漢語方言的分區(qū)與分區(qū)_第1頁
漢語方言的分區(qū)與分區(qū)_第2頁
漢語方言的分區(qū)與分區(qū)_第3頁
漢語方言的分區(qū)與分區(qū)_第4頁
漢語方言的分區(qū)與分區(qū)_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

付費下載

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

漢語方言的分區(qū)與分區(qū)

一、總結(一)劉鎮(zhèn)的分類方案目前,學術界主要有兩種觀點:第一,將方言劃分視為方言地理類型的分類或共同時間的語言特征的分類;其次,方言區(qū)劃是方言之間的親密距離的譜系分類。前者分區(qū)時多使用共時層面的語言結構特征,而后者多使用能夠反映歷史縱深的音韻特征。但是在實際的方言區(qū)片劃分實踐中,不少劃分方案(尤其是次方言的劃分)其實是兼用兩種類型的語言特征的。即使不是兼用兩類特征,也是先有地理區(qū)域范圍,再去尋找與之相應的語言特征,劉鎮(zhèn)發(fā)稱之為混合地理和語音的分類法。我們贊同朱德熙先生關于漢語方言分區(qū)應屬歷史比較語言學范疇的看法,主張區(qū)片劃分時應盡可能使用能夠反映歷史深度及相互關系的音韻標準。(二)關于分區(qū)標準的層級性丁邦新168大概是最早明確提出漢語方言分區(qū)所用的語音標準要分層級的學者,對此他有一個著名的論述:“以漢語語音史為根據(jù),用早期歷史性的條件區(qū)別大方言;用晚期歷史性的條件區(qū)別次方言;用現(xiàn)在平面性的條件區(qū)別小方言。早期、晚期是相對的名詞,不一定能確指其時間。條件之輕重以相對之先后為序,最早期的條件最重要,最晚期的條件也就是平面性的語音差異了。”由于丁先生提出的早期和晚期歷史性條件是相對的,因此實際操作時會碰到不少困難。再者,通語的時間早晚只是個參照,并不意味著方言的語音演變會完全跟通語同步。最后,如何區(qū)分平面性和歷史性語音條件也是個難題。王福堂60也很重視“分區(qū)標準的層級性”,他沿用丁先生的層級標準,并進一步限定歷史性音變的早晚,認為“早期大致指中古不晚于唐宋的時期,晚期指宋元以后。早期的歷史性的語音演變反映方言在中古時已經(jīng)分化,再經(jīng)歷以后的發(fā)展就成為不同的方言,所以可以根據(jù)它來區(qū)分方言。晚期的歷史性的語音演變反映方言近古以后的變化,一般只是方言內(nèi)部的再分化,只形成方言的內(nèi)部分歧,所以可以根據(jù)它來區(qū)分次方言、土話等,而不能區(qū)分方言”。王福堂先生具體界定了歷史性音變的早晚之后對方言分區(qū)的實踐有利也有弊,王洪君先生認為“王的這兩組標準較好地符合了漢語音韻史上各項演變時間先后的大階段。但這些標準只區(qū)分了兩個大的階段,所以每個階段上同層并列分支也就比較多,比如現(xiàn)代漢語的七大方言都屬于第一層次。這屬于粗放型譜系樹的分類”。我們覺得用晚期歷史性語音標準統(tǒng)一作為次方言和土話的語音標準,次方言和土話的層級如何體現(xiàn)又是一個問題。項夢冰也很重視分區(qū)標準的層級性,他主要根據(jù)分布區(qū)域大小和歷史時期早晚這兩條標準,從區(qū)域連片分布的音韻特征中篩選出方言分區(qū)不同層級的標準,從而對方言進行不同層次的分類。如根據(jù)微母是否輕唇化,劃分出官話方言和非官話兩大類;根據(jù)是否保留陽上調(diào),把非官話方言劃分為南部方言(吳粵客閩)和中部方言(湘贛)等等。項先生的層級標準結合了地理語言學和歷史語言學的優(yōu)點,有值得我們借鑒的地方。