語言分析綱要_第1頁
語言分析綱要_第2頁
語言分析綱要_第3頁
語言分析綱要_第4頁
語言分析綱要_第5頁
已閱讀5頁,還剩76頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

語言分析綱要目錄\h第一章語言和語言學(xué)\h1.1語言的重要性\h1.2語言的本質(zhì)\h1.3學(xué)習(xí)的過程\h1.4語言科學(xué)\h第二章語音學(xué)\h2.1語音學(xué)的用途\h2.2普通語音學(xué)\h2.3術(shù)語\h2.4語音的形成\h2.5發(fā)音器官\h2.6語音的分類\h2.7語音符號\h2.8元音的分類\h2.9半元音\h2.10元音的進(jìn)一步分析\h2.11輔音的分類\h2.12成節(jié)輔音\h2.13輔音的進(jìn)一步分析\h2.14超音質(zhì)特點\h2.15語音學(xué)的記音\h第三章音位學(xué)\h3.1音位的分析\h3.2音位學(xué)的必要性\h3.3分析的技巧\h3.4互補(bǔ)分布\h3.5音位結(jié)構(gòu)\h3.6音位符號\h3.7英語的音位\h第四章形態(tài)學(xué)\h4.1語法分析的性質(zhì)\h4.2詞和語素\h4.3派生和屈折\h4.4聚合體\h4.5形態(tài)手段\h4.6詞類\h4.7派生詞的處理\h4.8附加成分的處理\h4.9復(fù)合詞\h4.10直接成分\h4.11意義和形式\h第五章句法\h5.1句法結(jié)構(gòu)\h5.2英語的“施事—動作”結(jié)構(gòu)\h5.3配列的特征\h5.4句法意義\h5.5詞組的功能\h5.6句法的形類\h5.7形類的分析\h術(shù)語譯名表第一章語言和語言學(xué)1.1語言的重要性語言是一個任意的語音符號的系統(tǒng),社會集團(tuán)依靠它進(jìn)行協(xié)作。每一個正常的人都是一個社會集團(tuán)的成員,有的時候還是不止一個社會集團(tuán)的成員;每一個人在他所有的社會活動中都需要運用語言。假如沒有語言,人類社會是不可想象的。語言是各個神經(jīng)系統(tǒng)之間的紐帶,如果沒有語言,它們之間就沒有任何聯(lián)系;也可以說語言是一種媒介,通過這種媒介,在某一個人身上受到的刺激,可以在另外一個人的身上或者在這個集團(tuán)所有的成員的身上引起有效的反應(yīng)。別的交際手段——手勢、圖畫、旗語,特別是文字——有的不能滿足社會組織的要求,有的則完全是由口語派生的,只有當(dāng)它們反映口語時才能起作用。一個社會的種種活動——也就是所有社會成員的活動——組成了社會的文化。民族學(xué)家有所謂物質(zhì)的文化和非物質(zhì)的文化。物質(zhì)的文化包括跟社會成員有關(guān)的有形的物體——房屋、服裝、裝飾品、工具,如此等等。非特質(zhì)的文化包括社會集團(tuán)的體制——它的宗教、法律以及因襲的習(xí)慣,其中包括語言。特質(zhì)的文化至少可以從表面上通過觀察有關(guān)的物體來進(jìn)行研究。非物質(zhì)的文化只有觀察這個集團(tuán)的成員說些什么以及當(dāng)他們說話的時候如何行動才能進(jìn)行研究。甚至屬于物質(zhì)文化的物體,也只有當(dāng)我們知道它們叫什么以及它們的用途是什么的時候,才能充分了解。所以語言不只是文化本身的一個要素,它還是所有文化活動的基礎(chǔ);因而也是了解任何現(xiàn)代社會集團(tuán)的特征的最方便和最有效的線索。語言對于文化研究者的重要性總括在L.Bloomfield所說的這一段話里:“每一個社群都是靠語言活動組織起來的。人們所說的話語使我們最直接地觀察到社群的一切活動,這些話語在社群的每一個活動中都起一定的作用。要研究一個人類集團(tuán),我們必須了解它的言語。如果我們想更深入地探索這個社群的習(xí)俗及其歷史起源,我們就必須從系統(tǒng)地描寫它的語言開始。為了知道有關(guān)人類的一切,我們必須從系統(tǒng)地研究各種語言著手來研究各種不同的社群。我們對人類所了解的一點兒知識,就是從語言研究得來的。若是沒有各種語言的知識,我們在這方面將盲從于理性、偏見和迷信。”(《語言的哲學(xué)方面》,見《文化史研究》)1.2語言的本質(zhì)“語言”這一術(shù)語是我們用來指稱各個社群所使用的一切具體語言而言的。我們把一種語言說成是一個任意的語音符號的系統(tǒng),指的是它的本質(zhì)的四個重要方面。(1)語言是一個系統(tǒng)。在這一方面,語言跟其他的非物質(zhì)文化,如一種宗教、一套法律,或一套禮節(jié),是沒有區(qū)別的。凡是一個系統(tǒng),總是不能直接地觀察到的。歸根結(jié)蒂,它只是可以觀察到的某些行為特點的有次序的描寫。我們只有觀察某一社群的成員的某些行為以及這種行為和那種行為之間的關(guān)系,同時注意人們對這些行為的態(tài)度——例如,殺人總會受到一定的報復(fù),人們把殺人看成是罪行,而且把對它的報復(fù)看成是合法的懲罰;這樣,才能描述出這個社群的法律系統(tǒng)。這個社群的法律——不論其條文是出于這社群的本身或是出于一位作調(diào)查的民族學(xué)家之手——只是這些行為及其相互關(guān)系的系統(tǒng)的描寫。同樣的,一種語言的語法只是對某個社會的人們的說話方式所作的系統(tǒng)的描寫——對人們在各種不同情況下發(fā)出的語音以及對伴隨這些語音而來的行為的系統(tǒng)的描寫。(2)語言是符號系統(tǒng)。人們說的話語是象征性地跟現(xiàn)實世界的物體和事件相聯(lián)系的;也就是說,話語“代表”實際生活中的各種要素,或者像我們一般所說的,它們具有意義。甚至在文明的社會里,人們也往往純粹對詞兒的本身帶有迷信的崇拜,盡管是這樣,我們還應(yīng)該記?。涸~只是符號,并不是好像以什么神秘的方式跟它所代表的事物相等同的。一個語言形式(一個詞、詞的一部分或詞的組合)的意義乃是這種形式所出現(xiàn)的一切環(huán)境所共有的特點。所以意義是我們周圍現(xiàn)實世界的某種東西——是純粹客觀“現(xiàn)實”的東西,也是屬于社會關(guān)系和文化關(guān)系的東西。根據(jù)我們以上的定義,就可以清楚地看到,一個說話的人通常是根據(jù)聽到某一個詞在各種不同環(huán)境中的使用來了解那個詞的全部確切的意義,甚至在一個小小的社群中,某一個詞的意義對于不同的說話的人可以有細(xì)微的或相當(dāng)大的差別。要確定某一個說話人所說的任何一個詞的意義,就必須分析他曾聽到過和使用過這個詞的一切環(huán)境,從中抽出共同的特點——這顯然是一件不可能的工作。在實際工作里,有一個大致不離的定義,我們也就滿足了。這個定義是根據(jù)出現(xiàn)某個詞的一些典型的環(huán)境跟不出現(xiàn)這個詞的一些類似的環(huán)境相對比而得出來的。然而,即使這樣的定義也不屬于語言學(xué)方法的范圍(參看\h§1.4),因為語言學(xué)的方法是只管語言符號本身的。(3)組成語言的符號是語音的符號。符號可以有各式各樣的,非語音的符號在人類活動中也能起不同程度的作用。手勢、或多或少地程式化了的圖畫、旗語以及交通信號燈都是常用的視覺的符號。鼓點和號角聲,鐘、汽笛和哨子的鳴聲是聽覺的符號而不是語音的符號。上述的各種符號沒有一種是語言,縱使它們組成了一個相當(dāng)復(fù)雜的系統(tǒng)。我們把語言這個術(shù)語僅用于以語音為符號的系統(tǒng)——語音是人們通過所謂語音器官(參看\h§2.5)的各種活動而發(fā)出來的聲音。文字是把言語轉(zhuǎn)化成視覺的符號。文字的視覺符號又可以反過來用聽覺符號來表示,如拍發(fā)摩爾斯電碼;也可以用觸覺符號來表示,如“布拉衣點字法”\h\h(1)\h。人類語音器官發(fā)出的聲音并非都是語言符號。打噴嚏、咳嗽、呻吟和哭號一般都沒有符號的價值,它們并不“代替”這些聲音以外的任何東西。只有當(dāng)這一類聲音在某個特定的社會集團(tuán)中獲得了一定的約定俗成的意義時——例如,當(dāng)輕聲的咳嗽被了解為表示服從或者為難的時候——它才在這個社會集團(tuán)的語言里獲得一種邊緣的地位。(4)最后,語言符號是任意的。在語流及其意義之間并沒有必然的或是哲學(xué)上有根據(jù)的聯(lián)系。凡是懂得一種以上語言的人對這一點是很清楚的。當(dāng)指稱一種學(xué)名為Equuscaballus(“馬”的拉丁學(xué)名——譯者注)的動物時,說英語的人管它叫horse,法國人管它叫cheval,德國人管它叫Pferd,說別的語言的人使用的又是另外的詞。甚至擬聲詞在各個語言中也是不同的:我們用bow-wow摹仿狗吠聲,法國人用gnaf-gnaf,日本人用wan-wan。所有這些詞都同樣地適用,因為它們都同樣地是任意的。不是別的,而是傳統(tǒng)的習(xí)慣——在社會集團(tuán)成員中的一種默契——賦予了詞以意義。然而,人們略加考慮以后就不會引起任何爭辯的這樣一條基本的真理卻往往會被學(xué)習(xí)外語的人所忽視。