版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
Unit11Outfitting舾裝HatchcoverMooringequipmentandarrangementMasts,derricksanddeckcranesPumpandpipingarrangementsInsulationWatertightdoorsDerricksMastscanalsobeusedasderricksSampsonposts垂直起重柱BoomHeavy-liftderricksrequirewirestaysDerrickboomsareofseamlesstubingSwingingderrickrigHatchCoversTomakethecargohatchwatertightToprotectthecargoTostiffenupthestructureofthehatchThetweendeckcoamingaresetflushtoreducetheinterferenceWoodenHatchCoversCleat羊角hatchendmoulding艙口端腳Tarpaulins帆布棚woodenhatchboards木質(zhì)艙口板wedge楔子coaming圍板hatchwaybeam艙口橫梁Batten壓條WoodenHatchCoversDoublingplate雙層板Slotforbeam裝橫梁的槽Flangedbracket折邊肘板Deckbeam(hafl-beam)甲板橫梁(半梁)Bracketandflangeforminghatchsidegirder肘板和折邊形成的艙口縱桁WoodenHatchCoversSteelHatchCoversPatentedsteelhatchcoversSinglepullhatchcoversRollinghatchcoversMulti-panelendfoldinghydrauliccoverSinglepullhatchcoversPullingisdonebywinchwireorhydraulicpowerCoversrunsonwheelsonatrackwayCoversaredividedintoseveralsectionsWatertightisdonebycompressiblepacking(rubberstrip)CleatingarrangementisusedtofasenthecoverSinglepullhatchcoversCleatingdevicesordogsRollinghatchcoversArrangedtosplitatthecenterHalfrollingtoeachendofthehatchRollingisdonebywheelsBeforerollingweneed:jackingmechanismorhandjackstoclearthegasketingfromthesealbar
RollinghatchcoversMulti-panelendfoldinghydrauliccoverArefittedwithnaturalorsyntheticrubbergasketingQuickactingdogsaroundallsidesAutomaticmechanicaldoggingmechanism.ManualdoggingMulti-panelendfoldinghydrauliccoverMooringequipmentandarrangement
WinchesandwindlassesArrivinganddepartingitsvariousportsofcallAclearorleadforthemooringandwarpingwiresBollardsorbittsandfairleadsBollardsBollardsWeldedorboltedtothedeckortoabox-likestructureAdequatestructuralsupportmustbeprovidedAdditionalstiffeningtothedeckbeneathisnecessaryFairleadsBeusedtoguidethehawsersormooringwiresAttachedtothedeck,araisedseatorbulwarksTypesare:multi-angledfairlead,pedestalfairleadrollerfairleadpanamafairlead
Multi-anglefairleadPedestalfairleadTworollerfairlead
PanamafairleadArrangementsofleadsMastsAlookplatformAmountingpointfornavigationForemastmaybemadeoflightplatestiffenedbyinternalwebsMaybestreamlinedtoreduceairresistanceCoatedinternallywithabitumensolution
MastsAerials
天線Navigationlight
航行燈
platformplanview
平臺平面圖ladder
梯子ladderhoop
梯子圈sectionthrongmast
桅桿剖面deckhouse
甲板室forecastledeck
首樓甲板upperdeck
