版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
從考查內(nèi)容上看,文言文翻譯集中考查實(shí)詞、虛詞、詞類活用及特殊句
式等方面的知識。文言翻譯要求"字字落實(shí)",要認(rèn)真推敲語句中的每一
個(gè)詞語的含義,堅(jiān)持直譯為主但絕不忽略意譯的原則。
另外還要認(rèn)真把握文言句式的特點(diǎn),保證翻譯的內(nèi)容在語法上符合現(xiàn)代
漢語的習(xí)慣。
文言文翻譯和很多題目一樣,也是按得分點(diǎn)賦分的。命題人設(shè)置文段中
的某一句作為翻譯題,說明此句有特殊之處?;蚩计渲械哪硨?shí)詞、某虛
詞,或考其中的某句式,在做文言文翻譯題時(shí),首先要思考所翻譯句的
命題點(diǎn)在哪里,抓住了命題點(diǎn),也就抓住了基本的得分點(diǎn)。
一、文言文翻譯的基本原則
1、抓住關(guān)鍵實(shí)詞
關(guān)鍵實(shí)詞,從詞性上看,以動(dòng)詞居多,其次是形容詞和名詞。把關(guān)鍵實(shí)
詞翻譯到位,就是把句中的通假字、多義詞、古今異義詞、活用詞語(名
詞用作狀語、形容詞用作動(dòng)詞、意動(dòng)用法、使動(dòng)用法等)、特殊難解詞
語準(zhǔn)確理解,并且在譯文中正確地體現(xiàn)出來。
2、抓住關(guān)鍵虛詞
關(guān)鍵虛詞,主要指文言語句中的副詞、連詞、介詞。虛詞的翻譯要注意
兩點(diǎn):①必須譯出的:有實(shí)詞義項(xiàng)的要譯出實(shí)義,如作代詞的"之""其"
等;現(xiàn)代漢語中有與之相對應(yīng)的虛詞進(jìn)行互換的,如"之""而""以""于"
等。②不必譯出的:在句中起語法作用的"之"、發(fā)語詞及句末語氣助詞
等。
3、熟悉文言句式
文言句式在翻譯題目中是重要的得分點(diǎn)審出譯句中的特殊句式是關(guān)鍵。
理解與現(xiàn)代漢語不同的句式和用法內(nèi)容,要注重積累,重點(diǎn)掌握容易忽
略的定語后置句、賓語前置句和固定句式等。
、文言文翻譯的基本方法
所謂直譯,是指用現(xiàn)代漢語的詞對原文進(jìn)行逐字逐句地對應(yīng)翻譯,做到
實(shí)詞、虛詞盡可能文意相對。所謂意譯,則是根據(jù)語句的意思進(jìn)行翻譯,
做到盡量符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義。
三、具體步驟一一翻譯"六字法"
留、換、調(diào)、冊h補(bǔ)、變。
1、"留"即保留文言文中的一些基本詞匯和專有名詞。
包括:①在現(xiàn)代漢語中仍常用的成語或習(xí)慣用語,一般人都能夠理解,
可以保留不譯(譯了,反而顯得不通順),如"勞苦而功高如此,未有封侯
之賞"(《鴻門宴》),“勞苦功高”這個(gè)成語就可以保留不譯;②朝代、年
號、謚號、廟號、人名、爵位名、書名、地名、官職名、器物名、度量
衡等專有名詞,也可保留不譯。
2、"換”:
①將文言詞替換成現(xiàn)代漢語詞,②將古漢語的單音節(jié)詞替換成現(xiàn)代漢
語的雙音節(jié)詞,③將古今異義詞替換成古代漢語的意思,④將通假字
替換成本字,⑤將活用的詞替換成活用后的詞等。翻譯要徹底到位,以
防文白混雜,不倫不類。
3、"調(diào)"即按照現(xiàn)代漢語的習(xí)慣,在對譯的基礎(chǔ)上,將特殊句式的語序
調(diào)整過來,使譯句暢達(dá)。
翻譯時(shí)需要調(diào)整語序的句子主要有以下幾種:①介賓短語后置句,翻譯
時(shí)要將介賓短語移至謂語的前面。②定語后置句,翻譯時(shí)要把定語移到
被修飾、限制的中心語之前。
4、"刪"即把沒有意義或不必譯出的襯詞、虛詞刪去。
文言句子中有些詞,如句首語氣詞"蓋""夫"、音節(jié)助詞"之"、用于特殊