由于習(xí)慣了本民族語言的任意性的符號,他們就把這些符號看成了是合乎邏輯的或者是必然的,而對于外國人用Pferd這樣奇怪的名字來指稱明明叫作“馬”這樣一種動物感到驚訝,覺得這是外國人的乖僻。外語的語法結(jié)構(gòu),比外語的詞匯,往往更容易引起這樣一種天真的驚訝。有些人甚至于把某種語言——一般是拉丁語——的語法提高到抽象的理性的地位,而把其他語言中不合于這一模式的表達(dá)法認(rèn)為是不合邏輯的訛誤。學(xué)習(xí)者一旦完全相信所有語言的符號都是任意性的,就不會犯這一類的錯誤,他會把每一種語言看成是理所當(dāng)然,不足為怪的,而不像一些頑固的人,把所有不習(xí)慣的東西都看成是荒謬的,帶著先入之見去致力于這種語言的詞匯和語法的研究。1.3學(xué)習(xí)的過程每一個正常的人在幼年時代至少學(xué)習(xí)一種語言,這種語言他會使用一輩子;以后,他還不斷學(xué)習(xí)新的材料,而且他的言語不斷會發(fā)生變化,這些變化跟他的社群在使用這種語言中所發(fā)生的一切變化是一樣的。不論在幼年時代和在成年以后,掌握一種語言的過程實質(zhì)上總是一樣的。首先,他必須有提供語言素材的來源;其次,他必須學(xué)會辨認(rèn)和模仿這個來源所提供的話語,而且要分析他所學(xué)過的話語并加以歸類。最好的語言素材的來源是被咨詢?nèi)耍簿褪且粋€說本地話的人。(跟被咨詢?nèi)诉M(jìn)行工作的技術(shù)在L.Bloomfield的《外語實際研究簡易指南》中已作了闡述,那本書跟這本小冊子在同一套叢書中出版。那本書里所提出的意見,這兒就不再重復(fù)了。)人們只需要有小孩兒的正常的智力,就可以從被咨詢?nèi)四莾簩W(xué)習(xí)一種語言;世界上并沒有什么特殊的“語言天才”,這種天才只有某些人有而別人卻沒有。除了聾子或白癡,每一個人大約在滿五歲的時候就能充分掌握本地的語言,哪怕這種語言對于外地人說來可能是非常艱難和復(fù)雜的。在掌握了一種語言以后,任何人在任何年紀(jì)都可以繼續(xù)學(xué)好一種或幾種外語——只要他有可靠的語言素材的來源,有足夠的學(xué)習(xí)時間,而且不受偏見和錯誤觀念的影響,用正確的方法進(jìn)行學(xué)習(xí)。在學(xué)習(xí)語言的時候,有一個步驟是模仿被咨詢?nèi)说脑捳Z(參看\h§2.1)。言語習(xí)慣沒有固定的兒童不帶偏見地模仿他的父母以及他周圍的人。他經(jīng)過一段相當(dāng)長的“嘗試和錯誤”的過程,做了無數(shù)的試驗并且得到很多明確的指正,終于達(dá)到了說得很流利的程度。而另一方面,對于一個成年人來說,情況就不同了。他已經(jīng)掌握了一套言語的習(xí)慣。在說本族語時,他的發(fā)音器官運用得很靈便,久而久之,要做別的語言的某些發(fā)音動作時卻不那么樣靈便了;所以,在他學(xué)習(xí)一種外語時,往往感到困難,不能隨意地模仿他的被咨詢?nèi)恕袝r甚至于認(rèn)為外語的語音除了說那種話的當(dāng)?shù)厝艘酝猓渌娜硕及l(fā)不出來。這個結(jié)論完全是錯誤的,因為沒有一種語言所用的任何一個語音是外國人學(xué)不好的。他只需要在語音學(xué)方面有一些基本的訓(xùn)練,有足夠的練習(xí),并且具有認(rèn)為世界上任何一種語言中沒有不能發(fā)的音的信念就行了。第二章是普通語音學(xué)的一個綱要,它將有助于學(xué)習(xí)者去掌握他所要鉆研的任何語音的發(fā)音。學(xué)習(xí)者要去分析從被咨詢?nèi)四莾旱脕淼牟牧希⑶壹右詺w類,除非受過第三、四、五章所描寫的語言分析技術(shù)的一定程度的訓(xùn)練,不然他就會像兒童學(xué)話那樣需要經(jīng)過長年累月的“嘗試和錯誤”的過程。學(xué)習(xí)者學(xué)會了運用這些技術(shù),就不會把外語當(dāng)作一大堆不熟悉的詞語,而是把它作為一個系統(tǒng)來學(xué)習(xí)。如果他同時掌握了外語詞匯的基本成分,那么他用起這種語言來,就能達(dá)到像本地人使用這種語言一樣的熟練。1.4語言科學(xué)一個語言學(xué)家不一定是能夠?qū)嶋H掌握許多語言的所謂語言通。他是一個科學(xué)家,他的工作對象是語言,他的任務(wù)是分析他所聽到的當(dāng)?shù)厝怂f的話語,或者他所看到的用文字所記載的話語,同時加以歸類。正如上面所說的(參看\h§1.2),跟語言結(jié)構(gòu)以及語言符號本身之間的關(guān)系比較起來,語言學(xué)家比較少地直接考慮到意義,但是他的工作對象的性質(zhì)要求他也要注意意義(參看\h§4.1)。當(dāng)他所描寫的言語事實足以說明該社會集團(tuán)成員所使用的全部話語時,他的描寫就是所謂這個語言的系統(tǒng)或語法。為了解釋他所描寫的事實,語言學(xué)家要從歷史上追溯這種語言中的形式的來歷,并且把這些語言形式跟親屬語言中相應(yīng)的形式加以比較。按語言學(xué)的要求來說,回答“為什么?”這個問題的唯一的方法是用歷史來說明。比如,為什么我們把Equuscaballus這一類動物叫作horse呢?答案是,因為我們的父母就是那么叫的,而且在他們以前說英語的祖先一千多年來也是這么叫的。為什么我們叫stone“石頭”而法國人管它叫pierre呢?因為在英國KingAlfred時人們叫它stān,而且由于這個詞的元音,和許多別的詞一樣,從相當(dāng)于father“父親”里的a[ɑ?]變成了go中的o[ou]。為什么goose“鵝”的復(fù)數(shù)不是gooses呢?因為在古代的語言中——英語和德語都是從這個古代語言分化出來的——名詞不止用一種方式構(gòu)成復(fù)數(shù),又由于goose的原形跟stone這一類詞的原形在復(fù)數(shù)形式上分屬不同的類型。必須記住,語言學(xué)只能用以下的方式來解釋語言事實:說明有關(guān)的事實早期在這語言中的情況并描寫它所經(jīng)歷的變化。企圖用其他方式——用心理學(xué)、哲學(xué)或抽象的邏輯——來回答“為什么?”這個問題,從美學(xué)觀點看來似乎更能令人滿意,但是這只是無法證實和沒有效果的猜想而已。語言學(xué)家分析了一個或更多的說本地話的人的言語活動,或者分析了反映在文字里的某個社群的言語活動,并且把這些言語活動歸了類,他就能夠把分析的結(jié)果用簡明而有條理的形式寫出來,以便于別人參考。他可以寫出一部這種語言的語法(告訴人們那些人在說話的時候是怎么樣說的,而不是這位語言學(xué)家本人認(rèn)為他們應(yīng)該是怎么樣說的),編出一本詞典和一套教科書。他還可以寫一部入門書,這種書為了初學(xué)者的方便,可以由淺入深地提供語言材料。有了這種入門書,學(xué)習(xí)者往往可以節(jié)省不少時間,而且可以避免一些初學(xué)的人常常容易犯的錯誤,盡管如此,被咨詢?nèi)诉€是必不可少的。即使是編得最好的書也發(fā)不出音來;至于唱片,也回答不出隨時可能產(chǎn)生的各種特殊的問題。用科學(xué)的方法編出來的讀本有一個最大的好處,就是它所提供的語言材料是經(jīng)過分析和歸好了類的。這種書可以把學(xué)習(xí)者的注意力一下子就引到了他必須注意的一些重要的語言特點上去。當(dāng)沒有學(xué)習(xí)某種語言的入門書時,系統(tǒng)的語法書對于學(xué)習(xí)者往往也有很大的幫助??墒窃谑褂玫臅r候,學(xué)習(xí)者只好自己把材料根據(jù)深淺程度的不同分出先后,然后按部就班地學(xué)習(xí),而且還要用大部分的時間來請教被咨詢?nèi)恕2恍业氖?,無論哪一種語言,幾乎還沒有一本入門書是由有訓(xùn)練的語言學(xué)家編寫出來的。對于大家比較熟悉的一些語言來說,還作了不少局部的研究,其中有好的也有壞的。所有這些研究,除了其中最壞的而外,對于學(xué)習(xí)者都會是有用的,只要他是把這些研究用來補(bǔ)充他和說本地話的人一塊兒所做的工作,而不是取而代之??墒?,對于大多數(shù)語言來說,根本還沒有寫出什么書來;學(xué)習(xí)者只好自己從頭摸索,給這種語言搞出一個系統(tǒng)來。如果他能幸運地得到一位有訓(xùn)練的語言學(xué)家的指導(dǎo),不論這位語言學(xué)家懂得這門外語還是他將同這位學(xué)習(xí)者一起學(xué)習(xí),比起學(xué)習(xí)者自己一個人單獨工作或是在一個沒有經(jīng)過語言學(xué)方法訓(xùn)練的教師指導(dǎo)下工作,這位學(xué)習(xí)者一定會取得更快的進(jìn)步。不論在什么情況下,學(xué)習(xí)者都有必要熟習(xí)這本小冊子所描述的分析方法和歸類的技術(shù)?!猏h(1)這種點字法是法國人LouisBraille為盲人創(chuàng)制的一種凸點符號的文字?!g者注第二章語音學(xué)2.1語音學(xué)的用途要想學(xué)會說一種外語,學(xué)習(xí)者首先碰到的一個問題就是這種語言的發(fā)音。