“記住你即將死去”_第1頁
“記住你即將死去”_第2頁
“記住你即將死去”_第3頁
“記住你即將死去”_第4頁
“記住你即將死去”_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

.::;“記住你馬上死去〞

篇一:碩士教材第三版課后習(xí)題翻譯英語翻譯

Unit1

1.ForEnglishisakiller.ItisEnglishthathaskilledoffCumbric,Cornish,NornandManx.TherearestillpartsoftheseislandswheresizeablecommunitiesspeaklanguagesthatweretherebeforeEnglish.YetEnglishiseverywhereineverydayuseandunderstoodbyallorvirtuallyall,constitutingsuchathreattothethreeremainingCelticlanguages,Irish,ScottishGaelic,andWelsh...thattheirlong-termfuturemustbeconsidered...verygreatlyatrisk.

由于英語是個殺手。正是英語形成了康瑞克、康尼施、諾恩、曼科斯等語言的消亡。在其中一局部島上還有相當(dāng)多的人使用在英語到來之前就已存在的語言。然而,英語在日常生活中無處不在。所有的人或幾乎所有的人都明白英語。英語對現(xiàn)存的凱爾特語——愛爾蘭語、蘇格蘭蓋爾語及威爾士語的威脅是如此之大,它們的將來岌岌可危。

2.Healsoassociatedsuchpolicieswithaprejudicewhichhecallslinguisticism(aconditionparalleltoracismandsexism).AsPhillipsonseesit,leadinginstitutionsandindividualswithinthepredominantlywhiteEnglish-speakingworld,have(bydesignordefault)encouragedoratleasttolerated—andcertainlyhavenotopposed—thehegemonicspreadofEnglish,aspreadwhichbegansomethreecenturiesagoaseconomicandcolonialexpansion.

同時,他認(rèn)為這些政策和他稱之為語言歧視〔和種族歧視、性別歧視的情況類似〕的偏見親切相關(guān)。在菲利普森看來,在以白人英語為主導(dǎo)的世界,最重要的機(jī)構(gòu)和個人〔有意或無意地〕鼓舞或者至少是容忍了〔確信沒有反對〕英語霸權(quán)主義式的傳播。這種傳播始于三個世紀(jì)之前的經(jīng)濟(jì)及殖民擴(kuò)張。

3.Byandlarge,wenowviewthemasmoreorlessbenign,andoftentalkwithadmirationandappreciationabouttheculturesassociatedwiththemandwhattheyhavegiventotheworld.Anditisfairlysafetodothis,becausenoneofthemnowposesmuchofathreat.

總的來說,我們?nèi)缃窕蚨嗷蛏俚匕堰@些語言看作有利的語言。在談到與之相關(guān)的文化及其為世界所做的奉獻(xiàn)時,我們常懷有崇敬與欣賞,而且如此做也沒有太大的風(fēng)險,由于這些語言如今已不會構(gòu)成什么威脅。

4.YetmanypeopleseeEnglishasablessing.Letmeleaveasideheretheobviousadvantagespossessedbyanyworldlanguage,suchasalargecommunicativenetwork,astrongliteraryandmediacomplex,andapowerfulculturalandeducationalapparatus.

然而,許多人把英語看成是一件幸事。在此,我暫且不談任何世界語言所具有的明顯優(yōu)勢,例如廣泛的通訊網(wǎng),強(qiáng)大的文化傳媒體系,及強(qiáng)有力的文化教育機(jī)構(gòu)。

5.English-speakingSouthAfricansofBritishdescentwerenotparticularlystronginopposingtheapartheidregime,andtheblackopposition,whosemembershadmanylanguages,wasatfirstweakanddisorganized.

講英語的南非英國后裔并不強(qiáng)烈反對種族隔離政權(quán),而黑人反對力量,其成員講多種語言,在初期軟弱無力且缺乏組織。

6.Suchsymbolismsuggeststhattheusersoftheworldslinguafrancashouldseektobenefitasfullyaspossiblefromtheblessingandasfaraspossibleavoidinvokingthecurse.

這一意味說明這種世界通用語的使用者應(yīng)充沛開掘這一幸事為我們帶來的好處,同時盡能防止招來災(zāi)難。

Unit2

1.TheturnofeventsatApplehadnotchangedthatonebit.Ihadbeenrejected,butIwasstillinloveofthemostcreativeperiodsofmylife.

