃圾eq\o(○,\s\up2(27))reachout伸出eq\o(○,\s\up2(28))mirror。like鏡子一樣的eq\o(○,\s\up2(29))wanderv.漫步,徘徊[5]句中的waterbirdsplaying;cattleandsheepwanderingthegrasslands是動(dòng)名詞復(fù)合結(jié)構(gòu),作主語(yǔ)。eq\o(○,\s\up2(30))Qinghai-TibetPlateau青藏高原,亞洲內(nèi)陸高原,是中國(guó)最大、世界海拔最高的高原,被稱為“世界屋脊”“第三極”。eq\o(○,\s\up2(31))attractv.吸引eq\o(○,\s\up2(32))thanksto幸虧,由于eq\o(○,\s\up2(33))magicaladj。魔幻一般的eq\o(○,\s\up2(34))extraordinaryadj。非凡的原文呈現(xiàn)TheSkyRailwaySittingbackinmyseat,Ican'tquitebelievethatI'mabouttotravelalongtherailwaythatmanyforeignexpertsclaimed①was“impossible”.[1]Thetrainhasbeenracingalongsteadily②sinceitleftXining.Allthistime,thesong“SkyRailway”hasbeenplayinginsidemyhead.Thewords“railwayslikemassive③dragonsarewinding④amongthemountains”seemparticularly⑤vivid⑥asItravelacrossthe“roofoftheworld”.IwasoneofthepeoplewhocamefromallpartsofChinatoworkonthisrailway。Takingyearstocomplete,theQinghai.TibetRailway⑦isarecordofallofoureffortstoovercome⑧themostdifficultengineeringchallenges。[2]Howtoprotectthedelicate⑨ecosystem⑩wasamongthetopconcerns.Thefirstlandmarktocatchmyeyeisthesplendid?QingshuiheBridge,theworld'slongestbridgebuiltoverpermafrost?.Look!AgroupofTibetanantelopes?ismovingunderthebridge,withsomestoppingtoeatgrassattheirleisure。[3]Thirty。threepassageshavebeenbuiltundertherailwaytoallowtheanimalstomovesafelyandfreelyintheirnaturalhabitat?。WildanimalssuchastheseTibetanantelopeshavenowbeenusingthesepassagesforyears.Theyseemtotally?unaware?thatwearespeedingpastatover100kilometresanhour。Topreventdamagetowetlandsandgrasslands,675bridgeswithatotallength?ofabout160kilometreswerebuiltbetweenGolmudandLhasa.Weevenmoved140,000squaremetresofwetland?toanewareainordertoprotectitsdistinct?ecosystem.Thejourneyhasbeenflyingby,andbeforeIknowit,wehavereachedTanggulaStation?。Locatedatover5,000metresabovethesealevel,thisisthehighestrailwaystationintheworld。[4]Inlocationssuchasthis,thethinair,changeableeq\o\ac(○,21)weatherandhighlevelsofUVradiationeq\o\ac(○,22)presentedperhapsthegreatestchallengeforrailwayworkers。Tomakesurewestayedhealthyeq\o\ac(○,23),severaloxygen-makingstationseq\o\ac(○,24)wereconstructed。Wewerealsoabletoenjoyregularbreaksinlowerareas.AswepassCuonaLake,Ifeelasenseofprideandachievementeq\o\ac(○,25)。Usingthousandsandthousandsofsandbags,webuiltatwenty-kilometrewallalongthelaketoprotectitfromconstructionwasteeq\o\ac(○,26).CuonaLakeissoclosetotherailwaythatIwanttoreachouteq\o\ac(○,27)andtouchitspalebluemirror。likeeq\o\ac(○,28)surface.Waterbirdsplayinginthelake,andcattleandsheepwanderingeq\o\ac(○,29)thegrasslandsbringthescenerytolife.[5]TheQinghai-TibetPlateaueq\o\ac(○,30)hasbeenattractingeq\o\ac(○,31)people'sadmirationforcenturies。Now,thankstoeq\o\ac(○,32)ourefforts,passengersfromalloverthecountryhavebeenenjoyingthesemagicaleq\o\ac(○,33)landscapes。Iamproudthatwebuiltour“impossible"railwayintheworldwiththecaretheenvironmentdeserves.Ittrulyisanextraordinaryeq\o\ac(○,34)“SkyRailway".譯文參考天路舒服地坐在座位上,我不敢相信我即將沿著許多外國(guó)專家聲稱“不可能的”這條鐵路旅行.這列火車離開西寧

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論