在他開始學(xué)任何一部分語法或者掌握最基本的詞匯以前,他必須能夠分辨說這種語言的本地人所發(fā)的音,而且他自己也要能把這些音發(fā)得讓本地人聽得懂。請注意我們在這兒所說的只是語音,并不是字母或者用來記錄這種語言的任何一種符號。學(xué)習(xí)者掌握了發(fā)音之后,他會覺得再去學(xué)習(xí)那種語言的文字系統(tǒng)(如果他學(xué)習(xí)的這種語言有一個文字系統(tǒng)的話)要便利得多而且也是必要的。不過,如果他對于這種語言的發(fā)音還沒有完全掌握,那么他事先對于這種語言的文字形式的任何看法,都往往只會引起混亂而且沒有絲毫用處。由于住在外國或者跟說某種語言的外國人長期交往,不經(jīng)過系統(tǒng)的學(xué)習(xí)而能很好地掌握那種語言的發(fā)音是完全可能的;可是對于大多數(shù)學(xué)習(xí)者來說,這種機(jī)會是不多的,而且無論如何在時間上是很浪費的。如果用語音學(xué)的方法來學(xué)習(xí)一種外語,我們所花費的時間要短得多——通常是兩個星期或更短的時間——而得到的結(jié)果卻完全相同,甚至還更好一些。所謂用語音學(xué)的方法來學(xué)習(xí)外語,指的是用分析、描寫和歸類的方法來學(xué)習(xí)外語的語音,而那些方法構(gòu)成了語音學(xué)這門科學(xué)。經(jīng)過語音訓(xùn)練的學(xué)習(xí)者,比起一般用“瞎碰”的方法學(xué)習(xí)外語發(fā)音的人,有三大好處:(1)懂得了言語器官的構(gòu)造和功能,他就能把外語語音的組合情況分析出來,而且能夠既準(zhǔn)確而又簡單地描寫它們,使得他自己或者任何其他受過同樣訓(xùn)練的人,根據(jù)他的描寫做發(fā)音器官的活動就能正確地發(fā)出這些音來。(2)他能夠把令人迷惑的復(fù)雜的外語語音整理出來,并且指出它們彼此之間在功能上的關(guān)系,這樣就把表面上一團(tuán)糟的語音整理成只有幾十個單位的有規(guī)則的系統(tǒng)了。(3)在這個系統(tǒng)的基礎(chǔ)之上,他能給外語設(shè)計出一套切實有用的拼寫法,這種拼寫法寫起來容易,讀起來也容易。他可以用來在學(xué)習(xí)時記錄下詞和語法的特點以及連續(xù)的句子和長篇的話語。本章的其他各節(jié)以及下面的一章將簡要地描述得到以上這些好處的方法:普通語音學(xué)和音位學(xué)。應(yīng)當(dāng)記住這些使很多人感興趣的方法本身并不是目的,它只是一種手段,這種手段能夠?qū)Πl(fā)音動作作準(zhǔn)確而有用的描寫,因而使人們能夠很快地去掌握這種語言。2.2普通語音學(xué)要描寫和掌握某一種語言的發(fā)音,只需要知道人類發(fā)音器官所能發(fā)的無數(shù)種語音中的一小部分就行了。假如你的目的是要學(xué)會法語,那么如何發(fā)德語Buch“書”的最后一個音,對于你并沒有什么用處而且也毫無關(guān)系。假如你想學(xué)的是德語,那就不需要知道法語agneau“小羊”中的gn是怎樣發(fā)的。而且作為一個說英語的人,在學(xué)習(xí)法語或德語的時候,都不能因為會發(fā)thick“厚的”中th這個音而得到什么好處。任何一種語言只用到所有可能有的語音中很小的一部分,而且沒有兩種語言使用的音域完全相同。正是由于各個語言之間在語音上有各種各樣的差異,再加上不可能預(yù)料在任何一種還沒有經(jīng)過研究的語言中會出現(xiàn)些什么樣的語音,這就使得對語音的整個范圍作全面的觀察成為學(xué)習(xí)現(xiàn)代外語的人唯一可靠的準(zhǔn)備工作。當(dāng)然,在這全面的觀察中他所學(xué)到的很多音以后根本沒有機(jī)會使用??墒橇硪环矫妫绻@樣一種觀察既是十分廣泛而又十分深入的,那么在外語的發(fā)音中將幾乎絕對不會再碰到任何對于他完全陌生的音。所以,普通語音學(xué)的訓(xùn)練最直接的好處是,它使學(xué)習(xí)者作好準(zhǔn)備去獨立處理他在任何具體語言的調(diào)查中所可能遇到的一切特殊的問題。此外還有一個好處。不論學(xué)習(xí)者多么熟習(xí)一種具體語言的語音,通過普通語音學(xué)的觀察,他對這種語音的了解將更加清楚和深刻。例如,如果他不僅知道英語tin“錫”中的t跟din“騷音”中的d和sin“罪惡”中的s有些什么不同,而且還知道它跟法語tard“晚”中的t,匈牙利語táj“區(qū)域”中的t,或是漢語ta“大”中的t有些什么不同,那么他的了解將大大地深入。就是這樣一種觀察使得他能夠比較他所聽到過的任何兩個語音,而且在這種比較的基礎(chǔ)上構(gòu)成足以概括所有語音的分類系統(tǒng)。2.3術(shù)語為了描寫語音,我們必須有一套術(shù)語,這套術(shù)語都有明確的定義。在選擇術(shù)語的時候,術(shù)語的本身當(dāng)然無所謂好壞,指導(dǎo)我們的原則主要是使用上的便利和社會上的約定俗成。語音是一種人體的活動,它具有以下三個主要方面:(1)生理的:說話人用他的嘴唇、舌頭以及其他發(fā)音器官作出一定的活動。(2)音響的:發(fā)音器官的活動使說話人的口腔和鼻腔里的空氣分子產(chǎn)生振動,這振動通過它周圍的空氣作為“聲波”傳播出去,一直到它沖擊到聽話人的耳朵的鼓膜為止。(3)聽覺的:聽話的人在鼓膜里產(chǎn)生了相應(yīng)的振動,這振動作用于內(nèi)耳的機(jī)構(gòu),并通過這些機(jī)構(gòu)再作用于聽覺神經(jīng),于是聽話的人“感覺到了聲音”。從理論上說,語音的這三個方面的任何一方面都可以作為科學(xué)術(shù)語的基礎(chǔ)。一般人所用的描寫語音的術(shù)語幾乎都是屬于聽覺的,這些術(shù)語只是籠籠統(tǒng)統(tǒng)地表示出聽話人的印象。如cash“現(xiàn)金”中的元音是“窄的”,calm“平靜”中的元音是“寬的”;get“得到”中的g是“硬的”,gem“寶石”中的g是“軟的”;“硬”和“軟”也同樣使用于see“看見”中的s和rose“玫瑰”中的s,然而人們在這兒往往不很一致,究竟孰“硬”孰“軟”。其他的音被說成是“亮的”或者“悶的”,“細(xì)的”或者“粗的”;甚至把表示喉嚨里所形成的“喉音”(不管是指哪一種)這個術(shù)語,當(dāng)作“奇怪的音”或是“不悅耳的音”的籠統(tǒng)的同義詞。顯然這些術(shù)語用來為我們服務(wù)必然是既不夠概括也不夠準(zhǔn)確的。事實上,人們還沒有創(chuàng)立一套可用的術(shù)語來描寫語音的聽覺印象。音響學(xué)是物理學(xué)的一部分,它測定空氣分子的振動,我們管這種振動叫聲波。由于這些測定是用數(shù)學(xué)的形式表達(dá)的,它們本來是很可以被語言學(xué)家采用的??墒窃谶@方面有兩層反對的意見:嚴(yán)格的音響學(xué)術(shù)語的使用事先要求有長期的物理學(xué)和數(shù)學(xué)的訓(xùn)練,而在這方面語言學(xué)家沒有那么多的時間;此外,它還要依靠實驗室里特殊儀器的使用,而在這方面也很少有語言學(xué)家掌握得了??傊?,不論音響學(xué)的術(shù)語如何精確,對于每一個語言學(xué)家來說幾乎都是沒有意義的??墒橇硪环矫?,發(fā)音器官的動作和位置事先不需要特殊的訓(xùn)練就可以學(xué)到(而且有的器官如果地位適當(dāng),還可以直接觀察到)。任何一個語音都可以根據(jù)發(fā)音動作明確而簡單地加以描寫。而這些術(shù)語所依據(jù)的實驗儀器——唇、齒、舌、腭等——對于一切語言學(xué)家說來都有一套標(biāo)準(zhǔn)的設(shè)備。尤其是,只要按照語音的生理學(xué)的描寫中所規(guī)定的動作練習(xí)一段時間,就很容易把這種描寫變成語音的本身。因此,用這一類術(shù)語完全可以滿足使用上的便利這一條件。再加上幾乎所有的語音學(xué)家都習(xí)慣于使用它(雖然有的時候跟聽覺術(shù)語有某些混用的地方),所以它也能滿足約定俗成這一個條件。因此,在本章的其余各節(jié)中,所有語音的術(shù)語都建立于生理上的發(fā)音——換句話說,就是建立于語音的發(fā)音方法。(學(xué)習(xí)者應(yīng)該注意,在這本小冊子里用來表示不同語音范疇的術(shù)語并非是唯一的通行的術(shù)語。不過我們認(rèn)為在大多數(shù)的情況下對于每一個范疇只提出一個術(shù)語比用一大串同義詞把人搞得頭昏眼花要好些。這樣提醒以后,學(xué)習(xí)者在碰到各種語音學(xué)書中的別的術(shù)語甚至是別的分類法時,就不會感到奇怪或驚訝。假如他懂得了這兒所舉的一套術(shù)語而且了解它所反映的分類,一般說來他將不會有什么困難把本書的術(shù)語換成別的術(shù)語。)2.4語音的形成簡單地說,人類的言語器官跟管樂器(如單簧管或笛子)是一樣的:這二者的發(fā)音方式相同,也就是都用閉塞、阻礙或者用其他的方式妨礙自由流通的氣流,使這股氣流只能通過四周都被封閉住的一條通道里流出去。在人類的器官中,這一股氣流是由肺部發(fā)出來的,它由于橫膈膜的收縮從肺部擠了出來。