不過我們覺得這種性質(zhì)的分類更像是方言的分組而不是嚴格意義上的歷史分類。其實語音特征本身是有層級的(如音節(jié)-音位-音值等),這些不同層面的語音特征在方言分區(qū)中該如何運用很值得探討。在方言比較或方言分區(qū)工作中,音位層面的音類比音值更為重要這個道理大家都是比較清楚的,因為音類的相同可以反映出方言間的同源關系,而音值的相同卻不一定能反映方言間的同源關系。至于音節(jié)層面的音節(jié)類(俗稱字類)和音類之間的關系如何,在方言比較和方言分區(qū)中的地位如何,還未見有其他學者進行深入的研究。本文將系統(tǒng)論述音節(jié)類、音類以及音值三者之間的關系,并分別將其運用到漢語方言的區(qū)、片以及小片的劃分當中。(三)音值與聲的關系方言區(qū)片劃分語音標準的主次指的是同一層級的語音特征在方言區(qū)片劃分中該如何權重。傳統(tǒng)的方言分區(qū)在使用語音特征時大多數(shù)都是定性型的,一般是“有/無”式的二分定性特征,很少定量方面的考慮。鄭錦全是較早使用定量的方法來對漢語方言間的親屬關系進行計算的學者,鄭先生以北京大學1962年版的《漢語方音字匯》為材料,統(tǒng)計了十七個方言點音韻上的親疏關系,各方言聲母和韻母的異同,鄭先生是通過比較具體音值(即音標)來確定的。不過不少學者對鄭先生以具體音值來確定聲韻母異同的做法表示質(zhì)疑,因為具體音值表面的相同未必是真正的相同,表面的不同未必是真正的不同。所以,薛才德提出在古音類的基礎上用定量的分析法來區(qū)劃漢語方言的主張,我們認為這是切實可行的一種方法。權衡的時候他主張“各音類在音系中的地位以擁有字數(shù)的多少來決定,字數(shù)多的音類在音系中的地位就重要,字數(shù)少的音類在音系中的地位就相應減弱”,同時也指出“音類的重要性除了字數(shù)的多少外,照理還應考慮字的使用頻率。使用頻率目前還沒條件統(tǒng)計,只好暫時不予考慮”。從操作層面上講,如果把音類在音系中的地位以擁有音節(jié)數(shù)的多少來衡量可能會更加可行,因為字數(shù)的多少和頻率的高低在方言比較的時候是較難照顧全面的。王福堂58認為“在眾多的標準中首先要分別主次,即主要標準和次要標準。主要標準指方言口語中出現(xiàn)頻率高、覆蓋面大的語言特點,次要標準則出現(xiàn)頻率要低一些,覆蓋面也要小一些”,這是對方言分區(qū)標準定量運用的一個較好的總結。項夢冰在分區(qū)實踐中有意識地在分區(qū)語音特征上加入定量信息,即不僅要看特征的“有/無”,還要把特征細化到量的多少。如他對粵語中心區(qū)5項音韻特征其中兩點的表述:(3)古非、敷、奉母無明顯保留雙唇音聲母的現(xiàn)象(11%以下);(4)古微母高度存古(80%以上)125。二、方言區(qū)劃分的語音參考和關系(一)類音位標準、音值標準和漢字類分類標準比較目前漢語方言分區(qū)所采用的語音標準大致有四類:第一類,以《切韻》音系為參照的音類標準或音類分合標準,如古全濁聲母的清化,入聲的分化,一二等韻是否合并等。第二類,跟音類相關的字類的分合標準,如非組合口字和曉母合口字是否合流。第三類,以共時音系為參照的音位標準,如有幾套塞擦音聲母,是否有長短元音,有多少個聲調(diào)等等。第四類,音值標準,如古幫端母今讀濁內(nèi)爆音、古心母今讀邊擦音、止開三精組讀舌尖元音、濁聲母帶送氣色彩、有舌尖元音等等。第四類標準往往跟第一類標準或第三類標準結合起來稱說。第一類和第二類密切相關,但是所指不同,第一類指的是音類自身或音類間的分合,第二類指的是跟音類相關的音節(jié)或字的分合。