蘋果公司發(fā)生的這些事情絲毫沒有改變這一點,一點兒也沒有。我被炒了魷魚,但是我仍然鐘愛我所做的事情。

2.Theheavinessofbeingsuccessfulwasreplacedbythelightnessofbeingabeginneragain,lesssureabouteverything.Itfreedmetoenteroneofthemostcreativeperiodsofmylife.

由于,作為一個勝利者的負(fù)重感被作為一個創(chuàng)業(yè)者的輕松感所重新替代,一切都還不確定。這讓我覺得如此自在,進(jìn)入了我生命中最有制造力的一個階段。

3.Itwasawfultastingmedicine,butIguessthepatientneededit.Sometimeslifehitsyouintheheadwithabrick.Don’tlosefaith.

良藥苦口,但是我想病人需要它。有時,生活會像一塊磚頭擊中你的腦袋,但不要失去決心。

4.RememberingthatyouaregoingtodieisthebestwayIknowtoavoidthetrapofthinkingyouhave

somethingtolose.Youarealreadynaked.Thereisnoreasonnottofollowyourheart.

我明白,“記住你馬上死去〞是防止掉進(jìn)患得患失圈套的最正確方法。你已經(jīng)什么都沒有了,你根本沒有任何理由不去遵從自己的心聲。

5.Yourtimeislimited,sodon’twasteitlivingsomeoneelse’slife.Don’tbetrappedbydogma—whichislivingwiththeresultsofotherpeople’sthinking.Don’tletthenoiseofothers’opinionsdrownoutyourowninnervoice.

你們的時間特別有限,因而不要將它浪費(fèi)在反復(fù)其他人的生活上。不要被教條所束縛,也確實是說不要依照他人的方法來生活。不要讓他人喧囂的觀點吞沒了你的心聲

Unit6

1.MihalyCsikszentmihalyi,whocoinedthetermflow,whichadherentsofpositivepsychologywouldusetodescribethejob-inducedhighs,saysthatdistinctionisafalseone.Anythingcanbeenjoyableiftheelementsofflowarepresent,hewritesinhisbookGoodBusiness.Withinthatframework,doingaseeminglyboringjobcanbeasourceofgreaterfulfillmentthanoneeverthoughtpossible.

米哈里·奇凱因特米哈里認(rèn)為這種區(qū)分是錯誤的。他制造了“強(qiáng)感受〞(flow)這個說法,信仰正面心理學(xué)的人常用此詞來描繪由工作而引發(fā)的興奮狀態(tài)。在?滿意如意的工作?一書中他寫道:“只要存在強(qiáng)感受要素,任何事情都能給我們帶來愉悅。依照這一觀點,從事一份外表看上去單調(diào)的工作卻會給人們帶來想象不到的更大的成就感。〞

2.Butneitherthelate1990sboomnorthesubsequentbusthadmuchimpactineitherdirection,indicatingthatthestateofworkerhappinessgoesmuchdeeperthantheswingsoftheeconomy.

但是20世紀(jì)90年代后期的經(jīng)濟(jì)繁榮和隨之而來的經(jīng)濟(jì)蕭條都沒有對員工的兩種工作態(tài)度產(chǎn)生多大影啊,這說明工人在工作中是否能獲得歡樂感有比經(jīng)濟(jì)情勢更深層的緣故。

3.MartinaRadix,41,tradedahigh-pressurejobasanexecutiveassistantatacompanywhereshelikedhercolleaguesforalesstaxingpositionasaclericalworkerinalawfirmsixyearsago.Shehasmoretimeandflexibilitybutfeelsstifledbyherco-workersandunappreciatedbyherboss.Iamamisfitinthatdepartment,shesays.Nomatterhowgoodyourpersonallifeis,ifyougointoabadatmosphereatwork,ittakesawayfromit.

41歲的馬丁娜·蕾迪克斯原是一家公司的經(jīng)理助理,雖然工作壓力大,但她和同事相處都特別好;6年前她換了工作,到一家律師事務(wù)所成了一名職位相對清閑的辦事員。如今她時間多了,自在度也大了,但她感受和這里的同事共事太壓抑,也得不到老總的賞識。她說:“我不習(xí)慣這個部門。不論你個人生活多愜意,假設(shè)工作單位氣氛不好,個人生活就會大受阻礙。〞

4.Infact,engagementatworkislessafunctionofyourpersonalitythanishappinessingeneral.Harterestimatesthatindividualdispositionaccountsforonlyabout30%ofthedifferencebetweenemployeeswhoarehighlyengagedandthosewhoarenot.Therestofitisshapedbythehundredsofinteractionsthatemployeeshaveeverydaywithco-workers,supervisorsandcustomers.