這一股氣流向上通過喉頭和咽壁以后,繼續(xù)通過口腔或鼻孔或者同時通過二者而流出去。這股氣流在流動的過程中可能被阻止或阻礙在某個點上,而且它所通過的空間的形狀可以加以種種不同的改變。當(dāng)這股氣流從肺部通向鼻孔或是嘴唇時(有時候也在它被吸回肺里時),正是用這樣一種“吹奏”的方式,我們發(fā)出了人類言語的各種語音。發(fā)音共有五種主要的方式:(1)由于封閉了氣流的通道,氣流可能在某一點上完全被閉塞住。這樣形成的語音叫作閉塞音(例如在pop“槍聲”,tot“小杯子”,kick“踢”,bib“胸圍”,dead“死亡”,gag“口銜”中的p,t,k,b,d,g)。(2)氣流的通道可能在某一點上收縮以至于只留下一條狹縫,它的形狀很像是一條細(xì)長的裂口或一個凹槽;氣流就從那兒擠出。這樣形成的語音叫作摩擦音(例如在fat“胖”,vat“大桶”,thin“瘦”,then“那么”,see“看見”,zeal“熱心”,show“顯示”中的f,v,th,s,z,sh)。(3)口腔通道的中間可能被封閉(閉塞)住,但是在口腔的一邊或兩邊留下了一個空隙讓氣流流出,這樣形成的語音叫作邊音(例如let“使”,feel“感覺”,milk“牛奶”中的l)。(4)流過的氣流可能引起有彈性的器官迅速地顫動,這種語音叫作顫音(例如德語rot,法語rouge,西班牙語rojo中的r)。閉塞音,摩擦音,邊音和顫音都是輔音。(5)最后一種方式是,通道可能沒有什么阻礙,可是口腔的形狀卻由于舌頭和嘴唇的動作不同而有所改變。這樣形成的語音就是元音。因此,學(xué)習(xí)者首先必須熟悉這些發(fā)音器官。2.5發(fā)音器官我們所說的發(fā)音器官或言語器官,當(dāng)然不是主要只管發(fā)音或者僅僅只管發(fā)音。嘴唇、牙齒和舌頭也可以叫作飲食器官,喉頭和肺也可以叫作呼吸器官。但是這兒我們不管這些器官的主要功能而只考察它們的次要的發(fā)音的功能。以下對于發(fā)音器官所作的不完全的描寫應(yīng)當(dāng)用其他一些語音學(xué)著作中的圖解來補(bǔ)充。G.OscarRussell的《言語和聲音》(1931年版,倫敦)這本書里附有各種器官的精美而細(xì)致的插圖。參考書目(見第129—132頁)中所列的一些書里也都附有有助于了解的簡化了的圖解,所有這些圖解基本上都是相同的。但是插圖和圖解也還是不夠的。為了對這一部分的說明有透徹的了解,學(xué)習(xí)者有必要對于器官本身作細(xì)致和連續(xù)的觀察來補(bǔ)充關(guān)于發(fā)音器官的描寫。一面小鏡子是必不可少的裝備,每一個做實際工作的語音學(xué)家不論到哪兒都必須隨身攜帶,而且必須經(jīng)常使用。為了看清楚口腔的后部,小電筒也很有用處,不過鏡子還是最主要的。為了說明上的方便,我們把發(fā)音器官分成了兩大類:一類是發(fā)音動作者\h\h(1)\h,這一類發(fā)音器官可以自由的活動,只不過程度上有些不同,這些器官還可以用不同的活動方式達(dá)到一定的位置上;另一類是發(fā)音點\h\h(2)\h,這一類器官處于發(fā)音動作者之上,它們是一些固定的點或區(qū)域,發(fā)音動作者可能接觸或者接近這些部位。舌頭是發(fā)音動作者,因為它可以移上移下,移前移后,而且它的活動對于發(fā)很多音都是必要的。前上齒是發(fā)音點,因為舌尖可以接觸或者接近它。在這一節(jié)里我們將簡單地講講每一個發(fā)音動作者,同時指出這些發(fā)音動作者的典型的動作和部位,以及它們所接觸的典型的發(fā)音點。(1)下唇可以緊緊地或松松地貼到上唇上把口腔的通道完全封閉,如發(fā)pit“坑”中的p,bit“小品”中的b或mitt“拳頭”中的m。它也可以貼近上唇形成長條形的狹縫,如發(fā)西班牙語haber“有”,Habana中的b。兩唇還可以撮斂成不同口徑的大致是圓形的空隙,如發(fā)well中的w,wheel中的wh,法語loup“狼”或德語gut“好”中的元音,或者law“法律”中的元音。下唇還可以碰到前上齒的齒緣形成一條長的裂縫,如發(fā)fat“胖”中的f和vat“大桶”中的v。由下唇發(fā)出的音叫作唇音。它們可能是雙唇音(接觸上唇),也可能是唇齒音(接觸上齒)。把這些術(shù)語和\h§2.4中所提到的術(shù)語結(jié)合起來,我們把p和b稱作雙唇閉塞音,f和v為唇齒摩擦音,德語gut中的u是加上了唇變化的元音(參看\h§2.8)。人們還可以發(fā)出唇邊音(把雙唇的中間閉起來,而把雙唇的一邊或兩邊松開)和唇顫音。后者有時在寫成brrr的感嘆詞中可以聽到。不過,這兩種音在目前已經(jīng)描寫過的無論哪一種語言的正常發(fā)音中似乎還沒有聽到過。(2)舌頭是非常靈活的。它的各個部分幾乎都可以獨立地活動。譬如,把舌頭的后部抬高而且向后縮的時候,舌尖仍然可以卷上或伸平。因此,我們不妨把舌頭的三個部分分別作為三個發(fā)音動作者。舌尖是發(fā)音動作者中最靈活的部分;凡是曾經(jīng)用舌尖探查過牙痛或者剔除過面包屑的人對舌頭的高度靈活性是很熟悉的。舌尖可以抬起來抵住上齒的齒緣形成完全的封閉,如通常發(fā)width“闊”中的d;也可以抵住上齒的背面,如發(fā)法語tout“都”,doux“甜”,nous“我們”中的t,d,n;也可以抵住齒齦邊緣(這個部位正處在上齒齒根后面的硬齒齦的邊緣),如發(fā)英語toe“腳趾”,dough“面團(tuán)”,no“不”中的t,d,n;或者抵住硬腭更后的部分,如美國中西部有些人發(fā)harder“較硬”中的d。在抵住上齒的齒尖或齒背時,舌尖跟發(fā)音點之間形成了一條狹長的縫,如發(fā)thin“瘦”和then“那么”中的th;在抵住齒齦邊緣時,舌尖跟發(fā)音點之間可以形成一個小的槽形的縫,如發(fā)see“看見”中的s和zeal“熱心”中的z。當(dāng)口腔的中部被舌尖封閉住了的時候,可以在邊上(在一邊或兩邊)留出空隙,如發(fā)法語lire“讀”,德語lesen“讀”,英語let“使”,girl“女孩”中的各種l。當(dāng)舌尖略微抬高時,氣流可以使它抵住上齒或齒齦的邊緣急速顫動,如發(fā)南部德語rot或西班牙語rojo中的r。用舌尖發(fā)出的音叫作舌尖音。我們可以根據(jù)它所接觸的不同的發(fā)音點作出更為精確的描寫:齒間音是用舌尖抵住前上齒的齒緣或抵在上齒和下齒之間;齒后音是用舌尖抵住上齒的肯面;齒音是上面兩個術(shù)語的統(tǒng)稱;齒齦音是用舌尖抵住齒齦的邊緣;翹舌音是用舌尖抵住齒齦邊緣后面的硬腭(也就是指向圓形口蓋的頂部或頂點,拉丁語叫cacūmen)。有時不妨把舌尖的頂尖部分再細(xì)分成舌尖和舌葉。舌葉是緊接在舌尖后面的舌頭邊緣的那一部分。上面舉過的例子see中的s就是用舌葉發(fā)音的;美國英語rye“黑麥”,cry“叫喊”,try“嘗試”,dry“干”中的各種不同的r都是只用舌尖發(fā)的。發(fā)這兩種音時舌尖或舌葉都抵住齒齦的邊緣而形成槽形的縫。(3)舌頭的寬闊的平面可以分成兩個部分。其中,緊接在舌尖的后面而且從舌葉向后擴(kuò)展約吋的部分叫作舌面前。舌面前一般抵住硬腭發(fā)音。當(dāng)我們把嘴閉起來而舌頭放松時,直接位于舌面前之上的口腔頂部的那一部分就是硬腭。舌面前跟硬腭之間可以形成完全的閉塞,如發(fā)意大利語ogni“一切”和法語agneau“綿羊”中的gn。在舌面前和硬腭之間構(gòu)成一個槽形的縫就能發(fā)出時常聽到的各種摩擦音,如show“顯示”和azure“天藍(lán)色”中分別用sh和z所代表的音。在舌面前和硬腭之間也可以構(gòu)成長條形的縫,但是在比較熟悉的語言中還舉不出什么具體的例子。如果把舌面前跟硬腭之間的中間部分封閉起來而在兩邊留出空隙,就能發(fā)意大利語egli“他”和doglia“憂傷”中的gl,或者發(fā)卡斯地語\h\h(3)\hIlamar“叫”中的Il。在舌面前和硬腭之間要發(fā)顫音是不可能的。用舌面前發(fā)出的輔音叫作舌面前輔音,通常叫作腭音(與硬腭有關(guān))。我們用術(shù)語前腭、中腭和后腭來表明各個不同的發(fā)音點,也就是表明舌面前分別地接觸或接近硬腭的前部、中部或后部。舌面前的最重要的功能之一就是在發(fā)元音時變換口腔的形狀。當(dāng)你發(fā)ham“火腿”,hay“干草”,he“他”中的元音時,請注意自己舌頭的位置;你會發(fā)現(xiàn)舌面前不斷抬高接近硬腭。用舌頭的舌面前發(fā)出的元音可以叫作舌面前元音或腭音,不過通常就叫作前元音。(4)舌面后是從離舌尖約吋的點延伸到口腔最后的那一部分。當(dāng)嘴閉住時直接位于舌面后之上的口腔頂部的部分是軟腭或軟口蓋;這是由能夠獨立上下活動的無骨的肌肉組成的圓拱。小舌是掛在軟腭后部邊緣的一塊小的肉質(zhì)下垂物。要在鏡子里觀察這些部分的結(jié)構(gòu)和活動,只要把舌頭放在發(fā)ah音的位置上;如果你不能使舌頭在口中放平,那么可以用一個木質(zhì)的壓舌板輕輕地往下壓住。你慢慢地通過口腔吸氣,然后慢慢地通過鼻孔呼氣。這樣,你就會看到軟腭和懸在那兒的小舌,當(dāng)你吸氣時小舌就上升,當(dāng)你呼氣時小舌就下降;但是,如果你反過來通過鼻孔吸氣而通過口腔呼氣,那么小舌的上升和下降就適得其反。