筆者認為,第三類標準比較適合進行類型學方面的比較和分類,而漢語方言分區(qū)不能簡單地等同于類型學上的分類,朱德熙先生已經(jīng)明確說明它更接近于歷史語言學中的譜系分類,關于這點李小凡也有較好的總結。其他三類語音標準都可以作為漢語方言區(qū)片劃分的語音標準,這三種不同類型的語音標準之間既有區(qū)別,也有聯(lián)系。(二)音值、音類、音節(jié)類的關系本文所說的音節(jié)類,指的是根據(jù)音節(jié)的組成成分(音位或音類)劃分出來的類,如i音節(jié)或幫母音節(jié)。由于每一個音節(jié)基本上都可以用一個漢字來代表,因此,我們通常也把它稱為字類。但是字類的范圍要比音節(jié)類要大,因為一個音節(jié)可以記錄多個漢字。由于一個時期內(nèi)一種語言或方言的音節(jié)數(shù)量相對來說是比較穩(wěn)定的(尤其是常用音節(jié)),使用該語言或方言的人基本上都可以掌握所有音節(jié)的發(fā)音,但是使用該語言或方言的人所掌握的漢字的數(shù)量差別是很大的,因此在方言比較或方言分區(qū)的時候我們使用所指更為明確的音節(jié)類這一術語(1)。音節(jié)類可以根據(jù)共時的音位系統(tǒng)來劃分,也可以通過歷史上某一時期的音類系統(tǒng)(如古聲類、韻類或調(diào)類)來劃分。在方言比較和分區(qū)工作中,我們建議通過古音類來指稱音節(jié)類,以方便比較和稱說,如古知組音節(jié)、古咸攝音節(jié)、古去聲音節(jié)等。音節(jié)類跟音類和音值密切相關,但是所指不同,音節(jié)類指稱的對象為音節(jié),音類指稱的對象乃音節(jié)的構成成分(音位或音類),音值指的是音節(jié)構成成分的具體讀音。音值、音類和音節(jié)類之間的對應關系主要有三種情況(2):第一種情況,音值變了,相應的音類關系也變了,跟音類相應的音節(jié)類也跟著改變。例如,有些漢語方言的古透母今讀作h,跟古曉母讀音相同,古透、曉兩個音類發(fā)生了合并,與古透母音節(jié)及古曉母音節(jié)類也隨之發(fā)生了合并。第二種情況,音值變了,相應的音類關系也變了,但是跟音類相應的音節(jié)類并沒有發(fā)生變化。譬如,古全濁聲母的音值在許多南方方言中都清化了,從而導致這些方言的古全濁聲母這個大音類跟相應的古全清聲母或古次清聲母合并了。但是這些方言跟古全濁聲母相應的音節(jié)類并沒有跟古全清或次清聲母相應的音節(jié)類合并,因為古全濁聲母跟全清及次清聲母相應的音節(jié)類的聲調(diào)并不相同。第三種情況,音值變了,相應的音類關系沒有變,跟音類相應的音節(jié)類也沒有變。這種音變現(xiàn)象,歷史語言學稱之為轉(zhuǎn)移(shift)。比如在廣東和廣西交界地區(qū)以及海南的很多漢語方言都發(fā)生了古幫母字今讀作濁內(nèi)爆音[ue617]的音變,但是這些方言的古幫母這個音類并沒有發(fā)生變化(既沒有分化也沒有合并),與之相應的音節(jié)類也沒有發(fā)生變化。第一種情況對于漢語方言分區(qū)來說是最為重要的,第二種情況次之,第三種情況最不重要。這是因為,音節(jié)類的分合會直接導致音節(jié)數(shù)目增多或減少,而音節(jié)數(shù)目的多少跟同音字的多少是密切聯(lián)系的,音節(jié)越多,同音字越少,反之越多。同音字的多少無疑是制約方言之間可懂度的重要因素,同音字越多,方言間就越難聽懂。通過音節(jié)類是否分合,我們可以評價與其相關的音類分合標準的重要性。