飛機(jī)進(jìn)出港常用英語(yǔ)語(yǔ)音版自動(dòng)播放_(tái)第1頁(yè)
飛機(jī)進(jìn)出港常用英語(yǔ)語(yǔ)音版自動(dòng)播放_(tái)第2頁(yè)
飛機(jī)進(jìn)出港常用英語(yǔ)語(yǔ)音版自動(dòng)播放_(tái)第3頁(yè)
飛機(jī)進(jìn)出港常用英語(yǔ)語(yǔ)音版自動(dòng)播放_(tái)第4頁(yè)
飛機(jī)進(jìn)出港常用英語(yǔ)語(yǔ)音版自動(dòng)播放_(tái)第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩33頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

NormalArrivalProcedure一、進(jìn)港飛機(jī)滑進(jìn)停機(jī)位,確認(rèn)發(fā)動(dòng)機(jī)轉(zhuǎn)速下降到安全轉(zhuǎn)速,放好輪擋…Groundtocockpit.

地面呼叫機(jī)組。Goahead.請(qǐng)繼續(xù)(講)。Allchocksin,Pleasereleaseparkingbrake.輪檔已擋好,請(qǐng)解除停留剎車(chē)。Roger,Parkingbrakereleased.

收到,停留剎車(chē)已經(jīng)解除。如果飛機(jī)需要接地面電源車(chē),和機(jī)組對(duì)話(huà)如下…Waitingforgroundpowerunit.

等待地面電源車(chē)。Roger.收到。Groundpowerunitconnected.

地面電源已經(jīng)接上。Roger,Thankyou.

收到,謝謝。詢(xún)問(wèn)飛機(jī)是否有故障,和機(jī)組對(duì)話(huà)如下…Isthereanytroublewithyouraircraft?

飛機(jī)有故障嗎?NormalArrivalProcedureYes,pleaselookatflightlogbook.有,請(qǐng)看飛行記錄本(FLB)Yes,pleaselookatcabinlogbook.

有,請(qǐng)看客艙記錄本(CLB)EverythingisOK.一切正常飛機(jī)APU故障,機(jī)組提出電源車(chē)和氣源車(chē)需求,對(duì)話(huà)如下…APUisinoperative,pleasecallagroundpowerunitandaairstartunitimmediately.APU失效,請(qǐng)即刻叫一部電源車(chē)和氣源車(chē)Roger,pleasewaitforawhile.

請(qǐng)稍等Groundpowerunitconnected.

地面電源已經(jīng)接上Roger,Thankyou.

收到,謝謝AircraftNotintoPositionProcedure飛機(jī)滑過(guò)停機(jī)線(xiàn)/或未滑到停機(jī)線(xiàn)需要拖車(chē)把飛機(jī)推回/或拖到停機(jī)線(xiàn).飛機(jī)未停到線(xiàn),需要往前拖一點(diǎn),對(duì)話(huà)如下…(1/3)Groundtocockpit.地面呼叫機(jī)組。Goahead.

請(qǐng)繼續(xù)(講)。Clearfortowing,Theaircraftisnotintoposition,Needtogoforwardalittle,waitingforatractor.請(qǐng)求拖飛機(jī),飛機(jī)沒(méi)有進(jìn)入位置,需再往前一點(diǎn),等待牽引車(chē)。Roger,waitingfortractor.

收到,等待拖車(chē)。需要往前拖一點(diǎn)飛機(jī)未停到線(xiàn),需要往前拖一點(diǎn),對(duì)話(huà)如下…(2/3)Tractorconnected,Releasetheparkingbrake.牽引車(chē)已經(jīng)接好,請(qǐng)解除停留剎車(chē)。Parkingbrakereleased.停留剎車(chē)已經(jīng)解除。StartTowingforward.開(kāi)始向前拖飛機(jī)。Roger.

收到。飛機(jī)未停到線(xiàn),需要往前拖一點(diǎn),對(duì)話(huà)如下…(3/3)Theaircraftisintoposition,Setparkingbrake.飛機(jī)已拖到位,請(qǐng)?jiān)O(shè)置停留剎車(chē)。Parkingbrakeset,Removetowbar,please.