事實上,對工作的投入與其說是人的個性使然,不如說是源于人們在工作中總體上感到的歡樂。哈特認(rèn)為,對工作高度投入與并不投入的員工之間之因而存在差別,員工的個性只起30%的作用,其他的取決于員工每天與同事、主管以及客戶的頻繁交往。

5.Untilrecently,businesspeoplewoulddismissemployeewell-beingasoutsidetheirdomainandkindoffringe-ish〞,saysThomasWright,aprofessoroforganizationalbehaviorattheUniversityofNevada,Reno.

內(nèi)華達(dá)大學(xué)里諾分校的組織行為學(xué)教授托馬斯·賴特說,直到不久前,企業(yè)家們還不愿考慮員工是否工作心情舒適的咨詢題,認(rèn)為這“不屬于他們關(guān)心的范圍,和他們的職責(zé)范圍相去甚遠(yuǎn)〞

6.Butlaterstudiesthatlookedatjob-satisfactionratingswereinconsistent.Broadermeasuresofhappiness,itturnsout,arebetterpredictorsofproductivity.

但后來對工作滿意度的許多研究結(jié)果卻前后矛盾。如今看來,用更廣泛的衡量規(guī)范來評估歡樂感受,能更有效地預(yù)測消費(fèi)率。

7.Butattheveryleast,businessescoulddobetterjustbypayingattentiontowhattheiremployeeswantandneed.Thenmoreofuscouldfindameasureoffulfillmentinwhatwedo.Andonceinawhile,wemighthopetotranscenditall.Itcanhappenonthebasketballcourt,infrontofaroaringcrowd,orinaclassroom,infrontofjustonegratefulstudent.

但通過關(guān)心員工的需求,至少企業(yè)可能開展得更好。那樣,我們更多的人就會在工作中找到一定水平的滿足感。而且偶爾我們可能還希望獲得最大水平的滿足。這種情況可能發(fā)生在籃球場上喧嘩喝彩的人群前,也可能發(fā)生在教室里,在僅僅一個充溢感激的學(xué)生面前。

Unit7

1.我認(rèn)為這個結(jié)論太讓人吃驚了,然后就把報告團(tuán)成一團(tuán)扔在腦后了。往常還有人說:“金錢可以緩解緊張情緒〞,“說謊的人能成為好作家〞以及“愛情不專注的男人更會說謊。〞

2.但是這一天來得太快了。去年她就不幸實現(xiàn)了自己的愿望。她去世時的歲數(shù)只要外婆的一半多一點兒。

3.他小說中的主人公艾妮德·蘭伯特所患的抑郁癥構(gòu)成了一個看不見的氣場,潛認(rèn)識中她不準(zhǔn)任何人接觸那顆脆弱的心靈。艾妮德埋怨、生氣、利用他人,并以甜言蜜語來哄騙他人,為確實實是緩解自己的不滿。

4.她能完好無損地活下來,確實是由于她的抑郁癥維護(hù)了她不至經(jīng)受真正的痛苦,而這種痛苦那么是她四周的人所必需接受的。看來擊不垮你的東西會成為更棘手的獵物。看來,經(jīng)常的頑固的打擊是不會打垮你的。

5.你可以睡覺,可以酗酒,可以不求進(jìn)取。你還可以接著埋怨,可以心情不爽,也可以拿起你的武器來還擊,不用躲隱藏藏。生活是困難的,那么你可以嘆息,重重地嘆息。

Unit8

1.Everywarhashaditssongsthatwhippeduppatrioticfervoror,inthecaseoftheVietnamWarthatencouragedprotestagainstit.

每場戰(zhàn)爭都有自己的歌曲來喚起人們的愛國熱情或者如在越南戰(zhàn)爭中鼓舞人們反戰(zhàn)。

2.Theideaistotakeasongthatpeoplelikeorthathasparticularmeaningoremotionalassociationforthemanduseitwithnewwords,hopingthatsomeoftheliking,meaning,oremotionalassociationswilltransfertothenewideasbeingcommunicated.Anditoftenworks.