如果某音類跟別的音類合并后并不會造成與之相關的音節(jié)類的合并,那么這種音類的合并標準在漢語方言的區(qū)片劃分中相對來說就沒那么重要。如A片方言仍保留入聲調(diào),但是入聲韻尾已經(jīng)消失,B片方言既沒有入聲調(diào)也沒有入聲韻尾,假如兩片方言的入聲韻尾消失后都并入同一個舒聲韻,那么討論這兩片方言異同或歸屬的時候入聲韻尾是否消失并不如入聲調(diào)消失這么重要。這是因為入聲韻尾的消失并不是造成原入聲音節(jié)分混的關鍵。又如,賀江流域有些漢語方言古端母今讀邊音l,跟來母合并,不過這種音類合并也不會造成原端母所轄音節(jié)與來母音節(jié)的合并,因為今讀邊音的古端母音節(jié)只跟陰調(diào)配,而來母音節(jié)一般只跟陽調(diào)配,兩類音節(jié)依然有別。三、類-音類-音值”層級的語音標準跟丁先生等學者主張用早期和晚期的歷史性條件區(qū)分大方言及次方言有所不同,我們主張利用漢語語音自身的層級系統(tǒng)來對漢語方言進行區(qū)片劃分,分別用“音節(jié)類-音類-音值”三個層級的語音標準作為方言“區(qū)-片-小片”(1)劃分的語音標準:用音節(jié)層面的音節(jié)類(或字類)的分合標準作為第一層級的方言分區(qū)語音標準,用音位層面的音類的分合(不造成音節(jié)類的分合)標準作為第二層級的方言分片語音標準,用音類或音類分合的具體音值(音素層面)作為第三層級的方言小片的語音標準。這是因為所用語音標準在系統(tǒng)中的層級越高,它的管轄面就越大,所起到的作用也就越明顯,它在方言區(qū)片劃分中的地位也就越重要。(一)音類的分合是漢語歷史演變的時間節(jié)點采用音節(jié)類的分合作為方言第一層級分區(qū)的標準,主要基于漢語的音節(jié)類(或字類)及其分合在共時及歷時系統(tǒng)中的重要地位。理由如下:第一,基于音節(jié)(或音系字)在漢語語音層級中的中樞地位及其在漢人語音感知中的重要作用。由于“‘音節(jié)-語素’這種‘一音節(jié)一義’的小單元就是漢語的最小句法韻律自由單位”321,因此,音節(jié)在漢語的語音層級中扮演了一個非常重要的作用:一方面音節(jié)以下的單位多受音節(jié)制約;另一方面音節(jié)以上的語音變化多是在音節(jié)基礎上的可預測性變化。由于漢語中的音節(jié)和語素大致重合,因此,音節(jié)也是漢族人最容易感知到的一個語音單位。普通人不一定能感受到音類的不同,也不一定能準確告知一個句子里究竟有幾個詞,但是一般都可以感受到音節(jié)或字的差別并能準確告知句子里的字數(shù)。古人所編的韻書從另一個角度看也是字書,中國歷朝歷代之所以特別重視韻書的編撰,其實早就看到了韻書在人們學習和應用中的重要地位。漢語方言調(diào)查之所以特別重視同音字表的制定和核實,也是充分利用了音節(jié)在人們認知中的重要地位。第二,音節(jié)類跟音類一樣能夠有效地說明漢語方言之間的親緣關系,而音節(jié)類的分合比音類的分合更能顯示漢語歷史的縱深及其演變的先后。古今音類及音節(jié)類之間一般都存在較強的對應關系,加上每個時代都有很多韻書或韻文資料,故音節(jié)的地位及音節(jié)類的分合在漢語通語歷史上相對來說還是比較清楚的(尤其是隋唐《切韻》出現(xiàn)以后)。音節(jié)類的分合在方言中有時候也可以通過不同方言區(qū)背景的作者的韻文或韻書等著作得到大致的反映。而音類的分合很多時候是在音節(jié)分合的基礎上分析出來的,因此,音節(jié)類的分合能更好地顯示其地位的變化,從而告知我們演變的方向及演變的時間節(jié)點。這是我們漢語的財富,也恰好是西方歷史語言學所缺少的,我們應當好好珍惜并加以有效應用。