00015-英語二自學教程-unit3_第1頁
00015-英語二自學教程-unit3_第2頁
00015-英語二自學教程-unit3_第3頁
00015-英語二自學教程-unit3_第4頁
00015-英語二自學教程-unit3_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

付費下載

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

英語(二)全國高等教育自學考試講解人:GraceShaoUnit

3FriendshipandLoyaltyReflections:FriendshipandLoyaltyHowmanyofusrecognizetrueloyaltyinafriend?Loyalty

consistsof(參考Unit1,TextA)afriend,whowillstickbyyou,throughthickandthin.Afriendwhoisalwayshonestwithyouandneverbetraysthefriendshipwithliesisaloyalfriend.

Ifyouhavealoyalfriend,youhaveindeedfoundatruevirtueinthatfriend.

我們中有多少人真正意識到了朋友對你的忠誠?一個朋友對你不離不棄,與你同甘共苦,這就是忠誠??偸菍δ阒倚墓⒐?,從不撒謊背棄友誼,這樣的朋友就是忠誠的朋友。如果你有這樣一個忠誠的朋友,那么你就會發(fā)現(xiàn)這位朋友身上可貴的品德。TextAReflections:FriendshipandLoyaltyThecurrent

trend

ontheinternetisbefriendinganyonewhorequeststobeyourfriend.However,thisnewtrendmay

leadto

disasters.(承上句)Itmaybepopularandtrendytohaveanetworkfilledwithamultitudeofmutualfriends.However,onetrueloyalfriendmaybetheonlyfriendyouneed.

現(xiàn)在網(wǎng)絡上盛行的做法是:不管是誰要求做你的朋友,都一律接受。然而,這種新的趨勢可能會惹禍上身。在網(wǎng)絡上可能大家相互之間都是朋友,但是真正忠誠的朋友才是你所需要的朋友。TextAReflections:FriendshipandLoyaltyAtermusedonthepopularFacebooksiteis

B.F.F.

Thisacronymmeansbestfriendsforever.Aretheyreallyyourbestfriendsforever?Youmightaskyourselfthisquestion,"WilltheysharemyprivatematterswithothersonthepagesofFacebook,or

perishthethought,engageingossipaboutmewithothers?"Iftheanswertothatis,"Idon'tknow",

morethanlikely,theywillnotbeyourbestfriendsforever.

Maybenot,evenforaday.

在臉譜網(wǎng)站上很流行的一個縮略語就是B.F.F.,意思是“永遠是最好的朋友”。他們真的永遠都是你最好的朋友嗎?你可能會問自己這樣的問題,“他們會將我的私事發(fā)布在臉譜網(wǎng)頁上與他人分享嗎?甚至與他人一起八卦我的隱私嗎?但愿永遠不會。”如果答復是“我不知道”,那么他們非常有可能不會永遠是你最好的朋友。也許不是,甚至一天都不是。TextAReflections:FriendshipandLoyaltyIchoosetohavea

B.L.F.,

abestloyalfriend,forthoseofyouwhomaybechallengedbytheuseofacronymsduringthisageoftechnologyandfast-talking.

在當今這個技術發(fā)達、花言巧語盛行的時代,你可能不得不使用各種縮略詞語,因此我建議你結交B.L.F.,即最忠實的朋友。TextAReflections:FriendshipandLoyaltyLoyaltyfoundinafriendis

akintomakingadeposit

inabankaccount.

Moreoftenthannot,yourdeposits

gaininterest,aninterestinyour

well-being

andwelfare.Aloyalfriendattractsanotherloyalfriend.Inessence,waterdoesseekitsownlevel.

在朋友身上找到忠誠,就如同是在銀行賬戶里存款一樣。你的賬戶經(jīng)常會有利息,為你的健康和安全投資。忠誠的朋友吸引另一個忠誠的朋友,本質上,水自然會向下流——朋友間總是惺惺相惜。TextAReflections:FriendshipandLoyaltyIfyouwereaB.L.F.

waybefore

Facebookgainednotoriety,thenI'msureyouunderstandthepremiseofloyaltyinafriend.

YoushouldneverexploityourB.L.F.togainmorefriendsormakeyourselfseemmoreimportanttoothers.

