圣誕老人的由來(lái)_第1頁(yè)
圣誕老人的由來(lái)_第2頁(yè)
圣誕老人的由來(lái)_第3頁(yè)
圣誕老人的由來(lái)_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

本文格式為Word版下載后可任意編輯和復(fù)制第第頁(yè)圣誕老人的由來(lái)我本次供應(yīng)的是圣誕老人的由來(lái),你可以憑借這類(lèi)圣誕老人的由來(lái)去寫(xiě)作文.假如你有更好的關(guān)于作文范文,請(qǐng)聯(lián)系我們投稿.

TheoriginalSantaClausSt.NicholaswasbornintheancientsoutheasternTurkishtownofLyciaearlyinthefourthcentury.Hisgenerositywaslegendandhewasparticularlyfondofchildren.WeknowthisprimarilythroughRomanaccountsofhispatronageofyouthwhicheventuallyledtohisbecomingthepatronsaintofchildren.ThroughouttheMiddleAgesandwellbeyondhewasreferredtobymanynamesnoneofthemSantaClaus.

ChildrentodaywouldnotatallrecognizetheSt.NickwhobroughtgiftstoEuropeanchildrenhundredsofyearsagoexceptperhapsforhiscascadingwhitebeard.Hemadehisroundsinfullred-and-whitebishop\'srobescompletewithtwinpeakedmiterandcrookedcrozier.Hewaspulledbynofleetfootedreindeerbutcoaxedinindolentdonkey.AndhearrivednotlateonChristmasEvebutonhisChristianfeastdayDecember6.Thegiftsheleftbesidethehearthwereusuallysmall:fruitnutshardcandieswoodandclayfigurines.

DuringtheProtestantReformationofthesixteenthcenturySt.NicholaswasbanishedfrommostEuropeancountries.Replacinghimweremoresecularfigureswhoingeneralwerenotatcenterstageatthatpointinhistory..TheDutchkepttheSt.Nicholastraditionalive.AstheprotectorofsailorsSt.NicholasgracedtheprowofthefirstDutchshipthatarrivedinAmerica.AndthefirstchurchbuiltinNewYorkCitywasnamedafterhim.TheDutchbroughtwiththemtotheNewWorldtwoChristmasitemsthatwerequicklyAmericanized.

InsixteenthcenturyHollandchildrenplacedwoodenshoesbythehearththenightofSt.Nicholas\'sarrival.Theshoeswerefilledwithstrawamealforthesaint\'sgiftladendonkey.InreturnNicholaswouldinsertasmalltreatintoeachclog.InAmericatheshoewasreplacedwiththestockinghungbythechimney.

TheDutchspelledSt.NicholasSaintNikolasswhichintheNewWorldbecameSinterklass.laterchangedtoSantaClaus.

MuchofmoderndaySantaClausloreincludingthereindeerdrawnsleighoriginatedinAmerica.Dr.ClementClarkeMoorecomposedTheNightBeforeChristmasin1822toreadtohischildrenonChristmasEve.ThepoemmighthaveremainedprivatelyintheMoorefamilyifafriendhadnotmailedacopyofit(withoutauthorialattribution)toanewspaperandbecamepartoftheSantalegend.

ItwasinAmericathatSantaputonweight.Therosy-cheekedroly-polySantaiscreditedtotheinfluentialnineteenth-centurycartoonistThomasNast.From1863until1886NastcreatedaseriesofChristmasdrawingsforHarper\'sWeekly.ThesedrawingsexecutedovertwentyyearsexhibitagradualevolutioninSantafromthepudgydiminutiveelf-likecreatureofDr.Moore\'simmortalpoemtothebeardedpotbelliedlife-sizebellringerfamiliaronstreetcornersacrossAmericatoday.Nast\'scartoonsalsoshowedtheworldhowSantaspenthisentireyearconstructingtoyscheckingonchildren\'sbehaviorreadingtheirrequestsforspecialgifts.HisimageswereincorporatedintotheSantalore.