場合的連詞"而"等,在翻譯時(shí)刪去之后也不影響譯文的準(zhǔn)確、通順,便
可刪去不譯。
5、"補(bǔ)"即補(bǔ)出文言文中省略的成分或隱含的成分,如句子中省略的主
語、謂語、賓語以及介詞"于"等,從而使句意完整。
6、“變"指根據(jù)語境,靈活變通地翻譯。
這往往是上述五種方法都用上了,還難以準(zhǔn)確翻譯時(shí)的一種方法。尤其
是碰到文言文中運(yùn)用修辭或典故的地方時(shí),應(yīng)學(xué)會(huì)變通地翻譯。如:①
對比喻句的翻譯,應(yīng)盡量保留比喻的說法,如果不能保留,只譯出本體
即可。如《過秦論》中"金城千里",可譯為"遼闊的國土,堅(jiān)固的城池
環(huán)繞,牢固可靠”。
四、文言文翻譯的重點(diǎn)知識
從近幾年的文言文主觀翻譯題來看,考查的是對全句的理解,但命題人
選擇文句是獨(dú)具慧眼的。他們往往會(huì)選擇那些有重要語法現(xiàn)象的文句讓
考生翻譯,同時(shí)也將其列為高考閱卷的采分點(diǎn),因此,考生必須特別注
意這些采分點(diǎn)。在答題時(shí),我們除了把握句子翻譯"信、達(dá)、雅”的要求,
掌握“留、換、調(diào)、冊h補(bǔ)、變”等六種翻譯方法外,還需注意以下七個(gè)
關(guān)注點(diǎn):
(1)詞類活用
詞類活用是文言文中特有的語法現(xiàn)象,含有詞類活用的句子也是高考命
題專家特別關(guān)注的一項(xiàng)內(nèi)容。因此,在翻譯文言文的時(shí)候,一定要認(rèn)真
把握,仔細(xì)辨別。詞類活用主要包括名詞的活用、形容詞的活用、動(dòng)詞
的活用等。在翻譯文言文遇到含有詞類活用的句子時(shí),一定要先判斷出
詞類活用的類型,然后據(jù)此推斷其意義。
例:兄曰:"無論弟不能樵,縱或能之,且猶不可。"于是速歸之。
譯文:哥哥說:"且不說弟弟不能砍柴,縱使能砍柴,還是不能去做。”
于是讓張誠趕快回家。
【解析】"樵",名作動(dòng);"歸",使動(dòng)。
例:夫食為民天,民非食不生矣。三日不粒,父子不能相存。
譯文:吃飯是老百姓最大的事,老百姓沒有吃的就無法生存了。三天不
吃糧食,父親和兒子就不能保全。
【解析】"粒"活用為動(dòng)詞,吃糧食。
(2)特殊句式
文言文中有許多特殊句式,如"判斷句、被動(dòng)句、倒裝句、省略句”等。
含有特殊句式的句子,常被命題老師看重。要想能夠準(zhǔn)確翻譯此類句子,
就必須要能夠譯出其句式特征。
例:況,吳人,恃才少所推可。
譯文:(顧)況,是吳地人氏,自恃有才華,很少有他推薦認(rèn)可的詩文
(或詩人)。
【解析】無語言標(biāo)志的判斷句。
例:近日之事,釁難將成,賴陛下英明速斷,故罪人斯戮。
譯文:近日的事,禍端將要釀成,幸虧陛下英明果斷,因而嚴(yán)懲了罪人。
【解析】結(jié)構(gòu)助詞"斯"為提賓標(biāo)志,"罪人斯戮"即"戮罪人"。
(3)一詞多義
古代漢語的詞語大多是多義的,這種一詞多義的現(xiàn)象常常是翻譯題考查
的重點(diǎn)。在具體翻譯時(shí),我們一定要注意結(jié)合具體語境從眾多的義項(xiàng)中
選擇出最恰當(dāng)?shù)囊粋€(gè)進(jìn)行翻譯。
例:永樂元年入朝,留為故官。未幾,復(fù)謝去。
譯文:永樂元年被征召入朝,留下?lián)卧瓉淼墓俾?。不久,又辭官離去。
【解析】"故"為"原來""謝"為"推辭"。
例:使者至,所發(fā)皆經(jīng)史,置其半不啟,乃免于禍,人以為至行所感云。
(08四川卷)
譯文:使者到來,打開看到的全是經(jīng)史書籍,丟下另一半未打開,才免
于禍患,人們認(rèn)為是崇高品行感應(yīng)的結(jié)果。