上甲板
UnionpurchaserigHeavy-liftderrickDeckcraneOnplatformbetweenholdsWithminimalriggingrequirementSimpleone-manoperationGeneralcargocraneHoistingandluffingmotors提升貨物及吊桿馬達(dá)Jib
起重機(jī)臂Operator’scab
操縱室Slewingmotor
回轉(zhuǎn)馬達(dá)Turntablebase
可旋轉(zhuǎn)基座Usuallydoublegearing雙級變速Craneplatformpedestaltopplate
基座頂板craneseat
起重機(jī)基座Bracket
肘板diaphragmplate
隔膜板Ladder
梯子pedestalplating
基座板ForuninterruptedviewoftheholdandquaysidePumpandpiping
BilgesystemBallastsystemFiremainBilgestrumboxandmudboxBilgesystemBallastsystemFireandwashdecksystemScuppersSoundingpipearrangementInsulationThermalinsulationAcousticinsulationThermalInsulationThermalInsulation機(jī)艙棚外邊玻璃纖維絕緣體厚度51mm,玻璃纖維一面為PVC材料,固定時(shí)隨機(jī)布置扎釘并用膠水粘和。所有PVC接頭用膠帶密封。面板為規(guī)格20的鍍鋅低碳鋼薄板,安裝后要與地面上的木板平齊。RefrigeratedholdscuppertrapAcousticinsulation1soundfromfanthroughunit來自風(fēng)扇通過單元的聲音2soundfromductsystem來自槽道系統(tǒng)的聲音3throttlesoundinunit單元中氣門似的聲音4soundtransmittedthroughductsystem管路系統(tǒng)傳播的聲音5airbornetransmittedsound空氣傳播的聲音6soundfromfan風(fēng)扇的聲音7hullvibrations船體振動的聲音8soundtransmittedthroughaccommodation
居住艙室聲音9echosounds回音
Acousticinsulation1silencerafterfan風(fēng)扇減噪器2ductsystemwithoutsharpedges不帶銳利邊緣的管路系統(tǒng)3quietthrottlingandsilencer風(fēng)門減噪器4flexibleconnection彈性連接5vibrationinsulation振動絕緣6vibrationdamper(soundfromfan)振動調(diào)節(jié)器(來自風(fēng)扇的聲音)7“floating”floor“浮動”的地板8soundinsulation聲音絕緣9soundabsorbingceiling吸音天花板mineralwool
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 深度解析(2026)《GBT 25658.1-2010數(shù)控仿形定梁龍門鏜銑床 第1部分:精度檢驗(yàn)》(2026年)深度解析
- 國際關(guān)系中的“韌性”(resilience)話語霸權(quán)化批判-基于2023–2025年歐盟、北約、聯(lián)合國戰(zhàn)略文件共現(xiàn)分析
- 2025年江西移動第四季度社會招聘備考筆試題庫及答案解析
- 2025年西安市雁塔區(qū)第一小學(xué)教師招聘考試筆試備考試題及答案解析
- 2025云南農(nóng)業(yè)生產(chǎn)資料股份有限公司及下屬公司招聘考試參考試題及答案解析
- 2025四川宜賓市消防救援局第五次招聘政府專職消防員35人模擬筆試試題及答案解析
- 2026河北滄州醫(yī)學(xué)高等??茖W(xué)校高層次人才選聘50人備考筆試試題及答案解析
- 《人口普查》數(shù)學(xué)課件教案
- 2025安徽六安霍邱老年大學(xué)旅游專業(yè)教師招聘1人備考考試題庫及答案解析
- 2025年下半年武警江西總隊(duì)醫(yī)院社會招聘5人考試備考題庫及答案解析
- 2025-2030中國水系鋅離子電池市場深度研究及未來發(fā)展建議報(bào)告
- T-CNFIA 208-2024 花膠干魚鰾標(biāo)準(zhǔn)
- 蓄水池防水施工方案
- 動物咬傷急救醫(yī)學(xué)課程課件
- 巨量千川營銷師(初級)認(rèn)證考試題(附答案)
- 《數(shù)字地圖之綜合》課件
- 《土木工程專業(yè)英語 第2版》 課件 Unit5 Composite Construction;Unit6 Introduction to Foundation Analysis and Design
- 《讓子彈飛》電影賞析
- 華北戰(zhàn)記-在中國發(fā)生的真實(shí)的戰(zhàn)爭-桑島節(jié)郎著
- 干細(xì)胞研究與臨床應(yīng)用
- 排澇泵站重建工程安全生產(chǎn)施工方案
評論
0/150
提交評論