Santaisknownthroughouttheworldinmanydifferentnamessuchas:

SaintNikolaas(SinterKlaas)fromtheDutchFatherChristmasfromtheEnglishKrisKringlefromtheGermansBefanafromtheItaliansBobouschkafromtheRussians(agrandmotherlyfigureinsteadofamale)

圣誕老人的傳奇在數(shù)千年前的斯堪的納維亞半島即消失。北歐神話中司才智,藝術(shù),詩(shī)詞,戰(zhàn)斗的奧丁神,寒冬季節(jié),騎上他那八腳馬坐騎馳騁于天際海角,懲惡揚(yáng)善,分發(fā)禮物。與此同時(shí),其子雷神著紅衣以閃電為武器與冰雪諸神昏天黑地惡戰(zhàn)一場(chǎng),最終戰(zhàn)勝寒冷。據(jù)異教傳奇,圣誕老人為奧丁神后裔。也有傳奇稱圣誕老人由圣·尼古拉而來(lái),所以圣誕老人也稱St.Nicholas.因這些故事大多弘揚(yáng)基督精神,其出處,故事情節(jié)大多被忘卻,然而圣誕老人卻永駐人們精神世界。

每年圣誕日,圣誕老人騎在白羊星座上,圣童手持圣誕樹(shù)降落人間,隨著世事變遷,作家和藝術(shù)家開(kāi)頭把圣誕老人描述成我們今日熟識(shí)的著紅裝,留白胡子的形象。同時(shí)不同的國(guó)度和文化對(duì)圣誕老人也有了不同的解釋。在德國(guó),傳奇他扮成圣童把堅(jiān)果和蘋(píng)果放在孩子們鞋里。他乘雙輪馬車(chē)四處漫游,觀看人們的行為,尤其是小孩,假如表現(xiàn)好,將會(huì)得到蘋(píng)果、堅(jiān)果、糖等諸多獎(jiǎng)品。壞孩子則得一鞭子。家長(zhǎng)們靈機(jī)一動(dòng)紛紛采納此傳奇來(lái)鼓舞孩子們聽(tīng)話。大大超過(guò)了新年,成為一個(gè)全民的節(jié)日。圣誕老人已經(jīng)成為圣誕節(jié)最受寵愛(ài)的象征和傳統(tǒng)。他趕著馴鹿,拉著裝滿玩具和禮物的雪橇挨家挨戶給每個(gè)孩子送禮物的歡樂(lè)老精靈的形象已深深地留在人們的記憶中。

11世紀(jì)末來(lái)自意大利的宗教士兵將Nicholas圣人的遺物帶回意大利,并在港口城市Bari建筑了一座教堂來(lái)紀(jì)念他。很快世界各地的基督教徒紛至沓來(lái)朝圣這位圣人。這些朝圣者將圣人Nicholas的故事帶回他們的本土,所以有關(guān)圣誕老人的傳奇在各個(gè)國(guó)家都各具特色。

12世紀(jì)歐洲消失了圣人Nicholas紀(jì)念日,以互贈(zèng)禮物和慈善活動(dòng)為主。德國(guó)、法國(guó)、荷蘭則將12月6日作為宗教紀(jì)念日,給孩子和窮人們贈(zèng)送禮物。

荷蘭殖民者來(lái)到美洲時(shí),將他們的Sintirklass主教也帶了去,Sintirklass身著紅袈裟,騎著一匹白馬。Sintirklass的美國(guó)形象后來(lái)漸漸演化成一個(gè)歡樂(lè)的老精靈。起初美國(guó)作家華盛頓.歐文在他的喜劇《紐約的歷史》中將他描述成一個(gè)又圓又胖的荷蘭老人。1823年,詩(shī)人ClementMoore在他的詩(shī)歌《St.Nicholas印象》中連續(xù)將Sintirklass/SaintNicholas的形象戲劇化,這就是各位在本篇開(kāi)頭看到的圣誕老人。

19世紀(jì)60年月卡通制ThomasNash畫(huà)了一幅胖胖的、慈愛(ài)的圣誕老人作為《Harper的一周》的插圖。這個(gè)圣誕老人的形象開(kāi)頭深深地扎根于美國(guó)人民的腦海中。隨著時(shí)間的推移,圣誕老人的形象傳回歐洲,傳到南美洲,傳遍世界各地。

很多國(guó)家都保存了他們自己有關(guān)圣誕老人的風(fēng)俗和傳奇。在荷蘭的傳奇中,圣誕老人Sintirklass還帶了一個(gè)叫BlackPeter的助手,乘著一艘船于12月6日來(lái)到。他帶著一本大書(shū),書(shū)中描述了全部荷蘭小孩在過(guò)去一年中的表現(xiàn)。表現(xiàn)好的小孩就送禮物給他們,不好的小孩便讓他的助手帶走。

德國(guó)的圣誕老人也帶著一個(gè)叫做KnechtRuprecht、Krampus或Pelzebock的助手,肩上背著個(gè)裝著禮物的大袋子,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論