停留剎車(chē)已設(shè)置,請(qǐng)脫開(kāi)拖把。Allchocksin,Towbarremoved,Pleasereleaseparkingbrake.

輪擋已放好,拖把已脫開(kāi),請(qǐng)解除停留剎車(chē)。Roger,Parkingbrakereleased.收到,剎車(chē)已解除。飛機(jī)滑過(guò)停機(jī)線(xiàn),需要往后推一點(diǎn),對(duì)話(huà)如下…Groundtocockpit.Goahead.Clearforpushback,Theaircraftisnotintoposition,NeedtoPushingbackalittle,waitingforatractor.請(qǐng)求推飛機(jī),飛機(jī)沒(méi)有進(jìn)入位置,需往后推一點(diǎn),等待拖車(chē)。Roger,waitingforatractor.Tractorconnected,Releasetheparkingbrake.Parkingbrakereleased.

Startpushingback.開(kāi)始推飛機(jī)。……(后續(xù)通話(huà)和飛機(jī)未停到線(xiàn)相同)Normalpushback/Departure二、正常出港PushbackProcedure1、推飛機(jī)

廊橋和勤務(wù)車(chē)輛撤離,繞飛機(jī)檢查,確保所有艙門(mén)/蓋板已經(jīng)關(guān)好,等待推出,防撞燈亮起后,掛上拖把,插上耳機(jī)與機(jī)組聯(lián)系,準(zhǔn)備推飛機(jī)。Groundtocockpit.Goahead.Groundcheckfinished,Alldoorsclosedandlocked,Tractorandtowbarconnected,Wearereadyforpushback.地面檢查完畢,所有艙門(mén)已關(guān)上并鎖好,牽引車(chē)和拖把已接好,我們已經(jīng)做好推出準(zhǔn)備。Roger,Standby,please.收到,請(qǐng)稍候。CanweremoveGroundPowerUnit?能斷開(kāi)地面電源嗎?Yes,readyfordisconnect(remove).可以。1、開(kāi)始推出,機(jī)務(wù)先聯(lián)系機(jī)組,對(duì)話(huà)如下…(1/2)Releaseparkingbrake,please/Confirmbrakesreleased,please.請(qǐng)解除停留剎車(chē)/確認(rèn)停留剎車(chē)已解除。Roger,Parkingbrakereleased.收到,剎車(chē)已解除。WhereNosetoward?機(jī)頭朝哪個(gè)方向?Nosetowardtheeast/west/south/north.

機(jī)頭朝東/朝西/朝南/朝北。Roger,Westartpushbacknow/

Commencingpushback.收到,開(kāi)始推出。1、開(kāi)始推出,機(jī)務(wù)先聯(lián)系機(jī)組,對(duì)話(huà)如下…(2/2)CockpittoGround.(CockpitcallingGround)機(jī)組呼叫地面。Goahead.請(qǐng)繼續(xù)(講)。Wearereadyforpushback.

已做好推出準(zhǔn)備。DisconnectGroundPowerUnit?.可以斷開(kāi)地面電源嗎。Yes,readyfordisconnect.可以。2、開(kāi)始推出,機(jī)組先聯(lián)系機(jī)務(wù),對(duì)話(huà)如下…(1/2)Releaseparkingbrake,please.請(qǐng)解除停留剎車(chē)。Parkingbrakereleased.收到,剎車(chē)已解除。WhereNosetoward?機(jī)頭朝哪個(gè)方向?Nosetowardtheeast/west/south/north.

機(jī)頭朝東/朝西/朝南/朝北。Roger,Westartpushbacknow/

Commencingpushback.收到,開(kāi)始推出。2、開(kāi)始推出,機(jī)組先聯(lián)系機(jī)務(wù),對(duì)話(huà)如下…(2/2)EnginesStartafterpushbackProcedure2、飛機(jī)推到位后啟動(dòng)發(fā)動(dòng)機(jī)Groundtocockpit.地面呼叫機(jī)組。Goahead.請(qǐng)繼續(xù)(講)。Pushbackcompleted,setparkingbrake,please.

飛機(jī)已推到位,請(qǐng)?jiān)O(shè)置停留剎車(chē)。Parkingbrakeset,Removetowbar.