改詞是把一首人們喜歡或者對他們具有特別意義或感情色彩的歌曲填上新詞,希望把這種喜歡、意義或感情色彩帶到正在傳播的新觀念中。通常這種方法特別奏效。

3Asaresult,anumberofcommunityandnationalgroupshaveappliedpressureonstationstokeepthesesongsandperformersofftheair.ThesechargesalsostimulatedinvestigationsbytheFederalCommunicationsCommission,theregulatoryagencychargedwithoverseeingbroadcastpractices.

結(jié)果一些社團(tuán)和全國性團(tuán)體向電臺或電視臺施加壓力讓他們禁播這些演員的節(jié)目。這些指控也促使負(fù)責(zé)播送業(yè)的監(jiān)管機(jī)構(gòu)聯(lián)邦通訊委員會開始進(jìn)展調(diào)查。

4.Doesitmeanastationshouldpermitnolanguageorideasinasongthatitwouldnotpermitonthenewsorinasportsprogram?Ordoesitmeanthestationshouldrecognizethatdifferentformsofcommunicationorentertainment,orprogramsdesignedfordifferentkindsofaudiences,shouldhavedifferentstandardsconcerninglanguageandideas?

這是否意味著在播送電臺或電視臺播放的歌曲中不同意呈現(xiàn)那些在新聞或體育節(jié)目中制止呈現(xiàn)的語言和觀念?或者這是否意味著電臺或電視臺應(yīng)該成認(rèn)不同的交流或娛樂方式,或是為不同聽眾設(shè)計的節(jié)目,在語言和觀念上應(yīng)該具有不同的規(guī)范?

5.Oneauthorhassuggestedthatpopularmusicalsoservesariteofpassagefunctionforyounggirls.Theteenagesingingidolsmayserveasnon-threateningsubstitutesforactualboysuntilboysmaturation

catchesupwiththatofgirlsandsomesemblanceofeasyboy-girlrelationshipscanbeestablished.

一位作者指出流行音樂也成了女小孩們成熟的標(biāo)志。在同齡男小孩生長為像女小孩那樣成熟并能較容易地與女小孩建立朋友關(guān)系之前,青年歌星可能會成為不會對女小孩構(gòu)成威脅的男友的替身。

Unit12

1.AfulfillingmarriagebeginswhentwopeoplemaketimetogethertheirNo.1propriety.Ifwehopetofindlove,wemustfirstfindtimeforloving.

當(dāng)兩個人都把抽時間多聚在一起當(dāng)成各自的第一要事,一個美滿的婚姻才會開始。假設(shè)我們希望去尋找愛,首先我們必需找時間去愛。

2.Unfortunately,currentpsychologyrestsonthemodeloftheindependentego.Tomakealastingmarriagewehavetoovercomeself-centeredness.WemustgobeyondwhatpsychologistAbrahamMaslowcalledself-actualizationtous-actualization.Wehavetolearntoputtimewhereloveis.

令人遺憾的是,目前心理學(xué)都注重獨立的自我方式。要使婚姻耐久,我們就必需克制以自我為中心。我們必需超越亞伯拉罕?馬斯洛聲稱的“自我實現(xiàn)〞,而要“共同實現(xiàn)〞。我們要學(xué)會把時間放在愛上。

3.Howweseeourpartnersoftendependsmoreonhowwearethanhowtheyare.Husbandsandwivesarenotaudience,butparticipantobserversineachotherslive.

我們?nèi)绾螌Υ龑Ψ酵ǔ8嗟厝Q于我們而不是他們。丈夫和妻子不是觀眾,而是互相生活中的參與者和觀察者。

4.Thisargumentillustrateshowsomepeoplespendtheirmarriagesstrugglingtochangeaspousesmind.Peopleinlasting-lovemarriagesbeginwiththepremisethattherearemanyrealities.Theylearntoacceptdifferentpointsofview.

這一爭吵說明一些人如何把婚姻消耗在努力改變對方的方法上面。在愛情耐久的婚姻中,人們的動身點是:婚姻有許多現(xiàn)實咨詢題,他們要學(xué)著去接受不同的觀點。

5Asonehusbandtoldme,TheoldsayingwaslookoutforNo.1ButwevelearnedtolookoutforNo.2.Ifyoufightforyourself,onlyyoucanwin.Whenyoufightforyourmarriage,youbothwin.

