版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
英中adj英
List['ma?d]
havebeen[m'z?nθ?p
n中英hatredormistrustof中英['ms'k?kj?.e
v.算錯,中英tocountorestimate中英[.msk?n'sep??n]['ms'k?nd?k[ms'd
中英例amistakenthought,idea,ornotion;a中英例Amisconceptionoftenheldbynovicewritersisthatsentencestructuremirrors譯達(dá)的想法就越復(fù)雜。中n.英intentionalwrongng;specifically:deliberateviolationofalaworstandardespeciallybya ernmentofficial:malfeasanceemergedfromtheordealunscathed.譯破壞他的聲譽(yù)。中英n中英awrongorillegaldeed;a ['mz??b
英adv.糟糕 中英 例whatstunted 盡管看上去 譯施情況很糟糕;n.苦 中['mz?
英astateofsufferingandwantthatistheresultofpovertyor[ms'gv?[.msa'dent?.fa
n.憂慮,中英afeelingofdoubtorsuspicionespeciallyconcerningafuture中英intopublicdissent?譯那么,為什么任憑兩年時間過去之后,中英v.中英toidentify['msn't?:p
v.中英tounderstand中英[ms'd??d?m
n中英judgmentinthewrong中英['ms'm?nd?m?nt][ms'
n中英managementthatiscarelessor中英concludethatafreshinfusionofcashcouldprovideanythingmorethanatemporarysolutiontothe’sfinancialwoes.譯資不僅能暫時解決公司的財政(還有別的作用)。中英v.誤解,中英tomisinterpretinorasifin[.mat?'k?nd?n]
n.線粒 中anyofvariousroundorlongcellularorganellesofmosteukaryotesthatareenergyforthecellrichinfatsproteins,andenzymes 例Sterndiscoveredthatmitochondriaandchlorostssharealong,couldonlybeexinedbythetransferofDNAbetweenthetwoLongdale和Stern 譯以辨認(rèn)的DNA序列; 中音
['m?k?
英scornfullycontemptuousridicule;
中n.音
['m?d??
英theactorartofsculpturingorforminginapliablematerial,suchasclayor
v中音中
['m?d?n.a
tomakemoderninappearance,style,orcharacter;中英中英
n.音
[.m?d??'e??n]
theactorprocessofThoseresultsareastheyhuldbeifdrlaffectsmrdaibycrnblg中英譯如果腎上腺素通過增加血糖中的葡萄糖含量來影響調(diào)節(jié)功能的話,這些結(jié)果是正中英
adj.音
['m?um?n.te
continuingonlyamoment:
adj.音
[m?'nɑ:kk
ruledbyorhavingthesupremepowerrestingwitha中英中英
n.中音中
['m?n?k
aernmenthavinganhereditarychiefofstatewithlifetenureandpowersvaryingfromnominaltoabsolute英英
n中音['m?n?ste中
acommunityofs,especiallymonks,boundbyvowstoareligious英例Thereismethigicogrosaboutthewaythebuildingofatriprliratdin18thcenturyBaaria,iintherestoftheWeternr英religiousardorwasdimiiandchurchbliwascnequtllii中英譯在18世紀(jì)伐利亞,修道院建筑規(guī)模的擴(kuò)大顯得有些不協(xié)調(diào),當(dāng)時,西方其他國家的 熱情正在減退,教堂建筑因此也在減少。中英
adj.修道院的,音
[m?'n?stk
oforrelatingtomonasteriesortomonksor音音[.m?n?'men?音音['m?nj?'ment?
中英excessiveconcentrationonasingleobjector中英例CertainlyMurray’spreoccupationwiththetaskofeditingtheOxfordEnglishbeneficentoratleastaninnocuousone.譯,urray對于《牛津英語詞典》編纂工作的專注形成了一種偏執(zhí),但是這定會被認(rèn)為是有益的,或至少是無害的。中英adj.中英oforrelatingtoa音音[.m??'stk
adj.守舊的,中英markedbyanarrow-minded中英音音[.m??'t?u?m音音['m??['m?:g['m?u??n
n中英asuspensionofanongoingornned中英giveallthecombatantsanopportunitytoreevaluatetheirpositions.譯由于延期而帶來的短暫休整時間可以給所有的人員一次重新評估他們位置的機(jī)會。中英adj.垂死的;中英beinginastateofinactivityor例despitewidespreadsuggestionsthatitwasnowmoribund.例譯該科學(xué)家迷惑不解的是:對手的理論仍然流行,盡管有廣泛的跡象表明該理論經(jīng)沒有生命力了。中中英aconveyanceoforlienagainstpropertythatisdefeateduponpaymentorperformanceaccordingtostipulatedterms英aslowinteresthomemortgagesand 譯這家公司在求職者中因而出名,實(shí)際上除了豐厚的工資以外,該公司還會給主管們年度獎,并提供低息住房抵押、公司配用汽車這樣的福利。中英adj.不動的,中英havingormakingno譯通過伏擊獵物,即一動不動地躺在冰洞旁邊,直到海豹浮出水面呼吸空氣,音音['m?utv
可以保存體能,adj.無動機(jī)的,occurringwithoutmotivationor音音['m?ut?