小舌在通向鼻腔的岔口處(這岔口在軟腭的后部和上面)起著簾子或蓋子的作用。當(dāng)軟腭抬高時,這岔口就關(guān)上,于是氣流完全從口腔里流出來;當(dāng)軟腭下降時,氣流就有了通到鼻腔去的入口。不管它的靈活性如何,我們不把軟腭看成發(fā)音動作者;至于在語音分類中它的功能的作用,請參看\h§2.10(1)。舌面后可以抵住軟腭的某個部分而形成閉塞,如發(fā)keep“維持”中的k,coop“雞舍”中的c,geese“鵝,復(fù)數(shù)”和goose“鵝,單數(shù)”中的g,和sing“唱歌”中的ng。它抵住軟腭的不同部分形成一條長縫,為了發(fā)德語ich“我”和Bach“溪流”中的ch,和巴黎法語rough中不顫動的r。它形成邊上留下空隙的閉塞,為了發(fā)出常用而不為人注意的milk“牛奶”和vulgar“通俗的”中的l。最后,舌面后可以抬起形成一種槽形,使小舌位于凹槽之中,小舌的尖端朝前,這樣氣流就使小舌震動而形成一種清晰的顫音,如發(fā)北部德語rot或普羅房斯法語rouge中的r。收縮舌面后的最低部分(有時叫作舌根)或者就收縮喉頭本身的肌肉都可以形成“喉頭”的緊縮(喉頭指的是口腔最后的空間,它位于咽喉和通向鼻孔的過道之間)。用舌面后形成的輔音叫作舌面后輔音,通常叫作“軟腭音”。我們用術(shù)語前軟腭、央軟腭、后軟腭和小舌來分別表明不同的發(fā)音點。在喉頭發(fā)的音叫作喉音。跟舌面前一樣,舌面后對于元音的發(fā)音也是重要的。當(dāng)你發(fā)haw“山楂”,hoe“鍬”,who“誰”的元音時,觀察一下舌頭的位置,你就會發(fā)現(xiàn)舌根不斷提高,逐漸接近軟腭。用舌面后發(fā)出的元音一般叫作后元音。(5)所有從肺里排出或吸入的空氣都必須通過喉頭,喉頭是由軟骨、肌肉以及在氣管頂端的薄膜所組成的一個復(fù)雜的機(jī)構(gòu)。喉頭向前突出的部分是喉結(jié)。從語音學(xué)的角度來看,喉頭最重要的部分是兩條并列的從前到后的平行的堤岸,也就是兩束肌肉,這就叫作聲帶。(聲帶這個名字是很不恰當(dāng)?shù)?,因為這些肌肉一點也不像弦?guī)?;曾?jīng)有人建議用“聲唇”這個比較好的名字,可惜聲帶這個名字已經(jīng)通行了。)平時呼吸的時候,聲帶是拉開的,這樣氣流可以在其中進(jìn)進(jìn)出出而不受阻礙。聲帶之間的空間叫作聲門;所以在平時呼吸時,我們說聲門是打開的。聲帶能夠做十分精細(xì)而準(zhǔn)確的調(diào)節(jié)活動:聲門可以變狹,或者縮成一條縫,或者完全閉合。當(dāng)它只是略微變狹時,氣流幾乎沒有任何阻礙;這就是通常認(rèn)為發(fā)hair“頭發(fā)”,hall“大廳”中的h的位置。當(dāng)聲帶閉合時,氣流全部被阻塞,沒有空氣能從肺部進(jìn)出,除非解除聲門的封閉。這個聲門閉塞音在許多語言中是一個重要的語音。當(dāng)我們必須把空氣封閉在肺里來抵抗腹部肌肉的壓力,譬如從地上提起或者舉起一件沉重的物體時,聲門閉塞的非語言學(xué)的功用是很明顯的。當(dāng)聲門幾乎完全閉合的時候,通過的氣流使聲帶的有彈性的邊緣急速顫動,這樣就產(chǎn)生了樂音即嗡嗡聲,術(shù)語稱之為聲。除了聲門閉塞音以外,其他不管什么音都可以帶聲也可以不帶聲——也就是說帶有和不帶有聲帶伴隨的顫動;所有的音相應(yīng)地都可以分為有聲和無聲。(關(guān)于有聲h和無聲h之間的關(guān)系請參看下文。)zeal“熱心”的z是有聲的;相對應(yīng)的無聲語音是see“看見”的s。如果你把這兩個音清楚地而且拉長了發(fā)出來,同時把你的手緊緊地貼在你的耳朵上,那么當(dāng)發(fā)z的時候,你會聽到頭里有很響的嗡嗡聲(這聲調(diào)是由于聲帶的顫動而產(chǎn)生的),而發(fā)s的時候,它就完全沒有了。其他成對的有聲和無聲的音有veal“小牛肉”中的v和feel“感覺”中的f,either“各”中的th和ether“以太”中的th,rubber“橡皮”中的b和upper“上面”中的p。除了上面舉的這幾個例子以外,你自己還可以很容易就找到許多成對的有聲和無聲的音,這樣做對于學(xué)習(xí)是很有好處的。音高的差別(高一些或低一些),不僅在歌唱中是重要的,而且在每個社群的日常的言語中也是重要的;試比較yes“是的”和yes?“是嗎?”,或者類似性質(zhì)的音高差別。這些差別是由于控制了聲帶的緊張度從而使它略快或略慢地震動時產(chǎn)生的。音高本身的變化并不依賴于其他器官的發(fā)音。不管是z(如在zeal“熱心”中)和a(如在calm“平靜”中),都能夠在說話人的音域范圍內(nèi)用任何音高發(fā)出;但是像s這樣的無聲的語音卻不能用同樣的方式在音高上起變化。[雖然聲帶的顫動可以叫作顫音(參看\h§2.4),但是我們保留這個術(shù)語用來表示超聲門器官的顫動——也就是在聲門以上的器官的顫動。]如果聲門收縮到比需要發(fā)聲的縫還略微寬一些,聲帶可以微弱地顫動而同時讓大部分空氣不受阻礙地通過。這種半有聲的語音叫作私語音;當(dāng)我們輕輕地說話的時候,私語音往往代替了所有有聲的語音。而私語音h(上述的有聲的h)有時用來代替在perhaps“也許”,behind“后面”,unhappy“不快活”這樣一些詞中的無聲的h。請試試在自然放松的狀態(tài)中把你的耳朵堵起來發(fā)這些詞的音:如果伴隨在h之前和h之后的嗡嗡聲在中間停了一下,那么你就是在發(fā)無聲的h;如果這嗡嗡聲只是在音量上偶爾減小了,那么你發(fā)的h是私語音。耳語音是把聲門收攏到幾乎發(fā)有聲的音的位置,然后使聲帶變硬到不至于顫動而產(chǎn)生的。在耳語中一般的有聲語音被耳語音所代替,而一般的無聲語音則不變。聲帶還可以做其他的調(diào)節(jié)活動,不過這些活動在發(fā)音中起著較為次要的作用。主要靠聲帶發(fā)音的語音叫作喉音。這些音包括聲門閉塞音的h,和有聲或私語音的h。另一方面,最好把有聲和無聲看成是由超聲門器官發(fā)出的語音的輔助特征;譬如有聲的z和無聲的s二者都是舌尖(舌葉)摩擦音,有聲的b和無聲的p二者都是雙唇閉塞音。除了聲帶的動作之外,整個喉頭還可以有兩種活動方式。它可以在喉嚨里抬高或降低(請注意你在吞咽時,喉結(jié)的位置的移動);也可以把喉頭的全部肌肉收緊使整個喉頭收縮。這些動作的作用將在\h§2.13中討論。2.6語音的分類在把語音作生理學(xué)的分類上,我們在上面已經(jīng)開了個頭。在\h§2.4中我們描寫了發(fā)音的類型,這種類型提供了把所有的音分為元音和輔音這兩個大類的標(biāo)準(zhǔn)。元音是發(fā)音時口腔通道不受阻礙的語音,這樣就使得氣流從肺部流到嘴唇時完全不被阻塞,不必要從壓縮了的狹道中擠出去,也不會從通道的中間被擠到邊上去,而且也不會引起任何聲門以上器官的顫動;它是典型的有聲的語音,但不一定非得是有聲的語音。相反的,輔音是這樣一種語音:發(fā)這種音時氣流因喉頭或口腔的通道的封閉而完全被阻塞,或者被迫從壓縮了的狹道中擠出去,或者從通道的中間擠到了邊上再由邊上空隙的地方流了出去,或者引起聲門以上某個器官顫動。元音和輔音間的分界線,大家公認(rèn)是模糊的。如我們所看到的有些元音(例如在he“他”和who“誰”中)是將舌面前或舌面后顯著地抬高了以后才發(fā)出來的;假如發(fā)音動作者進(jìn)一步抬高,它就會緊密地接近口腔的頂部而形成一個壓縮了的通道。雖然這樣,元音是不受阻的語音這個定義從一切實用的目的來說還是有用的。在§§2.8—13中將對已經(jīng)建立的這兩個主要的大類作進(jìn)一步的分類。2.7語音符號在我們更詳細(xì)地討論語音之前,我們必須先有一種在書面上代表語音的方法。英語和歐洲其他語言的一般的拼寫法顯然是不行的;人們只要想一想a這個字母在cat“貓”,came“來”,calm“平靜”,call“叫”,sofa“沙發(fā)”中分別代表了五種不同的元音,而八個不同的字母以及字母的組合卻用來拼寫同一個元音,如Pete“皮特”,feet“腳”,meat“肉”,seize“捉拿”,niece“甥女”,key“鑰匙”,quay“碼頭”,police“警察”中的元音就是如此,從這些情況就可以認(rèn)識到傳統(tǒng)的拼寫法只會使我們在任何語音的討論中陷于混亂。所以在所有需要標(biāo)音的地方,我們都應(yīng)當(dāng)用有特定的音值的字母來代表我們所談到的語音。為了區(qū)別語音符號和傳統(tǒng)拼寫法的字母,習(xí)慣上把前者放在方括號里。譬如[a]是作為具有特定音值的語音符號;ɑ是一般英語(或者法語或者拉丁語)字母表中的字母,那些字母在各種不明確和矛盾的方式下用來拼寫各個語言中彼此不同的各種語音。任何一個語音符號的定義都是很重要的,而且總要慎重地規(guī)定;但是符號本身,或者說是一種符號的選擇優(yōu)先于任何別的符號,這是完全無關(guān)緊要的。在下一節(jié)里,我們將用[a]來標(biāo)示一個特定的元音的范疇,它的音值規(guī)定得很精確,而這種精確性正是這個符號的用途所要求的;不論什么時候我們寫[a],我們就是用它來代表我們所規(guī)定的這個范疇的一個音。