譬如古三等音節(jié)和四等音節(jié)歷史上是兩類不同的音節(jié),但是現(xiàn)在大多數(shù)方言都已經(jīng)合并了,說明音節(jié)合并是后來才發(fā)生的音變。又如古明母音節(jié)和微母音節(jié),上古的時候都屬于帶雙唇鼻音的音節(jié),在《切韻》中仍是一類,現(xiàn)在有些方言古明母音節(jié)和微母音節(jié)今讀不分,說明這可能是漢語早期語音現(xiàn)象的存留。再如入聲音節(jié)在保留濁音的時代是一類,但是現(xiàn)在很多南方方言中分化為兩類甚至三、四類,說明這是后來的發(fā)展。第三,音節(jié)類的穩(wěn)定性要強于音類和音值,故音節(jié)類的分合比音類的分合及其音值更能顯示出方言區(qū)的特征。大家都知道音值其實是很容易發(fā)生變化的,譬如古微母的實際讀音,講北京話的老年人跟年輕人口中的發(fā)音可能就有區(qū)別(有的發(fā)w,有的發(fā)v);音類由于受音值的影響,也較易發(fā)生變化,如古全濁聲母的今讀在很多漢語方言中就由于清化而跟全清或次清聲母合并了。但是音節(jié)類相對來說就沒那么容易變化,如古全濁聲母在漢語方言中雖然很多時候已經(jīng)跟全清或次清聲母合并了,但是古全濁聲母音節(jié)跟古全清音節(jié)或次清音節(jié)在大多數(shù)的南方方言中還是井然有別的。因此,音節(jié)類的分合更能顯示出方言區(qū)的一些重要特征,譬如古明母音節(jié)和微母音節(jié)有別,古從母音節(jié)和邪母音節(jié)有別,古咸攝音節(jié)和山攝音節(jié)合并,這些多是北方方言的共有特征,而南方方言多不具備這些特征。第四,音節(jié)類的分合能夠很好地顯示方言之間的區(qū)別與聯(lián)系。我們知道方言分區(qū)不同于類型學上的分類,劃分出來的方言區(qū)要能較好地顯示出其譜系上的親疏遠近關系。音節(jié)類的分合無疑能承擔起這一使命。譬如古從邪母音節(jié)白讀基本不分,很多南方方言都具備這一特征,但是程度有別,而北方方言基本不具備這一特點,說明南方方言內(nèi)部之間的關系要比北方方言緊密。又如部分古上聲音節(jié)跟陰平音節(jié)合并這一現(xiàn)象多見于客贛方言而鮮見于其他方言,說明客贛方言間的內(nèi)部關系要比其他方言緊密。假如我們像區(qū)別特征矩陣一樣同時列出好幾組音節(jié)類的分合標準,相信各大方言之間的區(qū)別和聯(lián)系就會較好地呈現(xiàn)在大家眼前。根據(jù)前人的實踐,比較適合用來進行大方言區(qū)劃分的音節(jié)類分合標準有:古明微母音節(jié)的分合,古從邪母音節(jié)的分合,古端知組音節(jié)的分合,古見系和精系音節(jié)的分合,古知照組音節(jié)的分合,古非組和曉組合口音節(jié)的分合,古一等和二等音節(jié)的分合,古三四等音節(jié)的分合,古二三等音節(jié)的分合,古-m尾音節(jié)和-n尾音節(jié)的分合,古-n尾音節(jié)和古-ue140尾音節(jié)的分合,古濁上音節(jié)跟古濁去音節(jié)的分合,古濁上音節(jié)跟陰平音節(jié)的分合,古陰去音節(jié)和陽去音節(jié)的分合,古入聲音節(jié)跟其他聲調(diào)音節(jié)的分合等。這里所列的音節(jié)類分合條件都可以用來劃分方言區(qū),但是為了能夠更好地顯示其分化的次序和演變的范圍,我們會根據(jù)歷史上音節(jié)類分合的早晚和音節(jié)類轄字的多少等條件加以權衡,詳細論證見文章第四節(jié)。