n.駕車的人,onewhodrivesortravelsinanautomotive音音['mu:v?音音['m?d
adv.inamoving例Thefmunriofhisidyears,grecountedinfiwasaulmintofearlyspirituallife,notadeparturefrm譯他在他的作品《錄》中以感人至深的方式敘述了他在中年時期世人皆知的轉(zhuǎn)變,這個轉(zhuǎn)變是他早期精神生活的頂點(diǎn)而不是對其的背離。v音音[.m?ta'sej??音音[.m?t'pɑ:ta
adj.中havingorconsistingofmany中Researchersaredithatinlotsofwaysanidiidabtriisogoustoampncellofamtllrgnthanitistoaligatmgnm譯個獨(dú)立生存的、完全自主的生物體。adj.dividedintomany音音['m?t.pɑ:θ]音音['m?t?p.ket
adj.中havingtwoormore中Itispithismlpctiraindatabtainfromtheipttmofsignalsthataccountsforoceanographers’attractiontop譯主要來說,正是從信號的多路徑傳輸中獲取的數(shù)據(jù)的成倍增加使得X線體層攝影術(shù)對海洋科學(xué)家們產(chǎn)生了。adj.乘法的,tendingtomultiplyorcapableofmultiplyingor例Itispithisipcicraindatabtainfromthelit音音['m?:k音音['m?skj??音音['m?skj?音音[mju:'z?m.g?u?]音音[.mju:z'k??d?
譯主要來說,正是從信號的多路徑傳輸中獲取的數(shù)據(jù)的成倍增加使得X線體層攝影術(shù)對中英adj.渾濁的,昏暗的,中英lackingclarityordistinctness;cloudyor譯斑海豹大多在夜間捕食,而且是在能見度接近于零的渾水當(dāng)中,那么,他們?nèi)绾尾吨杏dj中英of,relatingto,orconsistingofexhalationisgenerallyapassiveprocess.譯相對于吸氣所需要的大量肌肉運(yùn)動,呼氣通常是一個的過程中英中英thesystemorarrangementofmusclesinabodyorabody譯一種必須久坐的職業(yè)來謀生的。中英n中英 whofrequentlygoesto例spectatorsforathleticinactivity.例譯情的人也通常會批評體育比賽的觀眾不運(yùn)動。中英adj.中英oforrelatingtothescholarlyandscientificstudyof['mju:te
v.中英toundergo中英音音 ?d]
adj.中英中英音音[m ?s音音['mstk音音['mst?.sz?m音音[.mstf'ke??n]
adv.神秘地,inacrypticHankMorgan,theheroofMarkTwain’sAConnecticutYankeeinKingArthur’sCourtisa19thcenturymechanicwhomysteriouslyawakenedin6thcenturyBritain.譯MarkTwain的著作《朝中來自康涅狄格州的》的主人公HankMorgan,是一位19世紀(jì)的機(jī)械工人,他令人不可思議地在6世紀(jì)的英國醒來。adj.oforrelatingtomysticismorNeverthelesstheredefinitionofElGreco,whichhasnowbeenunderwayforgeneralimageoftheasaquasimysticandanoutsiderisstillsafely譯然而,對于ElGreco的重新定義,到現(xiàn)在已經(jīng)進(jìn)行了半個多世紀(jì),卻難以被廣泛接受;他給人的那種類似神秘的藝術(shù)家和外行的整體形象仍然根深蒂固。nabeliefintheexistenceofrealitiesbeyondperceptualorinlectualapprehensionthatarecentraltobeinganddirectlyaccessiblebysubjectivethatlostcertaintyinastrologyandinmysticism.譯所失去的信念尋找理性的替代品。ntheactoraninstanceof音[n?'e音
n.theact,process,oraninstanceof音音['k?nk?