Thesearenotthetraitsofabestloyalfriend.(承上句)

Abestloyalfrienddoesnotcarewhoisinvitedtoyourparty.Theywillattendyourpartyandcelebrateyou,justinthewayabestloyalfriendshoulddo.如果在臉譜網(wǎng)站盛行之前你們就是最忠誠的朋友,那我相信你理解忠誠的前提是什么,你永遠也不要利用你最忠誠的朋友來結識更多的朋友,或者讓你自己在別人面前顯得非常重要,這些都不是最忠誠的朋友應該具有的品質。最忠誠的朋友不在意你都邀請了誰來參加你的聚會,他們會以好友的身份來參加你的聚會,向你表示祝賀。TextAReflections:FriendshipandLoyaltyReconnectingwithabestloyalfriendiseasiertodoonthepagesofFacebook.However,avirtualfriend

doesnotassureyouofhisloyalty.Mycautiontoyouisthatyou'dbetterpayattentiontothesmilingfacesontheFacebookpages.Intheeightieswewerewarnedofsmilingfacesinasong,whichcontainedtheselyrics,"Asmileisjustafrownturnedupsidedown,myfriend."Now,thatisthe

undisputedtruth

formygeneration.在臉譜的網(wǎng)頁上跟最忠誠的朋友保持聯(lián)絡是很容易的事情。但是,虛擬的朋友無法保證永遠對你忠誠。我建議你最好提防網(wǎng)頁上的那些笑臉。80年代的一首歌就提醒我們提防笑臉,歌詞是這樣的,“朋友,笑容其實就是緊鎖的眉頭倒轉過來的?!边@就是我這一代人所面對的不容置疑的事實。TextAATributetotheDogTextBThebestfriendamanhasinthisworldmayturnagainsthimandbecomehisenemy.(主題句)Hissonordaughterwhomhehasrearedwithlovingcaremayproveungrateful.Thosewhoarenearestanddearesttous,thosewhomwe

trustwith

ourhappinessandour

goodname,maybecometraitorstotheirfaith.

一個人在這個世界上最好的朋友也許會背叛他,成為他的敵人。他盡心哺育的兒女也許會忘恩負義。那些我們最親密、最親近的人,那些我們信任,將全部幸福和名譽都托付的人,也許會背信棄義。Themoneythatamanhashemaylose.

Itfliesawayfromhim,perhapswhenheneedsitmost.(承上句)Aman'sreputationmaybesacrificedinamomentof

ill-consideredaction.

Thepeoplewhoarepronetofallontheirkneestodoushonorwhensuccessiswithusmaybethefirsttothrowthestoneofmalicewhenfailuresettlesitsclouduponourheads.

Theoneabsolute,unselfishfriendamanmayhaveinthisselfishworld,theonethatneverdesertshim,theonethatneverprovesungratefulortreacherous,ishisdog.

一個人的錢也許會丟失,也許在最需要的時候不翼而飛了。由于考慮不周全,一個人的名譽也許就毀于一旦。當我們功成名就,一些人卑躬屈膝極力討好;當失敗的陰云籠罩在我們頭頂,那些人又可能最先對我們落井下石。在這個自私的世界里,人類所擁有的唯一不自私的朋友,唯一不拋棄他的朋友,唯一不忘恩負義的朋友,就是狗。ATributetotheDogTextBTextBAman'sdog

standsby

himinprosperityandinpoverty,inhealthandinsickness.

(主題句)Hewillsleeponthecoldgroundwhenthewintrywindsblowandthesnowdrivesfiercely,ifonlyhecanbenearhismaster'sside.Hewillkissthehandthathasnofoodtooffer.Hewilllickthesoresandwoundsthatcomeintheencounterwiththe

roughnessoftheworld.

Heguardsthesleepofhispaupermasterasifhewereaprince.(承上、總結的句子)

無論富貴還是貧窮,無論健康還是患病,狗都會始終如一地忠于你。只要能靠近主人,就算地面冷硬,寒風吹襲,冰雪狂飄,他會毫不在意地躺在主人身邊。即使主人無食喂養(yǎng),它也會親吻主人的手,舔舐主人手上因抵抗這個冷酷的世界而受的創(chuàng)傷。即使主人貧困潦倒,主人睡覺的時候,它也會像守護著王子那樣守護著主人。ATributetotheDogTextBWhenallotherfriendsdesert,heremains.Whenrichestakewingsandreputationfallstopieces,heisasconstantinhisloveasthesuninitsjourneythroughtheheavens.Iffortunedrivesthemasterforth,anoutcastintheworld,friendlessandhomeless,thefaithfuldogasksnohigherprivilegethan

that

of

accompanyinghimtoguardhimagainstdanger,tofightagainsthisenemies.

Andwhenthel

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論