但必須明確地了解我們并沒有把任何重要性加到字母[a]本身上去:我們之所以選擇它的唯一的理由只不過是它在語言學(xué)的著作中已經(jīng)通用于這一音值罷了。如果任何別的符號在這同樣的音值中也一樣地通行,或者如果還沒有標(biāo)示這個語音的確定的方式,那么我們就沒有什么理由來辯護(hù)我們對[a]的選擇,除了提出一個讓人難以回答的問題:為什么不選它呢?不過這一條原則也不能過分強(qiáng)調(diào):如果用字母[s]或者數(shù)目字[4]或者一個棕櫚樹的小圖形——一旦我們在記音中明確地規(guī)定了它們的音值——來代表palm“棕櫚樹”中元音的音值,而人們覺得很方便,也很習(xí)慣,或者由于某種實用的目的,要求這樣一種符號,那么它們也就能成為完全可以接受的語音符號。因為我們感興趣的只是語音,而不是書面上的符號。這并不意味著我們在符號的選擇上可以不加任何考慮?,F(xiàn)在已經(jīng)有好幾個廣泛使用的語音符號系統(tǒng);如果我們無視或者背離人們用慣了的符號,卻打算選用一套全新的符號,那么熟悉原來那些字母的成千上萬的人自然會受到一定的損害。讓我再說一次,唯一穩(wěn)妥的原則是使用上的便利和約定俗成。所以不論根據(jù)的是什么原則,我們要盡可能不背離美國語音學(xué)家已經(jīng)確立的用法;不過,凡是在我們看來這用法有不一致的或不方便的地方,我們將毫不猶豫地提出我們自己的符號。學(xué)會了使用這兒所提供的符號的學(xué)習(xí)者,當(dāng)他們在各種教科書中遇到別的語音符號系統(tǒng)時,會很容易地掌握它們,他只須要記住任何語音字母的重要之點不在于組成它的符號而在于這些符號所依據(jù)的分類的系統(tǒng)。最后提醒一點:當(dāng)我們確定一個語音符號的音值時,說它代表在某個詞里的某個音,我們并不是說那個詞的所有的發(fā)音都是一樣的,甚至在同一個方言中或者在同一個說話人的使用下也都并非全是一樣的。一般說來,一個語音符號的音值包括了一組或一類語音,它包括了一定數(shù)目的或多或少有著顯著不同的語音。換句話說,我們的符號是用來代表語音的范疇,而不是代表個別的語音。2.8元音的分類元音的基本分類是很容易做的。它有三個交叉的標(biāo)準(zhǔn):以舌頭的哪個部分作為發(fā)音動作者、舌頭升高的高度和嘴唇的形狀。如§2.5(3)中所指出的,前元音是用舌面前以不同的高度升向硬腭而發(fā)出來的。法語patte“腳爪”,par“被”和波士頓英語calm“平靜”,car“卡車”中的元音都是把舌頭略微伸前,同時使整個舌頭在口腔中保持盡可能低的位置而發(fā)出來的;我們管這種元音叫低前元音,并寫成[a]。為了發(fā)法語bête“野獸”,faire“做”里的元音,和倫敦英語fair“市集”,there“那兒”里的第一個元音,舌面前要向前伸開向硬腭開高大約的距離;這就是低中前元音,與成[?]。如果發(fā)法語été“夏天”和德語See“?!崩锏脑簦嗝媲案蚯吧觳⑶蚁蛴搽裉Ц叽蠹s的距離;這就是高中前元音,寫成[e]。最后,發(fā)法語ici“這兒”,rive“岸”和德語sicht“看見”,nie“決不”里的元音,舌面前往前伸并盡量抬高幾乎貼到硬腭的前部,但還沒有貼近到產(chǎn)生摩擦音的那種程度;這是高前元音,寫成[i]。說到這兒,我們已經(jīng)在前元音中確定了四種舌位的高度:高、高中、低中和低。不過這四個點顯然是一個連續(xù)體的某幾個部分,而把這個連續(xù)體分成多少段總是任意的和人為的。把舌位的高度分為四等而不是三等或五等,唯一的理由是這個數(shù)目給我們提供了有效分類的最好的基礎(chǔ)。在下文里,我們將談到這四等之間的更小的等級;不過在目前,這四個點已經(jīng)足以說明我們在工作中所依據(jù)的原則了。請注意[i,e,?,a]這四個元音發(fā)音時,兩唇處于自然狀態(tài)或舒展成扁平形;它們是非圓唇元音。后元音是按照舌面后接近軟腭的程度分成了四個等級。由于在比較熟悉的語言中,大多數(shù)后元音是以圓唇或唇化(也就是兩唇撮斂)發(fā)出來的,所以我們先從圓唇元音談起會更方便些。按四等的差別,我們區(qū)分了:倫敦英語Tom“湯姆”,not“不”里的低后圓唇元音[?];倫敦英語bought“買”,law“法律”里(同樣在這些詞的許多美國發(fā)音里)的低中后圓唇元音[?];法語beau“美麗”和德語rot里的高中后圓唇元音[o];以及在法語tout和德語gut里的高后圓唇元音[u]。也可能以圓唇發(fā)前元音而以不圓唇發(fā)后元音,事實上,從普通語音學(xué)的觀點看來,沒有理由認(rèn)為這特征跟某一組元音的聯(lián)系會比另一組元音更自然些。前圓唇元音包括:法語lune“月亮”和德語kühl“涼”里的高[ü];法語peu“少許”和德語b?se“壞”里的高中[?];在法語peur“恐懼”,peuple“人民”里的低中。(是跟低前元音[a]相對的圓唇音\h\h(4)\h,雖然很容易發(fā),但是在實際使用中還不知道在什么地方出現(xiàn)過。)比較熟悉的后非圓唇元音包括:cut“切”,run“跑”里的低中[?],某些地方(特別是英國)發(fā)calm,father里的低[?];高[?](非圓唇的[u])和高中[?](非圓唇的[o])也是很普通的,不過在比較熟知的語言的標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音中卻沒有這兩個音。并非所有的元音都是以舌面前對著硬腭或者以舌面后對著軟腭發(fā)出來的;還有一系列處于這二者之間的元音,它們是以舌頭的中部(跟舌面前和舌面后部分重疊)對著口腔頂部的中間部分(跟硬腭和軟腭部分重疊)發(fā)出來的。這些音叫作央元音。在[i]和[?]之間的高央元音出現(xiàn)在俄語的byl“他曾是”里;在[ü]和[u]之間的高央圓唇元音出現(xiàn)在瑞典語hus“房子”和某些美國南部的moon“月亮”,shoes“皮鞋”的發(fā)音里;在[?]和[?]之間的低中央元音出現(xiàn)在倫敦和波士頓英語bird“鳥”,worm“蛆”里;而[a]和[?]之間的低央元音出現(xiàn)在calm“平靜”,father“父親”的最普通的美國發(fā)音里。談到這兒,我們已經(jīng)得出了一個元音分類的系統(tǒng),其中分出了24個元音的范疇:根據(jù)發(fā)音動作者分的有三組(前、央、后),根據(jù)舌位高度分的有四組(高、高中、低中、低),根據(jù)圓唇分的有兩組(非圓唇、圓唇)。這24個范疇已經(jīng)足以區(qū)別主要的元音類型;但是為了語音學(xué)的各種不同目的的要求,有必要作更細(xì)的區(qū)分。于是,我們根據(jù)舌位的高度又分出了三個中間組,在已經(jīng)建立的四組中,每兩組之間各有一組:在高和高中之間是次高;在高中和低中之間是正中;在低中和低之間是次低。(如果有必要,在這些連續(xù)的組里,高和低兩組還可以明確地分別區(qū)分出最高和最低。)把我們的分類作了這樣細(xì)致的區(qū)分以后,就使得元音范疇的數(shù)目增到了42個;用同樣的標(biāo)準(zhǔn)再作進(jìn)一步的細(xì)分,一般說來是沒有必要了。怎么樣把所有這些音都在書面上標(biāo)寫出來呢?目前常用的語音字母表還沒有一種提供30種以上元音符號的;而且有許多語音字母表已經(jīng)是不必要的復(fù)雜和細(xì)致了。從最實用的目的來看,只需要用少數(shù)的字母代表幾個主要的范疇;至于其他范疇的符號可以用由代表主要范疇的符號加上少數(shù)明確而又容易寫的區(qū)別符號來表示就行了。表1是我們提出的符號。其中共有十四個基本字母:七個是前元音(非圓唇),七個是后元音(圓唇)。為了標(biāo)寫前圓唇元音,我們用后圓唇欄里的字母而在上面加兩點;至于后非圓唇元音,相反地,我們使用前元音欄里的字母加上兩點來標(biāo)寫;不過對于這兩組中的某些元音,我們也提出了一般常用的另一個符號。例如[ü]或[y]=圓唇的[i],而[?]或=非圓唇的[u]。對于央元音,我們還是用基本的字母而在上面加一點:前元音欄里的字母用作央非圓唇元音,后圓唇元音欄里的字母用作央圓唇元音。譬如[?]是在[e]和[?]之間非圓唇元音,而是在[?]和[o]之間的圓唇元音。字母i本身已經(jīng)有個點兒,我們就在i的半腰里畫一條平行的短橫來標(biāo)寫高和次高央非圓唇元音:。對于這些符號,除了用起來方便以及有一定程度的邏輯上的一致性以外,我們不認(rèn)為有什么特殊的優(yōu)點。本書提出的某些元音的范疇,至今還沒有被普遍接受的符號;對于某些其他的范疇,也有一些為人們所熟知的符號,不過并沒有列在我們這張表里。表中列入了幾對價值相等的符號是為了讓學(xué)習(xí)者知道在別的地方也可能碰到這樣一些符號;當(dāng)學(xué)習(xí)者閱讀其他語音學(xué)的文獻(xiàn)時,還會碰到另外一些不同的符號。表1\h\h(5)\h在需要指出比我們所提出的42類更細(xì)微的不同的地方,可以在元音符號的后面加上一個形似小箭頭的變換符。如果箭頭指向左面就表示更靠前的一種元音,箭頭指向右面則表示更靠后的一種元音,指向上面是表示較高的一種元音,指向下面是表示較低的一種元音。