['n???n?adj.operatingat,responsiveto,orincludinganarrowrangeof例Thesignalsandthesignalstravelouttoatarget,reflectfromit,huntingbat.標(biāo)物,再由目標(biāo)物反adj.of,relatingto,orButthePuertoRicaninlectualsmostaboutthe['n?t???音音[.n?t???'stk
subjugationofcolonialnationalities.譯但是,那些對少數(shù)民族同化過程論述得最多的波多黎各都提出了文化民族主義的觀點(diǎn),他們提倡保存少數(shù)民族文化特色,他們所認(rèn)為的對殖民地少數(shù)民族的。n.oneversedinnaturalhistory,especiallyinzoologyoritsenvironment,intoakindofcrankiness.譯J.egh是一名紡織工,同時也是一位專注于生物學(xué)研究的博物學(xué)家,由于和環(huán)境形成強(qiáng)烈對比,這種對生物的酷愛必然成為了一種怪癖。adj.of,relatingto,orbeinginaccordancewiththedoctrinesofn例Additionally,thestyleofsomeBlacknovels,likenToomer’sCane,vergestheprevalentthemethatportraysthefateagainstwhichBlackheroesaren譯此外,一 小說的風(fēng)格,比 Toomer的《甘蔗》,接近表現(xiàn)主義或超音音['nev?
實(shí)主義手法;這種手法是否和流行的 人公與命運(yùn)的對立和抗?fàn)?,通常會用更具自然主義風(fēng)格的表達(dá)方式來描繪。n.thecentralpoint:音音['nebju音音['n:d.w?:k
adjlackingdefiniteformorlimits;EventhoughsomeofthevariablesidentifiedinHuang’sstudyofalityhumanbehaviorwithconsiderablespecificity.譯盡管在Huang關(guān)于類型研究中發(fā)現(xiàn)的一些變量從本質(zhì)上來說是模糊的,但是該研n.,縫work,suchassewingorembroidery,thatisdonewithafindingintoomanyarthistoriansaculturalblindnesstraceabletotheir譯作者主要認(rèn)真對像鉤針織和樣的藝術(shù),為他發(fā),在太多藝術(shù)家身上存在著一種文化盲點(diǎn),這種盲點(diǎn)源于他們對紡織作為一種藝術(shù)媒介的偏見,而在這一領(lǐng)域中,女性藝術(shù)家們則占據(jù)著主導(dǎo)地位。音音[.n:?'θk音[.nu?u?'n?t?mk?音音[.nju??'kemst音音[nju??t?nz'm??n]
adj.英中oforrelatingtothemostrecentperiodofthestoneage(followingthe英中carvingwood,orworkinginmetal.譯自從新石器時代以來,雕塑一直被視為的,部分原因可能純粹是生理上的:人們錯誤地認(rèn)為,女性不適合進(jìn)行石雕、木刻或金屬鍛造這些需要繁重體力的勞動。adj.oforrelatingtoneuraltissueorthenervous中n.中英thestudyofthechemicalcompositionandprocessesofthenervoussystemandtheeffectsofchemicalsonit英Additionallyanimalstudiesofbrainneurochemistryfollowingadministration譯此外,在動物服用致幻劑之后,對它們大腦的神經(jīng)化學(xué)總是顯示素含量n.thetransferofimpulsesbetween音音['nju:t?
advinaneutral音音['nju['nju:z'
adjrecentlywhatmightbecalledanactivelyreceptiveoneeagerlyattentiveasitistosightsandsounds.譯新生嬰兒既不是的,也不是主動的,而應(yīng)被稱為一個主動的接受者,他們對眼前的事物和聲音極為關(guān)注。中n.通中英asmallpublication(asaleafletornewspaper)containingnewsofinterestchieflytoaspecialgroup英中中
adv音['nas音音音['nat.sa
英inanice例ptilfewrockiciareillitoagattemlethoughhintofselfdpatcanboostsalesofclipsvery譯盡管一點(diǎn)點(diǎn)的自嘲能非常巧妙地刺激帶的銷售,但相對地,幾乎沒有搖滾音樂人中n.(月球或行星的)夜側(cè);英thesideofacelestialbody(astheEarth,theMoon,oranet)notin
中adj.音[n?u'm?dk音
音英音英['n?um?n.ket??]音音[.n?nk?n'f?:mt
英中asystemorsetoftermsorsymbolsespeciallyinaparticularscience,discipline,orart英中例Adiiblithatmanyscientistshavedifficultythteeitsincemuchoftherelevantnmcatuismprcinthatitbnconceptsthatlbekeptdcrt譯確,因?yàn)檫@些術(shù)語把原本應(yīng)該分開的概念合并到了一起。中英n.不遵從(傳統(tǒng)中英refusalorfailuretoconformtoacceptedcustoms,beliefs,or音音[.n?n'd?mn?nt]
中adj.英not英音音[.n?n':θ?音音[n?n'pem?nt]
adj.中notcapableofcausing中Weerfortunateinfindinganonlethaldosageofprmyithatthrglyinhibitbrainprtinsynthesisaswllasreliablyproducemi譯我們幸運(yùn)地找到了嘌呤霉素不會致死的劑量,這種嘌呤霉素能夠徹底抑制大腦蛋白質(zhì)中中actoffailingtomeetafinancialThoughstronglegalremdiesforpymofchildsupportarellthedlyandexpenseasciatediththesermediesmakeitimpratietodvlopotherptins.盡管針對拒付撫音音[.n?n'p?zn?s]
adj.notproducing音音[.nɑnp?'tk?