(二)音類分片的音位標準音類分合有兩種情況:一種情況會造成音節(jié)類的分合,如從邪不分;另一種不會造成音節(jié)類的分合,如有些方言端來不分。我們建議用不會造成音節(jié)類分合的音類分合作為方言分片的語音標準。由于不會造成音節(jié)類分合的音類分合同樣會造成音位系統(tǒng)的變化,同時它在語音層級中的位置也高于音值,因此它比純粹的音值標準(音素層面)更適合作為漢語方言分片的語音標準。不會造成音節(jié)類分合的音類分合在各個方言區(qū)內(nèi)部有較大的區(qū)別,因此很難詳盡地列出。不過根據(jù)前人的實踐,我們可以列出兩項比較適合作為漢語方言分片的音類分合標準:一條是保留陰陽聲調(diào)區(qū)別前提下清濁兩類聲母的分合,如古全濁聲母清化后跟哪類聲母合并,鮑厚星、陳暉對湘語的分片及伍巍對粵語的分片主要是運用了該特征;二是保留入聲調(diào)前提下入聲韻母跟其他韻母的分合或是保留去入聲韻母的前提下入聲調(diào)跟其他聲調(diào)的分合。(三)中清化后的音某些音類的讀音特點或某幾個音類合并后具體的讀音特點(不造成音類和音節(jié)類分合),適合作為漢語方言小片劃分的語音標準。因為即便是同屬一個方言片,其音類分合也相同,但是音值仍可能有區(qū)別。音類合并后音值有別的例子如從邪母在西部粵語(主要是勾漏片粵語和桂南平話)中清化以后的讀音,它們基本上都跟全清聲母合并了,但是有的方言小片主要是讀作清塞擦音的,而有的方言小片則主要是讀作清擦音的。至于某一具體的音類在某個方言片中讀音有別,這樣的例子就不勝枚舉了,如幫、端母讀濁內(nèi)爆音,心母讀邊擦音,疑、日母細音讀舌面鼻音,止開三讀舌尖元音,陽去調(diào)帶嘎裂音等。我們可以根據(jù)這些讀音上的不同來劃分方言小片。音值特征也比較容易被老百姓感知,如我們經(jīng)常聽到有人說隔壁村某某字的讀音是這樣子的,其實指的就是具體的音值特征。但是老百姓的這種音值特征感知能力只能作為參考,不能全信,主要是因為不系統(tǒng)。因為在老百姓的腦子里裝的全是具體某個字的讀音,他不可能告訴我們這個方言幫母讀什么,支韻讀什么,這還要靠我們方言工作者來篩選。四、音位系統(tǒng)的分化在選用語音特征進行方言分區(qū)、分片或劃分小片的時候,一般優(yōu)先選擇的是口語中出現(xiàn)覆蓋面廣、頻率高、對應規(guī)律強的特點。鑒于漢語語音有音值、音位和音節(jié)等不同的層次,我們把出現(xiàn)頻率高、覆蓋面廣等精神貫穿于音值、音位和音節(jié)三個層次上,加上音變時間的早晚,得出以下幾條權衡原則或標準:第一,早期的音節(jié)類或音類分合比晚期的音節(jié)類或音類分合重要,早期的音值特征比晚期的音值特征重要。我們這里吸收丁邦新先生分區(qū)理論的精華,把歷史縱深原則貫徹到各個層級語音標準的權重之中。分合的時間越早就越優(yōu)先使用。不同的是丁先生是把早期和晚期的語音標準分別用作方言分區(qū)和分片的標準,而我們則是在每一個層級的語音標準中都施用縱深原則。譬如在分區(qū)語音標準中,我們可以參考通語歷史上音節(jié)類的合并時間來對今音節(jié)類合并進行權衡,如歷史上古明、微母音節(jié)的合并要早于古非、曉母音節(jié)的合并,若方言中有古明微母音節(jié)今讀和古非曉母音節(jié)今讀合并的情況,那分區(qū)標準就優(yōu)先使用古明微母音節(jié)今讀合流這一語音標準。又如在方言分片標準中,古全濁聲母跟全清及次清聲母有別要早于古全濁聲母跟全清或次清聲母合并,因此應優(yōu)先使用前者。