例如表示比[?]高一些的元音,但是還不到[i]那么高。2.9半元音語音不僅在音質(zhì)上有差別,而且在響度上也有差別。聲音的響度主要決定于氣流所通過的共鳴器的大小。譬如,低元音比以同樣力氣發(fā)出來的高元音更容易聽清楚,而任何元音都比輔音響亮。所以在一般的話語里,語音的序列總是以一連串響度的高峰和低谷作為特征的。組成響度高峰的音叫作成節(jié)音;一段話語有幾個成節(jié)音就有幾個音節(jié)。當(dāng)一個元音單獨發(fā)出來或者伴隨著有一個或一個以上的輔音發(fā)出來時,這個元音往往是成節(jié)音。如果發(fā)兩個元音時中間不帶間隙(間斷或停頓),那么,或者每個元音分別構(gòu)成不同音節(jié)的頂峰,或者兩個元音同屬一個音節(jié)。決定的因素一般是看重音的分布(參看\h§2.14)——是否每個元音都有一個重音,或者是否一個重音擴(kuò)展到兩個元音上。在后面一種情況下,其中總有一個元音更響亮一些,而作為音節(jié)的頂峰;另一個元音就是非成節(jié)音。在法語pays[pei]“國家”里,這兩個元音是兩個不同音節(jié)的頂峰;在英語pay“支付”里有類似的兩個連續(xù)的元音,不過其中只有第一個元音是成節(jié)音。請再比較法語的Raoul“霍爾”(兩個音節(jié))和英語fowl“雞”(一個音節(jié)),法語aérer“通風(fēng)”(三個音節(jié))和英語irate“發(fā)怒的”(兩個音節(jié))。一個成節(jié)元音和一個非成節(jié)元音組合成二合元音。譬如在剛舉出的英語的詞里,組合成二合元音,但是在法語的詞里,雙音節(jié)的的組合就不是。假如需要指明某一個符號是代表非成節(jié)元音,那么只要在那個符號下面加一個弧線作為區(qū)別符號就行了,例如;不過還請看下文。如果我們考查大量的二合元音,我們就會發(fā)現(xiàn)在許多典型的二合元音里——如在high“高”,how“如何”,hay“干草”,go“去”,boy“男孩”里——非成節(jié)音元音的舌位比成節(jié)元音的舌位高。從我們所談的響度來看,這是并不奇怪的。對于舌位比邊上的成節(jié)元音高的非成節(jié)元音,需要給它們一個專門的名稱;我們就管它們叫半元音。比邊上的成節(jié)元音舌位低的非成節(jié)元音(由于加在非成節(jié)元音上的重音較弱,因此它們的響度也較小)一般不用這個名稱;例如倫敦英語here[hi?]“這兒”里的非成節(jié)音[?]和巴伐利安德語guat(=gut)“好”里的非成節(jié)音。半元音既可以在元音之前也可以在元音之后。yes“是”,you“你”和well“好”,wall“墻”里的開首音一般看作輔音,而且事實上它們在英語結(jié)構(gòu)中所起的作用跟[m]和[z]這樣一些確定無疑的輔音的作用完全相同(請參看\h第三章);但是根據(jù)§2.6中所下的定義,按照我們所選擇的標(biāo)準(zhǔn),它們應(yīng)該是元音。由于它們是非成節(jié)音,而且在各種情況下都比邊上的成節(jié)元音的舌位高,把它們看作是半元音是再恰當(dāng)也沒有了。半元音的舌位不僅比邊上的元音高,而且?guī)缀蹩偸歉壳盎蚋亢?。半元音的唇位可以跟元音的唇位一樣(如在yes,woo“求愛”里),也可以不一樣(如在you,well里)。根據(jù)這些不同的可能性,我們把所有的半元音歸為四類,而且每一類給一個總的符號:[j],比邊上的元音的舌位高而且更靠前,唇不圓;,舌位跟[j]的情況相同,但唇圓;[J],比邊上的元音的舌位高而且更靠后,唇不圓;[w],舌位跟[J]的情況相同,但唇圓。這些定義明白地表示像[j]這樣一個符號并不總是代表舌位高度絕對相同的半元音。凡是在高前元音或次高前元音之前的year“年”里的[j],發(fā)音的時候必須把舌面前抬得很高并且往前伸;凡是在低后元音或低中后元音之前的yawn“打哈欠”里的[j],發(fā)音的時候舌面前可以相對地低一些并且少往前伸些。同樣地,發(fā)woo里的[w],舌面前必須抬得相當(dāng)高而且往后縮,唇是圓的;而well里的[w],舌位就不需要這么高、這么后,也不需要這樣強(qiáng)地唇化。[j]不僅出現(xiàn)在yes,yawn[j?n]或法語yeux[j?]“眼睛”,fier[fje]這些詞里,而且也出現(xiàn)在hay,high[haj],boy[b?j]這些詞里的元音之后;如上所述,這些二合元音的非成節(jié)音成分都是半元音。出現(xiàn)在法語huit“八”,lui“他”,tuer“殺”里,而且也出現(xiàn)在德語Eule“貓頭鷹”,Beutel“口袋”里的舞臺發(fā)音中。[w]出現(xiàn)在wet“濕”,wool“羊毛”里和法語oui[wi]“是”,Louis[lwi]“路易”里,也出現(xiàn)在how[haw]“如何”,go[gow]“去”和德語aus[ɑws]“出去”里。后非圓唇半元音是很少出現(xiàn)的。半元音也有無聲的和有聲的兩種;請參看\h§2.5(5)和\h§2.10(4)。無聲的[j](我們可以在j的半腰兒里加上一條短橫線或者用任何別的方便的符號來代表這個音)常常在hue“色彩”,huge“巨大”里聽得到,也可以在pew“板凳”,cute“聰明的”里的無聲輔音之后聽到。無聲的[w](我們通常都用這樣一個特殊的符號來代表這個音)出現(xiàn)在why“為什么”,whale“鯨魚”的某些發(fā)音中,也出現(xiàn)在twice“兩次”和quick“快”里的無聲輔音之后。除非由于某種原因要求十分精確地標(biāo)出半元音的高低,我們才用這樣一類符號,不然的話,在任何情況下我們都寧愿用上面所介紹的那幾種半元音的符號。2.10元音的進(jìn)一步分析在§2.8里,我們根據(jù)舌位和唇形給元音作了分類,而且得出了一個包括42個范疇的系統(tǒng)。不管什么元音都可以歸到其中某一個范疇中去,而且可以用表1中所列的某個符號或用價值相等的圖形來標(biāo)示;可是,這決不是說我們的分類已經(jīng)把元音變化的一切方式都窮盡了。這一節(jié)的目的就是要進(jìn)一步舉出幾種比較重要的元音的變化,并且提出在書面上標(biāo)示它們的方法。(1)鼻化?!?.5(4)中關(guān)于軟腭的描寫告訴了我們,用舌頭的任何部分或用雙唇所發(fā)的語音——也就是任何元音——都可以用兩種不同的方法發(fā)出來:口腔的,軟腭抬高把通向鼻腔的過道閉??;鼻化的,軟腭下垂讓氣流能通過鼻腔。如果像發(fā)元音那樣,口腔的通道不受阻塞,那么在前一種情況下,氣流全部通過口腔;在后一種情況下,氣流一部分通過口腔,一部分通過鼻腔。鼻化元音在許多語言中是非常普遍的。鼻化的程度有大有小,它可以從輕微的“鼻尾音”(如man“人”里的元音,拿它跟bad“壞”里的元音比較一下,就會感覺得到)一直到強(qiáng)烈的元音共鳴,如法語的vin“酒”,cent“一百”,pont“橋”,un“一”。元音的鼻化是用字母下面的鉤來表示的,如。(2)卷舌。前元音是用舌面前形成的,后元音是用舌面后形成的,央元音是用在這二者之間并與二者重疊的部分形成的。當(dāng)這些發(fā)音動作者活動的時候,舌尖一般是被動的,它位于下前齒之后并貼近口腔的底部。不過,正如§2.5(2)中所指出,舌尖也可以獨立活動,所以在發(fā)任何元音時都可以用舌尖向上齒翹起,甚至朝著齒齦邊或硬腭卷起來。這樣形成的元音叫作卷舌元音。卷舌元音是在字母的下面加一點來表示的,如。卷舌元音出現(xiàn)在許多美國英語的發(fā)音中(除了新英格蘭東部以及老南部的一部分地區(qū)),如在hard“硬”,board“板”,poor“可憐的”這樣一些詞里。其中最普通的是bird“鳥”,worm“蛆”等詞里的中央卷舌元音;對于這種元音,許多語音學(xué)家用一個特別的符號來表示。(3)緊張。英語see“看見”和法語si“假如”里的元音都是高前元音,所以二者都可以寫成[i];同樣地,英語do“做”和法語doux“溫柔”里的元音都可以寫出[u]。然而在英語的元音和法語的元音之間還是有一些不同的地方;其中最主要的是,在發(fā)法語的元音的時候,發(fā)音器官中的肌肉顯然更緊張些。這是大多數(shù)法語的元音跟英語中最近似的元音對比的特點:凡是在英語中唇、舌以及其他器官多少放松了一點的地方,在法語中它們卻總是緊張的。甚至就在英語中,有些元音也比另外一些元音更緊張些;例如feel“感覺”和fool“笨人”里的元音比fill“填充”和full“充滿”里的元音不僅高一些、長一些以及有些二合元音化,而且發(fā)的時候,肌肉更加緊張一些。在有必要的時候,緊元音和松元音可以用字母下面的對比的區(qū)別符號來標(biāo)明——譬如用一個缺一邊的小正方形,缺口朝下的是緊元音,缺口朝上的是松元音。(4)聲。在§2.5(5)中,我們看到幾乎所有的音都可以用不同狀態(tài)的聲帶發(fā)出來,以此可以區(qū)分有聲的音或無聲的音、私語音或耳語音。元音是典型的有聲的音(參看\h§2.6);可是除了在某些不正常的情況下使用私語和耳語以外,無聲元音在許多語言中也起著一部分作用。