adj.notdissensionunderminedthetraditionalunityandstrengthofthefemale音音['n?np?'fe??n?音音[.n?n'spe??音音[n?n'st?nd?d]
譯 強(qiáng)大的土著婦女組織被稍弱的非政治教堂取代,非常不幸地,在這個中,內(nèi)部削弱了傳統(tǒng)的團(tuán)結(jié)和女性群體的力量。adjonewhoisnotawastheleastconstrainedbytraditionorprecedent.譯盡管我們不能說Michelangelo是一位不切實(shí)際的設(shè)計師,但是在已知的所有業(yè)余建筑n.someonewhodoesnotspecializeinaparticulararea,activity,fieldofresearch,etc.adj.varyingfromornotadheringtothe音音[.n?n'ju:nf?:m
adj.不一致的,not音音[n?n'va?b
adjnotcapableoflivingor音音[.n?n'va?
adj. abstaining(onprinciple)fromtheusetheinjusticescannolongerbe音音[n?s't?d??[n?u'te??n]音音[n?t?]
譯非通常會制造這樣的緊張狀態(tài),即一個一直都承認(rèn)其不公正行為團(tuán)體被迫糾正這些行為:不公正行為將無法再被忽視。中n.中英awistfulorexcessivelysentimentalyearningforreturntoorofsomepastperiodorirrecoverablecondition英currentlywidespreadandunderliesthepresentdayenthusiasmfordaguerreotypesandthewokofforgotten19thcenturyprovincial譯這種對攝影事業(yè)原始狀態(tài)的懷舊之情現(xiàn)在非常普遍,并成為現(xiàn)如今熱愛達(dá)銀版攝影作品以及已被遺忘的19世紀(jì)鄉(xiāng)土攝影家們的作品的基礎(chǔ)。中n.標(biāo)志,標(biāo)記法,中英asystemoffiguresorsymbolsusedinaspecializedfieldtorepresent ties,tones,orvalues英例Onehastolistentotherecordedrepertoireofsongstorealizethataccordingtoitsexactmusicalnotation.譯人們只有聽歌曲的曲目唱片,才能發(fā)現(xiàn)歌手很少以完全相同的方演唱同一首歌曲,也從不嚴(yán)格按照樂譜演唱。vtomarkorrecordbya['n?uts?b音音[.n?ut?'a?t
adv.inanoticeableconsequenceofpossibledisadvantagesconferredbytheseother structuralfeatures.譯它們的形狀明顯不同,那么,潛在缺點(diǎn)導(dǎo)致的。nthequalityorconditionofbeingnotorious;ill[n?u't?u?s]
adj.generallyknownandtalkedof,especially:widelyandunfavorably
[n?u't??sadvisrichinproblemsofanespeciallyvexingsorttheyare[n?u've?
譯數(shù)論有大量的讓人相當(dāng)痛苦的問題:它們描述起來簡單得,但是解答它們卻是出了名地。中英n.中英ashort['n?fa
v.使…無效,中英tomakenull;especially:tomakelegallynulland中英[n?m
adj中英emotionallyunresponsive;中英['nju:m??['?bdju
n.中英例asymbolormarkused
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 健美操的解答題目及答案
- 養(yǎng)老院老人生活設(shè)施改造升級制度
- 導(dǎo)數(shù)大題目思路及答案高一
- 門診入院檢查登記制度
- 銷售的獎罰制度
- 造價人員的廉政自律制度
- 農(nóng)耕作品題目集及答案
- 編程框架選擇要點(diǎn)
- 基因與遺傳?。航】当O(jiān)測課件
- 教育百科知識內(nèi)訓(xùn)
- 物業(yè)安保著裝培訓(xùn)課件
- 火電廠消防安全培訓(xùn)
- 銀行公私聯(lián)動方案
- CRRT治療單書寫規(guī)范
- 2024年山東省青島市行政職業(yè)能力測驗(yàn)題庫a4版
- T-GXAS 349-2022 核醫(yī)學(xué)科放射性廢水衰變池設(shè)計技術(shù)規(guī)范
- 開題報告:人工智能時代中小學(xué)教師角色重構(gòu)研究
- K31作業(yè)現(xiàn)場安全隱患排除(K3)
- 20222023銀行招聘考試題庫1000題第4372期含答案解析
- 高考政治必修易錯易混
- PPAP全尺寸檢測報告
評論
0/150
提交評論