又如在方言小片的劃分中,日母讀鼻音要早于零聲母或濁擦音,因此在劃分小片的時候優(yōu)先考慮鼻音的讀法。第二,音節(jié)類或音類的合并比音節(jié)類或音類的分化重要(1)。音節(jié)類或音類標準主要有兩種類型:一是音節(jié)類或音類的合并,二是音節(jié)類或音類的分化。相比較而言,在漢語方言區(qū)片劃分的語音標準中,音節(jié)類或音類的合并標準比音節(jié)類或音類的分化標準更為重要。這是因為漢語的音節(jié)在歷史演變中主要發(fā)生的變化是音節(jié)數(shù)目的減少,如中古漢語有三千八百多個音節(jié)(含聲調(diào)),但是到了現(xiàn)代漢語普通話只有一千三百多個(含聲調(diào)),吳語上海話更少,只有七百個左右(含聲調(diào)),音節(jié)數(shù)目的大量減少主要是通過音類及音節(jié)類的合并而形成的。由此可見,漢語的語音變化是以合并為主,分化為次,因此對同一層級語音標準進行權衡的時候我們優(yōu)先考慮音節(jié)類或音類的合并標準。另外音節(jié)類的合并通常都會造成大量的同音字,而音節(jié)類的分化則經(jīng)常會減少同音字。同音字越多,越不好交際,方言間的差距往往也就越大。同樣,音類的合并必然會造成音位系統(tǒng)的變化,而音位系統(tǒng)的變化對于漢語方言來說無疑也是很重要的,但是音類分化不一定會導致音位系統(tǒng)的不同,比如封開開建話的“錫韻”跟陰入調(diào)相拼的時候讀作iue135k,跟陽入相拼的時候讀iεk,兩種情況是互補的,并沒有產(chǎn)生新的對立音位。如果某一音類分化為兩類有區(qū)別意義的音位,這個過程通常會發(fā)生某些音類的合并。譬如粵語咸攝和山攝開口一等見系韻母和非見系韻母分化為兩類不同的韻母,這是因為粵語咸山攝一等非見系韻母跟二等韻母已經(jīng)合并了。第三,大的音節(jié)類或音類分合比小的音節(jié)類或音類分合重要。這里的“大”和“小”是相對的。我們知道音類是有大小不同的層次的,如見母、見組和見系,那么與之相關的音節(jié)類自然也會有大小不同的層次。因為大的音節(jié)類或音類所管轄的范圍比小的音節(jié)類或音類大,因此分區(qū)的時候應該優(yōu)先考慮大音節(jié)類或大音類的分合。第四,轄字多的音節(jié)類或音類分合比轄字少的音節(jié)類或音類分合重要。由于系統(tǒng)內(nèi)部的不平衡性,每一個音節(jié)類或音類的轄字數(shù)量并不是相等的,因此對于同級的音節(jié)類或音類分合標準,我們還需根據(jù)其所轄字數(shù)的多少來權衡它的主次。如果轄字很多的音節(jié)類或音類合并或分化了,就會在系統(tǒng)內(nèi)部形成比較明顯的變化。反之,變化就比較小。第五,音節(jié)類或音類分合規(guī)律明顯的比分合規(guī)律不明顯的重要。前人在分區(qū)或分片的實踐中經(jīng)常會使用到非組是否保留重唇音、知組是否有讀舌頭音這類的音韻標準。其實對于大多數(shù)方言來說,非組保留重唇以及知組保留舌頭音都只是個別的存古現(xiàn)象,更多的是非組跟其他擦音聲母合并、知組跟其他塞擦音或擦音聲母合并。我們在討論分區(qū)和分片的時候重點應放在這些音韻標準的主要分合規(guī)律上,而不是放在個別音韻特征是否有存古現(xiàn)象上。第六,典型的音值特點比非典型的音值特點重要。這點主要是針對方言小片的劃分而言的。如果某一音類的具體音值在各個方言中區(qū)別都不大,如幫母讀清塞音[p]

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論