正如一位丈夫告訴我的:“俗話說要爭先做主。如今我們學(xué)會了讓步一步當(dāng)?shù)诙<僭O(shè)你為自己奮斗,勝利的僅僅是你自己。當(dāng)你為自己的婚姻而奮斗時,你們就會雙贏。〞6.Thereisapowerfulhealingenergythatemanatesfromloving.Lastinglovecanlearntosenseit,senditandmakeitgrow.Weareenergizedbyloveifweputourenergyintoloving.

愛能釋放出強(qiáng)大的治愈能量。耐久的愛明白去感悟,去給予,使這份愛生長壯大。假設(shè)我們把精力投入愛,我們就能從愛中汲取力量。

7.Marriageisdesignedprimarilyforgivingratherthantaking.Itismeanttobeapermanentunionoftwounselfishpeople.

婚姻的實質(zhì)是給予而不是索取。它應(yīng)該是兩個無私個體的永久結(jié)合。

篇二:世界上最牛逼的九大畢業(yè)演講語錄

世界上最牛逼的九大畢業(yè)演講語錄

1.蘋果CEO史蒂夫·喬布斯(SteveJobs),2005年,斯坦福大學(xué)

精彩語錄:當(dāng)我十七歲的時候,我讀到了一句話:〞假設(shè)你把每一天都當(dāng)作生命中最后一天去生活的話,那么有一天你會覺察你是正確的。〞這句話給我留下了深化的印象。從那時起的33年內(nèi),我在每天早晨都會對著鏡子咨詢自己:“假如今天是我生命中的最后一天,你會不會完成你今天想做的事情呢?〞當(dāng)答案連續(xù)屢次都是“不〞的時候,我明白自己需要改變某些事情了。

“記住你馬上死去〞是我一生中遇到的最重要箴言,它幫我指明了生命中重要的選擇。由于幾乎所有的事

情,包括所有的榮譽(yù)、所有的驕傲、所有對難堪和失敗的恐懼,都會在死亡面前消失。

沒有人愿意死,即便人們想上天堂,人們也不會為了去那兒而死。但是死亡是我們每個人共同的終點,歷來沒有人可以逃脫它。??由于死亡確實是生命中最好的一個制造。

你們的時間特別有限,因而不要將它們浪費(fèi)在反復(fù)其他人的生活上。不要被教條束縛,那意味著你和其他人考慮的結(jié)果一起生活。不要被其他人喧囂的觀點掩蓋你真正的內(nèi)心的聲音。最重要的是,你要有勇氣去遵從你直覺和心靈的指示——它們在某種水平上明白你想要成為什么模樣,所有其他的事情都是次要的。求知假設(shè)饑,謙虛假設(shè)愚。

2.亞馬遜CEO杰夫·貝索斯((JeffBezos),2020年,卡耐基·梅隆大學(xué)

精彩語錄:勝利人士關(guān)注他們所喜歡的事情,并等待這個世界呈如今他們面前,而另外一種做法,即追逐當(dāng)時的熱點那么是一條困難之旅。在1999年互聯(lián)網(wǎng)淘金熱時,我看到許多人對電腦、技術(shù)并沒有真正的興趣,對真正的商業(yè)利益和安心挖掘互聯(lián)網(wǎng)的價值沒有真正的興趣。你會覺察自己與一批有著更多激情的人同場競技特別危險。

3.全球最富有的作家、?哈利波特?作者J·K·羅琳,2020年,哈佛大學(xué)

精彩語錄:你們可能從未象我如此經(jīng)歷過如此多的失敗,但生命中必定存在失敗。沒有人可以永遠(yuǎn)勝利,

除非你象根本沒有活著一樣地小心生活——而這根本確實是一種徹頭徹尾的失敗。

4.微軟開創(chuàng)人兼董事長比爾·蓋茨(BillGates),2007年,哈佛大學(xué)

精彩語錄:人類最大的進(jìn)步并不是表如今科技的覺察和制造上,而是表如今如何用它來消除不平等。比

爾·蓋茨有一次回母校哈佛大學(xué)演講,有人咨詢比爾·蓋茨:“今天,假設(shè)你大學(xué)畢業(yè),你會替微軟工作,仍然自立門戶?〞他那令全場絕倒的答案是:“我不明白,由于我大學(xué)沒念完。〞

5.谷歌開創(chuàng)人拉里·佩奇(LarryPage),2020年,密歇根大學(xué)

