兼職翻譯合同書_第1頁
兼職翻譯合同書_第2頁
兼職翻譯合同書_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

付費(fèi)下載

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

兼職翻譯合同書本合同書(“合同”)由以下各方在簽署時(shí)確認(rèn),并于簽署日期生效:甲方:(以下簡稱“委托方”)地址:聯(lián)系人:電話:乙方:(以下簡稱“翻譯方”)地址:聯(lián)系人:電話:在本合同中,委托方和翻譯方分別稱為“一方”,委托方和翻譯方合稱為“雙方”。一、工作內(nèi)容及期限翻譯方應(yīng)根據(jù)委托方的要求,對一些文件進(jìn)行翻譯。具體工作內(nèi)容包括但不限于以下文件:(文件名稱)(文件名稱)(文件名稱)上述文件的翻譯應(yīng)在(日期)前完成,并按照委托方要求提交翻譯結(jié)果。二、報(bào)酬及結(jié)算方式本次翻譯工作的總費(fèi)用為人民幣(金額),包含翻譯費(fèi)用和翻譯相關(guān)費(fèi)用。翻譯方應(yīng)在收到委托方支付的費(fèi)用后,如數(shù)向其支付本次翻譯中相關(guān)的翻譯費(fèi)用。翻譯費(fèi)用應(yīng)以人民幣計(jì)價(jià),并采取以下結(jié)算方式:(結(jié)算方式)(結(jié)算方式)三、版權(quán)在翻譯過程中,翻譯方應(yīng)遵守知識產(chǎn)權(quán)和相關(guān)法律法規(guī),不侵犯他人的合法權(quán)益。所有涉及版權(quán)的問題均由委托方負(fù)責(zé)處理,并對自己的行為承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。四、保密條款翻譯方在本次工作中所接觸到的所有委托方信息都是機(jī)密信息,不得向任何第三方透露,并且在合同終止后,應(yīng)將所有相關(guān)信息退還委托方或予以銷毀。否則,將承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任,包括但不限于賠償損失。五、違約責(zé)任若翻譯方未按照雙方協(xié)商的時(shí)間和進(jìn)度完成翻譯工作,將會影響委托方的利益。翻譯方應(yīng)努力保證按時(shí)、高質(zhì)量完成翻譯工作,如因翻譯方原因?qū)е挛蟹綋p失,翻譯方應(yīng)向委托方賠償相應(yīng)損失。六、合同期限和終止本合同期限從簽署之日起(時(shí)間),至(時(shí)間)止。雙方合作滿意,合同自動終止。在合同期限內(nèi),雙方可協(xié)商變更或者續(xù)簽合同,也可以提前通知對方中止合作。七、爭端解決如雙方因執(zhí)行本合同發(fā)生爭議,雙方需協(xié)商解決。協(xié)商不成,可提交(地名)仲裁委員會仲裁,按仲裁裁決辦理。八、其他約定事項(xiàng)雙方在本合同中未約定的,應(yīng)依據(jù)有關(guān)法律、法規(guī)處理。本合同一式(數(shù)字)份,雙方各執(zhí)(數(shù)字)份

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論