凡是跟一般的有聲的音不同的元音的喉頭變化,可以在字母的下面或右面用一個區(qū)別符號來標(biāo)明;對于無聲的音,我們建議在字母的右下方寫上一個小的倒v,如。在§2.5(5)中,我們曾經(jīng)把輔音[h]描寫為喉頭摩擦音,而且在§2.11中我們也還是這樣分類的。不過,[h]這個輔音也可以換一種說法,把它說成是無聲元音,甚至于可以說成是一切無聲元音的總的術(shù)語。(請注意在he“他”,ham“火腿”,hoe“鍬”,who“誰”這些詞里,[h]的舌位和唇形幾乎或完全跟它后面的元音一樣。)我們之所以不把[h]當(dāng)作元音而把它當(dāng)作輔音看待,是由于實用的目的決定的。2.11輔音的分類在§2.4中,我們區(qū)分了四種基本的輔音類型,即閉塞音、摩擦音、邊音和顫音。在§2.5中,我們看到這些類型的音可以用在不同位置上的五種器官來發(fā)音。把這兩種分類的原則結(jié)合起來,我們就有了一個簡明的方法來區(qū)別主要輔音的范疇。除了喉頭閉塞音以外,所有的輔音都可以是有聲的也可以是無聲的,可以是口腔的也可以是鼻化的。在鼻化的輔音里,鼻化的閉塞音占據(jù)了特殊重要的地位,因為它們出現(xiàn)得頻繁,而且跟相應(yīng)的口腔的音在音響上的差別特別大。在多數(shù)的鼻化音中,氣流一部分通過鼻腔,一部分通過口腔;可是如果口腔通道完全阻塞,軟腭下垂使通向鼻腔的過道開放,那么整個的氣流就從鼻腔流了出去。因此,我們可以把鼻化閉塞音單獨分成一類,叫作鼻音,跟閉塞音、摩擦音、邊音和顫音平行。表2概括了輔音的基本分類。表中橫的五行相當(dāng)于剛才說的五種發(fā)音類型;表中豎的五欄把這些類型按它們的發(fā)音器官分為:下唇、舌尖、舌面前、舌面后和聲帶。由這些橫行和豎欄交叉構(gòu)成的25個格子,其中只有21個格子是真正重要的;因為沒有一個顫音可以用舌面前發(fā)出來,也沒有任何一個鼻音、邊音或喉頭以上的顫音可以用聲帶發(fā)出來。另一方面,有的格子卻包括好幾類語音。表2這張表還提供了一套語音符號,各類音可以用它們來標(biāo)寫。在第一行和第二行中,每對符號表示同一類音中無聲和有聲的音。(由于喉頭閉塞音按照定義是絕對無聲的,這一個符號就沒有配對的了。)在其余三行中,每一個符號都只表示有聲的語音;無聲的音可以加一個§2.10(4)中所提到的無聲的區(qū)別符號來表示,或者在字母的半腰兒里畫一條短橫線來標(biāo)明,如[?]表示無聲的[l]。在唇邊音和唇顫音的格子里,我們也列入了符號,這只是為了理論上的完整;實際上,這類音在任何已知的語言中是根本不用的。在唇摩擦音的格子里有兩對符號:是雙唇摩擦音,[fv]是唇齒摩擦音。在舌尖摩擦音的格子里有三對符號:[θe]是長條形的摩擦音(一般是齒音),[sz]是以舌葉形成的槽形的摩擦音;是以舌尖形成的槽形的摩擦音;請參看\h§2.5(2)。這個表所分的類包括了所有可能發(fā)出的輔音,但是它們只代表了一些主要的類型。譬如,在舌尖閉塞音的類里就包括了英語too“也”的強(qiáng)吐氣的齒齦音[t],法語tout“都”的齒音[t],甚至包括作為感嘆聲而拼寫成tsktsk的吸氣音,它用來表示稍許的同情或者非真情的憐憫。人們必須了解,我們分出來的這些類總是包括無數(shù)的各種不同的音,不管我們把每一個類分得怎樣細(xì),最后我們分出來的類還是可以作進(jìn)一步的分類。這同一條原則也適用于這兒所提供的語音符號的用途,或者任何其他符號的用途。沒有一個語音字母表可以給每一個語音都設(shè)計一個符號;即使大致接近這種程度的字母表也會是累贅不堪的。我們所需要的是有足夠的符號來區(qū)別主要的輔音類型;在需要區(qū)別同一類型的兩種或兩種以上不同的音的地方,只要設(shè)法修改基本符號或者加上區(qū)別符號就行了。表2里的每一個豎欄相當(dāng)于一個發(fā)音器官。如上文所指出的,其中前四個發(fā)音器官可以接觸或接近幾個不同的發(fā)音點;譬如舌尖可以抬向上齒的邊緣或上齒背,也可以抬向齒齦或硬腭。最好有方法來區(qū)別同一個發(fā)音動作者在不同位置上所形成的同一類型的若干個音。為了這個目的,我們推薦兩個加在字母下面(或者加在字母的上面,只要這個位置合適)的區(qū)別符號,弧線表示發(fā)音動作者在最靠前的位置上形成的音,點表示在最靠后的位置上形成的音;在中間位置形成的音不需要特殊的記號。譬如表示無聲齒(齒間或齒后)閉塞音,[t]表示齒齦閉塞音,表示翹舌閉塞音。舌面前那一欄中的符號也可以用同樣的方法來代表前硬腭、中硬腭和后硬腭三種音;不加區(qū)別符號的唇音符號表示雙唇音,加一點的表示唇齒音,加弧線的表示用撮斂的雙唇所發(fā)出的輔音,如法語中不同于pire“最壞”的pure“純潔”里的[p]。(唇齒摩擦音不用加點,而用一般的字母[fv]更加方便。)雖然聲帶不能在更靠前或更靠后的位置上發(fā)音,同樣的區(qū)別符號也可以用于和,以便分別表示咽頭音(因為這個音是在喉嚨里較高的部位形成的,雖然用的是不同的器官)和喉頭音(由于整個喉頭后縮而形成的音)。用了這些區(qū)別符號以后,表2里所包括的輔音類的數(shù)目就增加了三倍。我們還要再加一條橫行,這樣就更增加了輔音類的數(shù)目。當(dāng)通過的氣流引起喉頭以上的某個器官顫動的時候(參看\h§2.4),這顫動可能短到只是輕輕地閃一下,而不是一系列的閃動,后者就是我們認(rèn)為組成顫音的動作。那種輕輕地一閃的音就是閃音。齒齦閃音在倫敦英語very“很”,marry“結(jié)婚”和類似的詞中可以聽到,而在美國英語中,發(fā)Betty“貝蒂”,matter“事務(wù)”這種詞的[t]時也往往可以聽到。在世界上各種語言中,閃音經(jīng)常出現(xiàn),這就不妨包括到我們擴(kuò)大了的表中作為一個單獨的類。它們可以用一個區(qū)別符號——譬如說上加數(shù)字[1]——加到顫音符號上來表示。舌尖閃音跟舌尖閉塞音[t]或[d]的重要差別,在于舌尖閉塞音是用舌尖上部的表面(舌葉)接觸口腔頂部來形成的,而[r1]是用舌尖的反面在接觸時碰到牙齒或齒齦而形成的。表3是表2的擴(kuò)大版,但是在原則上跟表2沒有差別。由于根據(jù)典型的發(fā)音點將每一個基本欄作了進(jìn)一步的分類,欄的總數(shù)增加到15;行的數(shù)目由于增加一條單獨表示閃音的橫行而增加到6。喉音這個術(shù)語是用來包括所有產(chǎn)生在喉嚨里的咽頭音、聲門音和喉頭音的概括性的術(shù)語。表中的格子里是空著的,這些格子可以用表2的36個符號——單獨地以及用本節(jié)所建議的區(qū)別符號組合在一起——來填滿。表32.12成節(jié)輔音正如元音并不總是音節(jié)的高峰(參看\h§2.9),輔音也是這樣,當(dāng)它比前后的別的輔音更響亮,或者當(dāng)它的前面或后面有停息時,它可能是成節(jié)音。例如,在apple“蘋果”,rhythm“韻律”,button“紐扣”的一般發(fā)音中,每個詞的第二個音節(jié)都沒有元音;輔音[l,m,n]比前面的閉塞音或摩擦音更響亮,當(dāng)然比后面的停息就更加響亮了,這些輔音就是音節(jié)的高峰。成節(jié)輔音最通常是鼻音、邊音或顫音;不過幾乎任何輔音都偶爾可以是成節(jié)音。成節(jié)音[s]在感嘆詞pst里出現(xiàn)。在Howdydo“麻煩事兒”的一般松弛的發(fā)音中,第一個[d]往往組成單獨的音節(jié)。在需要的時候,成節(jié)輔音可以用加在字母下面的小圓圈來表示,如。下面這個經(jīng)驗可以看成是可靠的規(guī)律:假如一個元音和輔音出現(xiàn)在同一個音節(jié)里,成節(jié)音總是元音而不是輔音。譬如,在beckon“招手”這個詞里,如果任何一個元音插在[k]和[n]之間——不管這元音是多么短或多么輕——音節(jié)的高峰總是那個元音,而不是輔音[n]。2.13輔音的進(jìn)一步分析跟元音的情況一樣,我們給輔音所作的基本分類,也遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能把這些語音所可能有的變化全都一一列舉出來。把所有的輔音分為有聲的和無聲的,又分為口腔的和鼻化的,這些已經(jīng)在§2.11中提到了。此外,§2.10中有關(guān)肌肉緊張的說明,不僅適用于元音,同樣也適用于輔音。凡是發(fā)音的時候,用的力氣比較強(qiáng)而肌肉又比較緊張的輔音就叫作強(qiáng)音;反之,用的力氣較弱而肌肉又不太緊張的輔音就叫作弱音。在書寫上,它們可以用標(biāo)寫強(qiáng)元音和弱元音的同樣的區(qū)別符號來加以區(qū)別。本節(jié)以下的各部分將討論關(guān)于描寫輔音的四種進(jìn)一步的標(biāo)準(zhǔn)。第三種和第四種專門用于閉塞音。(1)協(xié)同發(fā)音。通常描寫一個語音時,只描寫直接與發(fā)這個音有關(guān)的器官的動作或位置,而不說明其他器官隨同的動作。譬如我們描寫calm“平靜”和crude“粗糙”里的[k],只說明舌面后抵住軟腭的中央部分形成封閉,軟腭

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論