精彩語錄:我們中的許多人都特別幸運(yùn)地舉家前來這里,我們中有些人有親切的朋友和家人,也許你們當(dāng)中的一些人就像露茜(Lucy)和我一樣,正在夢想著建立自己將來的家庭。和我一樣,你的家庭將你們帶到這里,你將你的家庭帶到這里。請關(guān)心你的家人,同時記?。核麄儾攀巧姓嬲匾娜?。

篇三:研究生英語期末-翻譯及局部答案

(僅供參考)

第一課

1.ForEnglishisakiller.ItisEnglishthathaskilledoffCumbric,Cornish,NornandManx.TherearestillpartsoftheseislandswheresizeablecommunitiesspeaklanguagesthatweretherebeforeEnglish.YetEnglishiseverywhereineverydayuseandunderstoodbyallorvirtually(actually)all,constitutingsuchathreattothethreeremainingCelticlanguages,Irish,ScottishGaelic,andWelsh...thattheirlong-termfuturemustbeconsidered...verygreatlyatrisk.

1.由于英語是個殺手。正是英語形成了凱爾特語、康沃爾語、諾恩語和馬恩語等語言的消亡。這些島上的分地區(qū)仍然還有特別多社區(qū)的人使用在英語到來之前就已存在的語言。然而,英語在日常生活中無處不在。所有的人或幾乎所有的人都明白英語。英語對僅存的三種凱爾特語——愛爾蘭語、蘇格蘭蓋爾語及威爾士語的威脅是如此之大,人們一定認(rèn)為它們遙遠(yuǎn)的將來是岌岌可危的。s

2.Healsoassociatedsuchpolicieswithaprejudicewhichhecallslinguicism[aconditionparallelto(equalto/similarto)racismandsexism].AsPhillipsonseesit,leadinginstitutionsandindividualswithinthepredominantlywhiteEnglish-speakingworld,have[bydesign(=deliberately)ordefault(=mistake)]encouragedoratleasttolerated—andcertainlyhavenotopposed—thehegemonicspreadofEnglish,aspreadwhichbegansome(about)threecenturiesagoas(when)economicandcolonialexpansion.

2.同時,他認(rèn)為這些政策和他稱之為語言歧視〔與種族歧視、性別歧視等類似〕的偏見親切相關(guān)。在菲利普森看來,在以白人英語為主導(dǎo)的世界里,主要的機(jī)構(gòu)和個人〔有意或無意地〕鼓舞或者至少是容忍了〔確信沒有反對〕英語霸權(quán)主義式的傳播,這種傳播始于三個世紀(jì)之前的經(jīng)濟(jì)及殖民擴(kuò)張。

3.Byandlarge,wenowviewthemasmoreorlessbenign,andoftentalkwithadmirationandappreciationabouttheculturesassociatedwiththemandwhattheyhavegiventotheworld.Anditisfairly(very)safetodothis,becausenoneofthemnowposesmuchofathreat

3.總的來說,我們?nèi)缃窕蚨嗷蛏俚匕堰@些語言看作有利的語言。在談到與之相關(guān)的文化及

其為世界所做的奉獻(xiàn)時,我們常懷有崇敬與欣賞,而且如此做是特別平安的,由于這些語言現(xiàn)

在已不會構(gòu)成什么大的威脅。

4.Yetmanypeoplesee(consider/regard)Englishasablessing.Letmeleaveasideheretheobviousadvantagespossessedbyanyworldlanguage,suchasalargecommunicativenetwork,astrongliteraryandmediacomplex(network),andapowerfulculturalandeducationalapparatus(organization).

4.然而,許多人把英語看成是一件幸事。在此,我暫且不談世界語言所具有的明顯優(yōu)勢,例如龐大的交流網(wǎng)絡(luò)、興隆的文字與傳媒體系以及強(qiáng)大的文化教育設(shè)備。

5.Enlish-speakingSouthAfricansofBritishdescentwerenotparticularlystrong1

inopposingtheapartheidregime,andtheblackopposition,whosemembershadmanylanguages,wasatfirstweakanddisorganized.

5.講英語的南非英國后裔并不強(qiáng)烈反對種族隔離政權(quán),而黑人反對力量,其成員講多種語言,在初期軟弱無力且缺乏組織。

6.Suchsymbolismsuggests(shows)thattheusersoftheworldslinguafrancashouldseektobenefitasfullyaspossiblefromtheblessingandasfaraspossibleavoidinvokingthecurse.

