國(guó)際貿(mào)易英語(yǔ)信用證LetterofCredit_第1頁(yè)
國(guó)際貿(mào)易英語(yǔ)信用證LetterofCredit_第2頁(yè)
國(guó)際貿(mào)易英語(yǔ)信用證LetterofCredit_第3頁(yè)
國(guó)際貿(mào)易英語(yǔ)信用證LetterofCredit_第4頁(yè)
國(guó)際貿(mào)易英語(yǔ)信用證LetterofCredit_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩16頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Unit4ExecutionoftheContract1精品PPT·值得借鑒第一頁(yè),共二十一頁(yè)。TermsofPayment:L/C※Collection(D/PandD/A)※Remittance※OpenaccountCashinadvance2精品PPT·值得借鑒第二頁(yè),共二十一頁(yè)。TermsofPayment:Collection:托收Theexporterauthorizesthebanktocollectthemoneyfromtheimporter.出口人委托銀行向進(jìn)口人收取貨款D/P:documentsagainstpayment付款交單D/A:documentsagainstacceptance承兌交單3精品PPT·值得借鑒第三頁(yè),共二十一頁(yè)。TermsofPayment:Remittance匯付

Thebuyerhimselfremitsmoneytothesellerthroughb/c.Mailtransfer信匯Telegraphictransfer電匯Demandtransfer票匯Note:Onlywhenthetransactionsareverysmallandthefinanceinvolvedissmalltoo.4精品PPT·值得借鑒第四頁(yè),共二十一頁(yè)。1.L/C:DefinitionRESONSOFUSINGL/C::foreigncreditreportsareoftensketchyanddonotgivetherightinformation.Thecountryinwhichtheforeignimporterislocatedmaybeinaweakfinancialposition.Importerisreputable,conditionsbeyondhiscontrolpreventhimfromfulfillinghisobligation.5精品PPT·值得借鑒第五頁(yè),共二十一頁(yè)。1.L/C:DefinitionGenerally:adocumentaryletterofcreditisdefinedasinstrumentbywhichabankpromisestopaythesellerforhisgoodsprovidingthesellerconformexactlytotheconditionlaiddownintheL/C6精品PPT·值得借鑒第六頁(yè),共二十一頁(yè)。1.L/C:DefinitionSpecifically:itisanarrangement,wherebythebuyerrequireshisbanktoestablishacreditinfavoroftheseller.Thebuyer’sbankundertakes,orauthorizesitscorrespondentbankintheexporter’scountry,topaytheexporterasumofmoneyagainstpresentationofspecifiedshippingdocuments.7精品PPT·值得借鑒第七頁(yè),共二十一頁(yè)。1.L/C:DefinitionAdvantages:Securityofpaymenttotheexporter.Enablethebuyertoensurethathereceivedthegoodsasordered.8精品PPT·值得借鑒第八頁(yè),共二十一頁(yè)。PPT內(nèi)容概述Unit4ExecutionoftheContract。精品PPT·值得借鑒。TermsofPayment:。D/A:documentsagainstacceptance。1.L/C:Definition。L/C:Partiesinvolved。:paymentbank。L/C:chiefcontents。thepartiesinvolved。Confirmed/unconfirmedL/C。SightL/CandusanceL/C第九頁(yè),共二十一頁(yè)。L/C:Partiesinvolved:applicant申請(qǐng)者ThepartywhoappliesfortheopeningofL/C,usuallyimporter.:openingbank開(kāi)戶行WhichopenstheL/Cupontherequestoftheimporter.Itisresponsibleforthepaymentofthegoods.10精品PPT·值得借鑒第十頁(yè),共二十一頁(yè)。L/C:Partiesinvolved:advisingbank通知銀行Usuallythecorrespondentofissuingbank開(kāi)證行代理行Thebankintheexporter’scountrywhoinformstheexporterthataL/Chasbeenopenedinhisfavor,andtransfertheL/Ctotheexporter.11精品PPT·值得借鑒第十一頁(yè),共二十一頁(yè)。L/C:Partiesinvolved:beneficiary受益人Usuallytheexporter,whoisentitledtoreceivetheL/Cforthepaymentofthegoods.:negotiatingbank議付銀行Thebankwhobuyanexporter’sdraftsubmittedtoitunderaL/Candthenforwardthedraftanddocumentstotheopeningbankforreimbursement.Usuallyistheadvisingbank.12精品PPT·值得借鑒第十二頁(yè),共二十一頁(yè)。L/C:Partiesinvolved:paymentbankUsuallytheopeningbankorathirdbankdesignatedbank,makespaymenttothebeneficiaryagainstpresentationofstipulateddocuments.:confirmingbank保兌行ThebankwhichisrequestedtoadditsowncommitmenttotheL/C,USUALLYtheadvisingbank.13精品PPT·值得借鑒第十三頁(yè),共二十一頁(yè)。L/C:chiefcontentsthepartiesinvolvedRemarksofthel/c,theNo.,type,date,etc.Theclausesofthebillofchange,suchastheamountofbill,draweranddrawee,thepayingdatetheamountofL/Ctheclausesaboutthedocuments,descriptionofthegoods14精品PPT·值得借鑒第十四頁(yè),共二十一頁(yè)。L/C:chiefcontentsguaranteeclausesoftheopeningbank,whichtestifiesthattheopeningbankwillholditselfresponsibleforthepaymenttothebeneficiaryortheholderofthedrafts.Particulateclauses15精品PPT·值得借鑒第十五頁(yè),共二十一頁(yè)。L/C:proceduresTheimporterappliestotheissuingbankfortheL/Capplicationform:restatementoftheclausesofthesalescontractTheL/Cisdrawnbytheissuingbank.TheadvisingbankinformsthesellerofthearrivalofL/C16精品PPT·值得借鑒第十六頁(yè),共二十一頁(yè)。L/C:proceduresThebeneficiarychecktheL/C,heshouldmainlyfocuson:TheshippingdateThetimeofvalidityofL/CQuantityofgoodsandamountofpaymentTheaddressofthebeneficiaryThepriceterm,loadingandunloadingportsInsuranceclausesTheconsigneeoftheB/LPackingdescriptionofthegoods17精品PPT·值得借鑒第十七頁(yè),共二十一頁(yè)。L/C:proceduresWhenthesellerhasmadesuretherearenomoreproblems,heshouldmakethedeliveryofthegoodsandthencomestonegotiatingbankfornegotiation.Havingeffectedthepaymenttothenegotiatingbank,thepayingbankthenpresentsthedocumentstothebuyeruponhispaymentoftheamountofthedueoracceptanceofthedraft.Withthedocumentsthebuyercangetthedeliveryofthegoods.18精品PPT·值得借鑒第十八頁(yè),共二十一頁(yè)。L/C:classificationsRevocable/irrevocableL/CConfirmed/unconfirmedL/CSightL/CandusanceL/CTransferable/nontransferableL/CRevolvingL/CBacktobackL/CRedclausecreditsStandbyL/C19精品PPT·值得借鑒第十九頁(yè),共二十一頁(yè)。L/C:TrueorfalseexercisesUnderl/c,themoneyofthebankisusedforthesettlementofthepaymentininternationaltrade.Theopeningbankisusuallyabankwheretheexporterkeepsanaccount.ThenegotiatingbankmustbedesignatedintheL/CThepayingbankcanclaimitspaymentbackbyexercisingtherightofrecourse.20精品PPT·值得借鑒第二十頁(yè),共二十一頁(yè)。L/C:TrueorfalseexercisesAnadvisingbankisusuallylocatedinthec

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論