【解析】得分點(diǎn)"發(fā)"為"打開","置"為"丟棄","以"為"認(rèn)為""至行"為"崇
高品行”。
(4)古今異義
文言文中的古今異義現(xiàn)象非常普遍。這一知識點(diǎn)也是高考命題經(jīng)常涉及
到的內(nèi)容。我們在翻譯文言文時(shí)尤其要特別注意那些存在古今異義的詞
語,千萬不可以今譯古。
例:及得召見,遂見親信。
【解析】這里的"親信"是"親近信任"之意,而現(xiàn)代漢語中則常指"親近而
信任的人"。
例:無論弟不能樵,縱或能之,且猶不可。
【解析】這里的"無論"是"不要說"之意,而現(xiàn)代漢語中則是表示無條件
關(guān)系的連詞。
(5)單音節(jié)詞
現(xiàn)代漢語詞匯以雙音節(jié)為主,而古代漢語詞匯與此相反,以單音節(jié)為主。
此類知識點(diǎn)也常常是高考命題老師重點(diǎn)關(guān)注的對象之一。因此,我們平
時(shí)的復(fù)習(xí)備考過程中要加強(qiáng)對單音節(jié)詞翻譯的訓(xùn)練。在具體翻譯文言文
時(shí),一定要注意不要輕易地把古漢語的詞匯當(dāng)成現(xiàn)代漢語的雙音節(jié)詞去
解釋。
例:隱處窮澤,身自耕傭。臨縣士民慕其德,就居止者百余家。
【解析】此句中的“耕傭”并非現(xiàn)代漢語中的雙音節(jié)詞,而是"耕"和"傭"
兩個(gè)詞,意思是"種田""做工"。按照評分標(biāo)準(zhǔn)如若不能解釋出"傭”的含
義要扣分。所以該句應(yīng)譯為:(孟嘗)隱居在偏遠(yuǎn)的湖澤,親自種田做
工。臨縣的士人民眾仰慕他的道德,到他那里定居的有百余戶。
例:遂大困,尋死富陽。
【解析】此句中的“尋死"并非現(xiàn)代漢語中的雙音節(jié)詞,而是"尋"和"死"
兩個(gè)詞,意思是"不久""死在(富陽)"。該句應(yīng)譯為:于是極度貧困,
不久死在富陽。
(6)固定結(jié)構(gòu)
固定結(jié)構(gòu)是文言文中的一種特殊現(xiàn)象,在翻譯時(shí)有相對固定的格式。如
果不按照固定的格式翻譯就會(huì)出現(xiàn)錯(cuò)誤,因此,在翻譯文言文時(shí)只能用
它的固定意思來翻譯,不能擅自意譯。
例:謚號所以垂之不朽。
【解析】"所以",由指示代詞"所"和介詞"以"構(gòu)成,表示動(dòng)作行為所憑
借的方式,可譯為"用來……的方式”。
例:比敕公千條萬端,何意臨事悖亂!
【解析】“何意",由疑問代詞"何"與名詞"意”構(gòu)成,詢問動(dòng)作行為產(chǎn)生
的原因,可譯為“為什么"。
常見的固定結(jié)構(gòu)還有:何以……為?(表反問語氣,譯為"為什么……”)
無乃……乎?(表示揣度語氣,譯為"恐怕……吧")、奈……何?(表示用
來詢問的,"拿……怎么辦")、得無……乎?(表示懷疑與揣測語氣,譯
為“恐怕……吧")等。
(7)修辭知識
文言文中常見的修辭有比喻、借代、互文、委婉等。具有這些特點(diǎn)的句
子大都不能采用直譯的方式,而應(yīng)根據(jù)其修辭方式的特點(diǎn)采用相應(yīng)的意
譯方式。如果需翻譯的句子采用了比喻的修辭方式,有的需將喻體直接
換為本體,有的就需抓住喻體采用形象描繪的方式進(jìn)行意譯;如果需翻
譯的句子采用了借代的修辭方式,就應(yīng)采用直接點(diǎn)明借代本體的方式進(jìn)
行翻譯;如果采用的是互文的修辭方式,翻譯時(shí)就要把相應(yīng)的內(nèi)容合并
到一起意譯;如果需翻譯的句子是委婉的修辭方式,就要根據(jù)語境譯出
句中所要表達(dá)的意思。
例:不以物喜,不以己悲。
【解析】此句采用了互文的修辭方式。如果不了解此修辭方式很容易將
此句誤譯為:不因?yàn)橥馕锏拿篮枚械较矏偅膊灰驗(yàn)樽约旱目部蓝?/p>
到悲傷。正確的翻譯是要把相對應(yīng)的內(nèi)容合并到一起。此句應(yīng)譯為:不