停留剎車(chē)已經(jīng)設(shè)置,脫開(kāi)拖把。Tractorandtowbardisconnected,cleartostartengines.牽引車(chē)已脫開(kāi),可以啟動(dòng)發(fā)動(dòng)機(jī)。Roger,ReadytostartengineNo.1收到,準(zhǔn)備起動(dòng)1發(fā)。飛機(jī)推到位后啟動(dòng)發(fā)動(dòng)機(jī),對(duì)話(huà)如下…(1/2)ClearedengineNo.1起動(dòng)1發(fā)。Roger.

收到。Enginesstartcompleted,readyfortaxi-out,waitingforhandsignal.啟動(dòng)完畢,準(zhǔn)備滑出,等待滑出手勢(shì)。Allenginesstarted,cleartodisconnectinterphone,andshowmetheinterphoneandthepin,good-bye.

發(fā)動(dòng)機(jī)啟動(dòng)好,拔下耳機(jī),出示耳機(jī)和彎銷(xiāo)子,再見(jiàn)。Cleartotaxi,Standbyforhandsignalontherightside.可以滑行,我在右側(cè)給你滑行的手勢(shì)。(Left/左側(cè))Roger,Goodbye.收到,再見(jiàn)。飛機(jī)推到位后啟動(dòng)發(fā)動(dòng)機(jī),對(duì)話(huà)如下…(2/2)EnginesStartduringPushback3、推飛機(jī)過(guò)程中啟動(dòng)發(fā)動(dòng)機(jī)推飛機(jī)過(guò)程中啟動(dòng)發(fā)動(dòng)機(jī),對(duì)話(huà)如下…(1/3)Groundtocockpit.地面呼叫機(jī)組。Goahead.請(qǐng)繼續(xù)(講)。Cleartostartengines.可以啟動(dòng)發(fā)動(dòng)機(jī)。Roger,ReadytostartengineNo.1收到,準(zhǔn)備起動(dòng)1發(fā)。ClearedtoengineNo.1起動(dòng)1發(fā)。Roger.收到。推飛機(jī)過(guò)程中啟動(dòng)發(fā)動(dòng)機(jī),對(duì)話(huà)如下…(2/3)Pushbackcompleted,setparkingbrake.

飛機(jī)已推到位,請(qǐng)?jiān)O(shè)置停留剎車(chē)。Parkingbrakeset,Removetowbar.

停留剎車(chē)已經(jīng)設(shè)置,脫開(kāi)拖把。Allenginesstarted,cleartodisconnectinterphone,andshowmetheinterphoneandthepin,good-bye.

發(fā)動(dòng)機(jī)啟動(dòng)好,拔下耳機(jī),出示耳機(jī)和彎銷(xiāo)子,再見(jiàn)。Enginesstartcompleted,readyfortaxi-out,waitingforhandsignal.啟動(dòng)完畢,準(zhǔn)備滑出,等待滑出手勢(shì)。推飛機(jī)過(guò)程中啟動(dòng)發(fā)動(dòng)機(jī),對(duì)話(huà)如下…(3/3)Tractorandtowbardisconnected,Cleartotaxi,Standbyforhandsignalontherightside.拖車(chē)和拖把已脫開(kāi),可以滑行,我在機(jī)頭右側(cè)給你滑行手勢(shì)。Roger,Goodbye.收到,再見(jiàn)。Tractorandtowbardisconnected,Cleartotaxi,Standbyforhandsignalontheleftside.拖車(chē)和拖把已脫開(kāi),可以滑行,我在機(jī)頭左側(cè)給你滑行手勢(shì)。Directlytaxi-out4、飛機(jī)直接滑出(原地起動(dòng)發(fā)動(dòng)機(jī))原地起動(dòng)好發(fā)動(dòng)機(jī),直接滑出,對(duì)話(huà)如下…(1/3)Groundtocockpit.地面呼叫機(jī)組。Goahead.請(qǐng)繼續(xù)(講)。Groundcheckcompleted,Alldoorsclosedandlocked,Cleartostartengines.