6.這一意味說明這種世界通用語的使用者應(yīng)充沛開掘這一幸事為我們帶來的好處,同時盡能防止招來災(zāi)難。

第二課

1.TheturnofeventsatApplehadnotchangedthatonebit.Ihadbeenrejected,butIwasstillinloveofthemostcreativeperiodsofmylife.

1.蘋果公司發(fā)生的這些事情絲毫沒有改變這一點,一點兒也沒有。我被炒了魷魚,但是我仍然鐘愛我所做的事情。

2.Theheavinessofbeingsuccessfulwasreplacedbythelightnessofbeingabeginneragain,lesssureabouteverything.Itfreedmetoenteroneofthemostcreativeperiodsofmylife.

2.由于,作為一個勝利者的負(fù)重感被作為一個創(chuàng)業(yè)者的輕松感所重新替代,一切都還不確定。這讓我覺得如此自在,進(jìn)入了我生命中最有制造力的一個階段。

3.Itwasawfultastingmedicine,butIguessthepatientneededit.Sometimeslifehitsyouintheheadwithabrick.Don’tlosefaith.

3.良藥苦口,但是我想病人需要它。有時,生活會像一塊磚頭擊中你的腦袋,但不要失去決心。

4.RememberingthatyouaregoingtodieisthebestwayIknowtoavoidthetrapofthinkingyouhavesomethingtolose.Youarealreadynaked.Thereisnoreasonnottofollowyourheart.

4.我明白,“記住你馬上死去〞是防止掉進(jìn)患得患失圈套的最正確方法。你已經(jīng)什么都沒有了,你根本沒有任何理由不去遵從自己的心聲。

5.Yourtimeislimited,sodon’twasteitlivingsomeoneelse’slife.Don’tbetrappedbydogma—whichislivingwiththeresultsofotherpeople’sthinking.Don’tletthenoiseofothers’opinionsdrownoutyourowninnervoice.

5.你們的時間特別有限,因而不要將它浪費(fèi)在反復(fù)其他人的生活上。不要被教條所束縛,也確實是說不要依照他人的方法來生活。不要讓他人喧囂的觀點吞沒了你的心聲。

第六課

1.MihalyCsikszentmihalyi,whocoinedthetermflow,whichadherentsofpositivepsychologywouldusetodescribethejob-inducedhighs,saysthat2

distinctionisafalseone.Anythingcanbeenjoyableiftheelementsofflowarepresent,hewritesinhisbookGoodBusiness.Withinthatframework,doingaseeminglyboringjobcanbeasourceofgreaterfulfillmentthanoneeverthoughtpossible.

1.米哈里·奇凱因特米哈里認(rèn)為這種區(qū)分是錯誤的。他制造了“強(qiáng)感受〞(flow)這個說法,信仰正面心理學(xué)的人常用此詞來描繪由工作而引發(fā)的興奮狀態(tài)。在?滿意如意的工作?一書中他寫道:“只要存在強(qiáng)感受要素,任何事情都能給我們帶來愉悅。依照這一觀點,從事一份外表看上去單調(diào)的工作卻會給人們帶來想象不到的更大的成就感。〞濟(jì)蕭條都沒有對員工的兩種工作態(tài)度產(chǎn)生多大影啊,這說明工人在工作中是否能獲得歡樂感有比經(jīng)濟(jì)情勢更深層的緣故。

3.MartinaRadix,41,tradedahigh-pressurejobasanexecutiveassistantatacompanywhereshelikedhercolleaguesforalesstaxingpositionasaclericalworkerinalawfirmsixyearsago.Shehasmoretimeandflexibilitybutfeelsstifledbyherco-workersandunappreciatedbyherboss.Iamamisfitinthatdepartment,shesays.Nomatterhowgoodyourpersonallifeis,ifyougointoabadatmosphereatwork,ittakesawayfromit.

