立法質(zhì)量與質(zhì)量立法──歐美臺立法質(zhì)量立法研究(四)_第1頁
立法質(zhì)量與質(zhì)量立法──歐美臺立法質(zhì)量立法研究(四)_第2頁
立法質(zhì)量與質(zhì)量立法──歐美臺立法質(zhì)量立法研究(四)_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第第頁立法質(zhì)量與質(zhì)量立法──歐美臺立法質(zhì)量立法研究(四)立法語言與立法質(zhì)量高質(zhì)量的立法與科學(xué)的立法語言。是一個事物不行分別的兩個方面。這不僅是由于,成文法最顯著的外部特征之一,在于它由文字以及由文字構(gòu)成的語言排列、組合而成,因此語言文字成為一切成文法最基本的要件。而且更加主要的是由于,作為成文法最基本的構(gòu)成要件的語言文字,隨著成文法的歷史進(jìn)展不斷演進(jìn),成為深具特色和優(yōu)點的一種特地的語言文字──立法語言文字。立法語言文字在成文法的歷史進(jìn)展過程中,委實意義重大、不行或缺。立法語言文字是立法主體表述立法意圖、目的和表達(dá)立法政策的一種特地載體。沒有立法語言文字,立法主體的這些立法觀念便無以反映,無以為人所知,因此也就不行能得以實現(xiàn)。立法語言文字不僅比一般的語言文字嚴(yán)謹(jǐn)、規(guī)范、簡潔、通俗、明確,而且它也是全部法的語言文字中最為嚴(yán)謹(jǐn)、規(guī)范、簡潔、通俗、明確的一種語言文字。立法語言文字在各種語言文字中也是最便于超越人們之間的文化程度、性別、職業(yè)、經(jīng)受等等的界限,而為各種不同的人們或社會主體所熟悉所理解的一種語言文字。立法語言文字的特點和優(yōu)點,使其能夠?qū)⒘⒎ㄖ黧w的立法意圖、目的和它們所要表達(dá)的立法政策,有效地、充分地反映出來??茖W(xué)的立法語言文字,既是保證立法質(zhì)量的必不行少的條件,也是保證法的有效實施的有效工具。一個法律、法規(guī)、規(guī)章或其他規(guī)范性法的文件勝利與否、科學(xué)與否,當(dāng)然與立法的條件成熟與否,與立法者思想水平、學(xué)問水平以及對法所調(diào)整的社會關(guān)系了解的深度直接相關(guān),但無庸置疑也與立法者的語言文字水平如何密不行分。

留意以立法方式規(guī)定立法語言制度為了立出好法,很多國家的立法主體留意在提高立法語言文字的質(zhì)量上實行措施,包括聘請法學(xué)家、語言學(xué)家等參與法的起草,對草案中的語言文字進(jìn)行推敲、討論、修改或提出修改建議,特殊是以立法的方式規(guī)定立法者或法案起草者應(yīng)遵守的立法語言文字制度和技術(shù)。例如,為保證法的起草者能夠遵循正確的法的語言文字起草法案,《美國統(tǒng)一和標(biāo)準(zhǔn)法案起草規(guī)章》明確規(guī)定:“法律起草者預(yù)備統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)法時應(yīng)當(dāng)遵守這些起草規(guī)章?!睂嵺`證明,這樣做很有好處。中國自古以來漸漸形成自己的語言文字大國地位,中國立法在語言文字技術(shù)方面也應(yīng)有與這種大國地位相匹配的水準(zhǔn)。討論和借鑒國外、境外關(guān)于立法的立法,不行不注意討論和借鑒國外、境外關(guān)于立法語言文字的立法。

國外、境外關(guān)于立法語言的立法,大體涉及這樣一些方面:

〔一〕關(guān)于立法語言文字一般要求的立法規(guī)定

立法語言文字問題,包括句子使用、字詞使用、標(biāo)點符號使用、語氣語態(tài)使用以及其他諸如此類的問題。對立法語言文字作出規(guī)范,就是對這些要素的運用設(shè)定法的要求。不僅如此,在這些問題之外,還有對以上問題具有統(tǒng)領(lǐng)作用的.關(guān)于立法語言文字的一般要求問題。這些要求主要有以下幾個方面:

實行立法語言文字形式法中的語言文字應(yīng)實行立法語言文字形式。成文法當(dāng)然需要以語言文字予以表現(xiàn),但并不是任何一種語言文字都可以承當(dāng)表現(xiàn)成文法的任務(wù)。法中的語言文字,不同于文學(xué)語言文字,立法者不能用小說、詩歌、〔散文〕這類文學(xué)形式表現(xiàn)法中的語言文字,不能用形容的、夸張的、抒情的、比擬的、象征的這類文學(xué)手法表現(xiàn)法中的語言文字。法中的語言文字也不同于學(xué)術(shù)討論的語言文字,不同于一般公文的語言文字,不能用這一類的語言文字表現(xiàn)法中的語言文字。法中的語言文字應(yīng)以特地的語言文字形式亦即立法語言文字來表現(xiàn)。對此,前羅馬尼亞《立法技術(shù)總方法》所規(guī)定的一般要求是:規(guī)范性文件草案的措辭應(yīng)“采納法律規(guī)范所固有的指令形式。”〔第8條〕“草案的措詞應(yīng)當(dāng)以調(diào)整社會關(guān)系的法律規(guī)定所固有的指令形式來表達(dá)”。〔第99條〕《立法技術(shù)總方法》的這兩條規(guī)定,只是強調(diào)法案應(yīng)以指令形式這種方式來表達(dá),而指令形式并不是立法語言文字的全部表現(xiàn)形式,因此是不全面的。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論