地面檢查完畢,所有艙門(mén)已關(guān)上并鎖好,可以啟動(dòng)發(fā)動(dòng)機(jī)。Roger,ReadytostartengineNo.1收到,準(zhǔn)備起動(dòng)1發(fā)。StartengineNo.1起動(dòng)1發(fā)。Roger.收到。原地起動(dòng)好發(fā)動(dòng)機(jī),直接滑出,對(duì)話(huà)如下…(2/2)Enginesstartcompleted,readyfortaxi-out,waitingforhandsignal.啟動(dòng)完畢,準(zhǔn)備滑出,等待滑出手勢(shì)。Allenginesstarted,cleartodisconnectinterphone,andshowmetheinterphoneandthepin,good-bye.

發(fā)動(dòng)機(jī)啟動(dòng)好,拔下耳機(jī),出示耳機(jī)和彎銷(xiāo)子,再見(jiàn)。Cleartotaxi,Standbyforhandsignalontherightside.可以滑行,我在右側(cè)給你滑行的手勢(shì)。(Left/左側(cè))Roger,Goodbye.收到,再見(jiàn)。Forusingairstartunit5、用地面氣源車(chē)啟動(dòng)發(fā)動(dòng)機(jī)用地面氣源車(chē)起動(dòng)發(fā)動(dòng)機(jī),對(duì)話(huà)如下…(1/3)Groundtocockpit.地面呼叫機(jī)組。Goahead.請(qǐng)繼續(xù)(講)。Groundairstartunitconnected.氣源車(chē)已經(jīng)接好。Startairpressureon.壓力正常。CleartostartengineNo.1可以啟動(dòng)1發(fā)。Roger,ReadytostartengineNo.1/CommencingstartengineNo.1收到,準(zhǔn)備起動(dòng)1發(fā)/開(kāi)始起動(dòng)1發(fā)。用地面氣源車(chē)起動(dòng)發(fā)動(dòng)機(jī),對(duì)話(huà)如下…(2/3)EngineNo.1startcompleted,DisconnectAirStartUnit.

1發(fā)啟動(dòng)完成,請(qǐng)撤除地面氣源車(chē)。Roger,AirStartUnitdisconnected.收到,氣源車(chē)已撤除。CleartoCross-BleedStartNo.2可交輸啟動(dòng)2發(fā)。Roger,Cross-BleedStartengineNo.2

收到,交輸啟動(dòng)2發(fā)。Enginesstartcompleted.Readyforpushback.

發(fā)動(dòng)機(jī)啟動(dòng)完畢,準(zhǔn)備推出。Pleasereleaseparkingbrake.請(qǐng)松開(kāi)剎車(chē)。Roger,Parkingbrakereleased.收到,剎車(chē)已經(jīng)松開(kāi)。WhereNosetoward?機(jī)頭朝哪個(gè)方向?Nosetowardtheeast/west/south/north.

機(jī)頭朝東/朝西/朝南/朝北。Roger,Westartpushbacknow/

Commencingpushback.收到,開(kāi)始推出。用地面氣源車(chē)起動(dòng)發(fā)動(dòng)機(jī),對(duì)話(huà)如下…(3/3)ManualStartEngine5、人工起動(dòng)發(fā)動(dòng)機(jī)人工起動(dòng)發(fā)動(dòng)機(jī),對(duì)話(huà)如下…(1/2)Cockpittoground.機(jī)組呼叫地面。Goahead.請(qǐng)繼續(xù)(講)。EngineNo.1failedtostart,Requestmanualstart.1發(fā)啟動(dòng)失敗,請(qǐng)求人工啟動(dòng)。Standby,Preparingformanualstart.稍等,準(zhǔn)備人工啟動(dòng)Roger,Standby.

收到,稍等。No.1Enginereadyformanualstart.

1發(fā)已做好人工啟動(dòng)準(zhǔn)備人工起動(dòng)發(fā)動(dòng)機(jī),對(duì)話(huà)如下…(2/2)StartingengineNo.1,OpenstartvalveNow.

正在啟動(dòng)1發(fā),打開(kāi)啟動(dòng)活門(mén)。Roger,Openstartvalve.收到,打開(kāi)啟動(dòng)活門(mén)。Close

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論