3.41歲的馬丁娜·蕾迪克斯原是一家公司的經(jīng)理助理,雖然工作壓力大,但她和同事相處都特別好;6年前她換了工作,到一家律師事務(wù)所成了一名職位相對清閑的辦事員。如今她時間多了,自在度也大了,但她感受和這里的同事共事太壓抑,也得不到老總的賞識。她說:“我不習(xí)慣這個部門。不論你個人生活多愜意,假設(shè)工作單位氣氛不好,個人生活就會大受阻礙。〞

4.Infact,engagementatworkislessafunctionofyourpersonalitythanishappinessingeneral.Harterestimatesthatindividualdispositionaccountsforonlyabout30%ofthedifferencebetweenemployeeswhoarehighlyengagedandthosewhoarenot.Therestofitisshapedbythehundredsofinteractionsthatemployeeshaveeverydaywithco-workers,supervisorsandcustomers.4.事實上,對工作的投入與其說是人的個性使然,不如說是源于人們在工作中總體上感到的歡樂。哈特認(rèn)為,對工作高度投入與并不投入的員工之間之因而存在差別,員工的個性只起30%的作用,其他的取決于員工每天與同事、主管以及客戶的頻繁交往。

5.Untilrecently,businesspeoplewoulddismissemployeewell-beingasoutsidetheirdomainandkindoffringe-ish〞,saysThomasWright,aprofessoroforganizationalbehaviorattheUniversityofNevada,Reno.5內(nèi)華達(dá)大學(xué)里諾分校的組織行為學(xué)教授托馬斯·賴特說,直到不久前,企業(yè)家們還不愿考慮員工是否工作心情舒適的咨詢題,認(rèn)為這“不屬于他們關(guān)心的范圍,和他們的職責(zé)范圍相去甚遠(yuǎn)〞

6.Butlaterstudiesthatlookedatjob-satisfactionratingswereinconsistent.Broadermeasuresofhappiness,itturnsout,arebetterpredictorsofproductivity.的許多研究結(jié)果卻前后矛盾。如今看來,用更廣泛的衡量規(guī)范來評估歡樂感受,能更有效地預(yù)測消費(fèi)率。

3

7.Butattheveryleast,businessescoulddobetterjustbypayingattentiontowhattheiremployeeswantandneed.Thenmoreofuscouldfindameasureoffulfillmentinwhatwedo.Andonceinawhile,wemighthopetotranscenditall.Itcanhappenonthebasketballcourt,infrontofaroaringcrowd,orinaclassroom,infrontofjustonegratefulstudent.

但通過關(guān)心員工的需求,至少企業(yè)可能開展得更好。那樣,我們更多的人就會在工作中找到一定水平的滿足感。而且偶爾我們可能還希望獲得最大水平的滿足。這種情況可能發(fā)生在籃球場上喧嘩喝彩的人群前,也可能發(fā)生在教室里,在僅僅一個充溢感激的學(xué)生面前。

第七課

1.Bigsurprise,Ithought,tossingtheballed-upclippingovermyshoulder.That’suptherewith“moneyeasesstress,“l(fā)iarsmakegoodwriters〞and“philanderersmakeevenbetterliars〞.(line3,para.1)

1.我認(rèn)為這個結(jié)論太讓人吃驚了,然后就把報告團(tuán)成一團(tuán)扔在腦后了。往常還有人說:〞金錢可以緩解緊張情緒“,〞說謊的人能成為好作家“以及〞愛情不專注的男人更會說謊?!?/p>

2.Lastyear,shesadlygotherwish,fartoosoon,livingjustoverhalfaslongasthewomamwhoboreher.

2.但是這一天來得太快了。去年她就不幸實現(xiàn)了自己的愿望。她去世時的歲數(shù)只要外婆的一半多一點兒。

3.Hismaincharacter,EnidLambert,suffersfromadepressionthatactsasakindofinvisibleforcefield,unconsciouslyrepellingeveryoneawayfromherfragilecore.Enidcomplainsandsulks,mainipu;atesandcajoles,inordertoassuageherfundamentaldissatisfaction.

3.他小說中的主人公艾妮德·蘭伯特所患的抑郁癥構(gòu)成了一個看不見的氣場,潛認(rèn)識中她不準(zhǔn)任何人接觸那顆脆弱的心靈。艾妮德埋怨、生氣、利用他人,并以甜言蜜語來哄騙他人,為確實實是緩解自己的不滿。

4.Sheremainsintactbecauseherdepressionprotectsherfromevertrulysuffering,thewaythosearoundhermust.Whatdoesn’tkillyou,itseems,movesontomorestubbornquarry.

4.她能完好無損地活下來,確實是由于她的抑郁癥維護(hù)了她不至經(jīng)受真正的痛苦,而這種痛苦那么是她四周的人所必需接受的??磥頁舨豢迥愕臇|西會成為更棘手的獵物??磥?,經(jīng)常的頑固的打擊是不會打垮你的。

5.So,hit

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論