因?yàn)橥馕锏暮脡?、自己的得失而感到喜悅或悲傷?/p>
例:但以劉日薄西山,氣息奄奄。
【解析】該句采用了比喻的修辭方式。此句中的“日薄西山"就是比喻祖
母劉氏壽命將盡。在翻譯時(shí)可采用描述性的語言將其譯為:只因?yàn)樽婺?/p>
劉氏的生命就像太陽將要落到西山一樣,奄奄一息、,生命垂危。
例:金就礪則禾晨
【解析】此句采用的是借代的修辭方式。"金”是借代,代指"金屬制成
的刀劍",屬材料代物。翻譯時(shí)要直接點(diǎn)明借代的本體,譯為:金屬制
成的刀劍放在磨刀石上去磨就鋒利。如果不了解該句中使用了借代的修
辭方式就很容易鬧出笑話來。
高考文言文翻譯主要考查以上內(nèi)容。因此,我們在文言文翻譯的備考過
程中,重點(diǎn)要從上述角度,揣摩命題者的意圖,從而做到胸有成竹。惟
其如此,我們才會(huì)事半功倍。
文言文斷句技法
文言文斷句和我們誦讀現(xiàn)代文經(jīng)典一樣很注重語感,而語感的培養(yǎng)非一日之功,
所以我們除了平常多選擇一些難易適中的課內(nèi)外文言文來閱讀外,還需掌握一些
斷句技巧,從而達(dá)到事半功倍的效果。下面,簡老師就和大家分享幾個(gè)在文言文
斷句中經(jīng)常用到的小技巧。
文言文斷句口訣
古文斷句莫畏難,仔細(xì)琢磨只等閑。
文段休問長與短,熟讀精思是關(guān)鍵。
內(nèi)容大意全理解,始可動(dòng)手把句斷。
聯(lián)系全文前后看,先易后難細(xì)分辨。
緊緊抓住"曰""云""言",對話最易被發(fā)現(xiàn)。
常用虛詞是標(biāo)志,更有規(guī)律供參看
習(xí)慣句式掌握住,固定結(jié)構(gòu)莫拆散
詞性詞義要精研,語法結(jié)構(gòu)幫助判
排比對偶與反復(fù),修辭提供好條件
相同詞語緊相連,一般中間要點(diǎn)斷
題目做完回頭看,根據(jù)要求細(xì)檢驗(yàn)
打牢基礎(chǔ)看課本,培養(yǎng)語感讀經(jīng)典;
操千曲,觀千劍,斷句也要常實(shí)踐。
文言文斷句技巧
1.文段休問長與短,熟讀精思是關(guān)鍵。內(nèi)容大意全理解,始可動(dòng)手把句斷
大多數(shù)同學(xué)在給文言文斷句時(shí),常犯的毛病是一邊看一邊點(diǎn)斷,看完了文章,斷句也結(jié)
束了,待回頭檢查時(shí),又覺得有許多不妥之處,其實(shí)這種“一步到位"的方法是行不通的。
理解內(nèi)容和斷句是緊緊相關(guān)聯(lián)的,熟讀精思、理解大意是正確斷句的前提,因?yàn)樽x不懂
就點(diǎn)不斷,不理解就點(diǎn)不好。
馬馬虎虎不行,似懂非懂不行,讀一遍兩遍一晃而過也不行。
當(dāng)拿到一篇沒有標(biāo)點(diǎn)符號的古文,首先要通讀,反復(fù)鉆研,然后根據(jù)文章的內(nèi)容,先斷
出幾個(gè)層次,把有把握的地方斷開。
2.聯(lián)系全文前后看,先易后難細(xì)分辨
我們可以在大致掌握了文章的意思之后,憑語感將能斷開的先斷開,逐步縮小范圍,然
后再集中分析難斷的句子。這是一種先易后難的方法。比如可以根據(jù)一些明顯的標(biāo)志(如
下面講到的虛詞、對話等),把容易分辨的句子先斷開。
另外還要有全文意識,對不易斷開的地方,要聯(lián)系上下文的意思,認(rèn)真推敲,在適當(dāng)?shù)?/p>
地方斷句。
3.緊緊抓住"曰""云""言",對話最易被發(fā)現(xiàn)
文言文在敘述人物的對話時(shí),經(jīng)常用"曰""云""言"等字,這為正確斷句,提供了方便。
遇到"曰""云〃"言"等字,我們很容易根據(jù)上下文判斷出說話人以及所說的內(nèi)容。
4.常用虛詞是標(biāo)志,更有規(guī)律供參看
文言文中"之乎者也”之類的虛詞特別多,虛詞的主要作用是表示語法關(guān)系和語氣,往往
是明辨句讀的重要標(biāo)志。
在學(xué)習(xí)中熟悉各類常見虛詞的用法,尤其是它們在句中常處的位置有助于斷句:
①句首的語氣詞"其、蓋、唯、盍、夫、且夫、若夫”等前面可斷句,常用于句首的相
對獨(dú)立的嘆詞,如嗟夫、嗟乎、嗚呼等,前后都可斷句;
②句末語氣詞"也、矣、耶、哉、乎、焉、兮、耳、而已"等后面可斷句;
③有些常用在句首的關(guān)聯(lián)詞,如"茍""縱""是故""于是""向使""然而""無論""至若""是
以”"繼而,,"縱使,,"然則"等前面大多可以斷句;
(4)常在句首的時(shí)間詞,如"頃之""向之""未幾""已而""斯須""既而""俄而"等,也可以幫
助斷句。
當(dāng)然,在抓虛詞標(biāo)志斷句時(shí),也要注意靈活性,如“生乎吾前,其聞道也,固先乎吾,
吾從而師之"一句,"乎"用在句中同"于",是介詞,詞性變了。"也”,用在句中舒緩語氣,
可點(diǎn)斷,也可不點(diǎn)斷。
5.特殊句式掌握住,固定結(jié)構(gòu)莫拆散
文言文中涉及到很多文言句式,如判斷句、被動(dòng)句、省略句、倒裝句(主謂倒裝、賓語
前置、定語后置、狀語后置)。記住下面幾種文言文的習(xí)慣句式,如:“何……之有";"如……
何";"唯......是......";"非唯......抑亦……”「不亦......乎""何......之為";"無乃......乎;"可得......
歟";"得無……乎"等,這些都是我們斷句時(shí)很好的"幫手"。
記住文言文習(xí)慣上較為固定的詞組,不要把它們拆散,可以減少斷句失誤。如"有所""無
所""有以""無以""以為""何所""孰若""至于""足以""得無""無乃""何以""于是""然則"等O
6.詞性詞義要精研,語法結(jié)構(gòu)幫助判
古人不知道語法結(jié)構(gòu),只
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 護(hù)理員溝通中的患者權(quán)利
- 《GB-Z 26583-2011辣椒生產(chǎn)技術(shù)規(guī)范》專題研究報(bào)告
- 《GB-T 41175-2021視力障礙者和視聽障礙者用輔助器具 行人交通信號燈的聲音和觸覺信號》專題研究報(bào)告
- 社區(qū)護(hù)理科研方法
- 護(hù)理基礎(chǔ)知識:現(xiàn)代護(hù)理理念
- 游動(dòng)物園的一天周記作文(13篇)
- 秀嶼區(qū)2024福建莆田市秀嶼區(qū)紀(jì)委監(jiān)委招聘編外駕駛員1人筆試歷年參考題庫典型考點(diǎn)附帶答案詳解(3卷合一)
- 高平市2025山西晉城高平市事業(yè)單位招聘(95人)筆試歷年參考題庫典型考點(diǎn)附帶答案詳解(3卷合一)
- 巨大兒母乳喂養(yǎng)指導(dǎo)
- 傷口造口護(hù)理技巧與實(shí)踐
- vte的預(yù)防及護(hù)理課件
- 2024年四川省現(xiàn)代種業(yè)發(fā)展集團(tuán)種芯農(nóng)業(yè)有限公司招聘筆試參考題庫附帶答案詳解
- 油煙清洗報(bào)告【范本模板】
- T-CPIA 0054-2023 光伏發(fā)電系統(tǒng)用柔性鋁合金電纜
- 懷念戰(zhàn)友混聲四部合唱簡譜
- 三級斜齒輪減速器
- 實(shí)驗(yàn)針灸學(xué)-實(shí)驗(yàn)針灸學(xué)研究程序與方法
- 倉庫工作人員職責(zé)培訓(xùn)課件
- 中廣核研究院熱室設(shè)施建設(shè)項(xiàng)目 環(huán)境影響報(bào)告書(建造階段)
- 新教科版四上科學(xué)2.2《呼吸與健康生活》優(yōu)質(zhì)課件
- 無線AP測試模板
評論
0/150
提交評論